d0340百業經c3.5s

D340 d0340位於德格甘珠爾第73-74函,沒有相當的大正藏所收譯經 註:有現代藏譯漢講傳本《百業經》

@#། །མདོ་སྡེ་ཧ་པ་བཞུགས་སོ། ། ##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀརྨ་ཤ་ཏ་ཀ། བོད་སྐད་དུ། ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་པ། བམ་པོ་དང་པོ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ལས འཇིག་རྟེན་བླ་མ་བདེ་གཤེགས་ཐོས་པའི་སྒོ་ནས་རབ་སྙན་བརྟན་པའི་གསུང་ལྡན་གྱིས།།སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་པ་འབའ་ཞིག་བཞེད་ཕྱིར་བཤད་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་རང་ཉིད་ཀྱིས། ། ལོག་པར་ལྟ་བའི་མུན་ནག་ཆེན་པོ་ཐིབས་པོར་འཐོམས་ཤིང་འཁྲུགས་པ་རྣམས་ལ་རབ་གསུངས་པ། །དེ་ཡི་མིང་ནི་ལས་རྣམ་བརྒྱ་པ་ཞེས་བྱ་ཡོངས་སུ་ཚང་བ་བདག་གིས་བཤད་ཀྱིས ཉོན།།སྤྱི་སྡོམ་ནི། ཁྱི་མོ་དང་ནི་ཤིང་རྟ་དང་། །ཀ་ཙང་ཀ་ལ་བྱམས་མི་སྡུག་།བྱ་དང་འཕྱེ་བོ་གང་པོ་དང་། །བུ་རྣམས་དང་ནི་བརྒྱ་བྱིན་ནོ། །སྡོམ་ནི། ཁྱི་མོ་མིག་ཆུང་ རྫོགས་བྱེད་དང་།།སྒུར་གཉིས་འཆར་ཀ་རྒྱལ་མཚན་དང་། །བདེ་བྱེད་མ་དང་ནོར་བུའི་འོད། །སྣ་མའི་མེ་ཏོག་ང་བྱིན་དང་། །འདུས་མོ་དང་ནི་ཚེམ་བུ་མཁན། །ཁྱི་མོ་ཞེས་བྱ་ བ་ནི།གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་ པ་ཞིག་གནས་ཏེ།མུ་སྟེགས་ཅན་ལ་དགའོ། །དེ་ནས་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱིས་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་ བཅུ་ལོན་པ་དང་།ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ། མདོག་བཟང་བ་གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ཅན། མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ་ལག་པ་རིང་བ། དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ། སྣ་མཐོ་བ་སྣ་ལེགས་པ་སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་ བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས།རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ་མཚོའི་ནང་གི་པདྨ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་འགྲོ་ནུས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་དེ་རྩེར་གཞུག་པའི་ཕྱིར་ ཕས།ཁྱི་གུ་མོ་ཞིག་ཁྱིམ་དུ་བཞག་གོ། །ཁྱི་གུ་མོ་དེ་ཡང་གང་གི་ཚེ། གཞན་མུ་སྟེགས་པ་དག་མཐོང་བ་དེའི་ཚེ་ནི་རྒྱུག་སྟེ་ཟ་བར་བྱེད་ལ་གོས་རྣམས་ཀྱང་འདྲལ་བར་བྱེད་དོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 經典第八部分 梵語:Karma Shataka 藏語:Las brgya thams pa pa 第一卷 向一切智者頂禮。 世間至高無上的善逝,以悅耳動聽、堅定有力的聲音, 僅為利益眾生而宣說各種各樣的教法, 為那些被錯誤見解的濃密黑暗所迷惑混亂的人們詳細闡述, 這部名為《百業》的完整經典,我將為你們講解,請聽。 總綱: 狗、車、 烏鴉、不愛、 鳥、猴子、大象、 孩子們和帝釋天。 小結: 母狗、小眼、圓滿、 駝背二人、晨曦、勝幢、 善作母和寶光、 鼻花、我施、 聚母和裁縫。 關於"母狗"的故事: 緣起于舍衛城。當時,在舍衛城住著一位富有的家主,他擁有大量財富,享受豐厚的收入,廣有產業,擁有與毗沙門天王相當的財富,可與毗沙門天王的財富相媲美。他信奉外道。後來,到了適婚年齡,他娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡娛,盡情享受。在他們遊戲、歡娛、盡情享受之後,他的妻子懷孕了。過了九個月或十個月, 她生下了一個男孩,相貌端正,令人喜愛,美麗動人,膚色金黃如同黃金,頭如傘蓋,手臂修長,前額寬闊,鼻樑高挺,鼻形優美,眉毛濃密。之後,他們舉行了盛大的誕生慶典, 根據家族傳統為孩子取了名字。他們用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油撫養他,他就像蓮花在湖中一樣迅速成長。當他長到能夠行走的時候,爲了讓他玩耍, 他的父親在家裡養了一隻小母狗。每當這隻小母狗看到其他外道時,就會跑過去咬他們,還會撕破他們的衣服。

།དེ་སྟེ་དགེ་སློང་དག་མཐོང་ན་ནི་དྲུང་དུ་འཇར་ཞིང་ལྕེས་རྐང་པ་ལ་བལྡགས་ཏེ། མཇུག་ མ་དྲིལ་ནས་གཡས་ཕྱོགས་སུ་སྐོར་བ་བྱེད་དོ།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ་མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་ འཇིགས་པ་འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ།སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་ པ།ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར་སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་པ་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་ གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 但是當它看到比丘們時,就會靠近他們,用舌頭舔他們的腳,捲起尾巴,向右繞行。 佛陀世尊是唯一道路的指引者,精通二種所知和智慧,通達三種不共念住,以四無畏而無所畏懼,從五道中解脫, 精通六處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力, 發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時, 以佛眼觀察世間:誰在衰退,誰在興盛,誰在貧困,誰在恐懼,誰遭受傷害,誰既貧困又恐懼又受傷害,誰傾向惡趣,誰正墮入惡趣,誰已墮入惡趣,我應當將誰從惡趣中拯救出來,安置於善趣、解脫和果位; 誰沉溺於惡行的泥潭中需要我伸手拉出;誰缺乏七聖財,應當讓他掌握七聖財的權力; 誰尚未生起善根,應當使其生起;誰已生起善根,應當使其成熟;誰的善根已經成熟,應當用智慧之劍刺穿; 對誰應當使佛陀出世來莊嚴世間並令其獲得果位。他們以智慧觀察這一切。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཇི་ལྟར་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་པ་དེ་བཞིན་དུ། ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱང་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མིག་གིས་འཇིག་རྟེན ལ་ལྟ་བར་བྱེད་དེ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མིག་གིས་འཇིག་རྟེན་ལ་བལྟས་ན། ཁྱིམ་བདག་འཁོར་དང་བཅས་པ་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་མཐོང་ནས། སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་ངོ་། ། དེ་མཐར་གྱིས་བསོད་སྙོམས་རྒྱུ་བ་ལས་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་བ་དང་། ཁྱི་མོ་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་རིངས་པར་ལངས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས། ཇི་ལྟར་དགེ་སློང་གཞན་དག་གི ཐད་དུ་འགྲོ་བ་དེ་བཞིན་དུ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་ཐད་དུ་སོང་ནས། ཆེས་གུས་པར་ལྕེས་རྐང་པ་ལ་བལྡགས་ཏེ། མཇུག་མ་དྲིལ་ནས་ལན་གསུམ་སྐོར་བ་བྱེད་དོ། །དེ་ཡང་ཁྱིམ་བདག་དེས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བསམས་པ། མ་ལ་འདི་ལྟར། ཁྱི་མོ་ལོག་པར་ལྟུང་བའི་ལུས་ཅན་འདི་ཡང་འདི་ ལ་དེ་ལྟ་བུའི་བཀུར་སྟི་བྱེད་པར་སེམས་པ་ལས་ན།དགེ་སློང་འདི་ནི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཞིག་ཡིན་གོར་མ་ཆག་སྙམ་དུ་བསམས་ཏེ། མ་ལ་བདག་གིས་ཀྱང་དགེ་སློང་འདི་སྤྱན་དྲངས་ལ་བཤོས་གསོལ་ལོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་ རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་འོ་ན་འདི་ཉིད་དུ་བཤོས་གསོལ་དུ་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཅང་མི་ཟེར་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཅང་མི་ཟེར་བས་གནང་བར་རིག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ ཤཱ་རིའི་བུའི་སྟན་བཤམས་ཏེ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།།བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སྟན་བཤམས་པ་ལ་འདུག་གོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 海洋中水怪的棲息地, 或許會有潮汐退去的時候, 但對於應當調伏的弟子們, 佛陀永不會錯過時機。 正如諸佛世尊每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間,同樣地,大聲聞們也在每日三次、每夜三次,即晝夜六時以聲聞之眼觀察世間。 具壽舍利弗以聲聞之眼觀察世間時,看到那位家主及其眷屬已到調伏的時機,於是在清晨穿好下裙和法衣,拿著缽盂前往舍衛城托缽。 他次第乞食,來到那位家主的住處。那隻母狗從很遠的地方就看到了具壽舍利弗。看到后,它立即快速站起, 走向具壽舍利弗所在之處。就像它對其他比丘所做的那樣,它走向具壽舍利弗,非常恭敬地用舌頭舔他的腳,捲起尾巴繞行三圈。 那位家主也看到了這一幕。看到后,他心想:"哎呀,連這隻具有邪見之身的母狗都對他如此恭敬, 那麼這位比丘必定是一位偉大的人物。"他又想:"我也應該邀請這位比丘用餐。" 於是他走向具壽舍利弗所在之處,到達後向具壽舍利弗的雙足頂禮, 並說道:"尊者舍利弗,您是否願意在此用餐?"具壽舍利弗以沉默表示同意。 然後,那位家主知道具壽舍利弗以沉默表示同意后,便為具壽舍利弗準備了座位,並說道: "尊者舍利弗,請坐在準備好的座位上。"於是,具壽舍利弗坐在了準備好的座位上。

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདེ་བར་འདུག་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་ བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ།ཅི་འདོད་པ་བསྟབས་སོ། །རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་འདོད་པ་བསྟབས་པའི་འོག་ཏུ་སྡེར་ནི་གྱུ། ལྷུང་བཟེད་ནི་བཀྲུས་པར་རིག་ནས། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་ མདུན་དུ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་རྟོགས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ཐོས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པས་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་། ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པ་དགའ་བར་བྱས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་སོང་ངོ་། །ཁྱིམ་བདག་དེ་ཡང་བདེན་པ་མཐོང་བར་གྱུར་ནས། སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་དོ། །དེའི་ཁྱིམ་དེ་སློང་བའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱི་ཆུ་དོང་དང་འདྲ་བར་གྱུར་ཏོ། །ཁྱིམ་བདག་དེས ཀྱང་།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཡང་དང་ཡང་དུ་ཁྱིམ་གྱི་ནང་དུ་བཤོས་གསོལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཁྱི་མོ་དེ་ལ་ཁ་ཟས་བྱིན་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །ཁྱི་མོ་དེ་ཡང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་མདུན་དུ་འདུག་ནས་ཆོས་ཉན་ཏོ། ། དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་བསམས་པ་བདག་གིས་ལེགས་པ་འདི་ལྟ་བུ་རྟོགས་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་ཁྱི་མོ་འདིའི་མཐུ་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །སྙམ་དུ་རིག་གོ། །རིག་ནས་ཀྱང་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་སྐྱོང་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱི་མོ་དེ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས། ཤཱ་རིའི་བུས་དེ་ལ་སྨྲས པ།བུ་འདི་ལྟར་འདུ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ནི་མི་རྟག་པའོ། །འདུ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ནི་སྡུག་བསྔལ་བའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་མེད་པའོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་ཞི་བའོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 然後,那位家主看到具壽舍利弗安坐后,親手以潔凈美味的多種食物使其滿足,供奉他所需要的一切。親手以潔凈美味的多種食物使其滿足,供奉他所需要的一切之後, 他知道盤子已空,缽已洗凈,爲了聽法便坐在前面。 然後,具壽舍利弗瞭解了那位家主及其眷屬的心意、潛在傾向、性格和本性后,為他們宣說了相應的法。聽聞之後,那位家主及其眷屬以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰, 現證了預流果。他見到了真諦,皈依並受持學處。 然後,具壽舍利弗以法語正確地教導那位家主,使他正確地領受,正確地讚歎,正確地歡喜后,從座位上起身離開。 那位家主見到真諦后,開始佈施和積累福德。他的家成為乞討者的水井。 那位家主也一再邀請具壽舍利弗到家中用餐。然後,具壽舍利弗和那位家主給那隻母狗食物后,爲了聽法坐在前面。那隻母狗也坐在具壽舍利弗面前聽法。 然後,那位家主心想:"我所獲得的這一切美好的領悟,全都是因為這隻母狗的力量而來。"他意識到這一點后, 便更加精心地照顧它。後來有一天,那隻母狗生病了。舍利弗對它說: "孩子,要知道一切有為法都是無常的。一切有為法都是苦的。一切法都是無我的。涅槃是寂靜的。"

།ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་དང་། དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་དང་འབྲལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སོང་ངོ་། །དེ་སོང་ནས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་ཁྱི་མོ་དེ་ཡང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཤིའོ། །དེ་ཤི་འཕོས་ཏེ་འདས་ནས་ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཆུང་མ་ཆེན་མའི་མངལ་དུ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ཤི་བའི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སླར་ཁྱིམ་དེར འོངས་ནས།ཁྱིམ་བདག་གིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་བསྙད་དེ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཁྱི་མོ་དེ་གུམ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། ཁྱི་མོ་དེའི་རོ་དེ་ཕྱོགས་དབེན་པ་ཞིག་ཏུ་ཞོག་ཤིག་དང་། རུས་པ་དེ་དག་ཕྱིས་དེ་ཉིད་ལ་ཕན་འདོགས་པར་འགྱུར་རོ། ། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཇི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་ཁྱི་རོ་དེ་གང་དུ་སུས་ཀྱང་མི་མཐོང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཕྱོགས་ཤིག་ཏུ་བཞག་གོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་ཆུང་མ་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང བུ་བྱུང་སྟེ།བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་བཟང་བ་གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ཅན་མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ། ལག་པ་རིང་བ་དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ་སྣ་མཐོ་བ་སྣ་ལེགས་པ་སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་ཡང་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། རིགས་དང་འཐུན་པའི་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་མར་དང་ཞོ་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། བུ་འདུག་ལ་ཆོས་ཉོན་ཅིག ཅེས་བྱས་ན།དེ་བྱད་གཟུགས་དང་ལང་ཚོའི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས་ཕན་ཚུན་དུ་གཡེངས་ཏེ་ཆོས་ཉན་དུ་མི་བཏུབ་བོ། །དེ་ནས་ཕྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་དེ་ཤེད་བྱེ་བར་རིག་ནས། ཁྱི་མོའི་རུས་བུ་དེ་དེ་ཉིད་ཀྱི་མདུན་དུ་བཞག་སྟེ། ཅི་ནས་ཀྱང་བུ་མོ་དེས་ཚེ་རབས་དྲན་པར་འགྱུར་བ་ དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས།ཚེ་རབས་དྲན་མ་ཐག་ཏུ་བུ་མོ་དེ་ཤས་ཆེར་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་སོ།

以下是對給定文字的完整直譯: "對我生起歡喜心,你可能就會脫離畜生道。"說完這些話后,具壽舍利弗離開了。 他離開后不久,那隻母狗對具壽舍利弗生起歡喜心后死去了。它死後轉生到了那家中,成為那位家主大夫人的胎兒。 它死的時候,具壽舍利弗再次來到那家,家主告訴具壽舍利弗說:"尊者舍利弗,那隻母狗死了。" 具壽舍利弗說:"把那隻母狗的屍體放在一個偏僻的地方,它的骨頭以後會對它有益處。" 家主說:"我會按照尊者舍利弗所說的去做。"說完后,那位家主把狗的屍體放在了一個誰也看不到的地方。 然後,家主的妻子懷孕九個月或十個月後生了一個孩子,是一個女孩,相貌端正,令人喜愛,美麗動人,膚色金黃如同黃金,頭如傘蓋,手臂修長,前額寬闊,鼻樑高挺,鼻形優美,眉毛濃密。 之後,他們舉行了盛大的誕生慶典,根據家族傳統為她取了名字。他們用牛奶、黃油、酸奶、酥油和精煉黃油撫養她,她就像蓮花在湖中一樣迅速成長。 後來,當她長大成人時,具壽舍利弗說:"孩子,坐下來聽法吧。"但她因為容貌和青春的驕傲而心生傲慢,心不在焉,不願意聽法。 然後,具壽舍利弗知道她變得驕傲后,把那隻母狗的骨頭放在她面前,並以神通力使那女孩能夠憶起前世。 一旦回憶起前世,那女孩頓時生起了極大的厭離感。

།དེ་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ནས་བསམས་པ། འཕགས་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ནི། བདག་ལ་དཀའ་བ་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་པ་ལྟ་ཞིག་སྟེ། འདི་ལས་བརྟེན་ནས། བདག་གིས་དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་སྤངས་སོ་སྙམ་དུ་ རིག་ནས།དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་རང་བཞིན་རྟོགས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ཐོས་ནས་བུ་མོ་དེས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འདུག་ བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ བ་བཏུད་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་མའི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན་བདག་ཀྱང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་དེའི་ཕ་མ་ལ་དད་པ་སྨྲས་ནས། སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་ལ་གཏད་དེ་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོས་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ། དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་ མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་རྡོར་མཉམ་པ་ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ་ རིག་པས་མ་རིག་པའི་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་།སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་ སུ་གྱུར་ཏོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 她生起厭離後心想:"尊者舍利弗對我真是嚴厲啊,但正是因為這個,我才能脫離畜生道。"意識到這一點后, 她生起歡喜心,爲了聽法坐在具壽舍利弗面前。然後,具壽舍利弗瞭解了她的心意、潛在傾向、性格和本性后,為她宣說了相應的法。聽聞之後,那女孩就在那個座位上, 以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,現證了預流果。她見到了真諦后,從座位上起身,將上衣搭在一肩上, 向具壽舍利弗所在的方向合掌頂禮,對具壽舍利弗說道:"尊者舍利弗,如果在這善說的法律中允許我出家受具足戒成為比丘尼,我也想在世尊面前修習梵行。" 然後,具壽舍利弗向她的父母說明了她的信仰,將她託付給大生主(摩訶波阇波提)。大生主為她剃度出家並授予具足戒, 還為她傳授教法。她也通過精進、修習和努力斷除了一切煩惱,現證阿羅漢果。她成為阿羅漢后,遠離了三界貪慾, 視金石等同,心如虛空與手掌相似,如檀香般清涼,以智慧摧毀了無明的蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了對三有的貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。

།དེ་དགྲ་བཅོམ་པར་གྱུར་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་སྔོན་གྱི་དྲིན་དྲན་ཏེ། ཡང་དང་ཡང་དུ་ཐད་དུ་འགྲོ་ཞིང་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། འདི་སྐད་དུ་འཕགས་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལས་བརྟེན་ཏེ་བདག་གིས་དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་སྤངས་ནས། ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་ གྱུར་པས་ན།འཕགས་པ་ནི་བདག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་མཛད་པ་ལགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ཡང་དང་ཡང་དུ་ཟེར་བ་དགེ་སློང་མང་པོས་ཐོས་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་དག་གིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་དྲིས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དགེ་སློང་མ་འདིས་ཅི་ལས་བསམས་ཏེ། དེ་ཡང་དང་ཡང་ དུ་དེ་སྐད་མཆི།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་འདིའི་ཁྱིམ་ན་ཁྱི་མོ་ཞིག་འདུག་པ་མཐོང་ངམ། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ཁོ་ནས་བདག་ལ་དགའ་བའི་སེམས་བསྐྱེད་ནས་ཤི་སྟེ་འདས་པ་དང་། ཁྱིམ་བདག་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཁྱིམ་ དུ་སྐྱེས་ཏེ།དེས་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་རྗེས་སུ་དྲན་ནས། སྔོན་གྱི་དྲིན་གཟོ་བའི་ཕྱིར་བདག་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཞུས་པ། བཙུན་པ་དགེ་སློང་མ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྔོན་ཁྱིར་ སྐྱེས་ལགས།ལས་ཅི་བགྱིས་ན་དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ་མིར་སྐྱེས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདས་པའི་ལས་ཀྱི་ཤས་ཀྱང་ཡོད་ལ་ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་ཀྱི་ཤས་ཀྱང་ཡོད་དོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 她成為阿羅漢后,想起具壽舍利弗過去的恩德,一再前往他那裡,向他的雙足頂禮,說道:"尊者舍利弗,正是依靠您,我才能脫離畜生道, 並獲得這樣的功德,所以尊者對我真是嚴厲啊。"她一再這樣說,許多比丘聽到后,立即向具壽舍利弗詢問:"具壽舍利弗,這位比丘尼為什麼一再這樣說?" 具壽舍利弗說:"你們看到這位家主家裡有一隻母狗嗎?"他們說:"尊者舍利弗,看到了。" "正是它對我生起歡喜心后死去,轉生到這位家主家中。她回憶起前世后,爲了報答過去的恩德,才對我這樣說。" 然後,比丘們向世尊請問:"尊者,這位比丘尼做了什麼業,以致那業的果報使她先前轉生為狗? 又做了什麼業,使她從那裡死後轉生為人,令世尊歡喜而不令世尊不歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果?" 世尊回答說:"比丘們,這既有過去業的因素,也有現在業的因素。"

།བཙུན་པ་འདས་པའི་ལས་ཅི་བགྱིས་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་ སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་འདུལ་བ་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་ལས་ཕྱིས་དེ་ལ་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། གང་གི་ཚེ་དེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དང་། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ། དེ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བ། གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་། སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ནས་དེས་བསམས་པ་མ་ལ་བདག་གིས་ རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིའི་སྒོ་ནས།རྙེད་པར་བྱ་བ་རྙེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེས། བདག་གིས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་པར་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ཆོས་བཞིན་དུ་གཉི་གའི་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱིས་དེ་ལ་བྲེལ་བ་ཞིག་བྱུང་སྟེ། དེས་ སློབ་པ་དང་མི་སློབ་པའི་དགེ་སློང་མ་མང་པོ་ཞིག་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ན།དེ་དག་ན་རེ་བདག་ཅག་གི་དགེ་བའི་ཕྱོགས་བཏང་སྟེ། ཁྱོད་ཀྱི་དོན་བསྒྲུབ་མི་ནུས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་པའི་མོད་ལ་དགེ་སློང་མ་དེ་ཤིན་ཏུ་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་ཁྲོས་ནས་ དགེ་སློང་མ་དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ།ང་ནི་ཁྱི་མོ་དང་འདྲ་བ་ཁྱེད་དགང་བ་དང་གསོ་བ་འབའ་ཞིག་བྱེད་ན་ཁྱེད་ནི་སྐད་ཅིག་ཙམ་བདག་གི་དོན་བྱེད་དུ་ཡང་མི་བཏུབ་བམ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་མ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། ཉོན་མོངས་མ་འདི་ནི་དམས་ཤིང་ཉམས་པར་གྱུར་ཏེ། འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་ན་མི་རུང་ངོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། འདིའི་ར་མདའ་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་སྟེ་དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ངེད་སུ་ཡིན་པ་དང་། ཁྱོད་བདག་སུ་ཡིན་པ་ཤེས་སམ་དེས་སྨྲས་པ། ངས་ཤེས་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱང་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡིན་ལ་ང་ཡང་རབ་ཏུ བྱུང་བ་ཡིན་ནོ།

以下是對給定文字的完整直譯: "尊者,她過去做了什麼業?" "比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊迦葉出現在世間。 當時在波羅奈城住著一位家主,後來他生了一個相貌端正、令人喜愛、美麗的女兒。當她長大成人時,對正等正覺迦葉佛的教法生起信心,請求父母允許她出家。 出家后,她學習了三藏,成為一位具有智慧和解脫辯才的說法者。她獲得了衣服、食物、臥具、坐具、醫藥等資具,於是她想:'哎呀,我通過獲得和供養所得到的這些東西, 一定要用來利益同修梵行的人。'想到這裡,她如法地為兩部僧團做事。後來,她遇到了一件急事, 向許多有學和無學的比丘尼請求幫助,但她們說:'我們不能放棄自己的善業來完成你的事。' 那位比丘尼一聽到這話,立即生起極大的憤怒,對那些比丘尼說: '我像母狗一樣只是填飽和照顧你們,而你們連一剎那都不願意為我做事嗎?' 然後那些比丘尼心想:'這個煩惱深重的人已經墮落了,如果她在輪迴中流轉遭受大苦就不好了。'她們想:'應該為她做些補救。'於是她們說:'你知道我們是誰,你自己是誰嗎?' 她回答說:'我知道,你們也是出家人,我也是出家人。'

།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། ཆེ་ཞེའུ་བུ་ཅག་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་འདྲ་མོད་ཀྱི། ཁྱོད་ནི་བཅིང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཅིངས་པའི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཡིན་ལ་ངེད་ནི་བྱ་བ་བྱས་པ་ཡིན་གྱིས་ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ་ཞེས་བཤགས་པར་གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ ཆེན་པོ་རྙེད་ཏ་རེ།དེ་སྐད་ཐོས་པའི་མོད་ལ་དགེ་སློང་མ་དེ་འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས། ལྷག་པར་ཡང་ཆོས་བཞིན་དུ་གཉི་གའི་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱས་ཏེ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་བདག་ཀྱང་ ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ།ཆོས་བཞིན་དུ་ཞལ་ཏ་བྱས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ནི་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཅི་ནས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བ་དང་། གཟུགས་ བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་། དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་ཁྲོས་ནས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པ་གང་ཡིན་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྐལ བ་ཅན་དུ་བདག་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས་དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་མ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་དེ་དག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་ཁྱིར་སྐྱེས་སོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 她們說:"姐妹,雖然我們都是出家人,但你是被一切束縛所束縛的凡夫,而我們是已作所作。你應該為自己的過錯懺悔,說'過錯就是過錯'。 你可能會在輪迴中流轉遭受大苦啊。"聽到這些話后,那位比丘尼立即生起極大的悔恨。 生起極大悔恨后,她更加如法地為兩部僧團做事,一生修習梵行。臨終時發願說:"啊!我也在正等正覺迦葉佛的教法中出家,一生修習梵行, 如法做事的這些善根,愿我無論轉生到哪裡都能生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中,相貌端正、令人喜愛、美麗。 愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛世尊歡喜,不令他不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。 愿我因憤怒對同修梵行者說粗語的業不要成熟。" 比丘們,你們怎麼想?那時成為比丘尼的人就是這位比丘尼。她因為對同修梵行者說粗語的業的果報,五百世轉生為狗。

། དེས་དེར་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི། འདི ད་ལྟར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་ བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་པ་འདི་ནི་འདིས་འདས་པའི་ལས་ཡིན་ནོ། །ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་ཅི་ཞིག་བྱས་ཞེ་ན། དེ་ཁྱིར་སྐྱེས་ནས་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་པ་དེས་ནི་མིའི་ནང་ དུ་སྐྱེས་ཏེ།འདི་ནི་ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་ཡིན་ནོ།། །།མིག་ཆུང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ ལྡན་པ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱིས་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ། བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་ བཟང་ཞིང་།བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ་དེ་གང་གི་ཚེ། འགྲོ་ནུས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། དེ་རྩེར་ གཞུག་པའི་ཕྱིར་ཕས་ཁྱི་གུ་ཞིག་ཁྱིམ་དུ་བཞག་སྟེ་ཁྱེའུ་ལ་བྱིན་ནོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་ཁྱི་གུ་དེ་ཟ་བ་བསླབས་སོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཁྱི་གུ་དེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ལམ་པོ་ཆེར་སོང་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ལ་ཡང་ཟ་བར་བྱེད་དོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 她在那時臨終時發願說:"愿我無論轉生到哪裡都能生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中。愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛世尊歡喜, 不令他不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。"由於這個業的果報,她現在生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中。 比丘們,我也獲得了與正等正覺迦葉佛完全相等的力量、行為、方便,她令我歡喜而不令我不歡喜,在我的教法中出家, 斷除一切煩惱,現證阿羅漢果,這是她過去的業。那麼她現在做了什麼業呢?她轉生為狗后對舍利弗生起歡喜心,因此得以轉生為人, 這是她現在的業。 "小眼"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一位家主,富裕、財富豐厚、受用廣大,擁有廣闊的領地,具有毗沙門天子般的財富, 可與毗沙門天子的財富相媲美。他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡娛、享樂。後來他的妻子懷孕了, 過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、令人喜愛、美麗的男孩。他們為他舉行了盛大的誕生慶典,根據家族傳統為他取了名字,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油撫養他。 當他能走路時,爲了讓他玩耍,他父親把一隻小狗帶回家給了這個男孩。 然後這個男孩教那隻小狗咬人。後來,當那隻狗長大時,它就跑到大街上,也咬普通的人。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་ གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ།རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ་མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ།རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ལས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ། །རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། ། སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཇི་ལྟར་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་པ་དེ་བཞིན་དུ་ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱང་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མིག་གིས་འཇིག་རྟེན་ལ་ལྟ་བར་བྱེད་དོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 佛世尊是唯一道路的指引者,精通兩種所知和智慧,通達三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六入處, 行於七覺支,禪修於八解脫,入於九次第定,具足十力,宣說真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次, 即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退,誰在興盛?誰在貧窮?誰在危險?誰遭受傷害?誰既貧窮又危險又遭受傷害?誰趨向惡趣,誰墮入惡趣,誰已墮入惡趣? 我應當把誰從惡趣中拯救出來,安置於善趣、解脫和果位?我應當把誰從邪行的泥潭中拉出來?我應當讓誰從無有七聖財的狀態中掌握七聖財的自在? 我應當讓誰生起未生起的善根?我應當讓誰成熟已生起的善根?我應當用智慧之劍刺破誰已成熟的善根? 對誰應當以佛陀出世來莊嚴世間並使之有果?他們如是運用智慧觀察。 海洋是水族的住處, 潮汐有時可能退去, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀的時機永不錯過。 正如佛世尊們每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間,同樣地,大聲聞們也每日三次、每夜三次,即晝夜六時以聲聞眼觀察世間。

།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས། ཉན་ཐོས་ཀྱི་མིག་གིས་འཇིག་རྟེན་ལ་བལྟས་ན་ཁྱིམ་བདག་འཁོར་དང་བཅས་པ་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་མཐོང་ནས། སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་། ཆོས་གོས་བགོས ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་ངོ་།།དེ་མཐར་གྱིས་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་བ་ལས། ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་བ་དང་། ཁྱི་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཤུགས་དྲག་པོས་བརྒྱུགས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་ རིའི་བུ་ཟིན་ཏོ།།དེའི་ཆོས་གོས་རྣམས་དྲལ་ཏོ། །ཁྱིམ་བདག་དེས་ཀྱང་མཐོང་ནས་བཀག་སྟེ། དེའི་རྨ་དེ་ཡང་བཀྲུས་ནས། རས་ཀྱིས་དཀྲིས་ཏེ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་འདི་ཉིད་དུ་བཤོས་གསོལ་དུ་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས། ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཅང་མི་སྨྲ་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཅང་མི་སྨྲ་བས་གནང་བར་རིག་ནས། སྟན་བཤམས་ཏེ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ། གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ རིའི་བུ་སྟན་བཤམས་པ་ལ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདེ་བར་འདུག་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་འདོད་པ་བསྟབས་སོ། །རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་ གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་འདོད་པ་བསྟབས་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས། དེའི་ཉིན་པར་ཟན་ཟོས་པའི་འོག་ཏུ་ཁྱི་དེ་ལ་ཁྱོས་མ་བྱིན་ཏེ། ཁྱི་དེས་ཟོས་ནས་དེའི་གདོང་དུ་བལྟས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ ཟན་ཟོས་ཟིན་ཏེ།སྡེར་ནི་གྱུ་ལྷུང་བཟེད་ནི་བཀྲུས་པར་རིག་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 具壽舍利弗以聲聞眼觀察世間,看到那位家主及其眷屬已到調伏的時機,於是在清晨穿好下衣和法衣, 拿著缽盂去舍衛城乞食。他次第乞食,來到那位家主的家。那隻狗看到了具壽舍利弗, 看到后猛烈地衝過去,咬住了具壽舍利弗,撕破了他的法衣。那位家主也看到了,制止了狗, 清洗了舍利弗的傷口,用布包紮好,然後向他的雙足頂禮說道:"尊者舍利弗,可否在此處受供?" 具壽舍利弗以沉默表示同意。然後,那位家主知道具壽舍利弗以沉默表示同意后,鋪設了座位並說:"尊者舍利弗,請坐在準備好的座位上。" 於是具壽舍利弗坐在準備好的座位上。然後,那位家主見具壽舍利弗安坐后,親手以許多清凈美味的食物使他滿足,供養他所需要的。 親手以許多清凈美味的食物多種多樣地使他滿足,供養他所需要的之後,具壽舍利弗在那天用餐后沒有給那隻狗食物, 那隻狗吃完后看著他的臉。然後,那位家主見具壽舍利弗已經用完餐, 手已離開碗,缽已洗凈,爲了聽法就坐在他面前。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་རྟོགས་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སྟོན་པར་བྱེད་དེ། དེ་ཐོས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པས། སྟན་དེ་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི རྣམས་བླངས་ཏེ།སྨྲས་པ་བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་བདག་ལས་གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་སྙུན་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་བཞེས་པར་གསོལ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་གཞན་དག་ལ་ཡང་ཕན་གདགས་དགོས་ ཀྱིས་ཐོང་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་སོང་ངོ་།།དེར་གང་གི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་དེས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་པ་དེའི་ཚེ་དེས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་པ་དང་བསོད་ནམས་དག་བྱ་བར་བརྩམས་སོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་ བུ་ཡང་དུས་དུས་སུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།བཤོས་གསོལ་བར་བྱེད་དོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཀྱང་ཟན་ཟོས་པའི་འོག་ཏུ་ཁྱི་དེ་ལ་ཁྱོས་མ་བྱིན་པར་བྱེད་དོ། །ཁྱི་དེ་ཡང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་གང་གི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་ པ་ཤཱ་རིའི་བུ།ཁྱིམ་དེར་འོང་བ་དེའི་ཚེ། ཁྱི་དེས་བསུ་ནས་རྐང་པ་ལ་བལྡགས་ཏེ་མཇུག་མ་དྲིལ་ནས་ལན་གསུམ་སྐོར་བ་བྱེད་དོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཆོས་བཤད་ནས་ཕྱིར་འགྲོ་བ་དེའི་ཚེ་ཁྱི་དེས་ཐེ་གི་ཟད་ཙམ་དུ་བསྐྱལ་ནས། ལན་ གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ་ཕྱིར་ལྡོག་གོ།།དེ་ནས་ཕྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས། ཡང་ཁྱིམ་དེར་ཟན་ཟོས་ཏེ་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཆོས་བཤད་ནས་ཕྱིར་འགྲོ་བ་ན་ཁྱི་དེ་ཡང་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ། ཕྱི་རོལ་གྱི་ལམ་པོ་ཆེར་སོང་ནས་ལྕེས་རྐང་པ་ལ་བལྡགས་ཏེ། མཇུག་མ་དྲིལ་ནས་ ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ།ཕྱིར་ལོག་ནས་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་བ་ན། ཁྱི་དེ་ཁྱི་གཞན་དག་ཅིག་གིས་བཅས་ནས་བསད་དོ། །དེ་ནས་དེ་གནས་བརྟན་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་སེམས་དགའ་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ཏེ་འདས་ནས་ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཆུང་མ་ཆེན་མའི་མངལ་དུ་སྐྱེས་སོ། ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཀྱང་ཁྱི་དེ་བདག་གི་ཐད་ནས་ཕྱིར་ལྡོག་པའི་འོག་ཏུ་ཁྱི་གཞན་དག་གིས་ཇི་ལྟར་བསད་པ་ཤེས་སོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 然後具壽舍利弗瞭解那位家主及其眷屬的想法、潛在傾向、本性和性格后,為他們宣說相應的法。聽了這些法后,那位家主及其眷屬坐在座位上, 以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,現證了預流果。他見到真諦后,皈依並受持學處, 說道:"尊者舍利弗,請在我有生之年接受我供養的衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥等資具。"具壽舍利弗說:"家主,還需要利益其他人,請放行吧。"說完就從座位上起身離開了。 當那位家主見到諸諦並皈依受持學處時,他開始佈施和積累福德。他也經常邀請具壽舍利弗 前來應供。具壽舍利弗在用餐后也不給那隻狗食物。那隻狗對具壽舍利弗非常喜愛, 因為喜愛,每當具壽舍利弗來到那個家時,那隻狗就迎接他,舔他的腳,搖著尾巴繞他三圈。當具壽舍利弗說完法準備離開時, 那隻狗就送他到一箭之地,繞他三圈后才返回。後來,當具壽舍利弗再次在那家用完餐, 為那位家主說完法準備離開時,那隻狗跟隨在後面,來到外面的大路上,用舌頭舔他的腳,搖著尾巴繞他三圈, 然後返回家時,被其他狗群起攻擊殺死了。之後,它帶著對長老舍利弗的歡喜心死去,轉生到那家中,投生為那位家主大夫人的胎兒。 具壽舍利弗也知道那隻狗在從自己那裡返回后被其他狗殺死的情況。

།དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་ཁྱི་དེ་གར་སྐྱེས་སྙམ་པ་དང་། ཁྱིམ་བདག་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཁྱིམ་དུ་ཁྱིམ་བདག་གི་ཆུང་མའི་མངལ་དུ་སྐྱེས་པར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང ནས་ཀྱང་དེ་ཉིད་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་གཡོག་མེད་པར་གཅིག་པུ་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་དུ་སོང་བ་དང་།ཁྱིམ་བདག་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཟླ་མེད་པ་དང་། གཡོག་མེད་པར་གཅིག་པུ་འོང་བར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་འཕགས་པ་ཁྱོད་ཅིའི་སླད་དུ་ཟླ་མ་མཆིས་པ་དང་། ཞམ་རིང་མ་མཆིས་པར་གཅིག་པུ་གཤེགས། འཕགས་པའི་ཞམ་རིང་བགྱིད་པ་འགའ་ཡང་མ་མཆིས་སམ་ཞེས་དྲིས་སོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ཅག་ལྟ་བུ་འབའ་ཞིག་གིས་བྱིན་པ་མ་གཏོགས་པར་བདག་ཅག་ལ་གུད་ན་གཡོག་གི་འབྱུང་ཁུངས་ག་ལ་ཡོད། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་གི་མཆིས་བྲང་ལ་བུ་ཆགས་པ་མཆིས་ཀྱིས། དེ་ལས་གལ་ཏེ་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་པར་གྱུར་ན། དེ་བདག་གིས་འཕགས་པའི་ཞམ་རིང་དུ་དབུལ་ལོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སོང་ངོ་། །ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཆུང་མ་ཡང་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་། བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་མིག་ཆུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་ རྒྱས་པར་བྱས་ནས།ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་མིག་ཆུང་བས་ན་མིང་མིག་ཆུང་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་མིག་ཆུང་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ ཏེ་མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་དང་ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། སྤོས་བརྟག་པ་དང་ སྨན་བརྟག་པ་དང་།གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།

以下是對給定文字的完整直譯: 然後他想:"那隻狗轉生到哪裡了?"他看到它轉生到那位家主家中,投生為家主妻子的胎兒。看到后, 出於對它的慈悲,他獨自一人沒有隨從地去了那位家主的家。那位家主看到具壽舍利弗獨自一人沒有同伴和隨從而來。 看到后就問道:"聖者,您為什麼獨自一人沒有同伴和隨從而來?聖者沒有侍者嗎?"具壽舍利弗說: "除了像你們這樣的人佈施外,我們哪裡還有其他侍者的來源呢?"家主說:"尊者舍利弗,我的妻子懷孕了,如果生下男孩的話, 我願意把他獻給聖者作為侍者。"具壽舍利弗說:"善良的人們是信守承諾的。"說完這些話后,具壽舍利弗就離開了。 那位家主的妻子過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、令人喜愛、美麗的男孩,但是眼睛很小。然後他們舉行了盛大的誕生慶典, 討論說:"這個男孩應該取什麼名字呢?"他們說:"因為這個男孩眼睛小,就叫他'小眼'吧。"然後小眼用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油撫養長大, 像湖中的蓮花一樣迅速成長。當他長大后,學習了書寫、心算、說笑、手算、加減、隱藏、分配、布料鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、 香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成為一個精通文字、善於閱讀、聰明、做事明晰、思維敏捷、精通八種鑑別的人。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་ བུས་ཀྱང་མིག་ཆུང་རབ་ཏུ་དབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་མཐོང་ནས།སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་སྟེ། དེ་མཐར་གྱིས་བསོད་སྙོམས་རྒྱུ་བ་ལས། ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ ནས་སྟན་བཤམས་པ་ལ་འདུག་གོ།།འདུག་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ཁྱེའུ་འདི་ནི་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་གི་གཡོག་ཏུ་བྱིན་ཏེ། ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ན། དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་ མ་བཅས་སམ།ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་བཅས་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་དེ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་བཟུང་སྟེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་ཕུལ་ནས་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས། འཕགས་པ་ལ་ངས་ཕུལ་ གྱིས་སོང་ལ་འཕགས་པའི་ཞམ་རིང་གྱིས་ཤིག་།ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། དེ་ནི་བདག་ལ་ཕན་བཏགས་པ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་དེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ། ཁྱེའུ་དེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས། གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཁྲིད་ནས་རབ ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་དགེ་ཚུལ་བ་བྱེད་བཞིན་དུ་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་ དང་བོང་བར་མཉམ་པ།ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲེད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་ པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དང་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

以下是完整的直譯: 然後,具壽舍利子也看到為小目出家的時機已到。清晨,他穿上下裙和法衣,拿著缽盂,進入舍衛城乞食。他逐戶乞食,來到那位居士的家。到達后,坐在準備好的座位上。坐下後,具壽舍利子對那位居士說:"居士啊,這個男孩在出生之前你就已經把他給了我做侍者。那些善良的人是堅持諾言的,你是否也是這樣立下誓言的?"居士回答說:"尊者,正是如此立下誓言的。"說完,他用雙手抱起男孩,交給具壽舍利子,說道:"孩子,你在出生之前,我就把你獻給尊者了,去吧,做尊者的侍從。"男孩說:"這對我是一種恩惠。"說完,那男孩跟隨在具壽舍利子身後。具壽舍利子帶著那男孩到精舍,為他剃度出家,併爲他授戒。他作為沙彌,通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,對虛空與手掌無異,心如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了貪慾、執著和恭敬,成為包括帝釋天在內的諸天所供養、尊重和恭敬的對象。

།དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་རྐང་པ་གཉིས་སྣུམ་གྱིས་སྐུད་པ་ན། དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་ རིའི་བུའི་རྐང་པའི་རྨའི་སྒྲོས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་དྲིས་པ། མཁན་པོའི་རྨའི་སྒྲོས་འདི་སྔོན་ཅི་ལས་གྱུར་ལགས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། བུ་རྨའི་སྒྲོས་འདི་སྔོན་ཅི་ལས་གྱུར་པ་སོམས་ཤིག་།དེ་ནས་དེས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་སྔོན་ཁྱིར་གྱུར་པའི་ཚེ་ཟིན་པར་མཐོང་ ནས་དེས་བདག་གང་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ།ཁྱིར་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཅེས་བསམས་ན། དེས་ཁྱི་ལས་ཤི་འཕོས་ཏེ་ཁྱི་ཉིད་དུ་སྐྱེས་པར་མཐོང་ངོ་། །དེ་བཞིན་དུ་དེས་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱའི་བར་དུ་བལྟས་ན་དེས་ཁྱི་ལས་ཤི་འཕོས་ཏེ། ཁྱི་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་པར་མཐོང་ངོ་། །དེས་ཡང་མ་ འོངས་པའི་དུས་ལ་བསམས་ཏེ།གལ་ཏེ་བདག་ལ་མཁན་པོས་མ་དགོངས་སུ་ཟིན་ན། བདག་དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ན། གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་སྙམ་དུ་བསམས་ན་དེས་ཁྱི་དེ་ཉིད་དུ་དེའུ་སྐྱེས་པར་མཐོང་ངོ་། །དེ་བཞིན་དུ་དེས་མ་འོངས་པའི་དུས་སུ་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱའི་བར་ཏུ་བལྟས་ན་དེས་ཁྱི་ ལས་ཤི་འཕོས་ནས་ཁྱི་འབའ་ཞིག་ཏུ་དེའུ་སྐྱེས་པར་མཐོང་ནས།དེས་བསམས་པ་བདག་འདིས་ལོག་པར་ལྟུང་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་བྱས་ཏེ་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་པས་མཁན་པོ་ནི་བདག་ལ་དཀའ་བ་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ ནོ་སྙམ་ནས།བསྙེན་བཀུར་བྱ་བ་ལས་གུད་ན་མཁན་པོའི་དྲིན་བདག་གིས་བསབ་པའི་ཐབས་གཞན་ཅི་ཡོད་དེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ནི་བདག་གིས་བསྙེན་བཀུར་རིམ་གྱིས་བྱར་མི་རུང་ན། མ་ལ་བདག་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་དགེ་ཚུལ་བར་འདུག་ལ་འདི་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ་སྙམ་དུ་ བསམས་ནས།དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་བདག་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་མཁན་པོའི་བསྙེན་བཀུར་བ་བགྱིད་དོ། །བུ་ཁྱོད་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་བཞིན་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་ཕྱིས་དེ་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། མིག་ཆུང་ཁྱོད་ཅིའི་ཕྱིར་བསྙེན་ པར་རྫོགས་པར་མི་བྱེད།དེས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་མཁན་པོའི་དྲིན་བསབ་དགོས་ཏེ། བདག་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་དགེ་ཚུལ་བར་འདུག་བཞིན་དུ་དེའི་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་དོ།

以下是完整的直譯: 他證得阿羅漢果后,當他用油擦拭具壽舍利子的雙腳時,他看到了具壽舍利子腳上的疤痕。看到后問道:"和尚的這個疤痕是從前因何而生的?"具壽舍利子說:"孩子,你思考一下這疤痕從前因何而生。"然後,他通過自己的能力看到前世自己曾是一隻狗,於是他想:"我從哪裡死後轉生為狗的?"他看到自己從狗死後又轉生為狗。如此,他觀察了五百世,看到自己每次都是從狗死後又轉生為狗。然後他又思考未來:"如果和尚沒有關照我,我從這裡死後會轉生到哪裡?"他看到自己會再次轉生為那隻狗的幼崽。同樣,他觀察未來五百世,看到自己每次都是從狗死後又轉生為狗的幼崽。他想:"他使我從這邪惡的輪迴中解脫,安置我于永恒的、已成就的、安樂的涅槃中,和尚對我真是恩重如山啊。除了侍奉外,我還能用什麼方法來報答和尚的恩情呢?如果受具足戒后,我就不能繼續侍奉他了。那麼,我要終生做沙彌,侍奉他。"想到這裡,他對具壽舍利子說:"和尚,我要終生侍奉和尚。""孩子,你隨意吧。"後來,其他比丘們對他說:"小目,你為什麼不受具足戒?"他回答說:"我必須報答和尚的恩情。我要終生做沙彌,侍奉他。"

།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ལ་མཁན་པོས་ལྷག་པར་དྲིན་ཅི་ཞིག་བཏགས། དེ་ནས་ དེས་དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་གཏམ་དེ་རྒྱས་པར་བསྙད་ནས།དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་མིག་ཆུང་གིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཁྱིར་སྐྱེས་ལ། གལ་ཏེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་མ་བསམས་ སུ་ལགས་ན།ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་ཁྱི་འབའ་ཞིག་ཏུ་དེའུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཁྱི་ལས་ཤི་འཕོས་ཏེ། སླར་མིའི་ནང་དུ་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་མིག་ཆུང་ངུར་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་མིག་ཆུང་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྔོན་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི། ཕྱི་རོལ་གྱི་སའི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར། ཆུའི་ཁམས་དང་མེའི་ཁམས་དང་རླུང་ གི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ།ལས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཟིན་པའི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ།

以下是完整的直譯: 他們說:"和尚對你有什麼特別的恩情嗎?"於是他向那些比丘詳細講述了這件事。那些比丘向佛陀世尊稟報說:"世尊,小目做了什麼業,以致那業的果報使他轉生為狗,如果具壽舍利子沒有關照他的話,他會在五百世中只轉生為狗的幼崽?又做了什麼業,以致那業的果報使他從狗死後,再次轉生到富裕、財富眾多、受用豐富的人類家庭中,他能令世尊歡喜而不令世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?又做了什麼業,以致那業的果報使他成為小目?"世尊回答說:"比丘們,這正是小目自己過去所造作、所積累的業。比丘們,所造作、所積累的業,不會在外部的地界中成熟,不會在水界、火界、風界中成熟。所造作、所積累的善業和不善業,只會在有執受的蘊、界、處中成熟。"

།ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། ། ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། །འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ།བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་ པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་ཏེ། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་། བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེ་ གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ།དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ། དེ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བ། གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ནས། དེས་བསམས་པ་མ་ལ་བདག་གིས་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིའི་སྒོ་ནས། རྙེད་པར་བྱ་བ་རྙེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེས། བདག་གིས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས པར་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།ཆོས་བཞིན་དུ་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱས་ཏེ། དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དགེ་སློང་དགྲ་བཅོམ་པ་ཞིག་ལ་ཕྱི་དྲོའི་གུང་སྐྱེམས་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པའི་རེས་བབ་ནས། དེས་དགེ་འདུན་ལ་གུང་སྐྱེམས་བྲིམས་པའི་འོག་ཏུ་ལུས་ངལ་ཏེ་གནས་ཁང་དུ་ སོང་ནས་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་འདུག་གོ་དེ་ནས་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེའི་སྦྱིན་བདག་རྣམས་ལ་གུང་སྐྱེམས་དགོས་པར་གྱུར་ནས།དེས་དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་སྨྲས་པ། དེང་གུང་སྐྱེམས་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པའི་རེས་སུ་ལ་བབ། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། དགེ་སློང་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་ ལ་བབ་བོ།།དེ་ནས་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེ་ཁྲོས་ནས་མིག་བཙུམས་ཏེ་མིག་འདི་འདྲ་བ་དེ་ཡིན་པ་ལྟ་ཞེས་སྨྲས་སོ།

以下是完整的直譯: 有情眾生的業, 即使經過百劫也不會消失。 因緣聚合時機成熟時, 必定會結出果實。 比丘們,往昔過去時,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,出現了一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉。那時,在波羅奈城有一位居士,富裕、財富眾多、受用豐富,擁有廣大的產業,具有毗沙門天子般的財富,可與毗沙門天子的財富相媲美。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。當這個孩子長大后,他對正等正覺迦葉佛的教法生起信心,請求父母允許他出家。出家后,他學習了三藏,成為一位具有智慧和解脫辯才的說法者,獲得了衣食、臥具、坐具、醫藥等供養。他想:"我現在獲得了這些供養和恭敬,應該用這些來利益同修梵行的人。"於是他如法地做了僧團的執事。後來,輪到他為一位阿羅漢比丘準備下午的點心。他為僧團分發完點心后,感到疲憊,就回到住處盤腿而坐。這時,那些施主們需要點心,他就對其他比丘說:"今天輪到誰來準備點心?"他們回答說:"輪到某某比丘。"然後那個執事比丘生氣地閉上眼睛說:"就是那個像這樣的小眼睛的人。"

།དེ་སྐད་སྨྲས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་བདག་ནི་ཁྱེད་ཀྱི་ཕྱིར་སྦྱིན་བདག་དང་སྦྱིན་པ་པོ་རྣམས་དགའ་བར་ བྱས་ནས།ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་ན་ཁྱེད་ནི་བདག་གི་དད་པས་བྱིན་པ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ནས། ཁྱི་བཞིན་དུ་ཚང་དུ་ཞུགས་ནས་ཉལ་ཞིང་འདུག་གམ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་བསམས་པ། ཉོན་མོངས་པ་འདི་ནི་དམས་ཤིང་ཉམས་ པར་གྱུར་ཏེ།འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་ན་མི་རུང་ངོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་འདིའི་ར་མདའ་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་སྟེ། ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་སུ་ཡིན་པ་དང་། ཁྱོད་བདག་སུ་ཡིན་པ་ཤེས་སམ། དེས་སྨྲས་པ། ངས་ ཤེས་ཏེ།ཁྱོད་ཀྱང་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡིན་ལ་ང་ཡང་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །དགྲ་བཅོམ་པས་སྨྲས་པ། འུ་བུ་ཅག་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་འདྲ་མོད་ཀྱི་ཁྱོད་ནི་བཅིང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཅིངས་པའི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཡིན་ལ། ང་ནི་བཅིང་བ་ཐམས་ཅད་ལས་ངེས་པར་གྲོལ་ བའི་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡིན་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ཀྱིས་ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ་ཞེས་བཤགས་པར་གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་ཏ་རེ། དེ་སྐད་ཐོས་པའི་མོད་ལ་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེ་འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས། དགེ་སློང་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཟོད་པ་གསོལ་ནས་ལྷག་པར་ཡང་སངས་རྒྱས་དང་། ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་སོ།

以下是完整的直譯: 說完這話后,他來到那位阿羅漢跟前說道:"尊者,我爲了你使施主和佈施者歡喜,用一切資具供養你,而你享用我以信心供養的東西后,卻像狗一樣鉆進洞里睡覺嗎?"然後那位阿羅漢心想:"這個煩惱已經低劣衰敗,如果他在輪迴中流轉遭受大苦就不好了。"於是他想:"我應該為他射出箭。"他對那個執事說:"尊者,你知道我是誰,你自己是誰嗎?"他回答說:"我知道,你也是出家人,我也是出家人。"阿羅漢說:"我們兩個雖然都是出家人,但你是被一切束縛所束縛的凡夫,而我是從一切束縛中解脫的阿羅漢。你說了粗暴的話,應該懺悔過錯說'我錯了'。你會在輪迴中流轉遭受大苦的。"那個執事一聽這話,立即生起極大的悔恨。生起極大悔恨后,他向那位比丘的腳頂禮,請求寬恕,並更加恭敬供養佛、法、僧。

།དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ་ཆོས་བཞིན་དུ་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱས་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན ལམ་བཏབ་པ།ཀྱེ་མ་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པ་དང་། ཆོས་བཞིན་དུ་ཞལ་ཏ་བྱས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་། གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཅི་ནས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་ སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་། དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་གིས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་སྡིག་པའི་ལས་དེའི་འབྲས་བུ་བདག་གིས་རྙེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་། ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། དགེ་ཚུལ་པ་མིག་ཆུང་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་ཁྱིར་སྐྱེས་ཏེ། གལ་ཏེ་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུས་མ་བསམས་སུ་ཟིན་ན། ཕྱིན་ཅད་ཀྱང་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱའི་བར་དུ་ཁྱི་འབའ་ཞིག་ཏུ་དེའུ་སྐྱེས་སོ། །ཁྲོས་ནས་དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་མིག་ལྟར་བཅོས་ཏེ། མིག་བཙུམས་ནས་མིག་འདི་འདྲ་བ་དེ་ཡིན་པ་ལྟ་ཞེས་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར སྨིན་པས་ནི།ད་ལྟར་མིར་སྐྱེས་ན་ཡང་མིག་གཉིས་འདི་འདྲ་བར་གྱུར་ཏོ།

以下是完整的直譯: 他終生修梵行,如法地做僧團的執事,臨終時發願說:"啊!愿以我在正等正覺迦葉佛的教法中終生修梵行,以及如法做執事的這些善根,使我無論轉生到哪裡,都能生在富裕、財富眾多、受用豐富的家庭中。愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。愿我對同修梵行者說粗暴話的惡業果報不要成熟。" 比丘們,你們怎麼想?那時那個執事就是這個沙彌小目。他因為對那位阿羅漢說粗暴話的業報,使他五百世轉生為狗。如果不是比丘舍利子關照他的話,他還會再五百世只轉生為狗的幼崽。因為他生氣時模仿那位阿羅漢的眼睛,閉上眼睛說"就是那個像這樣的小眼睛的人"這句話的業報,使他現在雖然轉生為人,但兩眼也變成這個樣子。

།དེས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་ཅི་ནས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི།ད་ལྟར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།རྫོགས་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་ གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ།།དེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་བུ་མེད་དེ་བུ་འདོད་པའི་ཕྱིར་དེས་ལྷ་རྣམས་ལ་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། ལྷ་གུ་ལང་དང་ཆུ་ལྷ་དང་ཀུ་བེ་ར་དང་བརྒྱ་བྱིན་དང་ཚངས་ པ་ལ་སོགས་པ་དང་ཀུན་དགའ་ར་བའི་ལྷ་དང་ནགས་ཚལ་གྱི་ལྷ་དང་།ལམ་གྱི་བཞི་མདོའི་ལྷ་དང་སུམ་མདོའི་ལྷ་དང་གཏོར་མ་ལེན་པའི་ལྷ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལྷ་དང་ཆོས་འཐུན་པ་པ་དང་རྟག་ཏུ་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བའི་ལྷ་རྣམས་ལ་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་ན་ ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྒྱུས་བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གྲག་མོད་ཀྱི།དེ་ཡང་དེ་ལྟ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། གལ་ཏེ་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྒྱུས་བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་དུ་ཟིན་ན། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་བཞིན་དུ་རེ་རེ་ལ་ཡང་བུ་སྟོང་སྟོང་ཡོད་པར་འགྱུར་བའི་ རིགས་སོ།

以下是完整的直譯: 他在那裡發願說:"啊!愿以這善根使我能生在富裕、財富眾多、受用豐富的家庭中。愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"由於這個業的果報,他現在生在富裕、財富眾多、受用豐富的家庭中。比丘們,我成為與正等正覺迦葉佛完全平等、力量平等、事業平等、方便平等的佛陀后,他使我歡喜而不令我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 完成者說:緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位居士,富裕、財富眾多、受用豐富,擁有廣大的產業,具有毗沙門天子般的財富,可與毗沙門天子的財富相媲美。到了適婚年齡,他娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。雖然他們遊戲、歡樂、享受,但這位居士沒有孩子。爲了得到孩子,他向諸神祈禱,向古蘭神、水神、俱毗羅、帝釋天、梵天等,以及園林之神、森林之神、十字路口之神、三岔路口之神、接受供品之神、俱生神、同法神和常隨神等祈禱。雖然世間傳說通過祈禱可以生兒育女,但事實並非如此。如果通過祈禱就能生兒育女,那麼每個人都應該像轉輪王一樣有一千個兒子。

།ཡེ་ནི་གནས་གསུམ་ཚོགས་པ་ལས་བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། གསུམ་གང་ཞེ་ན། ཕ་མ་གཉིས་འདོད་ཆགས་ལངས་ཏེ་ཕྲད་པ་དང་མ་དུས་ལ་བབ་ཅིང་ཟླ་མཚན་དང་ལྡན་པ་དང་དྲི་ཟ་འོངས་པ་སྟེ། དྲི་ཟའི་སེམས་ཀྱང་རྗེས་སུ་ཆགས་པ་དང་ ལྡན་པའམ་ཁོང་ཁྲོ་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ལས་གང་ཡང་རུང་བས་སྐྱེས་པའོ།།དེ་ནས་དེ་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལྷུར་བྱེད་ལ་སེམས་ཅན་ཆེན་པོ་ཆེ་བར་གྲགས་པ། སྲིད་པ་ཐ་མ་པ་བཙལ་བར་བྱ་བ་རྙེད་པ་ཐར་པའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་གྱུར་པ། ཚོགས་བསགས་པ་མྱ་ ངན་ལས་འདས་པ་ལ་ནང་དུ་བལྟས་པ།འཁོར་བ་ལས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་བལྟས་པ། སྲིད་པར་འགྲོ་བའི་སྐྱེ་གནས་རྣམས་མི་འདོད་པ། ལུས་ཀྱི་ཐ་མ་འཛིན་པ་ཞིག་ཀྱང་དེའི་ཆུང་མའི་མངལ་དུ་སྐྱེས་སོ། །བུད་མེད་མཁས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་ཁ་ཅིག་ལ་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་ ལྔ་ཡོད་དེ།ལྔ་གང་ཞེ་ན། སྐྱེས་པ་ཆགས་པར་ཡང་ཤེས་ལ་མ་ཆགས་པར་ཡང་ཤེས་པ་དང་དུས་ཀྱང་ཤེས་ལ་ཟླ་མཚན་ཡང་ཤེས་པ་དང་བུ་ཆགས་པ་ཤེས་པ་དང་། གང་ལས་བུ་ཆགས་པ་ཤེས་པ་དང་། ཁྱེའུ་ཡང་ཤེས་ལ་བུ་མོ་ཡང་ཤེས་པ་སྟེ། གལ་ཏེ་ཁྱེའུ་ཡིན་ན་ ནི་ལྟོ་གཡས་ལོགས་སུ་རྟེན་ཅིང་གནས་སོ།།གལ་ཏེ་བུ་མོ་ཡིན་ན་ནི། ལྟོ་གཡོན་ལོགས་ན་རྟེན་ཅིང་གནས་སོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་ལ་བུ་ཆགས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་དེ་དགའ་ཆེས་ནས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་སྦྲན་པ། ཇོ་བོ་བདག་ལ་སྲས་ཆགས་ཏེ། བདག་གི་རུམ་གཡས་ ལོགས་སུ་རྟེན་ཅིང་གནས་པ་ལས་ན་ཁྱེའུར་འགྱུར་བར་ངེས་ཀྱིས།དགྱེས་པ་བསྐྱེད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཡང་དགའ་ཆེས་ཏེ་རོ་སྟོད་ནི་བཏེག་ལག་པ་གཡས་པ་ནི་བརྐྱང་ནས། བདག་གིས་ཡུན་རིང་པོ་ནས་སྨོན་སྨོན་པའི་བུའི་ངོ་མཐོང་བར་འོང་ངོ་། །བདག་གི་བུ་ རུང་བར་གྱུར་ཅིག་མི་རུང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།བདག་གི་བྱ་བ་དག་བྱེད་པར་ཤོག་ཤིག་།གསོས་ན་གསོས་པའི་ལན་ཕྱིར་གསོ་བར་ཤོག་ཤིག་།ནོར་སྐལ་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག་ཤིག་།བདག་གི་རིགས་རྒྱུད་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་ཤོག་ཤིག་།བདག་ཅག་འདས་ཏེ་ཤི བའི་འོག་ཏུ་ཡང་བདག་ཅག་གི་ཕྱིར་མང་ཡང་རུང་ཉུང་ཡང་རུང་སྟེ།སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ལ་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་དེ་གཉིས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་ཤིང་འགྲོ་བ་དེར་འདི་སོང་ཤིག་ཅེས་ཡོན་སྔོ་བར་ཤོག་ཤིག་ཅེས་དགའ་བའི་ཚིག་བརྗོད་དོ།

以下是完整的直譯: 實際上,只有三個條件聚合才能生兒育女。哪三個呢?父母二人生起慾望而交合,母親適時且有月經,以及香陰到來。香陰的心態有兩種可能:或者隨順貪愛,或者帶有嗔恨。 然後,他繼續專注于祈禱。這時,一個被稱為大有情的眾生,處於最後一世,尋求應尋求的,具有解脫的機緣,積累資糧,內觀涅槃,外視輪迴,不願再入輪迴的生處,執持最後身的眾生,投生到他妻子的胎中。 有些聰明的女性具有五種特殊的能力:知道男人是否有慾望,知道適當的時間和月經週期,知道自己是否懷孕,知道是誰使自己懷孕,以及知道胎兒是男是女。如果是男孩,會依附在腹部右側;如果是女孩,會依附在腹部左側。 當她懷孕時,非常高興地告訴丈夫說:"主人,我懷孕了,胎兒依附在我腹部右側,所以一定是男孩,請您高興吧。"他也非常高興,抬起上身,伸出右手說:"我長久以來所祈願的兒子終於要出現了。愿我的兒子成為好人,不要成為壞人。愿他能完成我的事業。愿他長大后能回報我的養育之恩。愿他能繼承我的財產。愿我的家族能長久延續。愿我們死後,他能為我們佈施多少隨意,積累功德,並將功德迴向給我們,使我們無論轉生到哪裡都能得到利益。"他說出了這些歡喜的話語。

།དེས་བུ་ཆགས་པར་རིག་ནས་ བུའི་རིམ་གྲོ་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཁང་སྟེང་དུ་ཉམ་རངས་སུ་བཞག་སྟེ།གྲང་བའི་ཚེ་གྲང་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་དང་ཚ་བའི་ཚེ་ཚ་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་དང་། སྨན་པས་བསྟན་པའི་ཟས་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་ཁ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་སྐྱུར་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་ ལན་ཚྭ་ཆེ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་མངར་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་།ཧ་ཅང་རོ་ཚ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་བསྐ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཏེ། ཁ་བ་དང་སྐྱུར་བ་དང་ལན་ཚྭ་དང་མངར་བ་དང་ཚ་བ་དང་བསྐ་བ་མེད་པའི་ཟས་རྣམས་ཀྱིས་བསྟེན་ཅིང་། དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་ ལུས་རྣམ་པར་བཀླུབས་ཏེ།ལྷའི་བུ་མོ་དགའ་བའི་ཚལ་ན་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ་བཞིན་དུ། ལུས་ཁྲིའི་སྟེང་ནས་ཁྲིའི་སྟེང་དང་། ཁྲིའུའི་སྟེང་ནས་ཁྲིའུའི་སྟེང་དུ་རྒྱུ་ཞིང་འོག་གི་ས་གཞི་ལ་མི་འབབ་པ་དང་། དེས་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་སྒྲ་སྐད་ཅི་ཡང་མི་ཐོས་པར་བྱས་སོ།

以下是完整的直譯: 他知道妻子懷孕后,爲了照顧胎兒,將她安置在房頂上舒適的地方。在寒冷時提供禦寒用品,在炎熱時提供防暑用品。按照醫生的指示提供食物,既不太苦,也不太酸,不太鹹,不太甜,不太辣,不太澀,即沒有苦、酸、咸、甜、辣、澀味的食物供她食用。用項鍊和花環裝飾她的身體。就像天女在歡喜園中游玩一樣,她的身體從一張床移到另一張床,從一張椅子移到另一張椅子,不讓她的腳觸地。他還確保她不會聽到任何不悅耳的聲音。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་ པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ།རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ།རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར་སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ལས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ།སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་ གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

以下是完整的直譯: 佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退,誰在興盛,誰在貧困,誰在恐懼,誰遭受傷害,誰同時遭受貧困、恐懼和傷害,誰傾向惡趣,誰正在墮入惡趣,誰已墮入惡趣,我應該把誰從惡趣中拯救出來並安置於善趣、解脫和果位,誰陷入惡行的泥潭中需要我伸手拉出,誰缺乏七聖財應該使之成為七聖財的主人,誰未生起善根應該使之生起,誰已生起善根應該使之成熟,誰已成熟善根應該用智慧之劍刺穿,對誰應該使佛陀出世來莊嚴世間並使之結果。他們以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཇི་ལྟར་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་པ་དེ་བཞིན་དུ་ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱང་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་ཉན་ཐོས་ཀྱི མིག་གིས་འཇིག་རྟེན་ལ་ལྟ་བར་བྱེད་དེ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མིག་གིས་འཇིག་རྟེན་ལ་བལྟས་ན། སྲིད་པ་ཐ་མ་པའི་སེམས་ཅན་ཞིག་གིས་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བསམས་པ་སེམས་ཅན་དེ་སུས། འདུལ་བར་འགྱུར། ཅི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་འདུལ་བར་འགྱུར་རམ། འོན་ཏེ་ཉན་ཐོས་ཀྱིས་འདུལ་བར་འགྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་པ་དང་དེས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་འདུལ་བར་འགྱུར་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཁྱིམ་དེར་སོང་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་དུས་དུས་སུ་ཆོས་སྟོན་ཏོ། །དེས་ཁྱིམ བདག་དེ་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ།།སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་ཡང་གནས་པར་བྱས་སོ། །སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་ལ་ཡང་དད་པར་བཙུད་དེ། དེས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར། ཁྱིམ་དེ་སློང་བ་རྣམས་ཀྱི་ཆུ་དོང་དང་འདྲ་བར་ གྱུར་པར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས། ཕ་མ་དེ་གཉིས་བརྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཟླ་མེད་པ་དང་། གཡོག་མེད་པར་གཅིག་པུ་ཁྱིམ་དེར་སོང་བ་དང་ཁྱིམ་བདག་དེས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ཟླ་མེད་པ་དང་། གཡོག་མེད པར་གཅིག་པུ་འོང་བར་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་འཕགས་པ་ཁྱོད་ཅིའི་སླད་དུ་ཟླ་མ་མཆིས་པ་དང་། ཞམ་རིང་མ་མཆིས་པར་གཅིག་པུ་གཤེགས། འཕགས་པའི་ཞབས་འབྲིང་བགྱིད་པ་འགའ་ཡང་མ་མཆིས་སམ་ཞེས་དྲིས་སོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་ པས་སྨྲས་པ།ཁྱེད་ཅག་ལྟ་བུ་འབའ་ཞིག་གིས་བྱིན་པ་མ་གཏོགས་པར་བདག་ཅག་ལ་གུད་ན་གཡོག་གི་འབྱུང་ཁུངས་ག་ལ་ཡོད། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་མ་འགགས་པ་བདག་གི་མཆིས་བྲང་ལ་བུ་ཆགས་པ་མཆིས་ཀྱིས་དེ་ལས། གལ་ཏེ་ཁྱེའུ་ཞིག་ བཙས་པར་གྱུར་ན།དེ་བདག་གིས་འཕགས་པའི་ཞབས་འབྲིང་དུ་དབུལ་ལོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་སྨྲས་པ། ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ནོ།

以下是完整的直譯: 海洋是水怪的住處, 潮汐有時可能會遲到, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀從不錯過時機。 正如諸佛世尊每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間,大聲聞們也同樣每日三次、每夜三次,即晝夜六時以聲聞眼觀察世間。具壽馬勝以聲聞眼觀察世間時,看到一個處於最後有的眾生將投生到那位居士家中。看到后他思考:誰能調伏這個眾生?是佛陀能調伏還是聲聞能調伏?他看到是自己將調伏這個眾生。看到后,他去了那戶人家,經常為那位居士說法。他使那位居士安住于圓滿的信心中。他也使他皈依和受持學處。他還使他對佈施和分享佈施生起信心。不久之後,他使那個家庭成為乞者的水井。 之後的某天,具壽馬勝爲了使那對夫婦更加堅定,獨自一人沒有同伴和侍者去了那戶人家。那位居士看到具壽馬勝獨自一人沒有同伴和侍者而來。看到后問道:"聖者,您為什麼獨自一人沒有同伴和侍者而來?難道沒有人侍奉聖者嗎?"具壽馬勝說:"除了像你們這樣的人佈施外,我們哪裡還有其他的侍者來源呢?"居士說:"尊者馬勝,我的妻子已經懷孕了,如果生下男孩的話,我將把他供養給聖者做侍者。"具壽馬勝說:"善良的人們都是信守承諾的。"

།དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་སོང་ངོ་། །ཁྱིམ་བདག་ དེའི་ཆུང་མ་ཡང་ཟླ་བ་དགུ་འམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་བཟང་བ་གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ཅན་མགོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ་ལག་པ་རིང་བ་དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ།སྣ་མཐོ་བ་སྣ་ལེགས་པ་སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་སོ། །དེ་ནས་ དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས།ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། བདག་གི་བུ་ནམ་བཙའ་བར་འགྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་དུ་ཡུན་རིང་པོ་ནས། བདག་གིས་སྨོན་སྨོན་པ་དང་ཡུན་རིང་པོ་ནས་བདག་འདོད་ཅིང་། ཡིད་སྨོན་དུ་བགྱི་བགྱི་བ་དེ། ཁྱེའུ་འདིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་པས་ན། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་རྫོགས་བྱེད་ཅེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་རྫོགས་བྱེད་པང་ན་འཚོ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་། ནུ་མ་སྣུན་པའི་མ་མ་གཉིས་དང་དྲི་མ་འཁྲུ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་རྩེ་བའི་མ་མ་གཉིས་ཏེ་མ་མ བརྒྱད་ལ་གཏད་ནས།དེ་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་ལག་ན་ཐོགས་པའི་རྨ་བྱའི་མདོངས་དང་བསྲུང་བའི་སྲད་བུ་དང་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེད་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་ དེའི་ཚེ།ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད་པ་དང་ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་སྤོས་བརྟག་པ་དང་སྨན་བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་ མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས། ཁྱེའུ་དེ་རབ་ཏུ་དབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་མཐོང་ནས། སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་ བགོས་ཏེ།ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་སྟེ། དེ་མཐར་གྱིས་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་བ་ལས། ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། སྟན་བཤམས་པ་ལ་འདུག་གོ།

這樣說完后,具壽馬阿加斯巴離開了。那位家主的妻子在九個月或十個月后,生下了一個身形優美、容貌端正、美麗動人、膚色金黃、頭頂如傘、手臂修長、額頭寬闊、鼻樑高挺、鼻形優美、眉毛濃密的男孩。然後,他們舉行了盛大的誕生慶典,並開始為孩子取名。他們說:"我們長期以來一直祈願能有一個兒子,這個孩子實現了我們長久以來的願望和渴求,因此我們應該給這個男孩取名為'圓滿'。" 接著,他們將男孩圓滿交給八位保姆:兩位抱抱保姆、兩位哺乳保姆、兩位清潔保姆和兩位玩耍保姆。他們用無愛子手中的孔雀羽毛、護身線、牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和精煉黃油來撫育他。他像湖中的蓮花一樣迅速成長。 當他長大后,他學習了書寫、算術、棋藝、手相、取出、隱藏、排列、衣物鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成爲了一位精通文字、善於閱讀、聰明睿智、做事明晰、思維敏捷,並在八種鑑別技能上都很精通的人。 後來有一天,具壽馬阿加斯巴看到這個男孩已經到了可以出家的年齡,於是在早晨穿上下裙和法衣,拿著缽盂進入舍衛城化緣。他逐戶化緣,最後來到那位家主的家。到達后,他坐在準備好的座位上。

།འདུག་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས། ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ཁྱེའུ་འདི་ནི་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས། ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་གི་གཡོག་ཏུ་བྱིན་ཏེ། ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ན། དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་མ་བཅས་སམ། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་དེ ཁོ་ན་ལྟར་དམ་བཅས་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས།ཁྱེའུ་དེ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་བཟུང་སྟེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ལ་ཕུལ་ནས་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས། འཕགས་པ་ལ་ངས་ཕུལ་གྱིས་སོང་ལ་འཕགས་པའི་ཞམ་རིང་གྱིས་ཤིག་། ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། དེ་ནི་བདག་ལ་ཕན་གདགས་པ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་དེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པའི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ། ཁྱེའུ་དེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས། གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཁྲིད་ནས། རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།།དེ་ནས་དེ་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་མི་ཉལ་བར་བརྩོན་པ་ལྷུར་བྱེད་པ་ལ་གནས་ཀྱང་ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མ་ཐོབ་ནས། དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས། དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་བུ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་སོ་ཞེས་ཐོས་ནས། ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ ཀྱིས་སྨན་པ་ཁྲིད་དེ།ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཁྱེར་ནས། གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་སྟེ། ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ཀྱང་སོས་པར་བྱེད་མ་ནུས་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་གཉིས་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་འདུག་ན་ནི་ཁྱིམ་གྱི་བྱ་བ་མང་ པོ་དག་ཤོར་བར་འགྱུར་ན་མ་ལ་བུ་འདི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་ལ་དེ་ཉིད་དུ་ནད་གཡོག་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་མཁྱེན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། བདག་ཅག་གཉིས་འདི་ན་མཆིས་ན་ནི་ཁྱིམ་གྱི་བགྱི་ བ་མང་པོ་དག་ཤོར་བར་འགྱུར་ན།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་བུ་འདི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་དེ་ནད་གཡོག་བགྱི་བར་འཚལ་ན་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་བསམས་པ། དགེ་སློང་འདིས་ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་ བྱེད་པར་འགྱུར་ལ།ཕ་མ་གཉིས་དང་ཁྱིམ་མི་རྣམས་ཀྱང་བདེན་པ་རྣམས་ལ་འགོད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་གཉིས་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་བཞིན་དུ་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་སྐད་ཐོས་པའི་མོད་ལ། ཁྱིམ་བདག་ དེས།དགེ་སློང་དེ་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་དེ། སྨན་པའི་ལུང་བཞིན་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནད་གཡོག་བྱས་སོ།

坐下後,具壽馬阿加斯巴對那位家主說:"家主啊,這個男孩在出生之前,你就已經把他給了我做侍者。如果你們這些善良的人堅守諾言的話,你是否還記得這個承諾?"家主回答說:"尊者,我確實做過這樣的承諾。"說完,他用雙手抱起男孩,獻給具壽馬阿加斯巴,並對男孩說:"孩子,你在出生之前我就把你獻給了尊者,去吧,做尊者的侍者。"男孩回答說:"這對我是有益的。"說完,男孩就跟隨具壽馬阿加斯巴而去。 具壽馬阿加斯巴帶著男孩到寺院,為他剃度出家,併爲他授具足戒,還傳授了他教法。從那時起,他日夜不眠,精進修行,但卻沒有獲得任何特殊的成就。後來有一天,他生病了。他的父母聽說兒子生病了,立即帶著醫生和所有必需品來到寺院。儘管他們用盡各種方法照顧他,但仍無法治癒他的病。 於是他們兩人想:"如果我們一直待在寺院裡,家裡的許多事務就會被耽誤。不如我們把兒子帶回家,在那裡照顧他。"想到這裡,他們向具壽馬阿加斯巴頂禮,說道:"尊者,請聽我們說。如果我們一直待在這裡,家裡的許多事務就會被耽誤。我們想把兒子帶回家照顧,請允許我們這樣做。" 然後,具壽馬阿加斯巴心想:"這位比丘將在家中證得阿羅漢果,他的父母和家人也將領悟真理。"意識到這一點后,具壽馬阿加斯巴說:"你們隨意吧。" 聽到這話,那位家主立即將比丘帶回家,按照醫生的指示,用各種方法照顧他。

།དགེ་སློང་དེས་ཀྱང་ཁྱིམ་དེ་ཉིད་ན་འདུག་བཞིན་དུ་ནད་ཀྱིས་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས། བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཐོབ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་དང་ཁྱིམ་གྱི་མི་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་རྟོགས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ཐོས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་ པས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་ཕ་མ་གཉིས་བདེན་པ་རྣམས་ལ་བཀོད་ནས། བདག་ཉིད་ཀྱི་སྔོན་གྱི་གནས་ རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱེད་དེ།བདག་གང་ནས་འཆི་འཕོས་གང་དུ་སྐྱེས་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། དེས་མི་ལས་ཤི་འཕོས་ཏེ། མི་ཉིད་དུ་སྐྱེས་ལ་ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་ནད་མང་བ་དང་། ཚེ་ཐུང་བར་གྱུར་པར་མཐོང་ནས། དེས་བསམས་པ་བདག་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོར་གྱུར་པས། འདི་ལྟ་བུའི་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་གྱུར་ལ། ད་ནི་བདག་གིས་བྱ་བ་བྱས་ཟིན་པས། བདག་ལ་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་ཅི་དགོས་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་ཞི་བའི་དབྱིངས་སུ་འཇུག་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་། ཆར་འབབ པ་དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ཏེ།ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ། །དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ཁྱོགས་རས་སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་ དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་སྟེང་དུ་བཞག་སྟེ་ཁྱེར་བར་བྱས་ན།ཁྱོགས་གདེག་པར་མ་ནུས་ནས། དེ་དག་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་བསྙད་དོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་དྲན་པར་བྱས་ཏེ། བསམས་ན་དེ་ཉིད་ཀྱིས། དེ་ལྟ་བུར་ འགྱུར་བའི་སྨོན་ལམ་བཏབ་པར་རིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཆོས་གོས་དག་གྱོན་ལ། དགེ་སློང་དེའི་མཆོད་པའི་ལས་བྱེད་དུ་འདོང་ངོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་ སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ།དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་སོ།

那位比丘在家中臥病期間,因病苦而生厭離,通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。證得阿羅漢果后,他了解了父母和家人的心意、潛在傾向、本性和性格,併爲他們宣說相應的法。聽聞之後,那位家主和他的眷屬們就在座位上摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。 他使父母領悟了諸諦,然後開始憶念自己的前世。他思考:"我從哪裡死去,又轉生到哪裡?"他看到自己從人死後又轉生為人,但每一世都多病短命。他想:"作為凡夫,我經歷了這樣的痛苦。現在我已經完成了該做的事,我還需要這樣的痛苦嗎?我應該進入寂靜境界。" 想到這裡,他顯現出燃燒、閃耀、降雨和閃電的神變,然後在無餘依涅槃界中完全涅槃。 他涅槃后,他的父母將他安置在一個用藍色、黃色、紅色和白色布料裝飾的擔架上,準備抬走。但他們無法抬起擔架,於是去向具壽馬阿加斯巴報告。 具壽馬阿加斯巴回憶起這位比丘曾發過這樣的愿,便向佛陀稟報。佛陀說:"比丘們,穿上法衣,去參加那位比丘的供養儀式。" 於是,佛陀在比丘僧眾的陪同下,由比丘僧團引導,來到那位家主的家。

།སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱིས་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གི་བུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་ འདས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་དེ་ལ་མཆོད་པ་དང་བཀུར་སྟིར་མཛད་པར་བཞེད་དོ་ཞེས་ཐོས་ཏེ། དེ་ལྟར་རིག་ནས། དེས་ཀྱང་དེའི་སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱས་ཏེ་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་ག་ལ་བ་དེར་དོང་ངོ་། །ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ ཟས་སྦྱིན་དང་བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱི་བླ་དྲང་སྲོང་སྦྱིན་དང་གནའ་མིས་ཀྱང་ཐོས་སོ།།དགེ་བསྙེན་མ་ས་ག་དང་། དགེ་བསྙེན་མ་ལེགས་སྐྱེས་མས་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གི་བུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་ དེའི་མཆོད་པ་དང་བཀུར་སྟི་མཛད་པར་བཞེད་དོ་ཞེས་ཐོས་སོ།།ཐོས་ནས་དེ་དག་ཀྱང་འཁོར་དང་བཅས་པར་དེར་དོང་སྟེ། དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་གསོལ་པ། དགེ་སློང་འདི་ཡི་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་པ་བདག་ཅག་བགྱིད་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་འོ་བརྒྱལ་མི་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་དང་། དགེ་བསྙེན་གཞན་དག་གིས་དགེ་སློང་དེའི་ཁྱོགས་ཁྱེར ནས།དུར་ཁྲོད་དུ་ཆས་ཏེ། དེའི་ཕྱི་བཞིན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་དགེ་སློང་གཞན་དག་དང་མཆོད་པ་དང་བཀུར་སྟི་བྱེད་པའི་དགེ་བསྙེན་དང་དགེ་བསྙེན་མ་རྣམས་ཀྱང་ཕྱི་བཞིན་དུ་འབྲང་སྟེ། དེ་དག་གིས་དུར་ཁྲོད་དུ་ཁྱེར་ནས། སྤོས་ཀྱི་ཤིང་སྣ་ཚོགས་བཙེར་ཏེ་མེ་སྦར་ནས། མེ་དེ་ འོ་མས་བསད་དེ་རུས་པ་དེ་རྣམས་བསྡུས་ནས་བུམ་པའི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ་ས་ཕྱོགས་དེ་ཉིད་དུ་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ནས།མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བྱས་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་འཁོར་བཞི་པོ་རྣམས་ལ་མི་རྟག་པ་དང་ལྡན་པའི་གཏམ་བཀའ་སྩལ་ནས།གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སོ།

大護法母瞿曇彌也聽說某位家主的兒子出家后涅槃了,佛陀將去參加他的供養儀式。得知這一訊息后,她也回憶起自己的前世,帶著五百眷屬來到那位家主的家。 長者給孤獨食和王后眷屬的首領仙授與耶輸也聽說了這件事。優婆夷娑迦和優婆夷善生也聽說某位家主的兒子出家后涅槃了,佛陀將去參加他的供養儀式。聽到后,她們也帶著眷屬前往那裡。他們向佛陀頂禮后說道:"我們來供養這位比丘的遺體,請世尊不要勞累。" 於是,佛陀以沉默表示同意給孤獨食長者。然後,給孤獨食長者和其他優婆塞抬起比丘的擔架,向墓地出發。佛陀和其他比丘們,以及來供養的優婆塞和優婆夷們也跟隨其後。 他們將遺體帶到墓地后,用各種香木堆成火葬柴,點燃火堆。火熄后,用牛奶澆滅餘燼,收集骨灰放入甕中,就在那個地方建造了一座舍利塔。他們對這座塔進行了盛大的供養,然後坐在佛陀面前準備聽法。 佛陀為四眾弟子宣說了關於無常的開示,之後返回精舍。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། དགེ་སློང་རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ་ནད་མང་བར་གྱུར་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་རྫོགས་བྱེད་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྔོན་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་ པ་རྣམས་ནི།ཕྱི་རོལ་གྱི་སའི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར། ཆུའི་ཁམས་དང་། མེའི་ཁམས་དང་། རླུང་གི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ལས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི། ཟིན་པའི་ཕུང་པོ་དང་། ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ། །ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། །འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི དུས་ན།བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ། སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་བཞི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་བདེ་ལྡན་ན། རྒྱལ་པོ་བདེ་བའི་མདུན་ན་འདོན་པ། བྲམ་ཟེ་མེས་བྱིན་ལ་བུ་གཉིས་ཡོད་པ་ལས་གཅིག་གིས་ནི་རྒན་པོ་དང་། ནད་པ་དང་ཤི་བ་མཐོང་ནས་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་ རྟེན་བཅས་ཏེ།དེ་དེར་སོང་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་དྲན་པར་བྱས་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བརྙེས་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ལན་གསུམ་དུ་བསྐོར་ནས་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པ་མཛད་དེ། ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ཅེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ།།ཅིག་ཤོས་ནི་འདོད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ་བག་མེད་པ་དང་གཞན་གྱི་ཆུང་མ་ལ་བྱི་བྱེད་པ་དང་། སྲོག་གཅོད་པ་བྱེད་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་ཤོར་དུ་སོང་ནས། སེམས་ཅན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ཁ་འདོག་པར་ བྱེད་དོ།།དེར་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ཕོ་བྲང་མཛེས་ལྡན་དུ་གཤེགས་ཏེ། ཡབ་སྲས་གདན་འཛོམ་པ་དེའི་ཚེ་མཛེས་ལྡན་ན་རྟེན་ཅིང་བཞུགས་ཏེ། སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པ་མཛད་དོ། །དེ་ནས་དེས་གཅུང་དེ་སྡིག་པའི་ ལས་དེ་ལས་བཟློག་ནས།སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་གནས་པར་མཛད་དོ།

然後,比丘們向佛陀請問:"比丘圓滿做了什麼業,使他轉生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族,卻多病呢?" 佛陀回答說:"比丘們,這是圓滿自己過去所造作、積累的業。比丘們,所造作、積累的業不會在外在的地界、水界、火界、風界中成熟,而是隻會在有執受的蘊、界、處中成熟。 有情眾生的諸業, 百劫也不會消失, 因緣聚合時機到, 必定會結出果實。 比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽四萬歲時,在安樂王宮中,有一位名叫安樂的國王。婆羅門梅斯賓有兩個兒子,其中一個看到老人、病人和死人後,就進入森林修行。他在那裡修習三十七道品,證得無上正等正覺,三轉十二行相法輪,利益眾生,成為名叫破輪迴的正等正覺佛。 另一個則沉溺於欲樂,放逸、通姦、殺生,變得墮落,使數千眾生遭受痛苦。 當正等正覺佛破輪迴來到美滿宮時,父子相聚。他住在美滿宮中利益眾生。然後,他使弟弟從惡業中回頭,皈依三寶,並安住于學處中。"

།དེས་ཀྱང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་བྱས་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་ བཅས་པ་ལ་ཕུལ་ཏེ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།སྟོན་པ་འདི་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱེད་ པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཅི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་བྲམ ཟེའི་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་རྫོགས་བྱེད་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་སེམས་ཅན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ཁ་བཏག་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ནད་མང་བ་དང་ཚེ་ཐུང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེས་དེར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ གཙུག་ལག་ཁང་བྱས་ནས།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཕུལ་ཏེ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ གྱུར་ཅིག་།སྟོན་པ་འདི་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།ཅེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་ པར་གྱུར་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཡོངས་སུ་ མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ན་འཁོར་བཞི་པོ་རྣམས་མཆོད་པ་བགྱིད་པར་འགྱུར་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་དབང་གིས་གྱུར་ཏོ།

他也建造了一座完備的寺院,供養給正等正覺佛破輪迴和聲聞僧眾,並以一切資具供養他們。臨終時發願說:"愿以此善根,使我無論轉生何處,都能生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我能取悅如此這般的導師,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時那個婆羅門之子就是現在的圓滿。由於他曾使數千眾生遭受痛苦的業的果報,使他無論轉生何處都多病短命。由於他建造完備的寺院,供養佛陀等比丘僧眾,以一切資具供養他們,並在臨終時發願:"愿我無論轉生何處,都能生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我能取悅如此這般的導師,不令他不悅。愿我也能獲得這樣的功德。"這些業的果報,使他無論轉生何處都生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族,相貌端正、容顏美麗。 比丘們,我與正等正覺佛破輪迴完全相等、力量相等、事業相等、方便相等。他取悅了我,沒有不悅我,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 (比丘們又問:)"做什麼業,其果報會使他涅槃后四眾弟子前來供養?" 世尊回答說:"這是由於他所發的願力而成就的。"

།འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བ་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན། དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་གཟུགས་ བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས།གང་གི་ཚེ་དེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་ བྱུང་ནས།བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་བསམས་པ། བདག་གིས་འཁོར་བའི་ལུས་འདིས་བྱ་བ་བྱས་ཟིན་གྱིས། མ་ལ་ད་ནི་བདག་ཞི་བའི་དབྱིངས་སུ་ འཇུག་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་ཆར་འབབ་པ་དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ཏེ། ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས། མཁན་པོས་དེའི་ཕ་མ་ལ་སྦྲན་ཏེ། དེའི་ཕ་ མ་གཉིས་དང་མཁན་པོས་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བྱས་ནས་མཁན་པོས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ན་ཡང་བཅོམ་ལྡན འདས་འཁོར་བཞི་པོ་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པའི་ལས་མཛད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

(比丘們又問:)"他在哪裡發的愿?" 世尊回答說:"比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛,出現在世間。那時,在波羅奈城住著一位長者。後來,他的妻子懷孕,九個月或十個月後生下了一個相貌端正、容顏美麗的兒子。 當這個孩子長大后,他對正等正覺佛迦葉的教法生起信心,向父母請求,在正等正覺佛迦葉的教法中出家。通過精進、修習和努力,他斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 證得阿羅漢果后,他想:'我已經用這個輪迴的身體完成了該做的事,現在我應該進入寂靜境界。'想到這裡,他顯現出燃燒、閃耀、降雨和閃電的神變,然後在無餘依涅槃界中完全涅槃。 他的親教師將此事告知他的父母。他的父母和親教師為他的遺體舉行了盛大的供養儀式。然後,親教師發願說:'愿以此善根,使我無論轉生何處,都能生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我能取悅正等正覺佛迦葉所授記的婆羅門童子上首將成為的那位佛世尊,不令他不悅。愿我也能獲得這樣的功德。愿我涅槃時,也能得到世尊和四眾弟子的供養。'"

།དགེ་སློང་དག་འདི་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་རྫོགས་བྱེད་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་ པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་ མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ན་ཡང་འཁོར་ བཞི་པོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པའི་ལས་བྱས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་གཉིས་པ། སྒུར་བུ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ། སྒུར་བུ་དང་པོ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་ སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས།དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང སྤོས་བརྟག་པ་དང་སྨན་བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་རྣམས་བསླབས་ཏེ།ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ ཞིག་ན་ཁྱེའུ་དེ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས་དེའི་རྒྱབ་རླུང་གིས་སྒུར་བུར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཕ་མ་གཉིས་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ནས། དེ་ལ་སྨན་པ་ཐམས་ཅད་དང་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་བསོགས་ཏེ་རིམ་གྲོ་བྱས་ཀྱང་སོས་པར་བྱེད་མ་ནུས་སོ།

比丘們,你們怎麼想?那時的比丘就是現在的圓滿。由於他供養那位阿羅漢併發愿的業的果報,使他無論轉生何處都生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。比丘們,我與正等正覺佛迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等。他取悅了我,沒有不悅我,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。他涅槃時也得到了四眾的供養。 百業,第二卷。兩個駝背的故事中,第一個駝背的故事是這樣的: 緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位長者,他富裕、財富豐厚、受用廣大,擁有廣闊的領地,擁有毗沙門天王般的財富,可與毗沙門天王的財富相媲美。到了適婚年齡,他娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡娛、享樂。後來,他的妻子懷孕了。 九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、容顏美麗的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,根據家族傳統為他取名,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫育他。 當他長大后,學習了書寫、算術、棋藝、手相、挖掘、隱藏、佈置、衣服鑑別、寶石鑑別、珍寶鑑別、香料鑑別、藥物鑑別、大象鑑別、馬匹鑑別和武器鑑別等技能。他成爲了一個精通文字、善於閱讀、聰明、辦事明白、思維敏捷、精通八種鑑別技能的人。 後來有一天,這個男孩生病了,他的背部因風疾而駝了。父母一看到這種情況就非常痛苦,他們召集了所有的醫生,準備了所有必需品來照顧他,但都無法治癒他。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ ན་ཁྱིམ་བདག་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་ཁྱེའུ་འདི་སྨན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གསོ་མ་ནུས་ཀྱིས།ད་ནི་ཡོན་གནས་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ན། དེ་དག་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཡིན་པས། དེ་དག་གིས་བདག་གི་བུའི་རྒྱབ་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་རངས་པར་བྱེད་ནུས་ཀྱང་སྲིད་དོ་ སྙམ་དུ་བསམས་ནས།དེས་རྫོགས་བྱེད་ལ་སོགས་པ་སྟོན་པ་དྲུག་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རང་གི་ལག་གིས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ནི་འདི་ལྟར་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་བྱུང་བ་ཅི་ ཡང་མི་མཁྱེན་པའམ།མི་རྟོགས་པ་མི་མངའ་བ་ལགས་ན། བདག་གི་བུ་འདི་རླུང་གིས་རྒྱབ་སྒུར་པོར་བགྱིས་པ་དེ་སོས་པར་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་དག་གིས་ཀྱང་དེ་ལ་སྔགས་དང་སྨན་མང་དུ་བྱས་ན། འོན་ཀྱང་སོས་པར་བྱེད་མ་ནུས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་ བདག་དེའི་མཛའ་བོ་བཤེས་པའི་གྲོགས་པོ་སངས་རྒྱས་པའི་དགེ་བསྙེན་ཞིག་ཡོད་པ་དེས།དེ་ལ་སྨྲས་པ་གྲོགས་པོ་སྐྱབས་མ་ཡིན་པ་འདི་དག་ལ་སྐྱབས་བཙལ་ཏེ་ཅི་བྱ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་དང་ཁྱོད་ཀྱི་ལེགས་པ་ཐམས་ཅད་མཛད་པར་འགྱུར་ རོ།།དེས་སྨྲས་པ་དེ་ཅི་ཤེས་པ་ཞིག་དགེ་བསྙེན་གྱིས་སྨྲས་པ། དེ་ནི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དང་འཚམ་པའི་ཆོས་བསྟན་ནས་ཅང་མི་གསུང་བར་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཏམ་གྱི་མཇུག་ རྫོགས་ནས།ཁྱིམ་བདག་དེ་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་སང་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་ཞེས་གསོལ་ཏོ།

後來有一天,那位長者想到:"所有的醫生都無法治癒他,現在如果我向那些應供養者祈求,他們有大神通和大威力,也許能使我兒子的背恢復如初。" 於是,他邀請了包括圓滿在內的六位外道師。他親自用許多潔凈美味的食物使他們滿足,然後向他們頂禮說道:"你們對過去、未來、現在的一切都無所不知、無所不曉,請你們治癒我兒子被風疾弄彎的背。" 他們對他使用了許多咒語和藥物,但仍然無法治癒。 然後,那位長者有一個信仰佛教的優婆塞朋友對他說:"朋友,向這些非皈依處尋求庇護有什麼用?你去皈依佛世尊吧,他會成就你的一切善愿。" 長者問道:"他懂什麼?" 優婆塞回答說:"他是一切智者,是遍知一切的人。" 長者一聽到這話就生起了歡喜心。歡喜之後,他來到佛陀所在之處。到了之後,他以頭面禮敬佛陀的雙足,然後坐在佛前準備聽法。 於是,佛陀為他宣說了相應的法,然後保持沉默。 佛陀講完后,那位長者從座位上起身,將上衣搭在一肩,對佛陀說道:"世尊,您是否允許明天與比丘僧團一起到我家應供?"

དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དེ། རྗེས་སུ་ཡི་རང་ནས་བཅོམ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེས་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་སྦྱར་ནས་ནང་པར་སྔར་ལངས་ཏེ་གདན་བཤམས་ནས་ཕྱག་ཆབ་ཀྱི་ཆུ་ར་བཀང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་བ།བཙུན་པ་གདུགས་ཚོད་ལ་བབ་སྟེ་བཤོས་གསོལ་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ཏེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་ གསོལ་ཏེ།ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེའི་བཀད་ས་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་པ་དང་ཁྱེའུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ།མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ་མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ་མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ དེ་ལྟ་བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་ཀྱང་ཁྱེའུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས། དེ་གུས་པར་བསྒྲིམ་པའི་ ཚུལ་གྱིས་ཁྲི་ལས་ལངས་སོ།།དེ་ཁྲི་ལས་ལངས་པའི་མོད་ལ་རྒྱབ་སྒུར་བ་དེ་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་རངས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མཆུས་གཏུགས་ནས་འདི་སྐད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་པའོ།

於是,佛陀以沉默表示同意那位長者。那位長者知道佛陀以沉默表示同意后,讚歎佛陀所說,隨喜歡喜,以頭面禮敬佛陀的雙足,然後離開了佛陀。 然後,他在當晚準備了許多潔凈美味的食物。第二天早晨起床后,他鋪設座位,準備好洗手水,派人向佛陀報告說:"尊者,已到用餐時間,飯食已備好,請世尊考慮現在是時候了,請光臨。" 於是,佛陀在上午穿好下衣和法衣,拿著缽,與比丘眾一起前往。比丘僧團在前引導,來到那位長者的住處。那個男孩從遠處看到佛陀,世尊的身體莊嚴地具有三十二大丈夫相,如同火焰的形狀,如同被塗上酥油的火焰,如同放在金器中的燈火,如同用各種珍寶裝飾的寶幢,具有清凈無垢的智慧。 看到后,他生起了極大的歡喜。由於積累善根的因緣,眾生第一次見到佛陀時所生起的那種愉悅感,即使修習十二年的止觀也無法產生那樣的愉悅感。 看到后,那個男孩對佛陀生起了極大的歡喜。極度歡喜后,他恭敬地從座位上站了起來。就在他站起來的那一刻,他駝背的背部恢復如初變直了。 然後,他對佛陀生起了更大的歡喜。歡喜之後,他來到佛陀所在之處。到了之後,他以頭面禮敬佛陀的雙足,用嘴親吻佛陀的雙足,然後說道:"世尊對我做了難行之事。"

།བདེ་བར་གཤེགས་པ་ནི། བདག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་པའོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་ བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་སོ།།རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ལགས་ཏེ། གསང་སྡེར་ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ ནས།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ཐོས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་ དང་བཅས་པ་དང་ཁྱེའུ་དེས་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་བདེན་པ་རྣམས་ལ་བཀོད་ནས། ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་ བསྟན།ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས། གདན་ལས་བཞེངས་ཏེ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱེའུ་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་གི་སྡུག་བསྔལ་དང་ཡིད་མི་ བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསལ།བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསྒྲུབས། སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསྒྲུབས་ཀྱིས་བདག་གིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དུ་ འགྲོའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ཏེ་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

善逝對我做了難行之事。" 然後,佛陀與比丘僧團坐在鋪設好的座位上。那位長者見佛陀等比丘僧眾安坐后,親手以許多潔凈美味的食物使他們滿足,供養他們所需。親手以許多潔凈美味的食物多次使他們滿足,供養他們所需后,他看到佛陀已經用完餐,已經洗手和缽,於是爲了聽法坐在佛陀面前。 然後,佛陀了知那位長者及其眷屬的心意、潛在傾向、根器和本性后,為他們宣說了相應的法。聽了這些法后,那位長者及其眷屬和那個男孩以智慧金剛摧毀了二十種高聳的薩迦耶見之山峰,證得了預流果。 然後,佛陀使他們安住于諸諦,以法語正確地教導他們,使他們正確地領受,正確地讚歎,正確地歡喜,然後從座位上起身離開。 後來有一天,那個男孩想到:"佛陀為我消除了許多痛苦和不悅,成就了許多安樂和歡喜,消除了許多罪惡不善法,成就了許多善法。我應該捨棄在家生活,去佛陀那裡過梵行生活。" 想到這裡,他向父母請求后,來到佛陀所在之處。到了之後,他以頭面禮敬佛陀的雙足,將上衣搭在一肩,向著佛陀所在的方向合掌低頭,對佛陀說道:

།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་ཐོབ་ཏུ་རུང་ན་བདག་ཀྱང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ ལོ།།དེ་ནས་དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་།ཚངས་པར་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། ཚིག་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པའི་མོད་ལ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་པ་ཙམ་དུ་གྱུར། སྤྱོད་ལམ་ནི་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ལོ་ བརྒྱ་ལོན་པ་ལྟ་བུར་འདུག་པར་གྱུར།ལག་ན་ནི་ལྷུང་བཟེད་དང་། ཆུ་སྣོད་ཐོགས་པར་གྱུར་ཏོ། །འདིར་སྨྲས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཚུར་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པས། དེ་ནི་མགོ་བྲེགས་ལུས་ལ་སྣམ་སྦྱར་གྱོན། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ནི་དགོངས་པས་གོས་བགོས་ ནས།།མོད་ལ་དབང་པོ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གནས། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ལུང་ཕོག་ནས་དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་ གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ལ།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་ པ་དང་།སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དང་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

"尊者,如果我可以在您善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘的身份,我願意在世尊面前修習梵行。" 於是,佛陀對他說:"比丘,來吧!修習梵行吧。"就在佛陀說這句話的瞬間,他的頭髮和鬍鬚就像剃了七天一樣,威儀如同受具足戒已有百年,手中拿著缽和水瓶。 這裡說: 如來說"來"的瞬間, 他已剃髮身著袈裟。 佛陀以意念使他著衣, 剎那間諸根極寂靜。 然後,佛陀為他授予教誡。他也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離了三界的貪慾,視金土等同,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了對有的獲得、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、尊重和恭敬禮拜的對象。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་དགེ་སློང་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་རྒྱབ་སྒུར་བུར་གྱུར་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ལ་བརྟེན་ཏེ།སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་རངས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་ དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འདིས་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ།བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་ སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་མཚེ་མ་གཉིས་བྱུང་སྟེ། དེ་གཉིས་ཀྱི་བཙས་ སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས།རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་དེ་གཉིས་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་དེ་གཉིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་ རྙེད་ནས།དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཏེ་དེ་གཉིས་ལ་མཁན་པོས་སྨྲས་པ། བུ་གཉིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་འདི་ནི་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཀྱིས་གཟུང་ བ་བྱེད་དེ།བསམ་གཏན་གྱི་འཁོར་ལོ་དང་ཁ་ཏོན་བྱེད་པའི་འཁོར་ལོ་འདི་གཉིས་ཡིན་ན། ཁྱེད་གཉིས་ཀྱིས་གང་བྱ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཐོག་མར་རེ་ཞིག་ཁ་ཏོན་ལ་འབད་པར་བགྱིས་ལ་སླད་ཀྱིས་བསམ་གཏན་བགྱིའོ། །མཁན་པོས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ གཉིས་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་བཞིན་དུ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས།དེས་རེ་ཞིག་ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་བཅུག་གོ།

然後,比丘們向佛陀請問:"尊者,這位比丘做了什麼業,以致其業的果報使他生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族?他又做了什麼業,以致其業的果報使他背部駝曲,而依靠世尊又恢復如初?他取悅了世尊,沒有不悅世尊,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果?" 佛陀回答說:"比丘們,這位比丘曾造作並積累了業。比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛,出現在世間。那時,在波羅奈城住著一位長者。到了適婚年齡,他娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡娛、享樂。後來,他的妻子懷孕了。九個月或十個月后,生下了一對雙胞胎。他們為這對雙胞胎舉行了盛大的誕生慶典,根據家族傳統為他們取名,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫育他們。 當他們長大后,對正等正覺佛迦葉的教法生起信心,向父母請求,在正等正覺佛迦葉的教法中出家並受具足戒。他們的親教師對他們說:'兩個孩子,佛陀的這個教法是由兩個輪子支撐的,即禪修之輪和誦經之輪。你們兩個想做哪個?'他們回答說:'我們先努力誦經,之後再修禪。'親教師說:'你們隨自己的喜好去做吧。'於是,他先讓他們學習誦經。

།དེ་གཉིས་ཀྱི་ནང་ན་གཅིག་ནི་རྒོད་བག་ཅན་ཞིག་གོ། །གཅིག་ནི་བརྟན་པོ་ཞིག་སྟེ་དེ་ནི་གང་གི་ཚེ་ཁ་ཏོན་བྱས་ཟིན་ནས་ཉལ་བར་བྱེད་དེ། དེའི་ཚེ་རྒོད་བག་ཅན་ཅིག་ ཤོས་ཀྱིས་དེ་ཉལ་བའི་སྟེང་དུ་ཡང་དང་ཡང་ལྗིད་ཀྱིས་འབེབས་པར་བྱེད་ནས།དེས་དེ་ལ་བཙུན་པ་བདག་ལ་ཡང་དང་ཡང་དུ་གནོད་པ་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་བྱས་ཀྱང་དེས་དེའི་ངག་མ་མཉན་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཁྲོས་ནས་དེ་ཉིད་སྣད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དྲུང་དུ་སོ་ ཕག་ཅིག་བསྒྲེངས་ཏེ་བཞག་གོ།།དགེ་སློང་དེ་ཡང་དེ་ལ་གཙེ་བའི་ཕྱིར་ཡང་འོངས་ཏེ། དེའི་སྟེང་དུ་ལྗིད་ཀྱིས་ཕབ་ནས་དེའི་རྒྱབ་སོ་ཕག་དེའི་སྟེང་དུ་ཕབ་སྟེ། རྐེད་པ་ཆག་ནས་དེ་གཞི་དེ་ལས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་ནུ་བོ་དེས་ཀྱང་དེའི་ལུས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ མཐོང་ནས།དེ་ཡང་སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་གིས་མི་དགོས་པ་འདི་ལྟ་བུ་བྱས་པ་ཉེས་སོ་སྙམ་དུ་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ནས། དེས་སྨན་པ་དང་ཡོ་བྱད་རྣམས་སྦྱར་ཏེ་ཕུ་བོའི་ནད་གཡོག་བྱས་ནས་དེས་རིང་པོ་མ་ཐོགས་པར་དེའི་རྒྱབ་སོས་པར་བྱས་སོ། །དེ་ གང་གི་ཚེ་སོས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་དེ་ཤས་ཆེར་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ཏེ།ལུས་རུལ་བ་སྙིང་པོ་མེད་པ་འདི་ཅི་དགོས་སྙམ་ནས། དེས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ནུ་བོ་དེས་ཀྱང་དེས་བྱ་བ་བྱས་པར་རྟོགས་ ནས།དེ་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་དང་ལྡན་པས་གཡོག་བྱས་སོ།

這兩個人中,一個性格輕浮,另一個性格穩重。當那個穩重的人誦經完畢后躺下休息時,那個輕浮的人就一次又一次地用力壓在他身上。穩重的人對他說:"尊者,請不要一再地傷害我。"但那人不聽他的話。 於是,穩重的人生氣了,爲了懲罰他,就在身邊豎起一塊磚。那個輕浮的比丘又來騷擾他,用力壓在他身上,結果他的背部落在那塊磚上,腰部受傷,因此遭受了巨大的痛苦。 弟弟看到哥哥身體的痛苦,心裡也產生了巨大的痛苦。他想:"我做了這樣不該做的事,真是錯了。"他感到後悔,於是準備了藥物和必需品,照顧生病的哥哥,不久就治好了他的背。 當他康復后,更加厭離,想到:"這個腐朽無實的身體有什麼用?"於是,他通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 弟弟知道他已經完成了應做之事後,對他生起了極大的歡喜。歡喜之後,他恭敬地照顧他。

།དེ་བཞིན་དུ་སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་ཡང་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། བདག་གིས་འདི་ལྟར་སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་། ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས་ད་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་གིས་སེམས་ཅན་དག་པ་འདི་ལྟ་བུ་ལ་གནོད་པ་བྱས་པའི་ལས་དེའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་བདག་མ་གྱུར་ཅིག་།ཇི་སྟེ་བདག་ལ་ལས དེའི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་ན་ཡང་བདག་གི་ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་གནོད་པ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསལ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས་དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེ་ཁྲོས་ནས་ཕུ་བོའི་རྐེད་པ་བཅག་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་རྐེད་པ་ཆག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཇི་སྟེ་བདག་ལ་ལས་དེའི་འབྲས་བུ་རྣམ་ པར་སྨིན་པར་གྱུར་ན་ཡང་བདག་གི་ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་གནོད་པ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསལ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན་ད་ལྟར་ངས་འདི་གནོད་པ་གཉི་ག་ལས་ཡོངས་སུ་བསྐྱབས་སོ།

他同樣也恭敬供養佛、法、僧,一生修習梵行。臨終時發願說:"我這樣恭敬供養佛、法、僧,一生修習梵行,雖然沒有獲得任何功德,但願以此善根,使我無論轉生到哪裡,都能生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我能取悅正等正覺迦葉佛所授記的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。愿我不要成為傷害這樣清凈眾生的業的承受者。如果我必須承受那個業的果報,愿世尊能消除我身心的傷害。" 比丘們,你們認為如何?那時在正等正覺迦葉佛的教法中出家的人就是這位比丘。由於他發怒打斷哥哥腰部的業的果報,使他無論轉生到哪裡,腰部都會受傷。他在那時發願說:"如果我必須承受那個業的果報,愿世尊能消除我身心的傷害。"因此,現在我已經使他從這兩種傷害中完全解脫。

།དེས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་ དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི། འདི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་ མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།སྒུར་བུ་གཅིག་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་མ་ཚོན་མོ་དགའ་ མོ་དགེ་སློང་མའི་གཙུག་ལག་ཁང་རྒྱལ་པོའི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ན་འདུག་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་ཉན་ཐོས་ཆེན་མོ།གནས་བརྟན་མ་གནས་བརྟན་མ་རྫུ་འཕྲུལ་ཐོབ་པ་དེ་དག་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་འདི་ནས་ཤར་གྱི་ལུས་འཕགས་ཀྱི་གླིང་དུ་ཡང་སོང་། བྱང་གི་སྒྲ་ མི་སྙན་དང་ནུབ་ཀྱི་བན་ལང་སྤྱོད་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་ཡུལ་དང་གཞན་ཡང་ལྗོངས་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་བདེ་བ་དང་ལོ་ལེགས་པ་དང་སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བའི་ལྗོངས་དེ་དང་དེ་དག་ཏུ་སོང་ནས་ཁ་ཟས་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་དག་ཁྱེར་ནས་འོངས་ཏེ།ཟ་བར་ བྱེད་ན།བདག་གིས་ཀྱང་རྫུ་འཕྲུལ་ཞིག་ཐོབ་ན་ནི་བདག་ཀྱང་ཤར་གྱི་ལུས་འཕགས་ཀྱི་གླིང་དུ་ཡང་སོང་། བྱང་གི་སྒྲ་མི་སྙན་དང་ནུབ་ཀྱི་བན་ལང་སྤྱོད་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་ཡུལ་དང་། གཞན་ཡང་ལྗོངས་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་བདེ་བ་དང་ལོ་ལེགས་པ་དང་སྐྱེ་ བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བའི་ལྗོངས་དེ་དང་དེ་དག་ཏུ་སོང་ལ།ཁ་ཟས་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་བླངས་ཏེ་བཟའ་བ་ཞིག་ན། མ་ལ་བདག་གིས་ཀྱང་རྫུ་འཕྲུལ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ་སྙམ་མོ།

他在那裡發願說:"愿我無論轉生到哪裡,都能生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我能取悅正等正覺迦葉佛所授記的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"由於這個業的果報,他無論轉生到哪裡,都生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。 比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他取悅了我,沒有不悅我,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 駝背的故事: 緣起在舍衛城。當時,比丘尼采女喜住在名為王園的比丘尼寺院。後來她想到:"大聲聞、上座比丘尼、獲得神通的那些人,她們用神通從這裡去東勝身洲,北俱盧洲,西牛賀洲,三十三天,以及其他富饒、繁榮、安樂、豐收、人口眾多的地方,帶回許多潔凈美味的食物來享用。如果我也能獲得神通,我也要去東勝身洲,北俱盧洲,西牛賀洲,三十三天,以及其他富饒、繁榮、安樂、豐收、人口眾多的地方,取得許多潔凈美味的食物來享用。哎呀,我也要修習神通。"

།དེས་ཡང་བསམས་པ། བདག་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་མན་ངག་སྟོན་ནུས་པ་སུ་ ཞིག་ཡོད།གལ་ཏེ་བདག་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ན་ནི། འདི་ན་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཕྲག་དོག་ཅན་ཡིན་པས་བདག་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ལམ་མི་སྟོན་ཏོ། །དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱང་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་སྟེ། བདག་ཅག་གཙུག་ལག་ཁང་ན་གནས་པ་རྣམས་ ལ་གཏམ་ཟེར་དུ་ཡང་མི་བཏུབ་ན།རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ལམ་གྱི་མན་ངག་སྟོན་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་དྲུག་སྡེ་རྣམས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ན་ནི། དེ་དག་བདག་གི་གཉེན་ཡིན་པས། རྟག་ཏུ་བདག་གི་དོན་དུ་འགྱུར་བར་འདོད་པ་དང་ཕན་པར་འདོད་པ་ཡིན་ལ། དེ་ དག་གིས་ནི་བདག་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ལམ་གྱི་མན་ངག་སྟོན་ཀྱང་ནུས་ན་བདག་གིས་ཇི་ལྟར་བྱ།ཐོག་མ་ཁོ་ནར་བདག་གིས་དེ་དག་ལ་ཟང་ཟིང་གིས་གཅམས་ལ་ཕྱིས་བདག་གིས་འདི་དག་ལ་དོན་དེའི་གསོལ་བ་གདབ་བོ་སྙམ་བསམས་ནས། དེས་དེ་དག་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རང་ གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས།རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་དག་མཁྱེན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། བདག་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་བསྒྲུབ་པར་འཚལ་ལ། ཁྱེད་ཀྱང་བདག་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ལམ་སྟོན་པར་ སྤྱོད་ཀྱིས་བདག་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ལམ་གྱི་མན་ངག་བསྟན་དུ་གསོལ།ཁྱེད་ཀྱི་མཐུས་བདག་གིས་རྫུ་འཕྲུལ་བསྐྱེད་པར་འཚལ་ལོ། །དྲུག་སྡེ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཚོན་མོ་དགའ་མོ། རིག་པ་སུ་ལའང་སྦྱིན་མི་བྱ། །རིག་དང་མཉམ་དུ་འཆི་བར་བྱ། །ཡང་ ན་རིག་པས་རིག་པ་བརྗེ།།ཡང་ན་སྲི་ཞུ་ནོར་ཕྱིར་སྦྱིན། །ཞེས་བྱ་བ་ཁྱོད་ཀྱིས་མ་ཐོས་སམ། དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་ཁྱོད་ངེད་ལས་རྫུ་འཕྲུལ་བསྒྲུབ་པར་འདོད་ན། སྔར་ཇེ་ཁོ་བོ་ཅག་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སྤྱན་དྲོངས་ལ། རེ་རེ་ལ་ཡང་ཡོ་བྱད་རྣམ་པ་དྲུག་དྲུག་ཕུལ་ ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། བདག་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ལམ་གྱི་མན་ངག་སྟོན་ཅིག་དང་དེ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ། །དྲུག་སྡེ་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཆེ་ཞེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོག་མར་ཇེ་ལུས་ཟོན་ཡང་བར་གྱིས་དང་། ཕྱིས་གོམས་པའི་ ཤུགས་ཀྱིས་རྫུ་འཕྲུལ་དཀའ་བ་མེད་དོ།

她又想:"誰能教我神通的口訣呢?如果我去找比丘尼們,這裡的比丘尼們很嫉妒,不會教我神通之道。比丘們也很難接近,我們住在寺院裡的人連說話都不合適,更不用說教授神通之道的口訣了。哎呀,如果我去找六群比丘,他們是我的親戚,一直希望對我有益,想要幫助我,他們也能教我神通之道的口訣,我該怎麼辦呢?首先我要用財物討好他們,然後再向他們請教這件事。" 想到這裡,她邀請他們,親手以許多潔凈美味的食物使他們滿足,然後向他們的腳行禮說道:"聖者們,請聽我說。我想修習神通,你們也能教我神通之道,請教我神通之道的口訣。我希望靠你們的力量修成神通。" 六群比丘對她說:"采女喜,你沒聽說過'知識不應給予任何人,應與知識同死,或者以知識換知識,或者為財物而給予服務'這句話嗎?儘管如此,如果你想從我們這裡修習神通,先請我們三個月,每人供養六種必需品。" 然後她向他們的腳行禮說:"請教我神通之道的口訣,我會照做的。" 六群比丘說:"好吧,你先讓身體變輕,然後通過練習的力量,神通就不難了。"

།དེས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཐབས་ཅི་ཞིག་གིས་ལུས་ཟོན་ཡང་བར་བགྱི། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། རེ་ཞིག་ཁ་ཟས་ཉུང་དུ་ཟོ་ཤིག་།དེ་ནས་དང་པོའི་ཉིན་པར་ནི་ཁྲིའུ་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་འཛེགས་ལ་མཆོངས་ཤིག་།དེ་ བཞིན་དུ་ཕྱི་དེ་ཉིན་པར་ཁྲིའུ་ཉིས་བརྩེགས་བྱོས་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་འཛེགས་ནས་དེ་ལ་མཆོངས་ཤིག་།དེ་བཞིན་དུ་ཉི་མ་གསུམ་ནས་ཉི་མ་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཁྲིའུ་བདུན་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་གཅིག་བརྩེགས་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་འཛེགས་ཏེ་དེ་ལས་མཆོངས་ཤིག་།དེ་བཞིན་དུ་ཁང་ཐོག་ནས ཀྱང་མཆོངས་ཤིག་དང་དེའི་ཚེ་གོམས་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་ལུས་ཟོན་ཡང་བར་འགྱུར་རོ།།དེའི་འོག་ཏུ་གོམས་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་རྫུ་འཕྲུལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚོན་མོ་དགའ་མོས། ཇི་ལྟར་དེ་དག་གིས་མན་ངག་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ་ བྱས་ནས་ཞག་བདུན་པའི་ཉིན་པར་དེས་ཁྲིའུ་བདུན་བརྩེགས་ལས་མཆོངས་ནས་རྐེད་པ་ཆག་གོ།།དེ་ནས་དེས་དྲུག་སྡེ་རྣམས་ལ་བསྙད་དེ། འཕགས་པ་དག་བདག་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་གྱུར་གྱིས་མ་མཆིས་ན། ད་བདག་གིས་ཇི་ལྟར་བགྱི་ཞེས་བྱས་སོ། །དྲུག་སྡེ་རྣམས་ཀྱིས་ དེ་ལ་སྨྲས་པ།བདག་ཅག་གིས་ཅི་ཤེས་པའི་མན་ངག་ནི་ཁྱོད་ལ་བསྟན་ཟིན་ཏེ། ཐབས་འདིས་ན་ཁྱོད་ཀྱི་ལུས་ཟོན་ཡང་བར་གྱུར་ལ། ཕྱིས་རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་དཀའ་བ་མེད་དོ། །དེ་ཕན་ཅད་ཇི་ལྟར་བྱ་བ་ནི་ཁྱོད་ཉིད་ཤེས་པར་ཟད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚོན་མོ་ དགའ་མོ་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས།དེས་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་འོངས་པ་དེ་དག་ཚར་བཅད་དེ་ཞེ་གཅོད་པའི་ཚིག་གིས་དམུས་ཕྱུང་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་ནས་བསྐྲད་དོ། །སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ལ་ཡང་དོན་དེ་བསྙད་ནས་ཁ་བྱས་ཏེ་སྨོད་ཅིང་འཕྱས་སོ། །དེ་ནས་ སྐབས་དེ་དགེ་སློང་དག་གིས་ཐོས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏེ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

她問道:"我應該用什麼方法讓身體變輕呢?" 他們說:"首先少吃一些。然後第一天,爬上一張矮凳跳下來。同樣,第二天疊兩張矮凳,爬上去再跳下來。這樣一直到第七天,疊七張矮凳,爬上去再跳下來。然後從房頂上跳下來,那時通過練習的力量,身體就會變輕。之後,通過練習的力量就能成就神通。" 采女喜一聽到這些,就按照他們教的方法去做。到了第七天,她從七張疊起的矮凳上跳下來,結果腰部折斷了。 然後她向六群比丘抱怨說:"聖者們,我變成這樣了,現在該怎麼辦?" 六群比丘對她說:"我們所知道的口訣已經教給你了。用這個方法,你的身體會變輕,之後神通就不難了。接下來該怎麼做,你自己應該知道。" 聽到這話,采女喜頓時生起巨大的憤怒,她懲治那些來到寺院的六群比丘,用辱罵的話斥責他們,將他們驅逐出寺院。她還向眾多普通人講述此事,辱罵、誹謗他們。 然後,比丘們聽到這件事,就向佛陀稟告說:

།བཙུན་པ་དགེ་སློང་མ་ཚོན་མོ་དགའ་མོ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་སླད་དུ་དམས་ཤིང་ཉམས་པར་གྱུར་ལ། དེས་དགུང་ཟླ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་གཡར་དྲངས་པ་དང་། ལྷུང་བཟེད་དང་ཆོས་གོས་མང་པོས་ ཀྱང་བགོད་ལ།དེས་རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་མ་ཐོབ་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་མ་ཚོན་མོ་དགའ་མོ་ནི་དྲུག་སྡེ་རྣམས་ཀྱིས་ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་བྲིད་པར་མ་ཟད་དེ། ཇི་ལྟར་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་དག་ཉིད་ཀྱིས་བྲིད་དེ། དོན་དེ་ཡང་ མ་གྲུབ་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། རྒྱལ་པོ་དེའི་ཕོ་བྲང་ན་ཁང་ཞིག་གསར་དུ་བྱེད་པ་དེར་ཤིང་མཁན་མང་པོ་ཞིག་ལས་བྱེད་དེ། དེ་དག་གིས་སྡོང་པོ་ཡོན་པོ་གང ཡིན་པ་དེ་དག་ཐིག་གིས་བཏབ་ནས་དྲང་པོར་སྲོང་བར་བྱེད་པ་དང་།རྒྱལ་པོ་དེའི་དཀོར་བ་བུད་མེད་སྒུར་མོ་ཞིག་འདུག་པ་དེས། ཤིང་མཁན་དེ་དག་གིས་སྡོང་པོ་ཡོན་པོ་རྣམས་ཐིག་གིས་བཏབ་ནས་དྲང་པོར་སྲོང་བར་བྱེད་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་ཤིང་ མཁན་འདི་དག་ནི་མཁས་ཏེ་འདི་ལྟར་སྡོང་པོ་མཁྲང་ལ་རེག་ན་རྩུབ་པ་དག་ཀྱང་དྲང་པོར་སྲོང་ནུས་ན།བདག་གི་རྒྱབ་འཇམ་ཞིང་མཉེན་པ་ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས་ཏེ། ཇི་སྟེ་སྲོང་མི་ནུས་སྙམ་བསམས་ནས། དེ་དག་གི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ གི་རྒྱབ་སྒུར་བ་བསྲང་བར་ནུས་སམ།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། ངེད་ཀྱིས་ནུས་ནི་ནུས་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་སྔར་ཇི་ཁོ་བོ་ཅག་ལ་རྔན་པ་བྱིན་ཏེ། ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་གཡར་དྲོངས་ལ་གོས་དང་རྒྱན་མང་པོ་དག་ཀྱང་བྱིན་ཅིག་དང་དེའི་འོག་ཏུ་ཁོ་བོ་ཅག་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་རྒྱབ་དྲང་པོར་ བསྲང་ངོ་།།དེས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེས་དེ་དག་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་བཀུར་ནས། ཐ་མའི་ཉིན་པར་གོས་དང་རྒྱན་དག་ཀྱང་བྱིན་ཏེ་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཁྱེད་ལ་རྔན་པ་སྩལ་ལགས་ ཀྱིས།ད་ནི་ཁྱེད་ཀྱིས་བདག་གི་རྒྱབ་སྒུར་བ་དྲང་པོར་སྲོང་ཤིག་།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ་ཆེ་ཞེ་བདག་ཅག་གིས་ནི་སྡོང་པོ་ཡོན་པོ་རྣམས་ཐིག་གིས་བཏབ་ནས་སྟ་རེས་བཞོགས་ཏེ་དྲང་པོར་སྲོང་ན། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་གནོད་པ་དེ་ལྟ་བུ་བཟོད་ནུས་ན་ནི། བདག་ཅག་གིས་ཁྱོད་ ཀྱི་རྒྱབ་ཐིག་གིས་བཏབ་སྟེ་སྟ་རེས་བཞོགས་ལ་དྲང་པོར་བསྲང་ངོ་།།དེས་སྨྲས་པ།

尊者,比丘尼采女喜爲了神通而受傷損害,她供養他們三個月,還給了許多缽和法衣,但她並沒有獲得神通。請看。 佛陀說道:"比丘尼采女喜不僅現在被六群比丘欺騙,在過去世她也曾被這些人欺騙,而且也沒有達成目的。聽我講述那個故事。 比丘們,很久以前,在波羅奈城有一位國王名叫梵授。在這位國王的宮殿里正在建造一座新房子,許多木匠在那裡工作。他們用線標記彎曲的樹幹,然後將其矯直。 這位國王的一個駝背女僕看到木匠們用線標記彎曲的樹幹然後將其矯直。看到這一幕後,她想:'這些木匠真厲害,連又硬又粗糙的樹幹都能矯直,更不用說我柔軟光滑的背了,怎麼可能矯直不了呢?' 想到這裡,她走到他們面前說:'嘿,你們能把我駝背的背矯直嗎?' 他們說:'我們是能做到,但是你得先給我們報酬,供養我們三個月,還要給我們許多衣服和裝飾品,然後我們就給你把背矯直。' 她說:'好,就按你們說的做。'於是她用許多潔凈美味的食物供養他們三個月,最後一天還給了他們衣服和裝飾品,然後說:'我已經給了你們報酬,現在請你們把我駝背的背矯直吧。' 他們說:'好吧,我們是用線標記彎曲的樹幹,然後用斧子砍削來矯直的。如果你能忍受這樣的傷害,我們就用線標記你的背,然後用斧子砍削來矯直。' 她說:

བདག་ཅག་གིས་ཁྱོད་ ཀྱི་རྒྱབ་ཐིག་གིས་བཏབ་སྟེ་སྟ་རེས་བཞོགས་ལ་དྲང་པོར་བསྲང་ངོ་།།དེས་སྨྲས་པ། ཐབས་དེས་ནི་བདག་འཆི་བར་འགྱུར་ཏེ། བདག་འཚོ་བའི་སྐབས་ཀྱང་མེད་དོ། །ཤིང་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁོ་བོ་ཅག་གི་ཤེས་པ་ནི་དེ་ཁོ་ནར་ཟད་དེ། དེ་ཕན་ཅད་ཇི་ལྟར་ བྱ་བ་ནི་ཁྱོད་ཉིད་ཤེས་སུ་ཟད་དོ།།དེ་ནས་དེ་སྐྱེངས་ཏེ་རེ་ཐག་ཆད་ནས། ཁ་རོག་པར་འདུག་སྟེ། སུ་ལ་ཡང་ཅུང་ཟད་ཀྱང་སྨྲ་བ་མ་ཕོད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས་དེའི་ཚེ། རྒན་མོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཚོན་མོ་དགའ་མོ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཤིང་ མཁན་དུ་གྱུར་པ་དེ་དག་ནི་དྲུག་སྡེ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་དེ་དག་གིས་བྲིད་ནས་དོན་དེ་མ་གྲུབ་བོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་དེ་དག་གིས་བྲིད་ནས་འདི་རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་མ་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ།། །།འཆར་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ་དེར་གང་གི་ཚེ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་པ་དེའི་ཚེ་དེས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་གི་སྡུག་བསྔལ་དང་ཡིད་མི་བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསལ། བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསྒྲུབས། སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསྒྲུབས་ན། བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་ཇི་ལྟར་བསབ་པར་བྱ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང བ་གང་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་འབྱུང་བར་ཟད་ཀྱིས།མ་ལ་བདག་གིས་ཀྱང་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པར་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་གདུལ་བར་བྱ་བ་འགའ་ལྟ་ཡོད་དམ་སྙམ་པ་དང་། དེས་ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་ ཕལ་ཆེར་བདག་གིས་གདུལ་བར་འགྱུར་བ་མཐོང་ནས།ཇི་སྲིད་དགའ་བའི་བར་དུ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་གནས་ནས་དེས་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་ག་ལ་བ་དེར་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སྟེ་དེ་མཐར་གྱིས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་བ་ལས་ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་ཕྱིན་ནས། ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ན་གནས་སོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་དེ་ཡང་བསོད་ནམས་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ། མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གྲགས་སོ།

她說:"用這種方法我會死的,我也沒有活下來的機會。" 木匠們說:"我們的知識就只有這些,之後該怎麼做你自己知道。" 然後她感到羞愧,失望地沉默不語,不敢對任何人說一句話。 比丘們,你們認為如何?那時的老婦人就是現在的采女喜。那時的木匠們就是現在的六群比丘。那時她被他們欺騙,沒有達成目的。現在她也被他們欺騙,沒有獲得神通。 優陀夷的故事: 緣起在王舍城。當具壽賓頭盧頗羅墮遮斷除一切煩惱,證得阿羅漢果時,他想:"世尊為我消除了多種苦惱,成就了多種安樂,消除了多種惡不善法,成就了多種善法。我應該如何報答世尊的恩德呢?" 然後他想:"所有出現在世間的佛陀都是爲了利益眾生而出現的。那麼,我也必須利益眾生。"他想:"是否有我應該調伏的人?"他看到住在憍賞彌的大多數人將被他調伏。 他在王舍城住了一段時間后,穿上下衣和法衣,拿著缽,向憍賞彌方向遊行。他逐漸遊行到達憍賞彌后,住在憍賞彌的家主栴檀窣堵波園。 人們都說這位具壽是大福德者,是從富樓那子出家的。

།དེ་ནས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་འཕགས་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷཱ་ཛ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་འོངས་ཏེ།ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ན་འདུག་གོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་ཚོགས་ནས་ཚོགས་དང་སྡེ་ཚན་ནས་སྡེ་ཚན་དུ་འདུས་ཤིང་ཚོགས་ཏེ། ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ནས་བྱུང་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ ལྷགས་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས། དེ་དག་གི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་རྟོགས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་ གནས་པའི་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་འདུས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྤྱི་བོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་ དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ་ཆོས་ལ་འབབ། དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ། །དེ་དག་གིས བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

然後,住在憍賞彌的許多人聽說:"聖者賓頭盧頗羅墮遮游化到達憍賞彌,住在憍賞彌的家主栴檀窣堵波園。" 聽到這個訊息后,他們成群結隊地聚集,從憍賞彌出發,前往具壽賓頭盧頗羅墮遮所在之處。到達后,他們向具壽賓頭盧頗羅墮遮的雙足頂禮,然後坐在前面聽法。 然後,具壽賓頭盧頗羅墮遮瞭解他們的想法、習氣、根性和本性后,為他們宣說相應的法。在座的憍賞彌眾人中,有些生起了暖相,有些證得了頂法、忍法、世第一法和見道,有些證得了預流果,有些證得了一來果,有些證得了不還果,有些出家后證得了阿羅漢果。有些種下了轉輪王的種子,有些種下了力輪王的種子,有些種下了帝釋天的種子,有些種下了梵天的種子,有些種下了聲聞菩提的種子,有些種下了獨覺菩提的種子,有些種下了無上正等正覺的種子。這些聽眾中的大多數都歸向了佛、法、僧。 他們見到真理后,從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向具壽賓頭盧頗羅墮遮合掌致敬,對具壽賓頭盧頗羅墮遮說:

།འཕགས་པ་ལས་བརྟེན་ཏེ་བདག་ཅག་སེམས་ཅན་ དམྱལ་བ་དང་དུད་འགྲོ་དང་རྣམས་ལས་བཏོན་ནས།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གོམ་པ་འདོར་དུ་བཅུག་སྟེ། ཁྲག་དང་མཆི་མའི་རྒྱ་མཚོ་ནི་སྐམས། རུས་པའི་ལ་ནི་བསྒྲལ། ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་གོམས་པའི་ཉོན་མོངས་པ་དེ་དག་ནི་བོར་ཏེ་བསལ་ཏོ། །འཕགས་པ་ བདག་ཅག་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་བདག་ཅག་ལས་ཞལ་ཟས་དང་ན་བཟའ་དང་གཟིམས་ཆ་དང་གདན་དང་སྙུན་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་བཞེས་པར་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་སོ།།ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་དག་གཞན་དག་ལ་ཡང་ ཕན་གདགས་དགོས་ཀྱིས་ཐོང་ཤིག་།དེ་ནས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་རྣམས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས་སྨྲས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དེ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛའི་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་དོང་ངོ་། །དེ་ནས བདེན་པ་མཐོང་བ་དེ་དག་དུས་དུས་སུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛའི་ཐད་དུ་འདོང་ཞིང་ཆོས་ཉན་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་གནས་པའི་ཚོགས་ནས་ཚོགས་དང་འདུས་པ་ནས་འདུས་པའི་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་རྣམས། འདུས་ཤིང་ཚོགས་ཏེ་འདོང་བར་བྱེད་ལ། བད་སའི་རྒྱལ་པོ་ འཆར་ཀ་ཡང་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པ་གོ་བསྐོན་ནས་ཤོར་དུ་དོང་བ་དང་།བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀས། ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་རྣམས། ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བར་འདོང་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བློན་པོ་ རྣམས་ལ་དྲིས་པ།ཡུལ་མི་འདི་དག་གར་འདོང་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། ལྷ་མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་ཞེས་བགྱི་བ་ཞིག་མཆིས་པ་དེས་ཁྱིམ་དང་ཅོད་པན་མ་མཆིས་པའི་རྒྱལ་སྲིད་བོར་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་མཆིས་པ་ལས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་མཆིས་ ནས།ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ན་གནས་ཏེ། འདི་དག་ནི་དེ་ལ་བལྟ་བའི་སླད་དུ་མཆིས་པ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། དེ་ནི་ངའི་ཡང་ཡུན་རིང་པོ་ནས་སྙིང་དུ་སྡུག་པ་དང་ཡིད་དུ་འོང་བ་དང་མཁན་པོ་དང་ དྲན་པར་བྱ་བ་ཡིན་གྱིས་ང་ཡང་དེ་ལ་བལྟ་བ་དང་།བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་བ་དང་། གནས་བརྟན་དེས་རྒྱལ་པོ་བསུ་ཡང་མ་བསུ་ལངས་ཀྱང་མ་ལངས་སོ།

聖者,依靠您,我們從地獄和畜生道中被救出,得以在天人和人類中行走。血淚之海已乾涸,骨山已越過,無始以來積習的煩惱已捨棄消除。聖者,只要我們還活著,請允許我們供養您飲食、衣服、臥具、坐具、醫藥和日用品。 具壽賓頭盧頗羅墮遮說:"朋友們,還要利益其他人,你們去吧。" 然後,憍賞彌的眾人讚嘆隨喜具壽賓頭盧頗羅墮遮所說的話,向具壽賓頭盧頗羅墮遮的雙足頂禮后離開了。 從那以後,那些見到真理的人經常來到具壽賓頭盧頗羅墮遮處聽法。 後來有一天,憍賞彌的眾人成群結隊地聚集前往,跋蹉國王優陀夷也披甲率領四兵出城。跋蹉國王優陀夷看到憍賞彌的眾人前往家主栴檀窣堵波園。 看到后,他問大臣們:"這些百姓去哪裡?" 大臣們回答說:"天神,有一位名叫賓頭盧頗羅墮遮的富樓那子,他捨棄了家庭和無冠的王位出家,游化到達憍賞彌,住在憍賞彌的家主栴檀窣堵波園。這些人是去見他的。" 國王一聽就說:"他也是我長久以來親愛的、喜歡的、尊敬的、值得懷念的人。我也要去見他並供養他。"說完就前往家主栴檀窣堵波園。 長老既沒有迎接國王,也沒有起身。

།དེ་ནས་མཐོང་མ་ཐག་ ཏུ་རྒྱལ་པོ་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་ཆེན་པོས་ནོན་ཏེ།ཁྲོས་ནས་གནས་བརྟན་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེས་བློན་པོ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ཀྱིས་ངའི་ཡུལ་ན་འདུག་པའི་མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་འདི་ལ་ལྟོས་དང་། ཁོས་ང་ མཐོང་ན་བསུ་ཡང་མ་བསུ་ལངས་ཀྱང་མ་ལངས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་བློན་པོ་སྡང་བ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ལྷ་འདི་ལྟར་མཐོང་བ་བཞིན་དུ་མ་བསུ་བ་དང་མ་ལངས་པ་འདི་ནི་དེས་འཚམ་པར་བགྱིས་པ་མ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་དག་གིས་རྒྱལ་པོ་དེ་ལྷག་པར་སྙིང་ན་བར་ བྱས་ཏེ།གཞི་དེས་རྒྱལ་པོ་དེ་ལྷག་པར་ཡང་མི་དགའ་བར་གྱུར་ནས། དེ་ཁྲོས་ཏེ་དཔུང་གི་ཚོགས་དེ་དག་དང་ཤོར་དུ་སོང་ནས་ཕྱིར་ལོག་སྟེ་གཙུག་ལག་ཁང་དེ་ཉིད་ཀྱི་འདབ་ཏུ་སོང་ནས་བསམས་པ། ང་དགེ་སློང་དེ་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་ཡང་སོང་ལ། གལ་ཏེ་དེས་ང་མཐོང་ན་ བསུ་ཡང་མི་བསུ་ལྡང་ཡང་མི་ལྡང་བར་གྱུར་ན་ནི།དེ་མགོ་བོ་བཅད་དེ་དོར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། དེ་ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བར་ཡང་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་བདག་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་ཡང་འོངས་སོ་ ཞེས་ཐོས་སོ།།དེ་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཡང་བདག་ལ་ལྟར་འོང་སྙམ་དུ་བསམས་པ་དང་། དེས་གལ་ཏེ་དགེ་སློང་འདི་བདག་བསུ་བར་ཡང་མི་བྱེད་ལྡང་བར་ཡང་མི་བྱེད་པར་གྱུར་ན། འདིའི་མགོ་འུད་པོར་བཅད་དེ་ས་ལ་དོར་རོ་སྙམ་དུ་སྡང་བའི་སེམས་ཀྱིས་འོངས་པར་དེས་ མཐོང་སྟེ།དེས་རྒྱལ་པོ་དེའི་བསམ་པ་སེམས་ཀྱིས་ཤེས་ནས། ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལས་ལངས་ཏེ་གོམ་པ་དྲུག་བོར་ནས་བསུ་བ་དང་། བསུ་བའི་མོད་ལ་རྒྱལ་པོ་དེའི་ལུས་ལས་འོད་འབྱུང་བ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ་ས་ཡང་གས་སོ། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་སྐྲག་ནས། དགེ་སློང་འདི་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་བ་དང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་སྟེ། བདག་འདི་ལ་སྡང་བའི་སེམས་ཀྱིས་སོང་བ་ལས་འདིའི་མཐུས་བདག་གི་འོད་མེད་པར་གྱུར་ལ་ས་ཡང་གས་པར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས སྨྲས་པ།འཕགས་པ་བདག་བྱིས་པ་རྨོངས་པ་མི་གསལ་བ་མི་མཁས་པའི་ནོངས་པ་བཟོད་པར་གསོལ། གནས་བརྟན་གྱིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ངས་ནི་བཟོད་མོད་ཀྱི་རང་གི་སེམས་ལ་བཟོད་པ་གསོལ་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

國王一看到這情景,頓時被巨大的憤怒所籠罩,生氣地向長老行禮后離開了。然後他對大臣們說:"你們看看這個在我國土上住著的富樓那子出家人賓頭盧頗羅墮遮,他看到我既不迎接也不起身。" 於是,懷有敵意的大臣們說:"天神,他這樣看到您卻不迎接不起身,這是不恰當的。"他們這樣說,使國王更加心中不悅。 因此,國王更加不高興,他憤怒地帶著軍隊返回城裡,然後又來到寺院附近,心想:"我再去看那個比丘,如果他看到我還是不迎接不起身,我就砍下他的頭扔掉。"想著,他又去了家主栴檀窣堵波園。 然後,具壽賓頭盧頗羅墮遮聽說:"跋蹉國王優陀夷又來看我了。" 他一聽到這個訊息就想:"這個國王為什麼又來看我?"他看出國王懷著憤怒的心來了,心想:"如果這個比丘不迎接我,不起身,我就砍下他的頭扔在地上。" 他用心瞭解了國王的想法后,從禪定中起身,走了六步去迎接。就在迎接的一刻,國王身上的光芒消失了,大地也裂開了。 國王一看到這種情況就害怕了,他意識到:"這個比丘有大神通和大威力。我帶著憤怒的心來,結果因為他的威力,我的光芒消失了,大地也裂開了。" 他來到具壽賓頭盧頗羅墮遮面前,向他的雙足頂禮后說:"聖者,請原諒我這個愚昧、無知、不明智的人所犯的過錯。" 長老說:"大王,我已經原諒了,請你原諒你自己的內心吧。"

།རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་བདག་རྒྱལ་སྲིད་ ལས་ཉམས་པ་འམ་སྲོག་གི་བར་ཆད་དུ་མི་འགྱུར་ལགས་གྲང་།གནས་བརྟན་གྱིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མ་སྐྲག་ཤིག་མ་སྐྲག་ཤིག་།ཁྱོད་རྒྱལ་སྲིད་ལས་ཀྱང་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་ལ་སྲོག་གི་བར་ཆད་དུ་ཡང་མི་འགྱུར་རོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་གོམ་པ་དྲུག་བསུ་ བ་དེས་ན་ཁྱོད་ཟླ་བ་དྲུག་གི་བར་དུ་རྒྱལ་སྲིད་སྟོར་བར་འགྱུར་ཏེ།ཟླ་བ་དྲུག་ལོན་ནས་ཕྱིར་ཡང་རྒྱལ་སྲིད་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་གཞན་ཡང་བདག་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་དང་། སེམས་དགའ་བར་བྱས་མ་ཐག་པ་དེས་ན་ཁྱོད་སའི་འོག་ཏུ་ནུབ་པར་མི་འགྱུར་ལ། ཁྱོད་ཀྱི་ འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་སླར་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོས་གནས་བརྟན་ལ་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་དེ། སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པའི་མོད་ལ་དེའི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་སླར་བྱུང་ལ་ས་གས་པ་ཡང་སླར་འབྱོར་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ དེ་གནས་བརྟན་ལ་ལྷག་པར་ཡང་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།།དགའ་བར་གྱུར་ནས་གནས་བརྟན་གྱི་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་གནས་བརྟན་གྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀས་ཡང་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པ་གོ་བསྐོན་ཏེ་ ཤོར་དུ་སོང་བ་དང་།དེ་ཀྱིས་མིག་བླངས་ཏེ་སོང་ནས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཀྱང་ལོགས་ཤིག་ཏུ་སོང་རྒྱལ་པོ་ཡང་ལོགས་ཤིག་ཏུ་སོང་སྟེ། དེ་དཔུང་གི་ཚོགས་དང་བྲལ་ནས་འབྲོག་འཆོལ་ཏེ། བ་ལང་གི་ལྷས་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་དེ་དེར་སུས་ཀྱང་ངོ་མ་ཤེས་ལ་དེས་ཀྱང་སུ་ ཡང་ངོ་མི་ཤེས་ཏེ།དེ་མྱོས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དྲུག་གི་བར་དུ་བ་ལང་གི་ལྷས་དེ་ཉིད་ན་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་བུ་དང་བློན་པོ་དང་ཞམ་རིང་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བཙལ་བ་ལས་མ་རྙེད་ནས་སླར་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་འོང་སྟེ། བདག་ཅག་གིས་མ་རྙེད་ན་ཇི་ལྟར་བྱ། གར་སོང་ཞིག་གུ་སྙམ་ནས་ ཁ་རོག་སྟེ་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་ཟླ་བ་དྲུག་ལོན་པ་དང་རྒྱལ་པོ་དེ་གཞན་གྱིས་མཐོང་ནས་ངོ་ཤེས་ཏེ་ལྷ་ཁྱོད་ག་ལས་གཤེགས་ཏེ་འདིར་བྱོན་ཅེས་དྲིས་སོ། །རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་སེམས་རྟས་ནས་དེས་བ་ལང་རྫི་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་བསྙད་དོ། །བ་ལང་རྫིས་སྨྲས་པ། ལྷ་ཐུགས་ རྟོན་ལ་སྤྲོ་བ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་དུ་གསོལ་དང་།བདག་གིས་ཁྱོད་ཉིད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ་བསྐྱལ་ལོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། བ་ལང་རྫི་དེས་རྒྱལ་པོ་དེ་ཁྲིད་དེ། ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ལོགས་སུ་ཆས་སོ།

國王說:"尊者,我會失去王位或遭遇生命危險嗎?" 長老說:"大王,不要害怕,不要害怕。你既不會失去王位,也不會有生命危險。大王,不過因為我向前六步迎接你,你將在六個月內失去王位,但六個月后你會重獲王位。大王,你還要對我生起歡喜心,一旦你生起歡喜心,你就不會陷入地下,你的光環也會重新出現。" 國王一聽到這話,就對長老生起歡喜心。他一生起歡喜心,他的光環就重新出現,裂開的地面也恢復如初。然後國王對長老更加歡喜。他歡喜地向長老的雙足頂禮后離開了。 後來有一天,跋蹉國王優陀夷又披甲率領四兵出城。他抬頭看了看,軍隊往一邊去了,國王也往另一邊去了。他與軍隊分開后迷失了方向,來到一個牛棚,在那裡沒有人認識他,他也不認識任何人。他醉酒後在那個牛棚里待了六個月。 他的兒子、大臣和侍從們尋找他卻沒有找到,就回到王宮,想著:"我們找不到他該怎麼辦?他到哪裡去了?"就沉默不語地坐著。 六個月后,有人看到國王並認出了他,問道:"天神,您從哪裡來到這裡的?"國王恢復了神志,就把發生的一切都告訴了那個牧牛人。 牧牛人說:"天神,請放心,鼓起勇氣,我會送您回宮。"說完,那個牧牛人帶著國王向憍賞彌出發。

།བློན་པོ་རིགས་པའི་མུན་འཛིན་གྱི་བུ་ཞེས་བྱ་བས་ཀྱང་ཟླ་བ་དྲུག་ལོན་པ་དང་ཡིད་ལ་དྲན་ཏེ་རྒྱལ་པོ་དེ་གར་ གཤེགས་ཞིག་གུ་བདག་ཅག་གིས་བཙལ་དགོས་སོ།།གལ་ཏེ་བདག་ཅག་གིས་གསོན་པོར་རྙེད་ན་ནི་དེ་ཉིད་རྒྱལ་པོ་མཛད་པར་ཟད་དོ། །དེ་མ་ཡིན་ཏེ་ནོངས་པར་གྱུར་ན་ནི་སྲས་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་གོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་ བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ།གྲོང་དང་། གྲོང་རྡལ་དང་། གྲོང་ཁྱེར་དང་། ཡུལ་འཁོར་དང་། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དག་ཏུ་ཚོལ་དུ་དོང་བ་ལས། བློན་པོ་རིགས་པའི་མུན་འཛིན་གྱི་བུས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་ཐག་རིང་པོ་ནས་འོང་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དགའ་ཆེས་ཏེ། བད་སའི་ རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས་སྙུན་གསོལ་ཏེ།ལྷ་གང་དུ་གཤེགས་ཞེས་དྲིས་སོ། །དེ་ནས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀས་ཇི་ལྟར་གྱུར་པ་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ། །བློན་པོ་རིགས་པའི་མུན་འཛིན་གྱི་བུས་སྨྲས་པ། ལྷ་འདི་ནི་འཕགས་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས་ཇི་སྐད་ དུ་ལུང་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་གྱུར་པ་ལགས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་གནས་བརྟན་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ནས། དེས་བསམས་པ། རེ་ཞིག་བདག་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འགྲོ་བ་བཏང་ལ་འཕགས་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་དེ་ཉིད་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ ནས།ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་མ་སོང་བར་ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ། དེ་ཇི་སྲིད་དུ། བཞོན་པས་འགྲོ་བར་བྱ་བའི་ས་དེ་སྲིད་དུ་བཞོན་པས་སོང་ནས། བཞོན་པ་ལས་བབས་ཏེ་རྐང་པས་ཀུན་དགའ་ར་བར་སོང་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་ག་ ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །གནས་བརྟན་གྱིས་ཀྱང་དེ་ལ། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་ བ་ར་དྷྭ་ཛའི་གཏམ་གྱི་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་དགུང་བདུན་གྱི་བར་དུ་བདག་གི་དེར་ བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་སོ།

大臣理智之子在六個月后想起:"國王去哪裡了?我們應該去尋找。如果我們找到他還活著,就讓他繼續做國王。如果他已經去世,就讓王子繼承王位。"想到這裡,他披甲率領四兵,前往村莊、城鎮、城市、地區和王宮尋找。 大臣理智之子遠遠地看到跋蹉國王優陀夷正在回來。看到后非常高興,就走到跋蹉國王優陀夷面前問候道:"天神,您去哪裡了?" 然後跋蹉國王優陀夷詳細地講述了發生的一切。 大臣理智之子說:"天神,這一切都如聖者賓頭盧頗羅墮遮所預言的那樣發生了。" 國王一聽到這話,就對長老生起了極大的歡喜心。他想:"暫且不去城裡了,我要去供養聖者賓頭盧頗羅墮遮。" 想到這裡,他沒有去憍賞彌,而是前往家主栴檀窣堵波園。他騎乘交通工具到可以騎乘的地方,然後下來步行進入園林,來到具壽賓頭盧頗羅墮遮面前。到達后,向具壽賓頭盧頗羅墮遮的雙足頂禮,然後坐在前面聽法。 長老也為他宣說了相應的法。然後,跋蹉國王優陀夷聽完具壽賓頭盧頗羅墮遮的開示后,從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向具壽賓頭盧頗羅墮遮合掌致敬,說道:"聖者,請允許我供養您和僧團七天的齋食。"

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་ལ་ཅང་མི་སྨྲ་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས་ཅང་མི་སྨྲ་བས་གནང་བར་རིག་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་རྐང་ པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛའི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེས་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་འཁོར་དང་བཅས་པ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། ཐ་མའི་ཉིན་པར་རེ་རེ་ལ་ཡང་རས་ཟུང་རེ་ ཕུལ་ཏེ།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛས་ཀྱང་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་བྱས་སོ། །ཆོས་ ཀྱི་གཏམ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཡང་དག་པར་བསྟན།ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་བྱས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་ཇི་སྲིད་དགྱེས་པའི་བར་དུ་ བཞུགས་ནས་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ།དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ག་ལ་བ་དེར་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ལས་མཐར་གྱིས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་བྱོན་ཏེ། ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ ཀུན་དགའ་ར་བ་ན་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀས་བཅོམ་ལྡན་འདས་པད་མའི་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་ཏེ། ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་བྱོན་ནས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ན་བཞུགས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ།།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་ བསྟོད།ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་དོ། །ཆོས་ཀྱི་གཏམ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས་ཅང་མི་གསུང་བར་བཞུགས་སོ།

然後,具壽賓頭盧頗羅墮遮以沉默表示同意跋蹉國王優陀夷的請求。跋蹉國王優陀夷知道具壽賓頭盧頗羅墮遮以沉默表示同意后,從座位上站起來,向他的雙足頂禮,然後離開了具壽賓頭盧頗羅墮遮。 之後,他連續七天用許多清凈美味的飲食供養具壽賓頭盧頗羅墮遮及其隨從,使他們滿足。最後一天,他還給每人供養了一套衣服,然後坐在前面聽法。 具壽賓頭盧頗羅墮遮也為他宣說了相應的法,使他理解、鼓勵他、讚歎他、使他歡喜。用各種方式宣說法,使他理解、鼓勵他、讚歎他、使他歡喜后,從座位上站起來離開了。 後來,世尊在王舍城隨意住了一段時間后,穿上法衣,拿著缽,在比丘眾的陪同下,在比丘僧團的前導下,向憍賞彌方向游化,最後到達憍賞彌,住在憍賞彌的家主栴檀窣堵波園。 然後,跋蹉國王優陀夷聽說:"世尊游化到達憍賞彌,住在憍賞彌的家主栴檀窣堵波園。" 聽到后,他就去拜見世尊。到達后,向世尊的雙足頂禮,然後坐在一旁。坐在一旁后,世尊為跋蹉國王優陀夷宣說法,使他理解、鼓勵他、讚歎他、使他歡喜。用各種方式宣說法,使他理解、鼓勵他、讚歎他、使他歡喜后,保持沉默。

།དེ་ནས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ ཀས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་གྱི་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པར་དགུང་ཟླ་གསུམ་གྱི་བར་ཏུ་བདག་ལས་ན་བཟའ་དང་ཞལ་ཟས་དང་གཟིམས་ཆ་དང་གདན་དང་སྙུན་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་བཞེས་པར་ཅི་གནང་ཞེས་གསོལ་ཏོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་ལ་ཅང་མི་ གསུང་བས་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། ཁྱིམ་བདག་གདངས་ལས་རིག་གི་ཀུན་དགའ་ར་བར་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཟླ་བ་གསུམ་ གྱི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས།ཐ་མའི་ཉིན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ཡང་དུས་དུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་ཆོས་མཉན་པར་བྱེད་དོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཆོས་མཉན་ནས་ལྷག་པར་ཡང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་འབའ་ཞིག་གི་ཐད་དུ་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་ཐེ་ཙོམ་སྐྱེས་ཏེ་རྒྱལ་པོ་འདི་ཅིའི་ཕྱིར། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་འབའ ཞིག་ལ་ལྷག་པར་བཀུར་སྟི་བྱེད་ཞིག་གུ་སྙམ་ནས་དེ་དག་གིས་གཏམ་དེ་རྒྱས་པར་ཐོས་སོ།།ཐོས་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏེ། འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

然後,跋蹉國王優陀夷知道世尊的開示結束后,從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向世尊合掌致敬,對世尊說道:"世尊,請允許我供養您和比丘僧團三個月的衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥和日用品。" 然後,世尊以沉默表示同意跋蹉國王優陀夷的請求。跋蹉國王優陀夷知道世尊以沉默表示同意后,在家主栴檀窣堵波園準備了一切所需,用一切所需供養佛陀等比丘僧團三個月。最後一天,他供養世尊價值十萬的衣服。他還給其他每位比丘各供養一套衣服后離開了。 他也經常去拜見世尊聽法。從世尊那裡聽法后,他還特別去供養具壽賓頭盧頗羅墮遮。 然後,比丘們看到這種情況后產生了疑惑:"這個國王為什麼特別尊敬具壽賓頭盧頗羅墮遮呢?"他們詳細地聽說了這件事。聽說后,他們向世尊稟告,說道:

།བཙུན་པ་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀས་རབ་ཏུ་སྡང་བའི་སེམས་ཀྱིས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛའི་ཐད་དུ་ མཆིས་ནས།གཞི་དེས་ན་དེའི་འོད་མ་མཆིས་པར་གྱུར་ཏེ་དོག་ས་ལ་ཡང་དེའུ་ནུབ་པ་ལས། གང་གི་ཚེ་དེས་སླར་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་དེའི་ཚེ་འོད་དེ་ཡང་སླར་བྱུང་བར་གྱུར་ལ། དོག་ས་གས་པ་ཡང་སླར་འབྱོར་པར་གྱུར་པ་ལ་གཟིགས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་དེ་ནི་ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་ལྟར་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་གྲོང་ཁྱེར་འབྲས་འཕེལ་ཞེས་བྱ་བ་ན་རྒྱལ་པོ་ལྷུན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་བདེ་བ་དང་ལོ་ལེགས་པ་དང་སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་དང་། རྩོད་པ་དང་འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་འཁྲུག་པ་དང་ནང་འཁྲུག་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་མུ་གེ་དང་ནད་རྣམས་མེད་པ་དང་། འབྲས་སཱ་ལུ་དང་བུ་རམ་ཤིང་དང་བ་ལང་དང་མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ། བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེའི མདུན་ན་འདོན་དེས།ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱིས་རེ་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེའི་བཙས་ སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ།རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་སྤྱོད་པ་དང་ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་ སྦྲ་དང་ཆོ་ག་དང་།ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་ བ་དང་།ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས། ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ། དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།

尊者,跋蹉國王優陀夷帶著極大的憤怒心來到具壽賓頭盧頗羅墮遮面前,因此他的光芒消失了,甚至陷入了地下。當他後來生起歡喜心時,那光芒又重新出現,裂開的地面也恢復如初。請看這件事。 世尊說道:比丘們,這不僅僅是現在的事,過去在一個名叫增長稻的城市裡,有一位名叫須彌的國王在統治。在他統治期間,國家富裕、繁榮、安樂、豐收,人口眾多,爭鬥平息,沒有戰亂、內亂、盜賊、饑荒和疾病,盛產稻米、甘蔗、牛和水牛。他像對待獨子一樣,如法治理國家。 然後,那個國王的大臣到了適婚年齡,娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統給孩子取了名字,用牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和酥油精心撫養他。 當他長大后,學習了文字、婆羅門的行為舉止、"唵"的發音、"博"的發音、清潔儀式、儀軌、拿取灰燼、持水罐、梨俱吠陀、娑摩吠陀、夜柔吠陀、阿闥婆吠陀、獻祭、主持獻祭、佈施、接受佈施、誦經和教導誦經的方法。他成爲了精通六種行為的婆羅門,最後精通了八種學問。

།ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་བདག་གི་ཕ་ཆོས་དང་། ཆོས་མ་ཡིན་པས་རྒྱལ་སྲིད་ འཛིན་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ་ཕ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་བདག་གི་ཅོད་པན་མེད་པའི་རྒྱལ་སྲིད་འཛིན་པའི་བར་དུ་གྱུར་གྱིས། བདག་གིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་ནགས་འདབ་ཏུ་གནས་བཅའ་བར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ་ནགས་འདབ་ཏུ་གནས་བཅས་སོ། ། དེ་དེར་སོང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་འབྲས་འཕེལ་དུ་ཕྱིན་ནས། དེའི་ཕས་བུ་དེའི་ཕྱིར་བདག་གི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་ཡལ་ག་དང་ལོ་མའི་སྤྱིལ་པོ་ཕུབ་ནས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ཏེ། དེ་ལ་དུས དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདོང་ཞིང་ཆོས་ཉན་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ལྷུན་པོས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པ་གོ་བསྐོན་ནས་ཤོར་དུ་སོང་བ་དང་། རྒྱལ་པོས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་མདུན་ན་འདོན་གྱི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་འདོང་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ ཀྱང་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་འདི་དག་གར་འདོང་ཞེས་དྲིས་སོ།།བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། ལྷ་མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུ་དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་དེ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བར་ཡང་གྱུར་ཏེ་འདི་དག་ནི་དེ་ལ་བལྟ་བའི་སླད་དུ་མཆི་བ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། དེ་ནི་ང་ཡི་ ཡང་སྙིང་དུ་སྡུག་པ་དང་ཡིད་དུ་འོང་བ་དང་།མཁན་པོ་དང་དྲན་པར་བྱ་བ་ཡིན་གྱིས་ང་ཡང་དེ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། རྒྱལ་པོ་དེ་དྲང་སྲོང་ག་ལ་བ་དེར་སོང་བ་དང་། དྲང་སྲོང་དེས་དེ་མཐོང་ནས་བསུ་ཡང་མ་བསུ་ལངས་ཀྱང་མ་ལངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་ མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་ཁྲོ་བ་ཆེན་པོས་ནོན་ནས།འདི་ང་ཡི་ཡུལ་ན་འདུག་པའི་མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུ་ཡིན་ལ། ང་འོངས་ན་བསུ་ཡང་མ་བསུ་ལངས་ཀྱང་མ་ལངས་ཀྱིས་འདིའི་མགོ་བོ་བཅད་དེ་བོར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་པ་དང་། རྒྱལ་པོ་དེའི་ལུས་ལས་འོད་འབྱུང་བ་དེ་ དེས་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་འོད་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།།ས་ཡང་གས་ཏེ་དེར་ནུབ་ཏུ་བྱེད་པ་དང་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། དྲང་སྲོང་དེ་ལ་འདི་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས་དགའ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་དེས་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་ འཚལ་ནས་བཟོད་པ་གསོལ་ཏོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་གིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ངས་ནི་བཟོད་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་རང་གི་སེམས་ལ་བཟོད་པ་གསོལ་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

後來,他看到自己的父親以正法和非法治理國家。看到后,他想:"在父親去世后,我將繼承王位。我應該放棄在家生活,去森林邊緣安住。"想到這裡,他向父母請求后,就去森林邊緣安住了。 他到那裡后,修得四禪和五神通。後來有一天,他來到增長稻王宮。他的父親為他在自己的花園裡搭建了樹枝和樹葉的小屋,用一切所需供養他。許多普通人經常去那裡聽法。 後來有一天,須彌王披甲率領四兵出城,看到許多人前往大臣的花園。看到后問道:"這些人群去哪裡?"大臣們回答說:"天神,大臣的兒子出家了,他有大神通和大威力,這些人去看他。" 然後國王想:"他是我最親愛的、最喜歡的、應該尊敬和懷念的人,我也去看看他。"想到這裡,國王就去拜見仙人。仙人看到他既不迎接也不起身。 國王一看到這情景,頓時被巨大的憤怒所籠罩,心想:"這是住在我國土上的大臣之子,我來了他既不迎接也不起身,我要砍下他的頭扔掉。"他剛生起這個念頭,國王身上的光芒就消失了。大地也裂開,他開始下陷。一看到這種情況,國王非常害怕,意識到這個仙人有大神通和大威力,於是生起了極大的歡喜心。 然後他向仙人的雙足頂禮,請求原諒。仙人說:"大王,我已經原諒了,但是請你原諒你自己的內心。"

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་སྐྲག་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་སྨྲས་པ། དྲང་སྲོང་བདག་རྒྱལ་སྲིད་ལས་ཉམས་པའམ་སྲོག་གི་ བར་ཆད་དུ་མི་འགྱུར་ལགས་གྲང་།དྲང་སྲོང་གིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མ་སྐྲག་ཤིག་།ཁྱོད་རྒྱལ་སྲིད་ལས་ཀྱང་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་ལ་སྲོག་གི་བར་ཆད་དུ་ཡང་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ལ་སེམས་སྡང་བར་བྱས་པ་དེས་ན་ཁྱོད་ཀྱི་འོད་དེ་མེད་པར་གྱུར་ ལ་ས་ཡང་གས་པར་གྱུར་ཏོ།།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སླར་བདག་ལ་དགའ་བའི་སེམས་བསྐྱེད་ན་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་འོད་དེ་སླར་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་སེམས་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས། དེའི་འོད་དེ་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་བྱུང་ བར་གྱུར་ལ།ས་ཡང་སླར་འབྱོར་བར་གྱུར་ཏོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་པིཎྜོ་ལ་བ་ར་དྷྭ་ཛ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ། །རྒྱལ་པོ་ལྷུན་པོར་གྱུར་པ་དེ་ནི་བད་སའི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདིས་དེ་ལ་སེམས་སྡང་ བར་བྱས་པས་དེའི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མེད་པར་གྱུར་ལ་ས་ཡང་གས་པར་གྱུར་ཏོ།།གང་གི་ཚེ་ཕྱིར་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་དེའི་ཚེ་ནི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ཡང་བྱུང་ལ། ས་གས་པ་ཡང་ཕྱིར་འབྱོར་བར་གྱུར་ཏོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདིས་དེ་ལ་སེམས་སྡང་བར་བྱས་པས་འདིའི་འོད་ ཀྱང་མེད་པར་གྱུར་ལ་ས་ཡང་གས་སོ།།གང་གི་ཚེ་འདིས་དེ་ལ་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་དེའི་ཚེ་ནི་འདིའི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་བྱུང་བར་གྱུར་ལ་ས་གས་པ་ཡང་འབྱོར་བར་གྱུར་ཏོ།། །།རྒྱལ་མཚན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་ རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་བདེ་བ་དང་ལོ་ལེགས་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་དང་རྩོད་པ་དང་འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་འཁྲུག་པ་དང་ནང་འཁྲུག་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་མུ་གེ་དང་ནད་རྣམས་མེད་པ་དང་འབྲས་སཱ་ལུ་དང་བུ་རམ་ ཤིང་དང་བ་ལང་དང་མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ།བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ།

然後國王害怕地對仙人說:"仙人,我會失去王位或遭遇生命危險嗎?" 仙人說:"大王,不要害怕。你既不會失去王位,也不會有生命危險。不過因為你對我生起了憤怒心,所以你的光芒消失了,大地也裂開了。大王,如果你對我重新生起歡喜心,你的光芒就會像以前一樣重新出現。" 國王一聽到這話,就對仙人生起歡喜心,他的光芒就像以前一樣重新出現了,裂開的地面也恢復如初。 比丘們,你們怎麼想?當時成為仙人的就是這位賓頭盧頗羅墮遮。成為須彌王的就是這位跋蹉國王優陀夷。那時他對仙人生起憤怒心,導致他的光環消失,大地裂開。當他後來生起歡喜心時,光環重新出現,裂開的地面也恢復如初。現在也是如此,他對仙人生起憤怒心,導致他的光芒消失,大地裂開。當他對仙人生起歡喜心時,他的光環重新出現,裂開的地面也恢復如初。 勝幢經的緣起在舍衛城。當時在波羅奈城,有一位名叫梵授的國王在統治。在他統治期間,國家富裕、繁榮、安樂、豐收,人口眾多,爭鬥平息,沒有戰亂、內亂、盜賊、饑荒和疾病,盛產稻米、甘蔗、牛和水牛。他像對待獨子一樣,如法治理國家。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་དེའི་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ ནས།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དོ། །ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོའི་བུ་མོ་ཡང་ཡིན་ལ་གཟུགས་ཀྱང་མཛེས་པས་ན། བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཀཱ་ཤི་མཛེས་ལྡན་མ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བུ་མོ་ཀཱ་ཤི་མཛེས་ ལྡན་མ་པང་ན་འཚོ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་།ནུ་མ་སྣུན་པའི་མ་མ་གཉིས་དང་། དྲི་མ་འཁྲུ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་། རྩེ་བའི་མ་མ་གཉིས་ཏེ་མ་མ་བརྒྱད་ལ་གཏད་ནས། དེ་མ་མ་བརྒྱད་ཀྱིས་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་། ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ་མཚོའི་ནང་གི་ པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་ཏེ། སྒྱུ་རྩལ་ཤེས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ། སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་སོ། །དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་ གྱུར་པ་དེའི་ཚེ།ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོའི་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་ཡོད་དེ། འཇིག་རྟེན་ན་བུ་མོ་དེ་དང་འདྲ་བ་གཞན་མེད་དོ་ཞེས་ཀུན་ཏུ་གྲགས་པས་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདས་ཕོག་ ནས།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ། དེ་དག་རེ་རེ་ནས་བུ་མོ་དེ་ང་ལ་བྱིན་ཅིག་ཅེས་སྤྲིང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་སེམས་ཁོངས་སུ་ཆུད་ཅིང་འདུག་སྟེ། གལ་ཏེ་བུ་མོ་འདི་གཅིག་ལ་བྱིན་ ན་ནི།གཞན་རྣམས་བདག་གི་དགྲར་འགྱུར་ན་སུ་ལ་བྱིན་པར་བྱ་སྙམ་བསམས་ནས་གང་ལ་ཡང་སྦྱིན་མི་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་གིས་བསམས་པ། དེས་བདག་ཅག་ལ་དད་པས་བུ་མོ་བྱིན་པར་མི་འགྱུར་གྱིས་དེར་སོང་ལ་མཐུས་དབྲོག་ གོ་སྙམ་དུ་བསམས་ཏེ།ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཉི་མ་གཅིག་ཏུ་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་དོང་སྟེ། ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ནས་བསྐོར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་བདག་ཉིད་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་ཚོགས་ཀྱིས་གཙེས་པར་རིག་ནས་ཁང་ སྟེང་དུ་སོང་སྟེ།ལག་པ་ལ་རྐོམ་ཚུགས་བཅས་ནས། ད་བདག་གིས་ཇི་ལྟར་བྱ་སྙམ་སྟེ་སེམས་ཁོངས་སུ་ཆུད་ཅིང་འདུག་གོ།

後來有一天,那個國王的王后懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的女孩。他們舉行了盛大的誕生慶典,然後問道:"這個女孩應該取什麼名字?"有人說:"她既是迦尸國王的女兒,又長得美麗,所以應該給這個女孩取名叫迦尸美女。" 然後,他們把迦尸美女交給八位保姆:兩位抱著她的保姆,兩位餵奶的保姆,兩位洗澡的保姆,兩位陪她玩耍的保姆。這八位保姆用牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和酥油精心撫養她,使她像蓮花池中的蓮花一樣迅速成長。 當她長大並學會各種技藝時,她對佛陀的教法生起信心,請求父母允許她供養佛、法、僧。 當她長大成人時,迦尸國王的女兒美麗動人,世間無人能與之相比,這個訊息廣為流傳。 一聽到這個訊息,六個鄰國的國王都被愛慾之箭射中,他們都派使者去見迦尸國王梵授,每個人都請求說:"請把那個女兒嫁給我。" 聽到這些請求后,國王梵授陷入了沉思:"如果我把女兒嫁給其中一個,其他人就會成為我的敵人。我該把她嫁給誰呢?"想到這裡,他不願意把女兒嫁給任何人。 後來有一天,那六個鄰國的國王想:"他不會因為信任而把女兒嫁給我們,我們去那裡用武力搶奪吧。"想到這裡,他們在同一天披甲率領四兵前往波羅奈城,包圍了整個城市。 然後,國王梵授意識到自己被敵軍包圍,就上了樓頂,雙手抱頭,陷入沉思:"我現在該怎麼辦?"

།དེ་ནས་ཀཱ་ཤི་མཛེས་ལྡན་མས་རྒྱལ་པོ་ཁང་སྟེང་དུ་སོང་ནས་ལག་པ་ལ་རྐོམ་ཚུགས་བཅས་ཏེ་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ ཀྱང་ཕ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།།ཡབ་ཅིའི་སླད་དུ་ཁང་སྟེང་དུ་གཤེགས་ནས། ཕྱག་ལ་རྐོམ་ཚུགས་བཅས་ཏེ་སེམས་ཁོངས་སུ་ཆུད་ཅིང་བཞུགས། རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། བུ་མོ་ཁྱོད་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །བུ་མོས་སྨྲས་པ། ཡབ་བདག་བྱད་བཞིན་ངན་ལགས་ སམ་ཅི་ན་བདག་གི་སླད་དུ་ཡབ་སེམས་ཁོངས་སུ་ཆུད་ཅིང་བཞུགས།རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། བུ་མོ་ཁྱོད་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་མཛེས་པ་དང་ལྡན་པས། དེའི་ཕྱིར་ང་སེམས་ཁོངས་སུ་ཆུད་ཅིང་འདུག་སྟེ། ཁྱོད་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་འཁྲུགས་ནས་དཔུང་གི་ཚོགས་ ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ་ལྷགས་ནས་བ་ར་ཎཱ་སཱིར་བསྐོར་ཏེ་འཁོད་དོ།།ཀཱ་ཤི་མཛེས་ལྡན་མས་སྨྲས་པ། ཡབ་བུ་མོ་དག་ལ་རང་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱིམ་ཐབ་འདམ་པ་མ་མཆིས་ལགས་སམ། རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། བུ་མོ་འདམ་པ་ཡོད་དོ། །བུ་མོས་སྨྲས་པ། ཡབ་བདག་ ཉིད་ཀྱིས་ཁྱིམ་ཐབ་འདམ་པར་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ།རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། བུ་མོ་ཁྱོད་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ལ་ང་བཟླུགས་ཀྱི་བར་དུ་སྡོད་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་བཟླུགས་ཏེ། ཀཱ་ཤི་མཛེས་ལྡན་མ་ནི་རང་ ཉིད་ཁྱིམ་ཐབ་འདམ་པར་ཆད་ཀྱིས་གལ་ཏེ་ཁྱེད་འདོད་ན་འདམ་དུ་གཞུག་གོ།།དེ་ནས་དེར་སོ་སོ་ནས་བསམས་པ་དེ་ནི་ང་ལྟ་བུ་བཏང་སྟེ། གཞན་འདམ་པར་མི་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས་སྨྲས་པ། དེས་མ་ནོངས་ཀྱིས་འདམ་དུ་སྩོལ་ཅིག་།དེ་ནས་ཕོ་ཉ་དེ་ཕྱིར་སོང་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ ལ་བསྙད་དེ།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །རྒྱལ་པོ་དྲུག་པོ་དེ་དག་གིས་ཀྱང་གཅིག་ལ་གཅིག་བཟླུགས་ནས། ཡིད་ཆེས་པའི་མནའ་མཐོ་བཅད་དེ་མཇལ་དུམ་བྱས་ནས་ས་ཕྱོགས་གོ་སྐབས་ཡངས་པ་ཞིག་ཏུ་ཁང་པ་བརྩེགས་པ་ཚར་དུ་སྦྲེངས་ ཏེ་རང་རང་གི་གཡོག་འཁོར་དང་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀླུབས་པའི་སེང་གེའི་ཁྲི་དག་ལ་འདུག་ཅིང་འཁོད་དོ།

然後,迦尸美女看到國王上了樓頂,雙手抱頭坐著。看到后,她對父親說道:"父親,您為什麼上樓頂,雙手抱頭坐著沉思呢?" 國王說:"女兒,是因為你。" 女兒說:"父親,難道我長得醜陋,所以您為我而憂心忡忡嗎?" 國王說:"女兒,你全身上下都很美麗,所以我才憂心忡忡。因為你,六個鄰國的國王發生爭執,披甲率領四兵前來包圍了波羅奈城。" 迦尸美女說:"父親,難道女兒們不能自己選擇丈夫嗎?" 國王說:"女兒,是可以的。" 女兒說:"父親,請允許我自己選擇丈夫。" 國王說:"女兒,你告訴那些鄰國的國王,讓他們等我通知。"說完,國王梵授通知了所有那些鄰國的國王:"迦尸美女將自己選擇丈夫。如果你們同意,就讓她選擇。" 然後,他們各自想:"她看到像我這樣的人,就不會選擇其他人了。"於是說:"沒問題,讓她選擇吧。" 然後,使者回去向國王梵授報告。一聽到這個訊息,國王梵授非常高興。那六個國王也互相保證,立下重誓,達成協議,在一個寬敞的地方排列著建造了高樓,各自坐在裝飾華麗的獅子寶座上,周圍是自己的隨從。

།ཀཱ་ཤི་མཛེས་ལྡན་མ་ཡང་བཞོན་པ་བཟང་པོ་ལ་ཞོན་ཏེ། བུ་མོ་དག་གིས་གཡོག་བྱས་ནས་ཆས་གོས་ཚོན་ཅན་གྱི་རྒྱལ་མཚན་བསྒྲེངས་ཏེ། བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ནས་བྱུང་ནས་དེ་ དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབུས་ནས་ཐལ་ཏེ།དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ལོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལོགས་སུ་མེ་ཏོག་གི་ཆུན་པོ་བོར་ཏེ་སྨྲས་པ། བདག་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཤིང་རྟ་དེ་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ལོགས་སུ་ཁ་བསྒྱུར་ཏོ། །དེ་ ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་དག་དང་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ།འདི་འདི་ལྟར་བྱད་གཟུགས་མཛེས་ལ་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ཡང་མི་ལྟ་བ་ངོ་མཚར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱི་གཞིན་དུ་འབྲང་སྟེ་རེ་ཞིག་འདོང་ལ་འདི་ཅི་བྱེད་པ་བལྟའོ་ཞེས་འཛེར་ཏོ། །དེ་ནས་ཀཱ་ཤི་མཛེས་ ལྡན་མ་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ།དེ་ཅི་སྲིད་དུ་བཞོན་པས་འགྲོ་བར་བྱ་བའི་ས་དེ་སྲིད་དུ་བཞོན་པས་སོང་ནས། བཞོན་པ་ལས་བབས་ཏེ་རྐང་པས་ཀུན་དགའ་ར་བར་སོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དང་བསྙེན་ པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་མའི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན་བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི་འགུགས་པ་བཏང་སྟེ་དེ་ལ་གཏད་དོ། །སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱིས་ ཀྱང་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是對原文的完整直譯: 迦尸美女騎上一匹良馬,由侍女們簇擁著,高舉著彩色的旗幟,從波羅奈城出發,穿過所有人群的中央。她轉向仙人說話的方向,向世尊拋出一束花,說道:"我要皈依佛陀世尊。"說完后,她調轉馬車,朝著仙人說話的方向駛去。 那些國王和眾多民眾感到驚訝,心想:"真是奇怪啊,這樣美貌的人竟然不看那些慾望之物。"於是他們跟隨在她後面,說道:"我們暫且跟著去看看她要做什麼。" 然後,迦尸美女來到仙人說話的地方。她騎馬行至可以騎馬到達的地方,然後下馬步行進入園林。她來到世尊所在之處,到達后以頭禮拜世尊的雙足,將上衣搭在一肩上,向著世尊所在的方向合掌低頭,對世尊如是說道:"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘尼,我也想在世尊面前修習梵行。" 於是,世尊召喚大眾主母摩訶波阇波提·喬答彌,將她交給她。大眾主母摩訶波阇波提·喬答彌為她舉行了出家儀式,為她授予具足戒,並對她進行了教導。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དང་།དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་ཀྱང་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ལྷགས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་པ་མཛད་དོ། །དེ་དག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཆོས་མཉན་ནས་རང་རང་གི་ཡུལ་དུ་དོང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་ དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀཱ་ཤི་མཛེས་ལྡན་མས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རྒྱལ་པོའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དང་བྱད་གཟུགས་དཔེ་མ་མཆིས་པར་གྱུར་ལ་ དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་ དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

這是對原文的完整直譯: 她也通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。她成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土塊同等,對虛空和手掌無異,心如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 那些眾多民眾也感到驚奇,來到世尊所在之處,到達后以頭禮拜世尊的雙足,為聽法而坐在世尊面前。然後,世尊為他們宣說了相應的法。他們聽完世尊所說的法后,各自返回自己的地方。 之後,比丘們向世尊請問:"世尊,迦尸美女曾造何業,以致其業報使她出生在富有、財寶眾多、受用廣大的王族之家,容貌端正,美麗動人,相貌無與倫比,而且她能令世尊歡喜,不令世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於宿願的力量所致。"

།བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་ བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་ པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིགས་ནས། སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལ་སོགས་པ་ དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་ཕུལ་ཏེ།དགེ་སློང་རྣམས་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་ སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་གྱུར་ཏོ།

這是對原文的完整直譯: "尊者,她在何處發下宿願?" 世尊回答說:"比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。 當時,在波羅奈城中,有一位富有、財寶眾多、受用廣大、擁有廣闊領地、具有毗沙門天子般財富、可與毗沙門天子財富相媲美的長者。他娶妻之後,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來,他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下了一個容貌端正、美麗動人的女兒。他們為她舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統為她取名,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫育她,她如同湖中蓮花一般迅速成長。 當她長大成人時,對正等覺佛迦葉的教法生起信心。她請求父母允許她修建一座具備一切功德的寺院,並將其供養給以佛迦葉為首的比丘僧團。她用各種必需品供養比丘們,然後請求父母允許她在正等覺佛迦葉的教法中出家。出家后,她學習了三藏,成為一位具有智慧和解脫辯才的說法者。

།དེ་ནས་དེས་བསམས་པ། ཐོས་པར་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བདག་གིས་བྱས་ཟིན་གྱིས། མ་ལ་ད་ནི་བདག་གིས་བསམ་གཏན་ལ་འབད་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ལུང་མནོས་ཏེ་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་མི་ཉལ་བར་ བརྩོན་པ་ལྷུར་བྱེད་པ་ལ་གནས་པས་བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྐྱེད་ནས།དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་ དག་བྱས་པ་དང་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན།བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཅི་ནས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བ་དང་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དང་བྱད་གཟུགས་དཔེ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག་། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是對原文的完整直譯: 然後她想:"我應該學習的已經學習完了,現在我應該努力修習禪定。"想到這裡,她請求了修行的指導,在晚上和清晨都不睡覺,精進努力,修習慈心禪定。 她在那裡終生修習梵行,臨終時發下誓願:"啊!愿我在正等覺佛迦葉的教法中佈施、積累功德、出家並終生修習梵行所獲得的善根,使我無論轉生何處,都能出生在富有、財寶眾多、受用廣大的家族中,容貌端正,美麗動人,相貌無與倫比。愿我能令正等覺佛迦葉所授記的婆羅門童子上首(指釋迦牟尼佛)歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་མ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཀཱ་ཤི་མཛེས་ལྡན་མ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་ བསོད་ནམས་དག་བྱས་པ་དང་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བ་དང་། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དང་བྱད་གཟུགས་ དཔེ་མེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་ པ་དང་བྱད་གཟུགས་དཔེ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེས་དེར་བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྐྱེད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་བྱད་གཟུགས་དཔེ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།། །། ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་གསུམ་པ། བདེ་བྱེད་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་ལ། བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ནི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་པ་ལས་དེ་གཉིས་ཕན་ཚུན མི་འཐུན་པར་གྱུར་ཏེ།དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ་ཀོ་ས་ལའི་ཡུལ་དུ་སོང་ནས་ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་གྱི་འགྲམ་དུ་ཕྲུ་མ་བཏབ་སྟེ་འཁོད་དོ།

這是對原文的完整直譯: 比丘們,你們怎麼想?當時在正等覺佛迦葉的教法中出家的那位比丘尼,就是這位迦尸美女。她在那裡佈施、積累功德,終生修習梵行,臨終時發下誓願:"愿我無論轉生何處,都能出生在富有、財寶眾多、受用廣大的家族中,容貌端正,美麗動人,相貌無與倫比。愿我能令正等覺佛迦葉所授記的婆羅門童子上首(指釋迦牟尼佛)歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 由於這些業的果報,她無論轉生何處,都出生在富有、財寶眾多、受用廣大的家族中,容貌端正,美麗動人,相貌無與倫比。比丘們,我與正等覺佛迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,她使我歡喜,不令我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。由於她在那裡修習慈心禪定的業報,使她無論轉生何處,相貌都無與倫比。 第一百業。第三卷。 名為"善作"的故事: 緣起在舍衛城。當時,舍衛城由國王波斯匿統治,而在波羅奈城,則由國王梵授統治。這兩位國王互不和睦,經常導致許多人民遭殃。後來有一天,國王梵授率領四兵(象兵、馬兵、車兵、步兵)進入憍薩羅國,在恒河岸邊紮營。

།རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ཀྱང་ རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས།བདག་དང་གཡུལ་འགྱེད་དུ་འོངས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་དེས་ཀྱང་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་དང་གཡུལ་འགྱེད་དུ་སོང་སྟེ། དེས་ཀྱང་ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་གྱི་འགྲམ་དུ་ ཕྲུ་མ་བཏབ་སྟེ་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་དེ་གཉིས་དེ་ན་འཁོད་པས་ཕན་ཚུན་དུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་གཉིས་ཀ་ཡང་མཐུ་ཆེ་ཞིང་ཚུགས་པར་དཀའ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་གཉིས་གཅིག་གིས་གཅིག་མི་ཐུབ་ཅིང་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ཁོ་ན་འཁོད་བཞིན་དུ་རྒྱལ་པོ་གསལ་ རྒྱལ་གྱི་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་སོ།།ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་ཀྱང་བཙས་ནས། དེར་དེ་གཉིས་སོ་སོའི་ཕོ་བྲང་འཁོར་དུ་དགའ་བའི་རོལ་མོ་བརྡུངས་སོ། །དེ་ ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཕན་ཚུན་དུ་ཐོས་ནས་འདིར་དགའ་བའི་རོལ་མོ་བརྡུངས་པ་དེ་ཅི་ཞིག་ཅེས་དྲིས་ནས་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བསྙད་དེ།རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱི་ནི་བུ་མོ་བཙས། ལྷའི་ནི་སྲས་པོ་བལྟམ་མོ་ཞེས་བྱས་སོ། །རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱི་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བསྙད་དེ། ལྷའི་ནི་སྲས་མོ་བལྟམ། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་ནི་བུ་ཕོ་བཙས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་གཉིས་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། བདག་ཅག་གཉིས་ཕན་ཚུན་དགྲར་མི་བྱེད་པར་གཉེན་བྱེད་པའི་ཐབས་རྙེད་དོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་རྒྱལ པོ་གསལ་རྒྱལ་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ།ཁྱོད་ཀྱི་བུ་མོ་བཙས་པ་དེ་བདག་གི་བུ་འདིའི་ཆུང་མར་བྱིན་ཅིག་ཅེས་སྤྲིང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བསམས་པ་ཐབས་འདིས་ནི་བདག་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དང་མཛའ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས་དེས་ཀྱང་དེ་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ་ཇི་ལྟར་ དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས།དེ་གཉིས་གཅིག་ལ་གཅིག་བཟོད་པ་གསོལ་ཏེ་མཛའ་བོ་བྱས་ནས་གཅིག་གིས་ཀྱང་བུ་མོ་ལ་གོས་དང་རྒྱན་མང་པོ་བསྐུར་རོ།

這是對原文的完整直譯: 波斯匿王也聽說梵授王率領四兵前來與自己交戰。聽到這個訊息后,他也率領四兵前往與迦尸國王交戰,同樣在恒河岸邊紮營。兩軍對峙,導致許多人民遭殃。兩位國王都勢力強大,難以擊敗,彼此無法戰勝對方。 後來,就在這種情況下,波斯匿王生了一個容貌端正、美麗動人的女兒。迦尸國王梵授也生了一個容貌端正、美麗動人的兒子。兩國各自在王宮中敲響歡樂的音樂。兩位國王聽到對方的音樂聲,互相詢問原因。大臣們解釋說:"波斯匿王生了一個女兒,陛下生了一個王子。"波斯匿王的大臣們也解釋說:"陛下生了一個公主,梵授王生了一個王子。" 兩位國王一聽到這個訊息就很高興,心想:"我們找到了不再互為敵人而結為姻親的辦法。"於是,梵授王立即派使者向波斯匿王傳話說:"請將你新生的女兒許配給我的兒子為妻。"波斯匿王心想:"通過這個辦法,我在有生之年可以與梵授王成為朋友。"於是他也派使者回復說:"一切都按你的意願。" 兩位國王互相請求原諒,成為朋友,並各自為女兒送去許多衣服和裝飾品。

།གཅིག་གིས་ཀྱང་ཁྱེའུ་ལ་གོས་དང་རྒྱན་མང་པོ་བསྐུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་གཉེན་དུ་བྱས་ནས་མགུལ་ནས་འཇུས་ཏེ་ ཡུལ་དེ་ནས་དོང་ངོ་།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བསམས་པ་བུ་མོ་འདི་བཙས་པས་ང་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དང་བདེ་བར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་ནས། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། མིང་བདེ་བྱེད་མ་ཞེས་བཏགས་སོ། །དེ་ནས་བུ་མོ་བདེ་བྱེད་མ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ།མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་དེ། དེས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ནས། སྦྱིན་པ་དག་ བྱིན་ཏེ་བསོད་ནམས་དག་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་མའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཡང་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་འགྲོ་ཞིང་ཆོས་ཉན་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་བསྒྲུབས་ནས། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་མཐུ་ཆེན་མོ་རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ ལ་བསམ་གཏན་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་མདུན་དུ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་ཏེ་སྨྲས་པ། ཡབ་ཡུམ་བདག་གིས་ནི་ཆོས་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པས་ན་འདོད་པ་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པའི་རྔོ་མི་ཐོགས་ཀྱིས། བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་ འབྱུང་བ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ།ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བུ་མོ་ཁྱོད་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་བདག་ཅག་གིས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་བྱིན་ཟིན་གྱིས་བདག་ཅག་གིས་གནང་བར་བྱར་མི་རུང་ངོ་། །དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་བདག་ཅག་གིས་དེ་ལ་བཟླུགས་ཏེ། དེ་དང་བདག་ཅག་ཅི་ནས་ཕྱིས་འཁོན་ དུ་མི་འགྱུར་བར་བྱས་ལ།བག་མ་ལེན་པ་འོངས་ནས་ཁྱོད་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་གསོལ་བ་ཐོབ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ། བུ་མོ་བདེ་བྱེད་མ་ནི་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འདོད་དེ་བཟློག་པར་མི་ ནུས་ཀྱི་མ་ཐོགས་པར་བག་མ་ལོང་ཤིག་ཅེས་སྤྲིང་ངོ་།།རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ། ཚེས་གྲངས་འདི་ལ་འོང་གིས་བག་མ་བཏང་བའི་སྟ་གོན་གྱིས་ཤིག་ཅེས་སྤྲིང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བག་མ་བཏང་བའི་སྟ་གོན་བྱས་སོ།

這是對原文的完整直譯: 另一方也為王子送去許多衣服和裝飾品。兩國結為姻親后,兩位國王相擁告別,各自返回自己的國家。 波斯匿王心想:"因為這個女兒的出生,我與梵授王和好了。"於是他舉行了盛大的誕生慶典,給女兒取名為"善作"。然後,善作公主由牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫育長大,如同湖中蓮花一般迅速成長。 當她長大成人時,對世尊的教法生起信心。她皈依三寶,受持學處,佈施積累功德。她經常去比丘尼寺院聽法。後來,她證得不還果,並獲得神通,成為具有大神通力的人,能夠修習八解脫。 之後,她在父母面前展示神通,說道:"父親,母親,我已經獲得這樣的法,不再貪戀欲樂,請允許我在世尊的教法中出家。"父母回答說:"女兒,你一出生我們就把你許配給人家了,我們不能答應你。不過,我們會勸說你的未婚夫,以免日後產生怨恨。等迎親的人來了,你自己向丈夫請求出家吧。" 於是,波斯匿王派使者告訴梵授王:"善作公主想要出家,我們無法阻止,請儘快來迎親。"梵授王也派使者回復:"我們將在某日到達,請做好迎親的準備。"波斯匿王一聽到這個訊息就開始準備迎親事宜。

། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་བུ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་དང་རྒྱལ་པོའི་མཐུ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པས་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་དེ་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་གཡར་དྲངས་སོ། །གཡར་དྲངས་ནས་རང་གི་ཕོ་བྲང་དུ་སྟེགས་བུ་བྱས་ཏེ། རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་ནས དེར་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེར་འདུས་སོ།།བུ་མོ་དེ་ཡང་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀླུབས་ནས་སྟེགས་བུ་བརྒྱན་པ་དེའི་སྟེང་དུ་དྲངས་ཏེ་བཞག་གོ། །ཁྱེའུ་དེ་ཡང་སྟེགས་བུ་བརྒྱན་པ་དེའི་སྟེང་དུ་བཏང་སྟེ་བུ་མོ་བདེ་བྱེད་མ་དྲང་བར་བྱས་པ་ལས། དེའི་སྟེང་གི་བར་སྣང་ལ་འཕགས་ཏེ་འབར་བ་དང་། ལམ་ མེར་འདུག་པ་དང་ཆར་འབབ་པ་དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་དང་སྐྱེ་བོ་དེ་དག་གིས་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་བདེ་བྱེད་མ་ལ་དགའ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་འདི་ལྟ་བུའི་ཡོན་ཏན་དག་ཐོབ་པ་ ཡིན་ན།འདི་བདག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འདོད་པ་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པར་ག་ལ་འགྱུར་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་སྨྲས་པ། བཟང་མོ་མར་སྤྱོན་དང་ཁྱོད་ཉིད་ཅི་དགར་འདམ་དུ་གཞུག་གོ། །བདེ་བྱེད་མས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་བདག་ནི་འདོད་པ་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པའི་རྔོ་མི་ཐོགས་ཀྱིས་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གནང་བར་མཛོད་ཅིག་།ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། གནང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བུ་མོ་བདེ་བྱེད་མ་བབས་ཏེ། དེས་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་དེ་དག་ལ་ཆོས་བསྟན་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ནས། དེ་བཅོམ་ལྡན འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་མའི་ དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི་ལ་གཏད་དོ། །སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱིས་ཀྱང་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུང་ ཡང་ཕོག་གོ།

這是對原文的完整直譯: 梵授王也派遣了具有大財富和王者威力的兒子前來。波斯匿王以隆重的禮儀將他們迎入舍衛城。進城后,在自己的王宮中設定了裝飾華麗的高座,許多民眾聚集在那裡。善作公主也被裝飾得珠光寶氣,被帶到裝飾華麗的高座上。那位王子也被帶到裝飾華麗的高座上,準備迎娶善作公主。這時,善作公主升到空中,展示了燃燒、發光、降雨和閃電等神通。 王子和在場的人們一看到這些,對善作公主生起了極大的歡喜心。王子心想:"如果她已經獲得如此殊勝的功德,怎麼可能與我一起享受欲樂呢?"於是他說:"賢女,請下來吧,我會讓你自由選擇。"善作公主說:"尊貴的人,我已不再貪戀欲樂,請允許我在世尊的教法中出家。"王子回答:"我允許。" 聽到這話,善作公主立即下來,為眾人宣說佛法,然後向父母告別,前往王舍城的竹林精舍。她來到世尊面前,以頭禮拜世尊的雙足,對世尊說:"尊者,如果我可以在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘尼,我希望在世尊座下修習梵行。" 然後,世尊將她交給大愛道瞿曇彌。大愛道瞿曇彌為她剃度出家,授予具足戒,併爲她傳授教法。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་ མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ།ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་ས་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ། དབང་ པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ། །བདེ་བྱེད་མ་དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་རྒྱལ་པོའི་བུ་དེས་བསམས་པ། བུད་མེད་ཀྱིས་ཀྱང་འདི་ལྟ་བུའི་ ཆོས་རྟོགས་པར་འགྱུར་ན།མ་ལ་བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་གོར་མ་ཆག་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་དེས་ཀྱང་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ ཅད་སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ་བཙུན་པ། བུ་མོ་བདེ་བྱེད་མ་དང་རྒྱལ་པོའི་བུ་དེས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། འདི་གཉིས་ ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་ དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

這是對原文的完整直譯: 她通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。成為阿羅漢后,她遠離了三界的貪慾,視金與土石同等,將虛空與手掌等同,心如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和正確的了知,背離了對世間利養、貪著和恭敬的追求,成為帝釋天等諸天所供養、尊敬和讚歎的對象。世尊宣稱她是具有智慧者中的最勝者。 善作公主如此出家后,那位王子心想:"即使是女子也能證悟如此殊勝的法,那麼我也一定要在世尊的教法中出家。"於是他也向父母請求,在世尊的教法中出家。他也通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後,比丘們向世尊請問:"尊者,善作公主和那位王子造了什麼業,使他們因業報而出生在富有、財寶眾多、受用廣大的家族中?為什麼他們能令世尊歡喜,不令世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於宿願的力量。"

།བཙུན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་ རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན། ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་པ་དེས།ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། དེ་གཉིས་ གཅིག་ལ་གཅིག་སྨྲས་པ།བཟང་མོ་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་བུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་པས་འདས་ཏེ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ཅི་བདོག་པ་འདི་དག་རྒྱལ་པོ་དབང་བར་འགྱུར་གྱིས། བདག་ཅག་གཉིས་གསོན་གྱི་བར་དུ་ཇི་འདི་དག་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཏུ་བསྐྱའོ་ཞེས་ཟེར་ ནས།དེ་བཟའ་བྲན་གཉིས་ཀྱིས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིགས་ནས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་ཕུལ་ཏེ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་སོ།

這是對原文的完整直譯: "尊者,這兩人在何處發下宿願?" 世尊回答說:"比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。 當時,在波羅奈城有一位富有、財寶眾多、受用廣大的長者。他娶妻后,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來,他們對正等覺佛迦葉的教法生起信心。他們彼此說道:'賢妻,我們既無兒子也無女兒,死後我們所有的財產都將歸國王所有。我們在有生之年,應該將這些財產帶到來世。' 於是,這對夫婦建造了一座具備一切設施的寺院,供養給正等覺佛迦葉及比丘僧團,並提供了一切必需品,供養比丘們。"

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ཀྱི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་ཅག་གཉིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་ནས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་སྟེ། སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ ནམས་དག་བྱས་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་དེ་གཉིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་པས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་བདག་ཅག་ གཉིས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས།དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་ཅག་གཉིས་ཅི་ནས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་ཤོག་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བཟའ་བྲན་དུ་གྱུར པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི་བདེ་བྱེད་མ་འདི་ཉིད་དང་རྒྱལ་པོའི་བུ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེར་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ ནས།འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

然後過了一段時間,這兩人生起了這樣的想法:"我們兩人應該放棄在家生活,在圓滿正覺佛迦葉的教法中出家。"說完后,他們放棄了家眷,佈施行善,在圓滿正覺佛迦葉的教法中出家。受具足戒后,這兩人一生修習梵行,但未獲得任何功德。他們臨終時發願說:"唉!我們兩人在圓滿正覺佛迦葉的教法中佈施行善,一生修習梵行,卻未獲得任何功德。愿以此善根,使我們兩人無論轉生何處,都能生於富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我們相貌端正,容顏悅目,美麗動人。愿我們能取悅圓滿正覺佛迦葉授記給婆羅門童子烏達摩的那位佛世尊,不令他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時成為奴僕的那兩人,就是這位善施和這位王子。他們當時佈施行善,一生修習梵行,臨終發願,由於那個業的果報,使他們無論轉生何處,都生於富裕、財富豐厚、受用廣大的家族,相貌端正,容顏悅目,美麗動人。比丘們,我與圓滿正覺佛迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,這兩人取悅了我,沒有不取悅我,他們在我的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證了阿羅漢果。

། །།ནོར་བུའི་འོད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ ཏེ།དེའི་ཚེ་ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་འོད་ཅེས་བྱ་བ་རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་བ་ཐོགས་པ། ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་མཛེས་པར་བྱས་པ། ལྷའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་གཞལ་མེད་ཁང་འོད་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་དང་ལྡན་པ། འོད་འཕགས་པ་དེས་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་སྟེ།ནམ་སྲོས་པ་དང་མཉན་དུ་ཡོད་པའི་ནང་དུ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་། པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་ པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་དང་ལྷའི་མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བ་དག་གིས་གཏོར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་ དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས།དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ཐོས་ནས་ལྷའི་བུ་དེས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

寶光天子 緣起在舍衛城。 當時,有一位名叫寶光的天子,戴著晃動的耳環和手鐲,身體裝飾著項鍊和花環,乘坐著天界珍寶所造的宮殿,光芒極其耀眼。這位卓越的光明天子用天界的烏巴拉花、蓮花、睡蓮和白蓮裝滿了衣襟。 夜幕降臨時,他來到舍衛城的祇樹給孤獨園,來到世尊所在之處。到達后,他用天界的烏巴拉花、蓮花、睡蓮、白蓮和曼陀羅花散撒在世尊身上,以頭面禮拜世尊雙足,然後為聽法而坐在世尊面前。 隨後,世尊了知他的心意、潛在傾向、根器和本性,為他宣說相應的法。聽聞之後,那位天子就在原座上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,現證了預流果。他見到了真諦,向世尊頭面禮拜,繞世尊三匝,就在那裡消失不見了。

།དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་མི་ཉལ་བར་བརྩོན་པ་ལྷུར་ལེན་པ་ལ་གནས་པ་དེ་དག་གིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ ཚལ་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་གྱུར་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། ཅི་མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་སམ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་དོན་དེ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་ཅི་ལགས་མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་སླད་དུ་མཆིས་ལགས་སམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་མདང་སུམ་མི་ མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ།འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི་ང་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་པ་མ་ཡིན་གྱི། ལྷའི་བུ་ནོར་བུའི་འོད་ལྷའི་གཞལ་མེད་ཁང་འོད་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་དང་ལྡན་པ། འོད་འཕགས་པ་དེ་མདང་སུམ་ང་ལ་བལྟ་བ་དང་། བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ འོངས་ནས།དེ་འོངས་པ་ལ་ངས་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ང་ལས་ཆོས་ཐོས་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་། །བཙུན་པ་ལྷའི་བུ་དེས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྷར་སྐྱེས་ཏེ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་གནས་སུ་གྲུབ་པར་གྱུར་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ནོར་བུའི་འོད་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྔོན་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ལས བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི།ཕྱི་རོལ་གྱི་སའི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ལ། ཆུའི་ཁམས་དང་། མེའི་ཁམས་དང་། རླུང་གི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ལས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི། ཟིན་པའི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ།

當時,那些在黃昏和黎明時分不睡覺而精進修行的比丘們看到整個祇樹給孤獨園被巨大的光明籠罩。看到后,他們想:"昨晚是三千大千世界的主宰梵天,還是天帝釋,或是四大天王來見世尊了嗎?"於是他們向世尊請問此事:"尊者,昨晚是三千大千世界的主宰梵天,還是天帝釋,或是四大天王來見世尊的嗎?" 世尊回答說:"比丘們,昨晚不是三千大千世界的主宰梵天,也不是天帝釋,也不是四大護世天王來見我,而是寶光天子乘坐著極其耀眼的天宮來見我和供養我。我為他說法,他聽聞我的教法后現證了預流果。他見到了真諦后就回到自己的住處去了。" "尊者,那位天子做了什麼業,以致其業報使他轉生為天人,生於珍寶宮殿中,並且能取悅世尊而不令世尊不悅?" 世尊回答說:"比丘們,這位寶光天子過去造作並積累了業。比丘們,所造作並積累的業不會在外部的地界成熟,不會在水界、火界、風界成熟,而是善業和不善業所造作並積累的,只會在所執取的蘊、界、處中成熟。"

།ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས པའི་དུས་ན།བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན། ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོ་བླངས་ནས།དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་དང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིགས་ཏེ། དེས་གཙུག་ལག་ཁང་དེར་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཕུལ་ལོ། །མཆོད་རྟེན་དེའི་ཆར་ཁབ་ལ་ཡང་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་བཏགས་ཏེ། དེའི་མཐུས་མཆོད་རྟེན་དང་བཅས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་དེ་མཚན་མོ་ཡང་ཉིན་མོ་བཞིན་དུ་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེས་གཙུག་ལག་ཁང་དེ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་སློང་རྣམས་ལ་ཡང་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན བཀུར་བྱས་སོ།།ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཀྱང་བསྲུངས་ནས། ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ། །དེར་སྐྱེས་ནས་དེའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་གཞལ་མེད་ཁང་གྲུབ་པར་གྱུར་ཏོ།

眾生的業不會在百劫中消失, 積聚並時機成熟時, 必定會結出果實。 比丘們,過去曾經有一段時間,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉出現在世間。 當時在波羅奈城有一位富翁,財富豐厚,受用廣大,擁有廣闊的領地,擁有與多聞天子相當的財富,能與多聞天子的財富相媲美。他取了正等覺佛迦葉的頭髮和指甲,建造了一座頭髮和指甲的塔以及一座具備一切功德的寺院。他將所有必需品都供養給這座寺院。他還在塔的傘蓋上懸掛了珍寶,以此力量使得整個寺院連同佛塔在夜晚也如同白天一樣明亮。 然後他將這座寺院供養給佛世尊迦葉等比丘僧團。他還用一切必需品供養比丘們。他終生皈依並守護學處,因此轉生到天界。轉生到那裡后,他獲得了珍寶宮殿。

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་གང་གིས་ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་མཆོད་རྟེན་དང་བཅས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིགས་ནས་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་བཏགས་པ་དེ་ནི།ལྷའི་བུའི་ནོར་བུའི་འོད་འདི་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མཆོད་རྟེན་དང་བཅས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིགས་ ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་ཕུལ་བ་དང་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་བཏགས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།། །།སྣ་མའི་མེ་ཏོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཁྱིམ་བདག་དེ་བུ་མེད་དེ་བུ་འདོད་པའི་ཕྱིར་ལྷ་རྣམས་ལ་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་ཏེ། ལྷ་གུ་ལང་དང་། ཆུ་ལྷ་དང་ཀུ་བེ་ར་དང་བརྒྱ་བྱིན་དང་ཚངས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་ཀུན་དགའ་ར་བའི་ལྷ་དང་། ནགས་ཚལ་གྱི་ལྷ་དང་ལམ་གྱི་བཞི་མདོའི་ལྷ་དང་སུམ་མདོའི་ལྷ་དང་གཏོར་མ་ལེན་པའི་ལྷ་དང ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དང་ཆོས་འཐུན་པ་དང་རྟག་ཏུ་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བའི་ལྷ་རྣམས་ལ་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་ལ།འཇིག་རྟེན་ན་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྒྱུས་བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་གྲགས་མོད་ཀྱི་དེ་ཡང་དེ་ལྟ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ་། གལ་ཏེ་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྒྱུས་ བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་དུ་ཟིན་ན་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་བཞིན་དུ།རེ་རེ་ལ་ཡང་བུ་སྟོང་སྟོང་ཡོད་པར་འགྱུར་བའི་རིགས་ཏེ། དེ་ནི་གནས་གསུམ་ཚོགས་པ་ལས། བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། གསུམ་གང་ཞེ་ན། ཕ་མ་གཉིས་འདོད་ཆགས་ལངས་ཏེ་ཕྲད་པ་ དང་མ་དུས་ལ་བབ་ཅིང་ཟླ་མཚན་དང་ལྡན་པ་དང་དྲི་ཟ་འོངས་པ་སྟེ།དྲི་ཟའི་སེམས་ཀྱང་རྗེས་སུ་ཆགས་པ་དང་ལྡན་པའམ། ཁོང་ཁྲོ་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ལས་གང་ཡང་རུང་བ་སྐྱེས་པའོ།

比丘們,你們怎麼想?那時,有一位居士為正等正覺的迦葉佛的教法建造了一座帶有佛塔的寺院,並在其上懸掛了寶珠。這就是這顆天子寶珠的光芒。他在那裡建造了一座具備一切功德的帶有佛塔的寺院,並將其供養給世尊迦葉佛等比丘僧團,又在佛塔上懸掛了寶珠。由於這些善行的果報,他投生到天界。比丘們,我也成為與正等正覺的迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀。此人使我歡喜,未使我不悅。 鼻端之花經,緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位居士,他富有、財產眾多、受用豐富、擁有廣大的領地,具有與毗沙門天子相當的財富,可與毗沙門天子的財富相媲美。他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡娛、享樂。但這位居士沒有孩子,爲了得到孩子,他向諸天祈禱。他向古蘭天神、水神、毗沙門天、帝釋天、梵天等神祈禱,也向園林之神、森林之神、十字路口之神、三岔路口之神、接受供品之神、俱生神、同法神和常隨神等祈禱。雖然世間傳說通過祈禱可以生兒育女,但事實並非如此。如果僅靠祈禱就能生兒育女,那麼每個人都應該像轉輪聖王一樣擁有一千個兒子。實際上,只有在三個條件具備時才能生兒育女。哪三個呢?父母兩人生起貪慾而交合,母親正值適期且有月經,以及中陰身到來。中陰身的心識要麼帶有貪戀,要麼帶有嗔恨,這兩種情況之一。

།དེ་ནས་དེ་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལྷུར་བྱེད་ལ། སེམས་ཅན་ཆེན་ པོ་ཆེ་བར་གྲགས་པ།སྲིད་པ་ཐ་མ་བཙལ་བར་བྱ་བ་རྙེད་པ་ཐར་པའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་གྱུར་པ། ཚོགས་བསགས་པ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་ནང་དུ་བལྟས་པ། འཁོར་བ་ལས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་བལྟས་པ་སྲིད་པར་འགྲོ་བའི་སྐྱེ་གནས་རྣམས་མི་འདོད་པ་ལུས་ཀྱི་ཐ་མ་འཛིན་པ་ཞིག་ཀྱང་ དེའི་ཆུང་མའི་མངལ་དུ་སྐྱེས་སོ།།བུད་མེད་མཁས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་ཁ་ཅིག་ལ་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་ལྔ་ཡོད་དེ། ལྔ་གང་ཞེ་ན། སྐྱེས་པ་ཆགས་པར་ཡང་ཤེས་ལ་མ་ཆགས་པར་ཡང་ཤེས་པ་དང་། དུས་ཀྱང་ཤེས་ལ་ཟླ་མཚན་ཡང་ཤེས་པ་དང་། བུ་ཆགས་ པ་ཤེས་པ་དང་གང་ལས་ཆགས་པ་ཤེས་པ་དང་ཁྱེའུ་ཡང་ཤེས་ལ་བུ་མོ་ཡང་ཤེས་པ་སྟེ།གལ་ཏེ་ཁྱེའུ་ཡིན་ན་ནི་ལྟོ་གཡས་ལོགས་སུ་རྟེན་ཅིང་གནས་སོ། །གལ་ཏེ་བུ་མོ་ཡིན་ན་ནི་ལྟོ་གཡོན་ལོགས་སུ་རྟེན་ཅིང་གནས་སོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་ལ་བུ་ཆགས་པར་འགྱུར་བ་ དེའི་ཚེ།དེ་དགའ་ཆེས་ནས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་སྦྲན་པ། ཇོ་བོ་བདག་ལ་སྲས་ཆགས་ཏེ་བདག་གི་རུམ་གཡས་ལོགས་སུ་རྟེན་ཅིང་གནས་པ་ལས་ཁྱེའུར་འགྱུར་བར་ངེས་ཀྱིས་དགྱེས་པ་བསྐྱེད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཡང་དགའ་ཆེས་ཏེ། རོ་སྟོད་ནི་བཏེག་ལག་པ་ གཡས་པ་ནི་བརྐྱང་ནས།བདག་གིས་ཡུན་རིང་པོ་ནས། སྨོན་སྨོན་པའི་བུའི་ངོ་མཐོང་བར་འོང་ངོ་། །བདག་གི་བུ་རུང་བར་གྱུར་ཅིག་མི་རུང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་བདག་གི་བྱ་བ་དག་བྱེད་པར་ཤོག་ཅིག་།གསོས་ན་གསོས་པའི་ལན་ཕྱིར་གསོ་བར་ཤོག་ཅིག་།ནོར་སྐལ་ལ་ སྤྱོད་པར་ཤོག་ཅིག་།བདག་གི་རིགས་རྒྱུད་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་ཤོག་ཅིག་།བདག་ཅག་འདས་ཏེ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ཡང་བདག་ཅག་གི་ཕྱིར་མང་ཡང་རུང་ཉུང་ཡང་རུང་སྟེ། སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ལ་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་དེ་གཉིས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་ཤིང་འགྲོ་བ་དེར་འདི སོང་ཤིག་ཅེས་ཡོན་སྔོ་བར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་དགའ་བའི་ཚིག་བརྗོད་དོ།

然後,他繼續熱切地祈禱。一位偉大的眾生,被稱為大者,尋求最後一次輪迴,具有解脫的機緣,積累資糧,內觀涅槃,外望輪迴,不願再入輪迴的生處,將要獲得最後一個肉身的眾生,投生到了他妻子的腹中。 有些聰慧的女性具有五種不共的特質。哪五種呢?知道男人有慾望和無慾望;知道時間和月經;知道懷孕了;知道是誰使她懷孕;知道是男孩還是女孩。如果是男孩,就依附在腹部右側;如果是女孩,就依附在腹部左側。 當她懷孕時,她非常高興地告訴丈夫說:"主人,我懷孕了,胎兒依附在我的右側,必定是個男孩,請您高興吧。"他也非常高興,抬起上身,伸出右手說:"我長久以來所期盼的兒子終於要見到了。愿我的兒子成為善良之人,不要成為惡人。愿他能完成我的事業。愿他在我養育他之後能回報我的養育之恩。愿他能享用他的財產份額。愿我的家族能長久延續。愿在我們去世之後,他能為我們佈施多少隨意,積累功德,並將功德迴向給我們,無論我們轉生到何處。"他說出了這些歡喜的話語。

།དེས་བུ་ཆགས་པར་རིག་ནས་བུའི་རིམ་གྲོ་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཁང་སྟེང་དུ་ཉམ་རངས་སུ་བཞག་སྟེ། གྲང་བའི་ཚེ་གྲང་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་དང་ཚ་བའི་ཚེ་ཚ་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་དང་སྨན་པས་བསྟན་པའི་ཟས་རྣམས་ དང་ཧ་ཅང་ཁ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་སྐྱུར་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་ལན་ཚྭ་ཆེ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་མངར་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་རོ་ཚ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་ཧ་ཅང་བསྐ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཏེ།ཁ་བ་དང་སྐྱུར་བ་དང་ལན་ཚྭ་དང་མངར་བ་དང་ཚ་བ་དང་ བསྐ་བ་མེད་པའི་ཟས་རྣམས་ཀྱིས་བསྟེན་ཅིང་།དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་ལུས་རྣམ་པར་བཀླུབས་ཏེ། ལྷའི་བུ་མོ་དགའ་བའི་ཚལ་ན་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ་བཞིན་དུ་ཁྲིའི་སྟེང་ནས་ཁྲིའི་སྟེང་དང་ཁྲིའུའི་སྟེང་ནས། ཁྲིའུའི་སྟེང་དུ་རྒྱུ་ཞིང་འོག་གི་ས་གཞི་ལ་མི་འབབ་པ་དང་། དེས་ཡིད་དུ་མི་ འོང་བའི་སྒྲ་སྐད་ཅི་ཡང་མི་ཐོས་པར་བྱས་སོ།

他知道妻子懷孕后,爲了照顧胎兒,就把她安置在樓上舒適的地方。天冷時提供禦寒用品,天熱時提供避暑用品,並按醫生指導提供食物。食物既不太鹹,也不太酸,不太鹹,不太甜,不太辣,不太澀,而是提供沒有咸、酸、咸、甜、辣、澀味道的食物。她身上裝飾著項鍊和耳環,像天女在歡喜園中游玩一樣,從一張床移到另一張床,從一張椅子移到另一張椅子,不讓她的腳接觸地面。他還確保她不會聽到任何不悅耳的聲音。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ལམ་སྟོན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ་མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ་འགྲོ་བ་ལྔར་ འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ་རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཡང་དག་པའི་སེང་ གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན།སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་ བྱ།སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་ བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

佛陀世尊是指引一乘道路的導師,精通二種所知和智慧,具足三種不共念住,通達四無畏,解脫五道輪迴,善巧六處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的獅子吼。他們依照法則,在白天三時、夜晚三時,即晝夜六時,以佛眼觀察世間:誰在衰退,誰在興盛?誰在貧窮?誰處於危險中?誰遭受傷害?誰同時處於貧窮、危險和傷害中?誰傾向惡趣?誰已墮入惡趣?誰已深陷惡趣?我應當把誰從惡趣中拯救出來,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥潭中需要我伸手相救?誰缺乏七聖財,我應當使誰掌握七聖財的權力?誰尚未生起善根,我應當使之生起?誰已生起善根,我應當使之成熟?誰的善根已經成熟,我應當用智慧之劍為其開悟?對誰而言,佛陀的出現將使這個世界結出果實?他們以智慧觀察這些情況。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ ཡང་སྲིད།།གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཇི་ལྟར་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་པ་དེ་བཞིན་དུ་ཉན་ཐོས་ ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱང་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མིག་གིས་འཇིག་རྟེན་ལ་ལྟ་བར་བྱེད་དེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མིག་གིས་འཇིག་རྟེན་ལ་བལྟས་ན། སྲིད་པ་ཐ་མ་པའི་སེམས་ཅན་ཞིག་གིས་ཁྱིམ་ བདག་དེའི་ཆུང་མ་ཆེན་མའི་ལྟོར་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་བར་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་བསམས་པ། སེམས་ཅན་དེ་སུས་འདུལ་བར་འགྱུར། ཅི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་འདུལ་བར་འགྱུར་རམ་འོན་ཏེ་ཉན་ཐོས་ཀྱིས་འདུལ་བར་འགྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་པ་དང་། དེ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ འདུལ་བར་འགྱུར་བར་མཐོང་ལ།དེ་ཡང་སྔན་ཅད་ཁྱིམ་དེའི་བསེན་ཡིན་ཏེ། དེས་ཁྱིམ་བདག་དེ་བརྟན་པོར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཟླ་མེད་པ་དང་གཡོག་མེད་པར་གཅིག་པུ་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་དུ་སོང་བ་དང་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ཟླ་མེད་པ་དང་གཡོག་མེད་པར་ གཅིག་པུ་འོང་བ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་འཕགས་པ་ཁྱོད་ཟླ་མ་མཆིས་པ་དང་། ཞབས་འབྲིང་མ་མཆིས་པར་གཅིག་པུ་གཤེགས་ན་འཕགས་པའི་ཞབས་འབྲིང་བགྱིད་པ་འགའ་ཡང་མ་མཆིས་སམ་ཞེས་དྲིས་སོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་སྨྲས་པ་ཁྱེད་ཅག་ལྟ་བུ་འབའ་ ཞིག་ལས་རྙེད་པ་མ་གཏོགས་པར་བདག་ཅག་གིས་གུད་ན།གཡོག་ག་ལ་རྙེད་དེ་ཁྱེད་ལས་རྙེད་པ་འབའ་ཞིག་བདག་ཅག་གི་གཡོག་བྱེད་པར་ཟད་དོ། །ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་བདག་གི་མཆིས་བྲང་ལ་བུ་ཆགས་པ་མཆིས་ཀྱིས། དེ་ལས་གལ་ཏེ་ཁྱེའུ་ཞིག་ བཙས་པར་གྱུར་ན།དེ་བདག་གིས་འཕགས་པའི་ཞབས་འབྲིང་དུ་དབུལ་ལོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་སྨྲས་པ། ཁོང་དགེ་བ་དག་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་དེ་སྐད་སྨྲས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་སོང་ངོ་། །ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཆུང་ མ་ཡང་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་།ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་ནས་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་དྲིའི་ངད་ལྡང་སྟེ། དེས་ཁྱིམ་དེ་ཐམས་ཅད་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་དྲིས་འགེངས་པར་བྱེད་དོ། །ཁྱེའུ་དེ་མའི་མངལ་དུ་ཞུགས་པ་དང་ བཙས་པའི་ཚེ་ཡང་ཁྱིམ་དེ་ཀུན་དུ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབབ་བོ།

大海是水族的住處, 潮汐或許會有時差, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀永不會錯過時機。 正如諸佛世尊在白天三時、夜晚三時,即晝夜六時以佛眼觀察世間,大聲聞們也同樣在白天三時、夜晚三時,即晝夜六時以聲聞眼觀察世間。具壽馬勝以聲聞眼觀察世間時,看到一個最後有者的眾生投生到那位居士大夫人的腹中。看到后他思考:誰將調伏這個眾生?是佛陀還是聲聞弟子將調伏他呢?他看到自己將調伏這個眾生。他以前是那家的施主,爲了鞏固與那位居士的關係,他獨自一人沒有同伴和侍從來到居士家。那位居士看到具壽馬勝獨自一人沒有同伴和侍從前來。看到后問道:"聖者,您獨自前來沒有同伴和侍從,難道沒有人為聖者做侍從嗎?"具壽馬勝說:"除了像你們這樣的施主外,我們哪裡還能找到侍從呢?只有你們這樣的施主才能做我們的侍從。"居士說:"聖者,我的夫人懷孕了,如果生下男孩,我將把他獻給聖者做侍從。"具壽馬勝說:"善男子,你們是信守諾言的人。"說完這些話后,具壽馬勝就離開了。 那位居士的夫人懷胎九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他全身散發著茉莉花的香氣,整個房子都充滿了茉莉花的香味。這個男孩在入胎和出生時,整個房子都下起了茉莉花雨。

།དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཅི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་མའི་མངལ་དུ་ཞུགས་པ་དང་བཙས་པའི་ཚེ་ཁྱིམ་དུ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབབ་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་ཅེས་གདགས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད དང་ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་སྤོས་བརྟག་པ་དང་སྨན་བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ།ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་གསལ་བ་ དང་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས། ཁྱེའུ་དེ་རབ་ཏུ་དབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་མཐོང་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་དུ་སོང་སྟེ། ཁྱིམ་བདག་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ཁྱེའུ་འདི་ནི་མ་བཙས་ པའི་སྔ་རོལ་ནས།ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་གི་གཡོག་ཏུ་བྱིན་ཏེ། ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ན། དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་མ་བཅས་སམ། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་བཅས་ལགས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ཁྱེའུ་དེ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་ བཟུང་སྟེ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ལ་ཕུལ་ནས་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས། འཕགས་པ་མ་འགགས་པ་ལ་ངས་ཕུལ་གྱིས་སོང་ལ། འཕགས་པའི་ཞབས་འབྲིང་གྱིས་ཤིག་།ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། དེ་ནི་བདག་ལ་ཕན་གདགས་པ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་ དེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པའི་ཕྱི་བཞིན་དུ་ཆས་སོ།།ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་ཀྱང་། ཁྱིམ་བདག་དེ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་བྱས་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་ སོང་ངོ་།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཁྲིད་ནས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

然後他們舉行了盛大的誕生慶典,並討論應該給這個男孩起什麼名字。由於這個男孩在入胎和出生時,家裡下起了茉莉花雨,因此他們給他起名叫"茉莉花"。 之後,茉莉花被牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐滋養長大,如同湖中的蓮花一般迅速成長。當他長大后,學習了文字、算術、記賬、手相、挖掘、隱藏、排列、衣物鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成爲了一位精通文字、善於閱讀、聰明、明察、穩重,並精通八種鑑別技能的人。 後來,具壽馬勝看到這個男孩已到了出家的年齡,就去了那位居士家,對居士說:"居士,這個男孩在出生之前,你就把他給了我做侍從。善男子們是信守諾言的,你是不是這樣承諾的?"居士回答說:"聖者,確實如此承諾。"說完,他用雙手抱起男孩,獻給具壽馬勝,並對男孩說:"孩子,你在出生之前我就把你獻給聖者馬勝了,去吧,做聖者的侍從。"男孩說:"這對我有益。"於是跟隨具壽馬勝而去。 具壽馬勝又用佛法開示那位居士,使他理解、接受、讚歎並歡喜,然後從座位上起身離開。之後,具壽馬勝帶著男孩到寺院,為他剃度出家,併爲他授具足戒,還傳授了經典。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་ བྱས་ཏེ།དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་ དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དབང་པོ་དང་།ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ཡང་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་ལ། བསམ་གཏན་དང་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་བར་དུ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་ལྡང་བ་ལ་མྱུར་ཏེ། ཁབ་ལན་རེ་འཛུགས་པའི་ཡུན་ཙམ་ལ། ཏིང་ངེ་འཛིན་གཞན་དང་གཞན་དག་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་ཅིང་ལྡང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག ན།ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གིས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་གི་སྡུག་བསྔལ་དང་ཡིད་མི་བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསལ། བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསྒྲུབས། སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་བསལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་ནི་ བསྒྲུབས་ན།བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་དྲིན་ཇི་ལྟར་བསབ་པར་བྱ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ། སངས་རྒྱས་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བ་གང་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་འབྱུང་བར་ཟད་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་ ཀྱང་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པར་བྱའོ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་དེས་བདག་གིས་གདུལ་བར་འགྱུར་བ་འགའ་ལྟ་ཡོད་དམ་སྙམ་དུ་བསམས་པ་དང་། དེས་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་ཕ་མ་གཉིས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ་ཐབས་ཅི་ཞིག་གིས་དེ་གཉིས་འདུལ་བར་འགྱུར་སྙམ་པ་དང་། དེས་ རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་འདུལ་བར་རིག་ནས།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་མདུན་ལོགས་ནས་ས་བརྟོལ་ཏེ་བྱུང་ནས་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འདུག་སྟེ། འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་། ཆར་འབེབས་པ་དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ རྣམས་བསྟན་ནས་བབས་ཏེ།སྟན་བཤམས་པ་ལ་འདུག་གོ།

他通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。成為阿羅漢后,他遠離了三界的貪慾,視金土等同,將虛空和手掌視為相同,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了對世間利養、貪著和恭敬的追求,成為帝釋天等諸天所供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。他具有大神通和大威力,獲得了禪定、解脫、三昧和等至。他出入定境迅速,在一針插入的時間內就能進入並出離不同的三昧。 後來,具壽茉莉花思考:世尊為我消除了許多痛苦和憂愁,成就了許多快樂和喜悅,去除了許多罪惡不善法,成就了許多善法,我應該如何報答世尊的恩德呢?然後他想:所有諸佛出現在世間,都是爲了利益眾生,那麼我也應該去利益眾生。 接著,他思考是否有可以調伏的人,首先看到了自己的父母。他想用什麼方法來調伏他們,意識到可以用神通來調伏。於是,他從王舍城的竹林消失,在自己家中父母面前從地下鑽出,升到空中,顯現燃燒、發光、降雨和閃電等神變,然後下來坐在準備好的座位上。

།དེ་འདུག་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་སྟེ། རྒྱུན་ དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་།བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་གནས་པར་བྱས་ཏེ། བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་སྣ་མའི་ མེ་ཏོག་གིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན།ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ལ། བཙས་མ་ཐག་ཏུ་ཡང་ལུས་ཐམས་ཅད་ནས་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་ངད་ལྡང་ཞིང་མངལ་དུ་ཞུགས་པ་ དང་བཙས་པའི་ཚེ་ཡང་ཁྱིམ་དུ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་ཆར་བབ་ལ།འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་ དུ་བགྱིས་པ་ལགས།ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། དེས་དེ་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་ གང་དུ་བཏབ་ལགས།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བ་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ། ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས།ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེས་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་ བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་སོ།

從那裡,他為父母二人宣說了與之相應的法。然後,那位長者和眷屬們就在那個座位上坐下,以智慧金剛摧毀了二十種高聳的薩迦耶見之山峰,現證了預流果,皈依了三寶,安住于學處,見到了真諦,佈施財物,積累福德。 之後,比丘們向世尊請問道:"尊者,這位婆羅門子做了什麼業,以致其業果成熟,出生于富裕、多財、大受用的家族,相貌端正,容顏悅目美麗,一出生全身就散發著婆羅門花的香氣,入胎和出生時家中都降下婆羅門花雨。他取悅了世尊,未使世尊不悅,在世尊教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果。他的父母二人又做了什麼業,以致他們依靠他而取悅了世尊,未使世尊不悅?" 世尊回答說:"這是由發願力所致。" "尊者,他在何處發了什麼愿?" "比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現於世。當時在波羅奈城有一位長者,富裕、多財、大受用,擁有廣大的財富,如同毗沙門天子一般富有。他娶妻之後,與妻子一起嬉戲歡娛,享受快樂。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏悅目美麗的男孩。

།དེ་ནས་དེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དང་། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ། རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་ དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་གྱུར་ནས་དེས་ཕ་མ་གཉིས་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བཀོད་དེ།སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ། །སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་ལ་ཡང་བཙུད་དོ། །ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་ ཐོས་པའི་སྒོ་ནས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བདག་གིས་བྱས་ཟིན་གྱིས།མ་ལ་ད་ནི་བདག་གིས་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ཕ་མ་གཉིས་དང་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་དད་པ་ཅན་གཞན་དག་ལ་བསྐུལ་ཏེ། དགེ་འདུན་ལ་འབྲས་ཆན་དང་ཐུག་པ་བཏུང་བ་དང་སྐྱོ་མ་རྣམས་ དང་གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་ཕུལ་ལོ།།ཁབ་ཀྱང་ཕུལ་ལོ། །དེ་བཞིན་དུ་དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་རྣམས་ལ་ཡང་ཏིལ་མར་གྱིས་བྱུག་པ་དང་སྤོས་ཀྱིས་བྱུག་པ་དང་། མར་མེའི་ཕྲེང་བ་དང་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་གདུགས་ ཀྱང་ཕུལ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་སིལ་མས་ཀྱང་གཏོར་ནས།སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་ཤོག་ཅིག་།བདག་ གི་ལུས་ཐམས་ཅད་ནས་ཀྱང་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་དྲིའི་ངད་ལྡང་བར་ཤོག་ཅིག་།མངལ་དུ་ཞུགས་པ་དང་བཙས་པའི་ཚེ་ཡང་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབབ་པར་ཤོག་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཤེས་རབ་ཀྱང་རྣོ་བར་གྱུར ཅིག་།བསམ་གཏན་དང་། རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྙོམས་པར་འཇུག་པ་རྣམས་ཀྱང་ཐོབ་སྟེ། སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་ལྡང་བ་ལ་མྱུར་བར་གྱུར་ཅིག་།ཁབ་ལན་རེ་འཛུགས་པའི་ཡུན་ཙམ་ལ་ཡང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་གཞན་དང་། གཞན་དག་ལ སྙོམས་པར་འཇུག་ཅིང་ལྡང་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

然後,當他長大后,對正等覺迦葉佛的教法生起信心,向父母請求出家。出家后,他學習了三藏,成為一位具有智慧和解脫辯才的說法者。他使父母二人安立於圓滿的信心中,使他們皈依三寶,安住于學處。他還引導他們佈施和分享財物。 後來,他想:"我已經完成了通過聞法所應做的事,現在我應該為僧團做事。"於是,他勸請父母二人以及其他有信心的婆羅門和長者們,向僧團供養米飯、湯、飲料、粥、衣服、食物、臥具、坐墊、醫藥和藥品。他們還供養了針。 同樣地,他們也用芝麻油和香料塗抹發塔和指甲塔,供養燈串、婆羅門花串和傘蓋,並用婆羅門花瓣散撒。他發願道:"以此善根,愿我無論轉生何處,都能出生在富裕、多財、大受用的家族中。愿我相貌端正,容顏悅目美麗。愿我全身都散發婆羅門花的香氣。愿我入胎和出生時,我家中都降下婆羅門花雨。愿我能取悅迦葉如來授記的婆羅門子弟摩納婆成佛后的世尊,不使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果。愿我智慧敏銳。愿我獲得禪定、解脫、三摩地和等至,能迅速入定出定。愿我在一針插入的時間內,就能入定出定於各種不同的三摩地。"

།དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་ཅི་ཞིག་བཏབ། དེས་དེ་གཉིས་ལ་བདག་གིས་སྨོན་ལམ་འདི་ལྟར་བཏབ་པོ་ཞེས་ཐམས་ཅད་བསྙད་དོ། །ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཁོ་ན་ བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་བུར་གྱུར་ཅིག་།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱང་ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་མར་གྱུར་ཅིག་།ཁྱོད་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ཏེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི ཚེ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེ་དེར་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཆོས་བཞིན་དུ་ཞལ་ཏ་བྱས་ཏེ། སངས་རྒྱས་དང་། ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་ དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ལ་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་ཡང་དེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་ནས། སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་དྲིའི་ངད་ལྡང་བར་གྱུར་པ་དང་། མངལ་དུ་ ཞུགས་པ་དང་།བཙས་པའི་ཚེ་ཡང་དེའི་ཁྱིམ་དུ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་ཆར་ཕབ་སྟེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་རྙེད་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་ པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ལ་ཤེས་རབ་རྣོ་བར་གྱུར་ཏེ། བསམ་གཏན་དང་། རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྙོམས་པར་འཇུག་ པ་རྣམས་ཐོབ་ནས།སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་ལྡང་བ་ལ་མྱུར་བར་གྱུར་ཏེ། ཁབ་ལན་རེ་འཛུགས་པའི་ཡུན་ཙམ་ལ་ཡང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གཞན་དང་། གཞན་དག་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་ཅིང་ལྡང་བར་བྱེད་དོ། །དེའི་ཚེ་ཕ་མར་གྱུར་པ་དེ་གཉིས་ནི། ཕ་མ་འདི་གཉིས་ཡིན་ཏེ། དེ་ གཉིས་ཀྱིས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཁྱོད་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཅེས་བྱས་པས་ད་ལྟར་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ཏེ། འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་ པར་མ་བྱས་སོ།

然後,父母二人看到這一幕後問道:"兒子,你發了什麼愿?"他就把自己所發的願望全部告訴了他們。父母二人說:"愿你只做我們二人的兒子。愿我們二人也只做你的父母。愿我們二人只依靠你來取悅佛世尊,不使他不悅。" 比丘們,你們怎麼想?當時成為比丘的人就是這位婆羅門花。他在那時在正等覺迦葉佛的教法中出家,如法地做事,恭敬供養佛法僧三寶,併發愿。由於那個業的果報,他無論轉生何處,都出生在富裕、多財、大受用的家族中,相貌端正,容顏悅目美麗,一出生全身就散發著婆羅門花的香氣,入胎和出生時家中都降下婆羅門花雨。 比丘們,我成為與正等覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀后,他取悅了我,未使我不悅,在我的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果,智慧敏銳,獲得禪定、解脫、三摩地和等至,能迅速入定出定,在一針插入的時間內,就能入定出定於各種不同的三摩地。 當時成為他父母的二人就是這對父母。他們在那時發願說:"愿我們二人只依靠你來取悅釋迦王(佛),不使他不悅。"因此現在他們只依靠他來取悅我,未使我不悅。

། །།ང་ལ་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་པ་ལས། དེར་བཅོམ ལྡན་འདས་ལ།ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གིས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པའི་ལ་དུ་འགྲངས་ཚད་ཅིག་ཕུལ་བ་དང་། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ཞིག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲུང་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་འགྲེང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཁྱིམ་བདག་དེས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པའི་ ལ་དུ་འགྲངས་ཚད་ཅིག་ཕུལ་བ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ། ལ་དུ་དེ་ལ་ཆགས་པ་སྐྱེས་ནས། དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ། ལ་དུ་འོ་ནི་ང་ལ་བྱིན་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱེའུ་གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་སྐད་དུ། ལ་དུ་འདི་བདག་ལ་མི་དགོས་སོ་ཞེས་བྱས་ན་ནི་དེའི་འོག་ཏུ་ངས་སྦྱིན་ནོ། །དེ་ནས་དེས་ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་ལ་དུ་འདི་བདག་ལ་མི་དགོས་ས་ཞེས་སྨྲས་སོ། །དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་ལ་དུ་དེ་བྱིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲུང་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་འདུག་པ། དེས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བསོད་སྙོམས་གཞན་བཞེས་མི་སྲིད་དེ། དེ་ནི་གནས་མེད་ཅིང་སྐབས་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས་བྲམ་ ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་གུད་དུ་བཀར་ཏེ།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལ་དུ་འོ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱིར་ཕུལ་ཅིག་དང་། བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་སྦྱིན་ནོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ཁྱོད་ཅི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་ བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ལ་དུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་ནང་དུ་བཅུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསོད་སྙོམས་དེ་བཞེས་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སོ།

以下是對給定藏文的完整直譯: 這是名為"給我"的。緣起在舍衛城。那時,世尊清晨穿好下衣和法衣,拿著缽,前往舍衛城乞食。在那裡,一位居士向世尊供養了一份足夠吃飽的百味拉都。當時,一個婆羅門少年站在離世尊不遠處,看到那位居士向世尊供養了一份足夠吃飽的百味拉都。看到后,那婆羅門少年對那拉都生起了貪慾。他走到世尊面前說:"喂,喬達摩,請把那拉都給我吧。"然後世尊對那婆羅門少年說:"少年,如果你說'我不需要這拉都',那麼之後我就給你。"然後他說:"喂,喬達摩,我不需要這拉都。"說完這話后,世尊就把那拉都給了那婆羅門少年。 這時,居士給孤獨食坐在離世尊不遠處,他想:"世尊不可能接受其他的佈施,這是不合適的時機。"意識到這一點后,他把那婆羅門少年拉到一邊,對婆羅門少年說:"婆羅門少年,你把那拉都還給世尊吧,我會給你五百迦利沙波那。"婆羅門少年說:"居士,你怎麼高興就怎麼做吧。"說完,那婆羅門少年就把那拉都放進了世尊的缽中。然後世尊接受了那份佈施,回到了精舍。

།ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་ཀྱང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་དེ། ཟན་བྱིན་ནས་ཀཱརྵཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་ བྱིན་ཏེ་བཏང་ངོ་།།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ཀྱེ་མ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ལ་དུ་བླངས་པ་དེའི་ཚེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་མ་སྩལ་ལ། གང་གི་ཚེ་དེས་ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་ལ་དུ་འདི་བདག་ལ་མི་དགོས་སོ་ཞེས་སྨྲས་པ་དེའི་ ཚེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ལ་དུ་སྩལ་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ནི་ཚེ་རབས་སྟོང་ཕྲག་དུ་མར་བླང་བའི་འདུ་ཤེས་འབའ་ཞིག་ཀུན་དུ་བསྟེན་ཅིང་བསྒོམས་ཏེ། མང་དུ་བྱས་ནས་འདི་རྟག་ཏུ་གཞན་འབའ་ ཞིག་ལ་རེ་བར་གྱུར་པས་ན།ངས་འདི་ད་ལྟར་ལ་དུས་བྲིད་ནས་བླང་བའི་འདུ་ཤེས་ལས་བཟློག་སྟེ། འདི་ཉིད་འདིའི་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། ཕུང་པོ་ཡོངས་སུ་སྤོང་བའི་རྒྱུར་འགྱུར་རོ། །བཙུན་པ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདིའི་ཕུང་པོ་གང་དུ་ཡོངས་སུ་སྤོང་བར་འགྱུར་ལགས། དགེ་སློང་ དག་མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཉན་ཐོས་དང་།རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལས་འདས་པའི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རི་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདིས་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་ནས། རྒྱུ་འདི་ཁོ་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཞི་པ། འདུས་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཏཀྵ་ཤཱི་ལ་ན། རྒྱལ་པོ་པད་མའི་སྙིང་པོ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ལོ་ལེགས་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་དང་། མི་མང་པོས་གང་བ་དང་། རྩོད་པ་དང་། འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་། འཁྲུག་པ་དང་། ནང་འཁྲུག་དང་། ཆོམ་རྐུན་དང་། མུ་གེ་དང་། ནད་རྣམས་མེད་པ་དང་། འབྲས་ སཱ་ལུ་དང་།བུ་རམ་ཤིང་དང་། བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ། བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེ་བཙུན་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེའི་ཡིད་ལ་ གཞུང་སྨྲ་བ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩོད་ཀྱང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་དུ་ཡིད་ལ་འདོད་པ།དེ་ལྟ་བུ་ཞིག་སྐྱེས་སོ།

以下是對給定藏文的完整直譯: 居士給孤獨食也把那婆羅門少年帶回家,給他食物后給了五百迦利沙波那,然後讓他離開。之後,比丘們向世尊請問:"尊者,唉,當這婆羅門少年向世尊要拉都時,世尊沒有給他,而當他說'喂,喬達摩,我不需要這拉都'時,世尊就給了他拉都,請看。"世尊說:"比丘們,這婆羅門少年在數千生中只是培養和修習索取的想法,多次實踐,因此他總是隻依賴他人。我現在用拉都引誘他,使他從索取的想法中轉變過來,這將成為他出家和完全捨棄五蘊的因緣。""尊者,這婆羅門少年將在何處完全捨棄五蘊?""比丘們,在未來時,將出現一位名叫'山'的正等正覺佛,超越聲聞和獨覺的境界。在他的教法中,這人將獲得人身,正是由於這個因緣而出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。" 百法第四卷。名為"聚集"的。緣起在王舍城。那時,在塔克西拉國,有一位名叫蓮花心的國王在統治。在他統治期間,國家富足、繁榮、安樂、豐收,人口眾多,爭鬥平息,沒有紛爭、內亂、盜賊、饑荒和疾病,盛產稻米、甘蔗、牛和水牛。他像對待獨子一樣,依法治理國家。然後,他與王后一起遊戲娛樂,享受歡樂。王后懷孕后,他心中生起了想與論師們一起辯論的願望。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ལྟས་མཁན་རྣམས་ལ་བསྟན་ཏེ། ལྟས་མཁན་རྣམས་ན་རེ་ལྷ་འདི་ནི་ལྟོ་ན་མཆིས་པའི་སེམས་ཅན་དེའི་མཐུ་ལགས་ཏེ། དེས་ནི་བསྟན་ བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པར་འགྱུར་ལ་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་གཅོད་པར་འགྱུར་ཏེ།དེའི་སླད་དུ་འདིའི་ཡིད་ལ་འདོད་པ། དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེས་པ་ལགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། ཤེས་ལྡན་དག་གལ་ཏེ། བཙུན་མོའི་ཡིད་ལ་འདོད་པ་སྐྱེས་པ་ དེ་མ་བསལ་ན།དེ་ཅིར་འགྱུར་ལྟས་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། སྲས་དེ་ཡན་ལག་མ་ཚང་བར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ལགས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། བདག་གི་བུ་ཡིན་ལ་ཡན་ལག་མ་ཚང་བར་འགྱུར་ན་མི་རུང་ངོ་སྙམ་ནས་བཙུན་མོ་ཡོལ་བའི་ནང་དུ་བཞག་སྟེ། གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་བསགས་ནས་གཟུ་བོ་རྣམས་ཀྱང་བསྐོས་ཏེ། གཞུང་གིས་རྩོད་དུ་བཅུག་གོ། །དེ་ནས་དེས་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས། དེའི་ཡིད་ལ་འདོད་པ་སྐྱེས་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཅི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། བུ་མོ་འདིའི་མས་འདུས་པའི་ནང་དུ་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་པས་ན་བུ་མོ་འདིའི་མིང་འདུས་མོ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། ། དེ་ནས་བུ་མོ་འདུས་མོ་པང་ན་འཚོ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་། ནུ་མ་སྣུན་པའི་མ་མ་གཉིས་དང་། དྲི་མ་འཁྲུ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་། རྩེ་བའི་མ་མ་གཉིས་ཏེ། མ་མ་བརྒྱད་ལ་གཏད་ནས། དེ་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུའི་ལག་ན་ཐོགས་པའི་རྨ་བྱའི་མདོངས་དང་བསྲུང་བའི་སྲད་བུ་དང་། འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། དེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དེ་ཉིད་དུ་ཡོལ་བའི་ནང་དུ་བཞག་ནས་ཡི་གེ་བསླབས་སོ། །དེ་ཡི་གེ་བྱང་ནས་དེས་ཡོལ་བའི་ནང འབའ་ཞིག་ཏུ་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་བསླབས་ནས་ཡུལ་ཏཀྵ་ཤཱི་ལ་དེར་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་དོ།

以下是對給定藏文的完整直譯: 然後國王一聽到這個就告訴了占卜師們。占卜師們說:"陛下,這是腹中胎兒的力量。他將通達一切論典,戰勝所有論師。因此,陛下心中才會生起這樣的願望。"國王說:"智者們,如果不消除王后心中生起的願望,會發生什麼?"占卜師們說:"王子將會出生時肢體不全。"然後國王想:"這是我的兒子,如果出生時肢體不全就不好了。"於是把王后安置在帷幕後,召集所有論師,也任命了公正的裁判,讓他們進行辯論。然後,王后戰勝了所有論師,她心中生起的願望就消失了。 之後,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗動人的女孩。他們盛大地舉行了誕生慶典,討論應該給這個女孩取什麼名字。有人說:"這個女孩的母親在眾人聚集時戰勝了所有論師,所以應該給這個女孩取名'聚集女'。" 然後,他們把聚集女交給八位奶母:兩位抱著她的奶母,兩位給她餵奶的奶母,兩位給她洗澡的奶母,兩位陪她玩耍的奶母。她被養育在無憂樹枝上的孔雀尾羽、護身線、牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和醍醐中,像湖中的蓮花一樣迅速成長。 後來,當她長大時,被安置在王宮的帷幕後學習文字。她精通文字后,又在帷幕後學習了所有論典,最後在塔克西拉國戰勝了所有論師。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོས་བུ་མོ་དེ་ལ་དྲིས་པ། ཁྱོད་ངས་སུ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ། བུ་མོས་སྨྲས་པ། སུས་གཞུང་བརྩད་པས་བདག་ཐུབ་པར་ནུས་པ་དེ་ལ་སྩལ་བར་གསོལ། དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་དེ་ཐོས་ནས་འདིས་འདི་ལྟ་བུའི་ཚིག་སྨྲས་པ་ལས་ན། བུ་མོ་འདི་ནི་ངས་གཞུང་སྨྲ་བ་གང་གིས་འདི་ཐུབ་པ་དེ་འབའ་ཞིག་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའི་བྱད་གཟུགས་བཟང་བ་ལ་ཡང་མི་སྦྱིན། རིགས་མཐོ་བ་ལ་ཡང་མི་སྦྱིན། དབང་ཕྱུག་དང་ལྡན་པ་ལ་ཡང་མི་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་ཟེར རོ།།དེ་ནས་དེའི་སྒྲ་དེ་ཀུན་ཏུ་གྲགས་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཕྱོགས་ཀུན་ནས་གཞུང་སྨྲ་བ་རྣམས་ལྷགས་པ་ལས་བུ་མོ་དེས་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་དོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་ལྷོ་ཕྱོགས་ན་གཞུང་སྨྲ་བ་རིའུ་ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇིགས་པ་མེད་པ་གཙུག་ལག་ཆེ་བ། གཙུག་ལག་ལ་འབྱམ་པ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ། ཁ་དོག་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཡུལ་ཏཀྵ་ཤཱི་ལའི་རྒྱལ་པོ་པད་མའི་སྙིང་པོའི་སྲས་མོས་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ལ་དེའི་ཡབ་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ལྟ་བུར་དམ་བཅས་སོ ཞེས་ཐོས་སོ།།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། བདག་དེར་སོང་ལ་དེ་ཅི་ཤེས་པ་བལྟའོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ཆས་ཏེ། གྲོང་དང་། གྲོང་ཁྱེར་དང་། གྲོང་རྡལ་དང་། ནགས་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དང་། ཡུལ་པོ་ཆེ་རྣམས་སུ་རྒྱུ་ཞིང་གཞུང་སྨྲ་བ་རྣམས་ ཀྱང་ཚར་གཅོད་པར་བྱེད་པ་ལས་མཐར་གྱིས་ཡུལ་ཏཀྵ་ཤཱི་ལར་ཕྱིན་ནས་དེས་རྒྱལ་པོ་པད་མའི་སྙིང་པོ་ཅན་གྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ།བདག་གིས་ཐོས་ན་ལྷའི་སྲས་མོས་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ཅེས་གདའ་ན། བདག་གིས་ཀྱང་མཁན་པོ་ལས་བསྟན་བཅོས་ བསླབས་པ་དག་མཆིས་པས་བདག་ཀྱང་དེ་དང་བཀའ་མཆིད་བགྱི་བར་འཚལ་ལོ།།རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། རྒྱལ་པོ་དེས་གཞུང་སྨྲ་བའི་འཁོར་བསགས་ཏེ་སོ་སོའི་གཞུང་བཙུགས་ནས་བུ་མོ་དེ་ཡོལ་བའི་ནང་དུ་བཞག་སྟེ། བུ་ མོ་དེས་གཞུང་སྨྲ་བའི་རིའུ་ཞེས་བྱ་བ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ།མཛེས་པ་ཁ་དོག་རྒྱས་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པ་མཐོང་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདས་ཕོག་སྟེ། དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་ཁྱིམ་ཐབ་འདི་འདྲ་བ་ག་ལས་ཀྱང་མི་རྙེད་ཀྱིས་འདི་ཁོ་ན་བདག་གི་ཁྱིམ་ ཐབ་ཏུ་བྱ་དགོས་ཀྱི་གཞན་ནི་མི་འདོད་དོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།དེས་ཅི་ནས་གཞུང་སྨྲ་བ་དེས་བདག་ཐུབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟར་བྱས་སོ།

然後過了一段時間,國王問那位公主:"我應該把你嫁給誰呢?"公主回答說:"請把我賜給能在辯論中戰勝我的人。"國王聽到這話後心想:"既然她說了這樣的話,那麼我就只把這個女兒嫁給能在辯論中戰勝她的學者,而不是嫁給相貌英俊的人,也不是嫁給出身高貴的人,也不是嫁給有權有勢的人。" 於是這個訊息傳遍各地。一聽到這個訊息,各地的學者紛紛前來,但都被那位公主駁倒了。當時在南方有一位名叫里烏的學者,他精通一切論典,無所畏懼,學識淵博,通曉經典,相貌英俊,容貌端莊美麗,膚色極其光澤。他聽說塔克西拉國王蓮花精華的女兒駁倒了所有學者,而且她的父親也做出了這樣的承諾。 他一聽到這個訊息就感到很驚奇,心想:"我要去看看她到底懂些什麼。"於是他帶著五百名隨從,經過村莊、城市、集鎮、森林中的村落和大國,一路辯論駁倒其他學者,最後到達了塔克西拉。他來到國王蓮花精華面前說道:"我聽說陛下的公主駁倒了所有學者。我也從老師那裡學習過論典,所以我也想與她進行辯論。" 國王說:"你想怎麼做就怎麼做吧。"國王召集了學者們,安排好各自的論題,把公主安置在簾子後面。公主看到那位名叫里烏的學者相貌英俊,容貌端莊美麗,膚色光澤出衆,一見到他就被愛慾之箭射中了。她心想:"我再也找不到這樣的丈夫了,只有他才能成為我的丈夫,我不想要其他人。"於是她想盡辦法讓這位學者能夠戰勝自己。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། བདག་གིས་དམ་བཅས་པ་ལ་གཞུང་སྨྲ་བ་གང་གིས་འདི་ཐུབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལ་བདག་གིས་འདི་ སྦྱིན་པར་བྱའི།བདག་གིས་འདི་བྱད་གཟུགས་བཟང་བ་ལ་ཡང་མི་སྦྱིན། རིགས་མཐོ་བ་ལ་ཡང་མི་སྦྱིན་དབང་ཕྱུག་དང་ལྡན་པ་ལ་ཡང་མི་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་དམ་བཅས་པ་ལས། འདིས་འདི་ཐུབ་པར་གྱུར་ལ་འདི་ཡང་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་ཏེ། བདག་གིས་འདི་ལས་ ལྷག་པ་གུད་ནས་གཞུང་སྨྲ་བ་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་མི་རྙེད་ཀྱིས།མ་ལ་བདག་གིས་འདི་ཁོ་ན་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ཁྱིམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཁྱིམ་པའི་ཆོས་གང་ཡིན་པ་དེ་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ། བུ་མོ་དེ་དེ་ལ་བྱིན་ནས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོར་ཡང་བསྐོས་སོ། །དེ་ཡང་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། བུ་མོ་དེ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་ དེ།ཁྱེའུ་འདི་རུས་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་ཡིན་ལ་འདུས་མོའི་བུ་ཡིན་པས་ན་འདུས་པའི་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་འདུས་པའི་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་ པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་ བྱེད་དང་།སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས་ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ། དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེས་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་ནས་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་ཏེ། གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས་དེའི་བློ་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་སྐྱེས་ཏེ། འཛམ་བུའི་གླིང་ན་བདག་དང་མཉམ་པ་ཡང་མེད་ན་ལྷག་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་སྙམ་དུ་རློམ པ་དེས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ལ་ཁྱད་དུ་གསོད་པར་བྱེད་དོ།

然後國王想道:"我曾發誓,誰能在論述經典方面勝過此人,我就將她賜給誰。我不會將她賜給相貌英俊的人,也不會賜給出身高貴的人,更不會賜給有權勢的人。"但是此人確實在論述經典方面勝過了她,而且他相貌英俊,容貌美麗動人。我想不到還有比他更優秀的論經者了。那麼,我就將她賜給他吧。"國王這樣想著,就按照在家人的習俗,將女兒嫁給了他,並且封他為大臣。他們二人一起遊戲歡樂,過著幸福美滿的生活。 之後不久,那位女子懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌英俊、容貌美麗的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,並討論應該給孩子取什麼名字。有人說:"這個男孩屬於迦多衍那族,是聚會的兒子,所以應該叫做聚會的迦多衍那。" 從那時起,聚會的迦多衍那就用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫養長大,如同蓮花在湖中迅速生長一樣。 後來,當他長大成人時,他學習了文字、婆羅門的行為舉止、"唵"的發音、"博"的發音、清潔儀式、祭祀儀式、塗抹灰燼、持水罐、梨俱吠陀、娑摩吠陀、夜柔吠陀、阿闥婆吠陀、主持祭祀、指導祭祀、佈施、接受佈施、誦經和教授誦經的方法。他成爲了精通六種行為的婆羅門,並最終精通了八種學問。 他十六歲時就通曉了所有的論典,擊敗了所有的論師。他心裡產生了這樣的想法:"在瞻部洲,沒有人能與我相提並論,更不用說超過我了。"懷著這種驕傲的想法,他開始輕視普通人。

།དེ་ནས་དགེ་བསྙེན་ཞིག་གིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེའུ་ཁྱོད་བདག་དང་མཉམ་པ་སུ་ཡང་མེད་ན། ལྷག་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་སྙམ་དུ་རློམ་པ་འདིས་རྒྱགས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།ཁྱེའུ་ཡུལ་དབུས་ན་ཤཱཀྱའི་བུ་ཞིག་སྐྱེས་པ་དེ་བྲམ་ཟེ་ལྟས་མཁན་ བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་ཏེ་གལ་ཏེ་ཁྱིམ་ན་གནས་ན་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོ།།གལ་ཏེ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ་ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་བགོས་ནས་ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་ནི། འཇིག་རྟེན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་ བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྒྲ་ཆེར་གྲགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་པ་ལས་དེ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ་ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་བགོས་ནས་ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་ རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་དེ་ལ་ནི།ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཀྱང་བརྒྱའི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་སྟོང་གི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད། འབུམ་གྱི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད། ཁྲག་ཁྲིག་གི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་དེ། གྲངས་སུ་བགྲང་དུ་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་ བའི་སྒྲ་སྔོན་མ་ཐོས་པ་ཐོས་ནས་སྤུ་ཐམས་ཅད་ཟིང་ཞེས་བྱས་ཏེ་ལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། ཡབ་ཡུམ་བདག་ཡུལ་དབུས་སུ་མཆིས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེའི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་གྱིས་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།

然後一位優婆塞對他說道:"年輕人,你不要因為認為沒有人能與你相比,更不用說超過你,而變得驕傲自大。年輕人,在中原地區出生了一位釋迦族的兒子,婆羅門占卜師們已經預言:如果他留在家中,將成為轉輪聖王。如果他剃除頭髮和鬍鬚,穿上染色的法衣,以真誠的信仰從家庭生活出家,他將在世間成為聲名遠揚的如來、阿羅漢、正等正覺的佛陀。"根據這個預言,他剃除了頭髮和鬍鬚,穿上染色的法衣,以真誠的信仰從家庭生活出家,證得了無上正等正覺。與他相比,你的容貌和智慧連百分之一都比不上,千分之一也比不上,十萬分之一也比不上,億分之一也比不上,甚至無法用數字來衡量。" 然後那個年輕人聽到了從未聽過的"佛陀"這個詞,全身汗毛豎起,產生了想要一見的願望。於是他向父母請求說:"父親母親,我想去中原地區,在那位世尊面前修習梵行,請您們允許。"

། དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་བསམས་པ། འདི་ནི་བདག་ཅག་གིས་བཟློག་པར་མི་ནུས་སོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས་སྨྲས་པ། སྡོད་ཅིག་དང་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འདོང་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེའི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་བྱའོ ཞེས་དེ་སྐད་སྨྲས་ནས།དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་སྟེ་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་ཡུལ་དབུས་སུ་དོང་སྟེ། དེ་དག་མཐར་གྱིས་དོང་དོང་བ་ལས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་ཕྱིན་ནས་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་བ་དང་། ཁྱེའུ་དེ་དང་དེའི་ ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བླ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས། དང་པོ སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་ སྟེ་ལྷགས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

然後父母二人心想:"我們無法阻止他。"於是說道:"等一等,我們二人安排好家中事務后,隨後一起前往,在那位世尊面前修習梵行。"說完這些話后,他們二人安排好家中事務,佈施行善積累功德,然後前往中原地區。他們一路前行,最終到達王舍城,前往世尊所在之處。 那個年輕人和他的父母從遠處就看到了佛陀世尊,他具有三十二種大丈夫相莊嚴其身,如同火焰的形狀,如同火焰被塗抹了酥油,如同金器中的燈火,如同用各種珍寶裝飾的寶幢,具有清凈無垢的佛陀世尊。看到後生起了極大的歡喜,由於積累善根的緣故而生起的眾生,初次見到佛陀時所生起的喜悅,即使修習十二年的止觀也無法生起如此的喜悅。如此見到後生起了極大的歡喜。 生起歡喜后,他們來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,爲了聽法而坐在世尊面前。然後世尊了知他們的心意、習氣、根器和本性后,為他們宣說相應的法。他們就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。他們見到真諦后,從座位上起身,偏袒右肩,向著世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་དོ། །དེ་གཉིས་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་ པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་ བར་གྱུར་པ།རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་ གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་འདུས་མོ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི་ལ་གཏད་ནས། དེ་ཡང་དེས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་ དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་འདུས་པའི་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ ལ་མཛེས་པ་དང་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་ཏེ་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ལ།འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་དང་།དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱང་གཞུང་སྨྲ་བའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཏེ། འདི་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་ བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

尊者,如果我們可以在這善說的法律中出家並受具足戒成為比丘,我們也想在世尊面前修習梵行。 然後世尊以"比丘,來吧"的方式讓他們二人出家並授予具足戒。他們二人也接受了教誨,並通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。成為阿羅漢后,他們遠離了三界的貪慾,視金與土塊同等,心如虛空與手掌相似,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了對世間利養、貪著和恭敬的追求,成為包括帝釋天在內的諸天所供養、尊重和恭敬的對象。 然後世尊將那位女子交給大愛道瞿曇彌,她也出家受具足戒,接受了教誨。她也通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 之後,比丘們向世尊請問:"尊者,集迦旃延做了什麼業,其業報使他出生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中,相貌端正、容顏悅目、美麗動人,通達一切論典,能夠駁倒所有論師,令世尊歡喜而不令不悅,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?他的父母二人也成為論師中的佼佼者,依靠他而令世尊歡喜不令不悅,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於願力所致。"

།བཙུན་པ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་ པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས།འོ་མ་དང་ཞོ་དང་། མར་དང་ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཆེར་སྐྱེས་ནས་དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་ ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ།ཡབ་ཡུམ་བདག་ཅག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་བུ་གཅིག་པ་སྡུག་ཅིང་ཡིད་དུ་འོང་ལ་ཕོངས་པ་དང་འཐུན་པར་བྱེད་པ་ ཡིན་པས་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་གནང་བར་བྱར་མི་རུང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ།།འོན་ཀྱང་དེ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཐབས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བཟློག་མ་ནུས་ནས་དེ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་གནང་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཏེ། དེས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ནས། རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་གྱུར་ཏེ། གོས་དང་ཟས་དང་། མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་། ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་དོ། །དེ་ནས་དེས་ཕ་མ་གཉིས་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བཀོད་དེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་གནས་པར་བྱས་ནས།དེ་གཉིས་སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་ལ་བཙུད་དོ།

尊者,他們在何處發願? 世尊回答說:"比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現在世間。那時,在波羅奈城住著一位婆羅門,他娶妻后,後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏悅目、美麗動人的男孩。他們用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫養他,使他如同湖中的蓮花一般迅速成長。 後來,當他長大后,對正等正覺的迦葉佛的教法生起信心,向父母請求說:'父親母親,請允許我在世尊的教法中出家。'然後父母對他說:'孩子,你是我們唯一的兒子,可愛、令人喜悅、順從我們的意願,所以我們不能允許。'然而,他們用各種方法都無法阻止他,最後父母同意了。 他在正等正覺迦葉佛的教法中出家並受具足戒,學習了三藏,成為一位具有智慧和解脫辯才的說法者,獲得了衣食、臥具、坐具、醫藥等資具。然後,他使父母二人建立在圓滿的信心中,使他們皈依並持守學處,引導他們行佈施和分享佈施。"

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་བསམས་པ་བདག་གིས་ཐོས་པའི་སྒོ་ནས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བདག་གིས་བྱས་ཟིན་གྱིས་མ་ལ་ད་ནི་བདག་གིས་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་ཆོས་བཞིན་དུ་བྱའོ་ སྙམ་ནས་དེས་ཕ་མ་གཉིས་དང་སྦྱིན་བདག་དང་སྦྱིན་པ་པོ་གཞན་དག་ལ་བསྐུལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་བཤོས་གསོལ་ཏེ། དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་རྣམས་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་ འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་གང་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཁན་པོ་དེས་ནི་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་ན། བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད རྟོགས་ནས་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཚར་བཅད་དོ།།དེ་བཞིན་དུ་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱང་གཞུང་སྨྲ་བའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཏེ་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་དོ། །དེ་ནས་དེས་སྨྲས་པ། ཇི་ལྟར་ན་བདག་གི་མཁན་པོས་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་ན་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་ནས་གཞུང་ སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་པ་དང་།དེ་བཞིན་དུ་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱང་གཞུང་སྨྲ་བའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་པ་དེ་བཞིན་དུ་བདག་གིས་ཀྱང་ལོ་བཅུ་དྲུག་ཁོ་ན་ལོན་པ་ན་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པར་གྱུར་ཅིག་།གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་ གཅོད་པར་གྱུར་ཅིག་།དེ་བཞིན་དུ་བདག་གི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱང་གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་། མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཤིང་འདུག་པ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་མཐོང་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལ་དྲིས་པ། བུ ཁྱོད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་ཅི་ཞིག་བཏབ་དེ་ནས་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་བདག་གིས་སྨོན་ལམ་འདི་ལྟར་བཏབ་པོ་ཞེས་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ།

然後有一天,他想:"我已經完成了通過聞法所應做的事,現在我應該如法地為僧團服務。"於是他勸請父母二人和其他施主、佈施者,供養迦葉佛等比丘僧團飲食,並對頭髮和指甲的舍利塔表示恭敬,發願道:"愿以此善根,使我無論轉生何處,都能出生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中,相貌端正、容顏悅目、美麗動人。" 他的戒師在十六歲時就通達一切論典,能夠駁倒所有論師。同樣,他的父母二人也成為論師中的佼佼者,能夠駁倒所有論師。然後他說:"正如我的戒師在十六歲時通達一切論典並駁倒所有論師,他的父母二人也成為論師中的佼佼者,能夠駁倒所有論師那樣,愿我也在十六歲時通達一切論典,能夠駁倒所有論師。同樣,愿我的父母二人也成為所有論師中的佼佼者。愿我能令正等正覺迦葉佛所授記的婆羅門童子上首成佛的那位佛世尊歡喜而不令不悅,在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 然後,他的父母二人看到他在發願,就問他:"孩子,你發了什麼愿?"於是他詳細地向父母二人解釋了他所發的愿。

།ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། དེའི་ཚེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་མ་གཞུང་སྨྲ་བའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཅིག་།ཁྱོད་ཀྱང་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་བུར་གྱུར་ ཅིག་།ཁྱོད་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ཏེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ། གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འདུས་པའི་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་དེའི་ཕ་མར་གྱུར་པ་གཉིས་ནི་ཕ་མ་འདི་གཉིས་ཁོ་ ན་ཡིན་ནོ།།དེས་དེར་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཅིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དང་། བསྟན་ བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྟོགས་ལ།གཞུང་སྨྲ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཚར་བཅད་དེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་ བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཕ་མ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། བདག་ཅག་གཉིས་ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་མ་གཞུང་སྨྲ་བའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཅིག་།ཁྱོད་ ལས་བརྟེན་ཏེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ནི་ད་ལྟར་ཡང་འདི་གཉིས་གཞུང་སྨྲ་བའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཏེ། འདི་ཉིད་ལས་བརྟེན་ནས་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

父母二人說道:"愿那時我們二人作為你的父母成為論師中的佼佼者。愿你也成為我們二人的兒子。愿我們二人僅僅依靠你而能令佛世尊歡喜而不令不悅,在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時在正等正覺迦葉佛的教法中出家的比丘,就是這位集迦旃延。那時作為他父母的二人,就是這兩位父母。他在那時佈施行善併發愿,由於那個業的果報,使他無論轉生何處,都出生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中,相貌端正、容顏悅目、美麗動人,通達一切論典,能夠駁倒所有論師。 比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他使我歡喜而不令不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。那兩位父母在那時發願:"愿我們二人作為你的父母成為論師中的佼佼者。愿我們二人依靠你而能令佛世尊歡喜而不令不悅。"由於那個願力,現在這兩人也成為論師中的佼佼者,他們僅僅依靠這個人而使我歡喜不令不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。

། །།ཚེམ་བུ་མཁན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་ དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་ཏེ།ཁྱེའུ་དེ་ཡང་འཕྱེ་བོ་འགྲོ་མི་ནུས་པ་ཞིག་ཏུ་གྱུར་ཏེ་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཅི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་འཕྱེ་བོ་ཡིན་པས་ན་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་འཕྱེ་བོར་ གདགས་སོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་འཕྱེ་བོ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཕས་བསམས་པ། བདག་གིས་ཁྱེའུ་འདི་ཅི་ནས་འདུག་བཞིན་དུ་ལས་བྱེད་ཅིང་བཟོ་དེས་འཚོ་བ་རྙེད་པར་འགྱུར་བའི་བཟོ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་བསླབ་ པར་བྱ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་མ་ལ་བདག་གི་འདི་ཚེམ་བུ་མཁན་གྱི་ལས་བསླབས་པ་དང་དེས་འདིའི་འཚོ་བ་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། དེས་ཁྱེའུ་དེ་ཚེམ་བུ་མཁན་གྱི་ལས་སློབ་ཏུ་བཅུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་ཡང་དེ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དུས་ སྟོན་ཞིག་བྱེད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་གཞན་ཞིག་གིས་ཆུང་མའི་ཕྱིར་གཞན་གྱི་ཁྱིམ་ནས་གོས་དང་རྒྱན་གཡར་པོར་བླངས་ནས།ཁྱེར་ཏེ་འོངས་ཏེ་ཆུང་མ་དེས་ཀྱང་བགོས་ནས་དུས་སྟོན་ལ་ཆས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་བག་མེད་པས་དེའི་ཞུ་གཅིག་གིས་དྲལ་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཁྱིམ་ཐབ་ཀྱིས་འཇིགས་ ནས་སུ་ལ་ཡང་མ་བསྟན་ཏེ་དུས་སྟོན་ལས་ཕྱིར་ལོག་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་གྲོང་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ངོ་།།དེ་སོང་ནས་བུད་མེད་དེས་ཚེམ་བུ་མཁན་དེ་བདག་གིས་ཁྱིམ་དུ་བླངས་ཏེ། སུས་ཀྱང་མི་མཐོང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྒོ་བཅད་ནས་ཞུ་དེ་དྲུབ་ཏུ་བཅུག་པ་དང་། ཚེམ་བུ་མཁན་གྱི་ཁྱིམ་དུ་བླངས་ པའི་རྗེས་ལ་ཁྱིམ་ཐབ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་འོངས་ནས་སྒོ་རྡུང་ཞིང་འབོད་དོ།།དེ་ནས་དེའི་ཆུང་མས་སྐད་ལས་ངོ་ཤེས་ནས་ཚེམ་བུ་མཁན་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་བཞག་པ་དང་། ཞུ་དྲལ་བའི་ཕྱིར་ཤས་ཆེར་འཇིགས་པ་སྐྱེས་ནས་དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པས། ཚེམ་བུ་མཁན་དེ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱས་ཏེ་ གཟེབ་ཀྱི་ནང་དུ་བཅུག་ནས་གཟེབ་རྒྱས་བཏབ་སྟེ་བཞག་གོ།།དེ་ནས་སྒོ་ཕྱེ་སྟེ་ཁྱིམ་ཐབ་ནང་དུ་འོངས་ནས་ཁ་གསག་བྱས་ཏེ་ཅི་རིགས་པར་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཉལ་ལོ།

裁縫師的故事是這樣的:緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位家主,後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下了一個男孩。這個男孩是個瘸子,不能行走。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,並討論應該給孩子取什麼名字。因為這個男孩是個瘸子,所以他們給他取名叫"瘸子"。 然後,瘸子被牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫養長大。當他長大后,他的父親想:"我應該教這個孩子什麼手藝,使他能坐著工作並以此謀生呢?"然後他想:"啊,我應該讓他學習裁縫的手藝,這樣他就能謀生了。"於是他讓這個男孩去學習裁縫的手藝。後來,他成爲了一位出色的裁縫師。 有一次,在一個節日裡,另一個家主為他的妻子從別人家借來了衣服和裝飾品。他帶回家后,他的妻子穿上這些衣服去參加節日慶典。然後,由於她的疏忽,其中一件衣服被撕破了。她因為害怕丈夫而沒有告訴任何人,從節日慶典回來后,那個家主就去了另一個村莊。 他走後,那個女人把裁縫師叫到家裡來,爲了不讓任何人看見,她關上門讓他修補那件撕破的衣服。就在裁縫師被帶到家裡之後,她的丈夫回到自己家,敲門呼喊。然後,他的妻子從聲音認出是他,因為把裁縫師留在家裡和撕破衣服的事而感到非常害怕。由於恐懼和驚慌,她把裁縫師藏了起來,把他放在一個籃子里,蓋上蓋子。 然後她打開門,丈夫進來后,她奉承他,適當地款待他,然後和他一起睡覺。

།དེ་གཉིས་ཉལ་བ་དང་རྐུན་པོ་དག་ཅིག་གིས་ཁྱིམ་ཕུག་ནས་ནང་དུ་འོངས་ཏེ་ཐོག་མ་ཁོ་ ནར་གཟེབ་དེ་ལས་ཟིན་ནས།དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ་གཟེབ་འདི་འདི་ལྟར་རྒྱས་ལེགས་པར་བཏབ་ལ་ལྕི་བ་ལས་ན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ་ཡོད་གོར་མ་ཆག་གོ། །འདིས་ནི་བདག་ཅག་མི་རབས་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་ཆོག་པར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ཁོ་ནས་བདག་ཅག་ཆོག་གིས་བདག་ཅག་ལ་ རྫས་གཞན་མི་དགོས་སོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།དེ་དག་གིས་གཟེབ་དེ་གཅིག་པུ་ཁྱེར་ཏེ་ཕྱིར་ཕྱུང་ནས་ནགས་འདབ་ཏུ་ཁྱེར་རོ། །དེ་དག་འདོང་བ་ན་ཟླ་བ་ཡང་ཤར་ལ་མི་དེས་ཀྱང་དེའི་ནང་ན་འདུག་བཞིན་དུ་གཅིན་ཤོར་ནས་གཅིན་དེ་གཟེབ་ལས་ཐར་ཏེ་ཕྱི་རོལ་དུ་ཟགས་སོ། །དེ་ནས་རྐུན་པོ་ དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ་འདི་ལྟར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན།འདིའི་ནང་ནས་ཆུ་འབབ་པ་ལས་ན། འདིའི་ནང་དུ་ནི་ནོར་བུ་ཆུ་ཤེལ་བཅུག་ཡང་དག་སྙམ་སྟེ། ལྷག་པར་ཡང་སྙིང་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གིས་ཤ་ཐང་སྟེ་གཟེབ་དེ་ཁྱེར་ནས་ནགས་འདབ་ཏུ་ལྷགས་སོ། །དེ་ནས་མི་ རྒོད་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་དང་མི་རྒོད་གཞན་དག་གིས་དྲིས་པ།ཁྱོད་ཀྱིས་གཟེབ་འདིའི་ནང་དུ་ཅི་ཞིག་ཁྱེར་ཏེ་འོངས། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། སྡེ་དཔོན་དེང་དུ་ནི་བདག་ཅག་གིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབུལ་བའི་རྒྱུན་བཅད་ཀྱིས་དགྱེས་པ་བསྐྱེད་དུ་གསོལ། དེང་བདག་ཅག་གིས་རིན་པོ་ཆེས་གང་བའི་ གཟེབ་རྙེད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་དག་ཀྱང་སྙིང་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ་སྨྲས་པ། གཟེབ་ཕྱེ་ཞིག་དང་འདིར་རིན་པོ་ཆེ་ཇི་ལྟ་བུ་དག་བཅུག་པ་བལྟའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གིས་གཟེབ་དེ་བཀྲོལ་ནས་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་བལྟས་ན་གཟེབ་དེའི་ནང་དུ་འཕྱེ་བོ་ཞིག་བཅུག་ཅིང་འདུག་པ་ མཐོང་ནས།མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེར་སོང་སོང་བ་དང་གཟེབ་དེ་ཁྱེར་ཁྱེར་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་འཕྱེ་བོ་འདིས་བདག་ཅག་མཚན་ཐོག་ཐག་ཉོན་མོངས་སོ་སྙམ་ནས་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེར་མ་དོང་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་གིས་ནི་མི་རྒོད་དེར་སོང་སོང་བ་དེ་དག་ལ་གད་མོ་ཆེན་པོས་བཏབ་ནས་སྨྲས་ པ།ལེགས་པར་ཉོན་མོངས་སོ། །ཤིན་ཏུ་ཉོན་མོངས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།

這兩個人睡覺的時候,一些盜賊從房子後面進入屋內,首先抓住了那個籠子。他們心裡這樣想:"這個籠子如此精美地編織,而且很重,裡面肯定裝有大寶石。這足夠我們用七代人了,只要有這個,我們就滿足了,不需要其他東西了。"他們想著,就只拿了那個籠子,拿出去后帶到了森林邊。 他們走的時候,月亮升起來了,那個人還在籠子里,小便失禁了,尿從籠子里流了出來。然後那些盜賊心裡想:"月亮升起的時候,從裡面流出水來,裡面一定裝的是水晶寶石。"他們更加高興了。 然後他們疲憊地拿著籠子來到了森林邊。接著山賊頭目和其他山賊問道:"你們在這個籠子裡帶來了什麼?"他們回答說:"頭目啊,今天我們終於結束了所有人的貧窮,請您高興吧。今天我們找到了一個裝滿寶石的籠子。" 聽到這話,他們也很高興,說道:"打開籠子吧,讓我們看看裡面裝的是什麼樣的寶石。"然後他們解開籠子,打開一看,看到籠子里裝著一個醉漢。一看到這個,那些去拿籠子的人心想:"這個醉漢讓我們整晚受苦了。"他們很痛苦。那些沒去的人對那些去拿籠子的人大笑起來,說道:"你們受苦了!你們真是太受苦了!"

།དེ་ནས་བུད་མེད་དེ་སད་དེ་ལངས་ནས་ཁང་པ་དེའི་ནང་དུ་སོང་བ་དང་། ཁྱིམ་ཕུག་སྟེ་གཟེབ་རྐུས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་སྙིང་དགའ་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། ཁང་པ་ཕུག་ནས་གཟེབ་ཀྱང་སྟོར། ། བདག་ནི་ཕྱེད་དགའ་ཕྱེད་མི་དགའ། །ནགས་འདབ་སོང་བའི་རྐུན་པོ་རྣམས། །དེ་ནི་དགོད་ཅིང་ངུ་བར་འགྱུར། །ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེར་གཟེབ་དེ་ཁྱེར་ཏེ་འོངས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཁྲོས་ཏེ་སྨྲས་པ། འདི་ལྟར་འཕྱེ་བོ་འདིས་བདག་ཅག་མི་དགའ་བར་བྱས་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང བདག་ཅག་གི་གནོད་སྦྱིན་མཆོད་དགོས་ཀྱིས་བདག་ཅག་གིས་འདི་ཁོ་ནས་གནོད་སྦྱིན་ལ་མཆོད་པ་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།དེ་དག་གིས་གནོད་སྦྱིན་དེའི་མདུན་དུ་བ་ལང་གི་ལྕི་བས་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ཏེ། བདུག་པ་དང་མེ་ཏོག་དང་མཆོད་པའི་ཆོ་ག་དང་བུམ་པ་གང་བ་རྣམས་བཞག་ནས་ རལ་གྲི་རྣོན་པོ་ཐོགས་ཏེ།མི་དེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་མདུན་དུ་བཞག་ནས་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་སོ། །དེ་ནས་མི་དེས་ཀྱང་ཇི་ལྟར་བདག་ཉིད་གནོད་སྦྱིན་དེའི་མཆོད་པར་དབུལ་བར་ཆད་པ་ཁོང་དུ་ཆུད་ནས། ཤིན་ཏུ་སྐྲག་སྟེ། བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་གཏོགས་པ་གཞན་སུ་ཞིག་ལ་ ད་བདག་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱ།སུ་ཞིག་བདག་ལ་སྲོག་ཕངས་པ་སྦྱིན་པར་འགྱུར་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བ་ཅི་ཡང་མི་ གཟིགས་པ་དང་མི་མཁྱེན་པ་དང་ཐུགས་སུ་མ་ཆུད་པ་མི་མངའ་ན།ཀྱེ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས། བདག་ནི་དཀོས་ཐག་ཅིང་ཉམ་ང་ལ་ཕོངས་པར་གྱུར་པ་ལགས་ཀྱིས་བདག་ཡོངས་སུ་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ། སྲོག་ཕངས་པ་སྩལ་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།

然後那個女人醒來起身,進入那個房子里,看到家後面的籠子被偷了。看到後心里高興,用偈頌說道: "房子後面籠子丟失, 我半喜歡半不喜歡。 去森林邊的那些盜賊, 他們將又笑又哭泣。" 然後那些帶來籠子的人生氣地說:"這個醉漢讓我們不高興,但是我們還是要祭祀我們的夜叉。我們就用他來祭祀夜叉吧。"他們說完,就在夜叉面前用牛糞畫了一個壇場,放上香、花和供品的器具以及裝滿的瓶子,拿著鋒利的刀,把那個人放在夜叉面前作為祭品。 然後那個人也明白自己將被作為夜叉的祭品獻上,非常害怕,心想:"除了世尊以外,我現在還能皈依誰呢?誰能給我珍貴的生命呢?"他想著,就在心裡向世尊祈禱說:"尊者世尊啊,您對過去、未來、現在的一切無所不見、無所不知、無所不曉。啊,世尊啊!我現在處境艱難、可憐又貧窮,請您完全救護我吧!請賜予我珍貴的生命吧!"

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ་མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ་མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ།འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ།རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པར་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ཐག་པར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་ གཞོལ།སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་ བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཟིགས་ན།འཕྱེ་བོ་དེ་དང་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་རྣམས་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། ལྷའི་སྐུ་གཟུགས་དེ་ཉིད་ལས་ལྷའི་ཆ་ལུགས་སུ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ལྷས་བདག་ཅག་ལ་རང་གི་སྐུ་བསྟན་ ཏོ་སྙམ་སྟེ།སྤུ་ཟིང་ཞེས་བྱས་ནས། ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་འཁོད་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

佛陀世尊是唯一道路的指引者,在兩種所知和智慧上獲得自在,具有三種不混雜的正念,精通四無畏,從五道輪迴中解脫,精通六入處,行於七覺支,禪修於八解脫,入於九次第定,具足十力,正確發出大獅子吼的諸佛,依法性在白天三時、夜晚三時,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧窮?誰在困苦?誰遭受危害?誰貧窮、困苦又遭受危害?誰傾向惡趣?誰正墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中拯救出來,安置於善趣、解脫和果位?我應當把誰從邪行的泥潭中拉出來?我應當讓誰從無有七聖財轉為掌控七聖財?我應當讓誰從未生善根轉為生起善根?我應當讓誰從已生善根轉為完全成熟?我應當讓誰從已完全成熟善根轉為以智慧之劍洞穿?我應當讓誰以佛陀出世莊嚴世間而得到果報?如是智慧觀察而入。 海洋是水族之所居, 潮汐有時或會退卻, 但對於應調伏之子, 佛陀調伏永不錯時。 然後世尊觀察到,那個醉漢和那五百山賊已到調伏時機,就以那個天神形象住于天神裝束中。然後五百山賊心想:"天神向我們顯現了自身。"他們毛髮豎立,合掌而坐,說道:

།བཅོམ་ལྡན་འདས་བཀའ་ཅི་སྩལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ང་ལ་མིས་མཆོད་མི་དགོས་ཀྱིས་མིའི་མཆོད་པ་འདི་ཐོང་ཤིག་།གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཆོས་འདོད་ན་ནི་མཆོད་པ་གསོལ་བ་ ཐོང་ལ་འཁོད་ཅིག་དང་ཆོས་བསྟན་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེ་ལྟར་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས་མི་རྒོད་དེ་དག་གིས་མཆོད་པ་བཏང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཕྱེ་བོ་དེ་དང་མི་རྒོད་དེ་དག་གི་བསམ་ པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་ བྱས་སོ།།འཕྱེ་བོ་དེས་ཀྱང་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལྷའི་ཆ་ལུགས་མི་སྣང་བར་མཛད་ནས་རང་བཞིན་གྱི་སྐུར་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ནས་ལྷག་པར་ཡང་དགའ་ བ་སྐྱེས་སོ།།དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མི་རྒོད་རྣམས་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཚངས་པར་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པའི་མོད་ལ་སྐྲ་དང་ཁ་ སྤུ་ནི་བྲེགས་ནས།ཞག་བདུན་ལོན་པ་ཙམ་དུ་གྱུར་སྤྱོད་ལམ་ནི་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ལོ་བརྒྱ་ལོན་པ་ལྟ་བུར་འདུག་པར་གྱུར་ནས་ལག་ན་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆུ་སྣོད་ཐོགས་པར་གྱུར་ཏོ།

世尊啊,您有何教誨?世尊說道:"我不需要人的祭祀,放棄這人的祭祀吧。如果你們想要法,就放下祭品,坐下來,我將為你們說法。" 然後他們說:"遵命。"那些山賊放下祭品,以頭頂禮世尊足,為聽法而坐在面前。 然後世尊了知那個醉漢和那些山賊的想法、習氣、根性和本性后,為他們宣說了相應的法。因此,那五百山賊就在那座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,現證了預流果。那個醉漢也現證了不還果。 然後他們見到了真理,世尊就隱去天神形象,以自然身安住。然後他們看到世尊,更加歡喜。歡喜后從座位起身,將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊如是說道: "尊者,如果在這善說的法律中可以出家、受具足戒成為比丘的話,我們也想在世尊座下修習梵行。" 然後世尊對山賊們說:"比丘們,來吧,修習梵行吧。"話音剛落,他們的頭髮和鬍鬚就如同剃了七天一樣,威儀如同受具足戒一百年的比丘,手中拿著缽和水瓶。

།འདིར་སྨྲས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཚུར་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པས། །དེ་ནི་མགོ་བྲེགས་ལུས་ལ་ སྣམ་སྦྱར་གྱོན།།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ནི་དགོངས་པས་གོས་བགོས་ནས། །མོད་ལ་དབང་པོ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གནས། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ལ་ལུང་ཕོག་སྟེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ་ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་ བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ།དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་འཕྱེ་བོས་བསམས་པ། གལ་ ཏེ་བདག་ཀྱང་ལུས་འདི་འདྲ་བར་མ་གྱུར་ན་ནི་བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་བརྒལ་བར་བྱ་བ་དང་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པར་བྱ་བ་ཞིག་ན་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་སྐད་ཅེས་བརྗོད་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་ལུས་དེ་ རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་རངས་པར་གྱུར་ནས་དེ་ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།།དགའ་བར་གྱུར་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་ ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這裡說道: 如來說"來"之一言, 頭已剃凈身披衣。 以佛意志著法衣, 剎那諸根歸寂靜。 然後世尊為他們授予教誡,他們也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。他們成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌相似,如檀香磨製般清涼,以智慧破除蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,背離世間利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊重和恭敬的對象。 然後那個醉漢心想:"如果我的身體也能變成這樣,我也要在世尊教法中出家,爲了渡過諸暴流、超越諸繫縛而精進、修習和努力。"他剛這樣想,他的身體就完全變化,令他非常歡喜。他更加歡喜世尊。 歡喜后從座位起身,將上衣搭在一肩上,對世尊如是說道:"尊者,如果在這善說的法律中可以出家、受具足戒成為比丘的話,我也想在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的方式讓他出家並授予具足戒,也為他授予教誡。他也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ་བཙུན་པ་འཕྱེ་བོས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འཕྱེ་བོར་གྱུར་ལགས། ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ་དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན།བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་གདུལ་ བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ།བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་འདི་ཉིད་ན་ཁྱིམ་བདག་སྤུན་གཉིས་ཤིག་གནས་པ་ལས་གཅིག་གིས་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལས་ཆོས་ཐོས་ ཏེ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས།དེས་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དང་བཅས་པའི་ལས་རྣམས་སྤངས་ཏེ། གཅིག་ཏུ་ངེས་པར་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པའི་ལས་རྣམས་ལ་གནས་སོ། །ནུ་བོ་ཅིག་ཤོས་ནི་ཞིང་ལས་བྱེད་དེ་དེས་བསམས་པ་བདག་ནི་གྲང་བ་ན་ཡང་གྲང་བས་ཉེན་ཚ་བ་ ན་ཡང་ཚ་བས་ཉེན་ལ།འདི་ནི་ཁྱིམ་ན་འདུག་ཅིང་བདེ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་དོ་སྙམ་ནས། དེ་ཁྲོས་ཏེ་ཕྱིར་མི་འོང་བ་དེ་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པ། བདག་ནི་གྲང་བ་ན་ཡང་གྲང་བས་ཉེན་ཚ་བ་ན་ཡང་ཚ་བས་ཉེན་ཏེ་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་ལ་ཁྱོད་ནི་འཕྱེ་བོ་བཞིན་དུ་ཁྱིམ་ན་ཐེན་ཞིང་འདུག་སྟེ་ཅི་ ཡང་བྱེད་པ་མི་འདོད་དམ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱིར་མི་འོང་བས་བསམས་པ། ནུ་བོ་འདིས་བདག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ཀྱིས་གཏན་དུ་ཕུང་བར་མི་འགྱུར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འདིའི་ར་མདའ་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་དེས་དེའི་མདུན་དུ་རྫུ་འཕྲུལ་བསྟན་ཏེ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ ཀྱིས་ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ་ཞེས་བཤགས་པར་གྱིས་ཤིག་།འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་ཏ་རེ། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ནུ་བོ་དེ་འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། དེས་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་བཟོད་པར་གསོལ་ཏེ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

然後比丘們向世尊請問道:"尊者,阿卑耶做了什麼業,以至於由那個業的果報成為阿卑耶?又做了什麼業,使他能取悅世尊而不使世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果?" 世尊回答說:"比丘們,正是他做了如是業並積累了如是業。比丘們,在過去久遠之時,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現於世。當時,就在這個波羅奈城中,住著兩兄弟俗人。其中一人聽聞了正等覺迦葉的教法,現證了不還果,他斷除了一切有過失的行為,專一地安住于無過失的行為中。另一個弟弟則從事農業。他心想:'我無論寒冷還是炎熱都要受苦,而他卻待在家裡享受安樂。'於是他生氣了,對那位不還者說了粗鄙的話:'我無論寒冷還是炎熱都要受苦,做一切工作,而你卻像阿卑耶一樣待在家裡,什麼也不願意做嗎?' "然後那位不還者心想:'弟弟對我說了粗鄙的話,爲了不讓他永遠墮落,我應該給他一個教訓。'於是他在弟弟面前顯現神通,說道:'你對我說了粗鄙的話,認錯吧,承認你的過失。否則你將在輪迴中流轉,遭受巨大的痛苦。'聽到這話,弟弟立即生起極大的悔恨,向兄長的腳下頂禮,請求原諒,說道:"

།བདག་ཁྱིམ་ན གནས་པ་བཏང་སྟེ།སོང་ལ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་། །ཕྱིར་མི་འོང་བས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་ཐོང་ལ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱའོ། །དེས་སྨྲས་པ། དེ་ལྟར་བགྱིའོ། །དེ་ནས་དེས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་ བཏང་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་གཉི་ག་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།ཕྱིར་མི་འོང་བས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཅིག་ཤོས་ཀྱིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ སྤྱད་དེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།བདག་གིས་འདི་ལྟར་སེམས་ཅན་དག་པ་འདི་ལྟ་བུ་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་བདག་མ་གྱུར་ཅིག་།བརྒྱལ་ལས་དེའི་འབྲས་བུ་བདག་ལ་སྨིན་པར་གྱུར་ན་ཡང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་མ་ལེགས་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ་ ལེགས་པ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟར་བདག་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འཕྱེ་བོ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་ཕུ་བོ་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་འཕྱེ་བོར་གྱུར་ཏོ། །དེ་འགྱོད་པར་གྱུར་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ་འཆི་ཀར་ སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།འདི་ལྟར་བདག་གིས་སེམས་ཅན་དག་པ་འདི་ལྟ་བུ་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་བདག་མ་གྱུར་ཅིག་།བརྒྱ་ལ་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་བདག་ལ་སྨིན་པར་གྱུར་ན་ཡང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་བདག་གི་མ་ལེགས་པ་མེད་པར་ གྱུར་ཏེ།ལེགས་པ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ནི་ད་ལྟར་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར་ཏོ།

我放棄家庭生活,出家加入正等正覺佛陀迦葉的教法。不還果者說道:"放棄家庭眷屬,讓我們兩個人一起出家吧。"他回答說:"就這樣做吧。"於是他放棄了家庭眷屬,兩人一起在正等正覺佛陀迦葉的教法中出家。不還果者出家后斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。另一個人出家后終生修習梵行,臨終時發願:"愿我不要因為對如此清凈的眾生說粗惡語的業而成為有此業報的人。即使這個業的果報成熟於我,也愿我一生起出家的心,就沒有不善而生起善。雖然我出家后終生修習梵行,但未得任何功德,愿我能取悅正等正覺佛陀迦葉所授記的婆羅門童子上首所成就的佛陀世尊,不令他不悅。愿我在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時在正等正覺佛陀迦葉的教法中出家成為比丘的人,就是這個矮子。他因為對兄長說粗惡語的業,所以無論投生到哪裡都成為矮子。他後悔了,於是出家終生修習梵行,臨終時發願:"愿我不要因為對如此清凈的眾生說粗惡語的業而成為有此業報的人。即使這個業的果報成熟於我,也愿我一生起出家的心,就沒有不善而生起善。"正是由於這個愿,現在他一生起出家的心,身體的一切肢體就變得完整了。

།དེས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་ གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པས་ནི། དགེ་སློང་དག ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ཀྱེ་མ་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་འཕྱེ་བོ་འདི་དང་མཇལ་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་གྱི་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་འཕྱེ་བོ་འདི་ཉིད་དང་ཕྲད་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་ ཙམ་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ན་རྟེན་ཅིང་གནས་ཏེ།དེ་དག་གིས་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་བཅོམ་སྟེ། ནོར་ཟས་མང་པོ་དེ་ནས་བླངས་སོ། །མི་འདི་ཡང་ནགས་ཁྲོད་དེ་ཉིད་ན་རྟེན་ཅིང་འདུག་པ་ལས་མི་རྒོད་དེ་དག་དེར་དོང་བས་གནོད་སྦྱིན་ལ་མི་མཆོད་པའི་ཕྱིར་བཟུང་སྟེ། དེ་དག་ནགས་ཁྲོད་དེར་དོང་ ནས་གནོད་སྦྱིན་དེའི་མདུན་དུ་བ་ལང་གི་ལྕི་བས་བྱུགས་ཏེ།བུམ་པ་གང་བ་དང་མི་དེ་བཞག་ནས་རལ་གྲི་རྣོན་པོ་ཐོགས་ཏེ། གནོད་སྦྱིན་གྱི་མདུན་དུ་འདུག་ནས་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་སོ། །མི་དེས་ཀྱང་བདག་འདི་རྣམས་ཀྱིས་བསད་དེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་མཆོད་པ་བྱེད་པར་སེམས་སམ་སྙམ་ ནས་དེ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་ཏོ།།འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་བསམས་པ། བདག་སུ་ཞིག་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱ། བདག་ལ་སུ་ཞིག་སྲོག་ཕངས་པ་སྦྱིན་པར་འགྱུར་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་རི་ཁྲོད་དེ་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཤིག་གི་ནང་ན་ དྲང་སྲོང་ཞིག་གནས་སོ།

他在那裡發願:"愿我能取悅正等正覺佛陀迦葉所授記的婆羅門童子上首所成就的佛陀世尊,不令他不悅。愿我在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"比丘們,由於這個愿,我成為與正等正覺佛陀迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀,他取悅了我而沒有不悅我,在我的教法中出家,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 然後比丘們對世尊說:"大德,請看,這五百名兇惡之人遇到這個矮子后出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"世尊說道:"比丘們,不僅是現在,過去世時這五百名兇惡之人也曾遇到這個矮子而出家,修得四禪和五神通,你們聽吧。比丘們,過去世時,約有五百名兇惡之人住在一處森林中。他們洗劫了一個山村,從那裡搶走了許多財物和食物。這個人也住在那片森林中,那些兇惡之人到了那裡,爲了不祭祀夜叉而抓住了他。他們來到森林中,在那個夜叉面前用牛糞塗抹,放置一個裝滿的瓶子和那個人,手持鋒利的刀劍,站在夜叉面前做祭祀。那個人心想:'這些人是要殺我來祭祀夜叉嗎?'他變得非常恐懼害怕。恐懼害怕后他想:'我該向誰求救?誰會給我珍惜生命的恩惠呢?'當時,在離那個山林不遠的地方,有一個苦行處,裡面住著一位仙人。

།དེའི་ཚེ་མི་དེས་དྲང་སྲོང་དེ་ཡིད་ལ་དྲན་ནས་དེས་དད་པའི་སེམས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་མི་གཟིགས་པ་དང་། མི་མཁྱེན་པ་དང་། ཐུགས་སུ་མི་ཆུད་པ་ཅི་ཡང་མི་མངའ་ན་ཀྱེ་མ་བདག་ལ་སྲོག་ཕངས་པ་སྩལ་དུ་གསོལ། དཀའ་ བ་སྐུ་ཉམས་སུ་བཞེས་པར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་དགའ་བའི་ལྷ་ཞིག་གིས་མི་དེའི་བསམ་པ་སེམས་ཀྱིས་ཤེས་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་སྦྲན་ཏོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་གིས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རང་གི་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། མི་རྒོད་དེ་དག་གི་མདུན་དུ་འོངས་ ནས་མི་རྒོད་དེ་དག་གིས་དྲང་སྲོང་དེ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་མཆོག་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་དྲང་སྲོང་བཀའ་ཅི་སྩལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དྲང་སྲོང་གིས་སྨྲས་པ། མི་འདི་ཐོང་ལ་ངའི་མདུན་དུ་འཁོད་ཅིག་དང་ཁྱོད་ལ་ཆོས་བཤད་དོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་གིས་ བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།མི་རྒོད་དེ་དག་གིས་མི་དེ་བཏང་སྟེ། དྲང་སྲོང་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་དེ་དག་ལ་ཆོས་དེ་ལྟ་བུ་བསྟན་ཏེ་དེས་ན་མི་དེ་དང་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ ནས།བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་མི་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འཕྱེ་བོ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ། །མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱར་གྱུར་ པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་མི་དེ་ལས་བརྟེན་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་འཕྱེ་བོ་འདི་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ལས་བརྒྱ་པ་ལས་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་པོ་རྫོགས་སོ།

這時,那個人想起了那位仙人,以信心向那位仙人祈禱:"世尊無所不見,無所不知,無所不通達,請賜予我珍惜生命的恩惠,請您承擔艱難。"然後,一位喜愛那仙人的天神知道了那個人的心意,告訴了那位仙人。仙人一聽,立即從自己的苦行處消失,來到那些兇惡之人面前,那些兇惡之人看到了仙人。看到后,他們非常歡喜。歡喜后說道:"仙人有何吩咐?"仙人說:"放了這個人,坐在我面前,我要為你們說法。"然後他們說:"遵照仙人的吩咐。"那些兇惡之人放了那個人,向仙人的雙足頂禮,爲了聽法坐在面前。然後仙人為他們如是說法,因此那個人和五百名兇惡之人在那位仙人處出家,修得四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?當時成為仙人、安住于菩薩行的人就是我。當時那個人就是這個矮子。當時成為五百名兇惡之人的就是這五百名兇惡之人。那時他們依靠那個人出家,修得四禪和五神通。現在他們也依靠這個矮子出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 百業經中第一偈頌完。

། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ལྔ་པ། སྡོམ་ནི། ཤིང་རྟ་བཞི་དང་སྒམ་པོ་དང་། །ས་འཚོ་སྐྲ་ལྡན་པད་མའི་མདོག་།ཤན་པ་གསེར་མདོག་བ་ ལང་རྫི།།མཛའ་སྡེ་འཇིགས་མེད་དབྱིག་མཚོ་དང་། །དབྱིག་དགའ་དང་ནི་དོམ་གཉིས་དང་། །སྒུར་ཆུང་དང་ནི་ཐ་མ་སྲིན། །ཤིང་རྟ་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ལ། །ཤིང་རྟ་དང་པོ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེ་ཞིག་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པར་འདོད་དེ་ཤིང་རྟ་ལ་ཞོན་ནས་ མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ངོ་།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་པ་དང་། དེ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེའི་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ འཛུམ་པ་མཛད་དེ།འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་གང་གི་ཚེ་འཛུམ་པ་མཛད་པའི་ཆོས་ཉིད་དེ། དེའི་ཚེ་ཞལ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་རྣམས་བྱུང་ནས་ཁ་ཅིག་ནི་འོག་ཏུ་འགྲོའོ། །ཁ་ཅིག་ནི་སྟེང་དུ་འགྲོའོ། །འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་ གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཡང་སོས་དང་།ཐིག་ནག་དང་། བསྡུས་འཇོམས་དང་། ངུ་འབོད་དང་། ངུ་འབོད་ཆེན་པོ་དང་། ཚ་བ་དང་། རབ་ཏུ་ཚ་བ་དང་། མནར་མེད་པ་དང་། ཆུ་བུར་ཅན་དང་། ཆུ་བུར་རྡོལ་དང་། སོ་ཐམས་ཐམས་པ་དང་། ཀྱི་ཧུད་ཟེར་ བ་དང་། ཆུ་ཟེར་བ་དང་། ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སོང་ནས། ཚ་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་བསིལ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །གྲང་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་ཏེ་ འབབ་བོ།།དེས་ན་སེམས་ཅན་དེ་དག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་ཅི་བདག་ཅག་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་སམ་འོན་ཏེ་གཞན་དུ་སྐྱེས་སམ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་དད་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པར་མཛད་ དེ།དེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པ་མཐོང་ནས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་བདག་ཅག་ནི་འདི་ནས་ཀྱང་ཤི་འཕོས་པར་མ་གྱུར་ལ་གཞན་དུ་ཡང་མ་སྐྱེས་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་སྣང་བ་འདིའི་མཐུས་བདག་ཅག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ།

百業經 卷五 總綱: 四輛車與僧伽摩 沙子、長髮、蓮花色 屠夫、金色、牧牛人 友軍、無畏、寶海和 寶喜以及兩隻熊 駝背和最後魔女 第一輛車的故事: 緣起在舍衛城。當時,一位婆羅門想要舉行祭祀,騎著馬車前往舍衛城。世尊也在清晨穿好下衣和法衣,持缽進入舍衛城化緣。那位婆羅門生起歡喜心,繞世尊一匝后離去。這時,世尊微笑。諸佛世尊微笑時有這樣的規律:從口中放出青、黃、紅、白四色光芒,有些向下方去,有些向上方去。向下方去的光芒到達復活、黑繩、眾合、號叫、大號叫、炎熱、極熱、無間、皰、皰裂、齒咬、呼喚、大呼喚、青蓮、紅蓮、大紅蓮等地獄。在熱地獄中變成清涼降下,在寒地獄中變成溫暖降下。這樣使那些眾生的種種痛苦得到緩解。然後那些眾生心想:"我們是從這裡死去了嗎?還是轉生到別處了?"爲了使他們生起信心,世尊顯現化身。他們看見化身後心想:"我們既沒有從這裡死去,也沒有轉生到別處,而是由於從未出現過的這個眾生的威力,使我們的種種痛苦得到了緩解。"

།དེ་ནས་དེ་དག་ སྤྲུལ་པ་ལ་སེམས་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་མྱོང་བར་འགྱུར་བའི་ལས་དེ་ཟད་དེ།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་བར་འགྱུར་བ་དེར་ཉིང་མཚམས་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ། །སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་ རིས་རྣམས་དང་།སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ་རྣམས་དང་། འཐབ་བྲལ་བ་རྣམས་དང་། དགའ་ལྡན་པ་རྣམས་དང་། འཕྲུལ་དགའ་རྣམས་དང་། གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་རྣམས་དང་། ཚངས་རིས་རྣམས་དང་། ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན་པ་རྣམས་དང་། ཚངས་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་ དང་།འོད་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་འོད་རྣམས་དང་། འོད་གསལ་རྣམས་དང་། དགེ་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་དགེ་རྣམས་དང་། དགེ་རྒྱས་རྣམས་དང་། སྤྲིན་མེད་རྣམས་དང་། བསོད་ནམས་སྐྱེས་རྣམས་དང་། འབྲས་བུ་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་ཆེ་བ་རྣམས་དང་། མི་གདུང་ བ་རྣམས་དང་།གྱ་ནོམ་སྣང་བ་རྣམས་དང་། ཤིན་ཏུ་མཐོང་བ་རྣམས་དང་། འོག་མིན་གྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་སོང་ནས་མི་རྟག་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་། བདག་མེད་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ཀྱང་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ངེས་པར་འབྱུང་བ་ བརྩམ་པར་གྱིས།།སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་སྦྱོར་བར་གྱིས། །འདམ་བུའི་ཁྱིམ་ལ་གླང་ཆེན་བཞིན། །འཆི་བདག་སྡེ་ནི་གཞོམ་པར་གྱིས། །གང་ཞིག་ཆོས་འདུལ་འདི་ཉིད་ལ། །བག་ཡོད་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་ནི། །སྐྱེ་བའི་འཁོར་བ་རབ་སྤངས་ནས། །སྡུག་བསྔལ་ཟད་པར་བྱེད་པར་ འགྱུར་ཞེས་རྗོད་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བསྐོར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ། གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྣམ་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་ འགྱུར་རོ།།མ་འོངས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་མདུན་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། ། སུ་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །མིར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་པུས་མོ་གཉིས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།

然後他們對化身生起歡喜心,感受地獄的業報耗盡,將在天人中轉生,成為能領受真理的法器。向上方去的光芒到達四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少凈天、無量凈天、遍凈天、無雲天、福生天、廣果天、無想天、無煩天、善現天、善見天,直至色究竟天,宣說無常、苦、空、無我的聲音。還宣說兩個偈頌: "應當精進求出離, 努力修習佛陀教, 如象摧毀蘆葦屋, 降伏死魔諸軍眾。 誰能於此正法律, 精進修行不放逸, 斷除生死輪迴已, 必將滅盡諸苦惱。" 然後那些光芒環繞三千大千世界后回到世尊身邊。如果世尊要授記過去的業,光芒就會消失在背後;如果要授記未來的業,就會消失在前面;如果要授記轉生地獄,就會消失在腳掌;如果要授記轉生畜生,就會消失在腳跟;如果要授記轉生餓鬼,就會消失在腳拇指;如果要授記轉生人道,就會消失在膝蓋;

།སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། ། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །ལྷར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ལྟེ་བར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་དབུའི་གཙུག་ཏོར་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། ཚོན་སྣ་སྟོང་གིས་སྤེལ་བ་སྣ་ཚོགས་ཅན། །མང་པོ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་བར་གྱུར། །དེ་ཡིས་ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་དུ་སྣང་བར་བགྱིས། ། ཉི་མ་ཤར་བས་ཇི་ལྟར་བགྱིས་པ་བཞིན། །ཡང་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་གསོལ་པ། །རྒོད་དང་བྲལ་ཞིང་རྒྱགས་དང་མི་དགྱེས་སྤངས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་འགྲོ་བ་དག་གི་དམ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །རྒྱལ་བ་དགྲ་ཐུབ་རྣམས་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར། །པད་མའི་རྩ་དང་དུང་མདོག་ལྟ་བུའི་འཛུམ མི་སྟོན།།བརྟན་པོ་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཡིས་དུས་བབ་མཁྱེན་ལགས་ན། །དགེ་སྦྱོང་རྒྱལ་དབང་ཉན་པ་སོམ་ཉི་འཚལ་བ་རྣམས། །ཐུབ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་ནི་གསུང་མཆོག་བརྟན་པ་དང་། །བཟང་པོ་དག་གིས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་པ་བསལ་བར་གསོལ། །རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་རི་རྒྱལ་ལྟ་བུར་བརྟན་པ་ཡི། ། མགོན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས་གྱིན་ད་འཛུམ་མི་སྟོན། །གང་གི་དོན་དུ་དཔའ་བོ་འཛུམ་པ་སྟོན་མཛད་པ། །དེ་ནི་ཁྱོད་ལ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་ཉན་པར་འཚལ། །འབྲུག་སྒྲ་ལྟ་བུའི་གསུང་ལྡན་པ། །ཁྱུ་མཆོག་ལྟ་བུའི་ལྟ་སྟངས་ཅན། །མི་མཆོག་མཆོད་པ་བགྱིད་པ་ཡི། །འབྲས་བུ ཅིར་འགྱུར་ལུང་བསྟན་གསོལ།།བཙུན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མ་མཆིས་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར་འཛུམ་པ་སྟོན་པར་མི་མཛད་ན། འཛུམ་པ་མཛད་པའི་རྒྱུ་གང་ལགས་རྐྱེན་གང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ བཀའ་སྩལ་པ།ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ།

如果要授記轉生為力輪王,就會消失在左手掌;如果要授記轉生為轉輪王,就會消失在右手掌;如果要授記轉生天界,就會消失在臍部;如果要授記證得聲聞菩提,就會消失在口中;如果要授記證得獨覺菩提,就會消失在眉間白毫相;如果要授記證得無上正等正覺,就會消失在頂髻。然後那些光芒繞世尊三匝,消失在世尊眉間白毫相中。 這時,具壽阿難合掌對世尊說: "千種色彩相間雜, 多種光芒從口出, 照亮十方諸世界, 如同日出普光明。" 又以偈頌說道: "遠離輕佻與驕慢, 諸佛世間最勝因, 調御無故不微笑, 如蓮藕色白螺光。 堅固智慧知時機, 沙門王聽眾疑惑, 牛王調御尊勝語, 祈請善除眾生疑。 如海如山恒堅固, 正覺怙主不輕笑, 英雄微笑有何因, 眾多人等愿聞知。 雷音般妙音具足, 牛王般目光注視, 供養人中最勝者, 果報如何祈宣說。" "大德,如來、應供、正等正覺諸佛無因無緣不會微笑,那麼微笑的因是什麼?緣是什麼?" 世尊說道:"阿難,正是如此。

།དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་མེད་པར་འཛུམ་པ་མི་མཛད་དོ། །ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་གང་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་བསྐོར་བ་ བྱས་ཏེ་སོང་བ་མཐོང་ངམ།བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ། །ཀུན་དགའ་བོ་བྲམ་ཟེ་འདི་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལྷ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ཞིང་། འཁོར་བར་ གྱུར་ནས་སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་གནས་ཐ་མ་ལ་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་སྟེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ།དེས་སློབ་དཔོན་མེད་པ་དང་མན་ངག་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་མངོན་དུ་བྱས་ནས་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། རང་སངས་རྒྱས་སྐོར་ བྱེད་ཅེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ།།དེའི་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ནི་དེ་ཡིན་ནོ།། །།ཤིང་རྟ་གཉིས་པ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ཞིག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་ནས་ཤིང་རྟ་ལ་ཞོན་ཏེ་འཁོར་གྱི་ཚོགས་ཀྱིས་གཡོག་བྱས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པའི་ནང་དུ་ ཆས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་མཛད་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་སླར་གཤེགས་པ་དང་དེ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟས་སོ། །དེའི་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཛུམ་པ་མཛད་དེ། འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ གང་གི་ཚེ་འཛུམ་པ་མཛད་པའི་ཆོས་ཉིད་དེ།དེའི་ཚེ་ཞལ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་རྣམས་བྱུང་ནས་ཁ་ཅིག་ནི་འོག་ཏུ་འགྲོའོ། །ཁ་ཅིག་ནི་སྟེང་དུ་འགྲོའོ། །འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཡང་སོས་དང་ཐིག་ནག་ དང་།བསྡུས་འཇོམས་དང་། ངུ་འབོད་དང་། ངུ་འབོད་ཆེན་པོ་དང་། ཚ་བ་དང་། རབ་ཏུ་ཚ་བ་དང་། མནར་མེད་པ་དང་། ཆུ་བུར་ཅན་དང་། ཆུ་བུར་རྡོལ་དང་། ས་ཐམས་ཐམས་དང་། ཀྱི་ཧུད་ཟེར་བ་དང་། ཨ་ཆུ་ཟེར་བ་དང་། ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ ལྟར་གས་པ་དང་།པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སོང་ནས། ཚ་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་བསིལ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །གྲང་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །དེས་ན་སེམས་ཅན་དེ་དག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་ རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ།

阿難,如來、應供、正等正覺諸佛無因無緣不會微笑。阿難,你看見那位繞如來一匝后離去的婆羅門了嗎?""大德,我看見了。""阿難,這位婆羅門由於這個善根,在十三劫中不會墮入惡趣,在十三劫中在天界和人間輪迴,最後一世得生為人並出家,無師無教授而現證三十七道品,證得獨覺菩提,成為名叫'繞行'的獨覺。這就是他應得的法。" 第二輛車的故事: 緣起在舍衛城。當時,一位婆羅門童子舉行祭祀后,騎著馬車,眾人簇擁著進入舍衛城。世尊也在舍衛城化緣后從舍衛城返回,那位婆羅門童子生起歡喜心,看著世尊。這時,世尊微笑。諸佛世尊微笑時有這樣的規律:從口中放出青、黃、紅、白四色光芒,有些向下方去,有些向上方去。向下方去的光芒到達復活、黑繩、眾合、號叫、大號叫、炎熱、極熱、無間、皰、皰裂、齒咬、呼喚、呼喚、青蓮、紅蓮、大紅蓮等地獄。在熱地獄中變成清涼降下,在寒地獄中變成溫暖降下。這樣使那些眾生的種種痛苦得到緩解。

།དེ་ནས་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་ཅི་བདག་ཅག་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་སམ་འོན་ཏེ་གཞན་དུ་སྐྱེས་སམ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་དད་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པར་མཛད་དེ། དེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པ་མཐོང་ནས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་མ་ཅི་བདག་ཅག་ནི་འདི་ནས་ཀྱང་ཤི་འཕོས་པར་མ་གྱུར་ལ་གཞན་དུ་ཡང་མ་སྐྱེས་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་སྣང་བ་འདིའི་མཐུས། བདག་ཅག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་སྤྲུལ་པ་ལ་སེམས་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས་སེམས ཅན་དམྱལ་བ་མྱོང་བར་འགྱུར་བའི་ལས་དེ་ཟད་དེ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་བར་འགྱུར་བ་དེར་ཉིང་མཚམས་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ།།སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་རྣམས་དང་། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ་རྣམས་དང་། འཐབ་བྲལ་ རྣམས་དང་།དགའ་ལྡན་རྣམས་དང་། འཕྲུལ་དགའ་རྣམས་དང་། གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་རྣམས་དང་། ཚངས་རིས་རྣམས་དང་། ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན་རྣམས་དང་། ཚངས་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་། འོད་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་འོད་རྣམས་དང་། འོད་གསལ་རྣམས་ དང་།དགེ་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་དགེ་རྣམས་དང་། དགེ་རྒྱས་རྣམས་དང་། སྤྲིན་མེད་རྣམས་དང་། བསོད་ནམས་སྐྱེས་རྣམས་དང་། འབྲས་བུ་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་ཆེ་བ་རྣམས་དང་། མི་གདུང་བ་རྣམས་དང་། གྱ་ནོམ་སྣང་རྣམས་དང་། ཤིན་ཏུ་མཐོང་རྣམས་དང་། འོག་མིན་གྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་སོང་ནས་མི་རྟག་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་། བདག་མེད་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ཀྱང་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ངེས་པར་འབྱུང་བ་བརྩམ་པར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་སྦྱོར་བར་གྱིས། །འདམ་བུའི ཁྱིམ་ལ་གླང་ཆེན་བཞིན།།འཆི་བདག་སྡེ་ནི་གཞོམ་པར་གྱིས། །གང་ཞིག་ཆོས་འདུལ་འདི་ཉིད་ལ། །བག་ཡོད་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་ནི། །སྐྱེ་བའི་འཁོར་བ་རབ་སྤངས་ནས། །སྡུག་བསྔལ་ཟད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་རྗོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་ སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བསྐོར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ།གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྣམ་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།

然後他們心想:"我們是從這裡死去了嗎?還是轉生到別處了?"爲了使他們生起信心,世尊顯現化身。他們看見化身後心想:"我們既沒有從這裡死去,也沒有轉生到別處,而是由於從未出現過的這個眾生的威力,使我們的種種痛苦得到了緩解。"然後他們對化身生起歡喜心,感受地獄的業報耗盡,將在天人中轉生,成為能領受真理的法器。 向上方去的光芒到達四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少凈天、無量凈天、遍凈天、無雲天、福生天、廣果天、無想天、無煩天、善現天、善見天,直至色究竟天,宣說無常、苦、空、無我的聲音。還宣說兩個偈頌: "應當精進求出離, 努力修習佛陀教, 如象摧毀蘆葦屋, 降伏死魔諸軍眾。 誰能於此正法律, 精進修行不放逸, 斷除生死輪迴已, 必將滅盡諸苦惱。" 然後那些光芒環繞三千大千世界后回到世尊身邊。如果世尊要授記過去的業,光芒就會消失在背後;

།མ་འོངས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་མདུན་ལོགས་སུ་ མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སུ་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་ རོ།།མིར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་པུས་མོ་གཉིས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་མི་ སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།ལྷར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ལྟེ་བར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །བླ་ན་མེད་ པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་དབུའི་གཙུག་ཏོར་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

如果要授記未來的業,就會消失在前面;如果要授記轉生地獄,就會消失在腳掌;如果要授記轉生畜生,就會消失在腳跟;如果要授記轉生餓鬼,就會消失在腳拇指;如果要授記轉生人道,就會消失在膝蓋;如果要授記轉生為力輪王,就會消失在左手掌;如果要授記轉生為轉輪王,就會消失在右手掌;如果要授記轉生天界,就會消失在臍部;如果要授記證得聲聞菩提,就會消失在口中;如果要授記證得獨覺菩提,就會消失在眉間白毫相;如果要授記證得無上正等正覺,就會消失在頂髻。然後那些光芒繞世尊三匝,消失在世尊眉間白毫相中。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་ བོས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།ཚོན་སྣ་སྟོང་གིས་སྤེལ་བ་སྣ་ཚོགས་ཅན། །མང་པོ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་བར་གྱུར། །དེ་ཡིས་ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་སྣང་བར་བགྱིས། །ཉི་མ་ཤར་བས་ཇི་ལྟར་བགྱིས་པ་བཞིན། །ཡང་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་གསོལ་པ། རྒོད་དང་བྲལ་ཞིང་ རྒྱགས་དང་མི་དགྱེས་སྤངས་པ་ཡིས།།སངས་རྒྱས་འགྲོ་བ་དག་གི་དམ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །རྒྱལ་བ་དགྲ་ཐུབ་རྣམས་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར། །པད་མའི་རྩ་དང་དུང་མདོག་ལྟ་བུའི་འཛུམ་མི་སྟོན། །བརྟན་པོ་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཡིས་དུས་བབ་མཁྱེན་ལགས་ན། །དགེ་སྦྱོང་རྒྱལ་དབང་ཉན་པ་ སོམ་ཉི་འཚལ་བ་རྣམས།།ཐུབ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་ནི་གསུང་མཆོག་བརྟན་པ་དང་། །བཟང་པོ་དག་གིས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་པ་བསལ་བར་གསོལ། །རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་རི་རྒྱལ་ལྟ་བུར་བརྟན་པ་ཡི། །མགོན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས་གྱིན་ད་འཛུམ་མི་སྟོན། །གང་གི་དོན་དུ་དཔའ་བོ་འཛུམ་པ་ སྟོན་མཛད་པ།།དེ་ནི་ཁྱོད་ལ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་ཉན་པར་འཚལ། །འབྲུག་སྒྲ་ལྟ་བུའི་གསུང་ལྡན་པ། །ཁྱུ་མཆོག་ལྟ་བུའི་ལྟ་སྟངས་ཅན། །མི་མཆོག་མཆོད་པ་བགྱིད་པ་ཡི། །འབྲས་བུ་ཅིར་འགྱུར་ལུང་བསྟན་གསོལ། །བཙུན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མ་མཆིས་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར་འཛུམ་པ་སྟོན་པར་མི་མཛད་ན།བཙུན་པ་འཛུམ་པ་མཛད་པའི་རྒྱུ་གང་ལགས་རྐྱེན་གང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མེད་རྐྱེན་མེད་པར་འཛུམ་པ་མི་མཛད་དོ།།ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་གང་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བལྟས་པ་མཐོང་ངམ་བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ།

然後具壽阿難合掌對世尊說道: "千種色彩相間雜, 多種光芒從口出, 照亮十方諸世界, 如同日出普光明。" 又以偈頌說道: "遠離輕佻與驕慢, 諸佛世間最勝因, 調御無故不微笑, 如蓮藕色白螺光。 堅固智慧知時機, 沙門王聽眾疑惑, 牛王調御尊勝語, 祈請善除眾生疑。 如海如山恒堅固, 正覺怙主不輕笑, 英雄微笑有何因, 眾多人等愿聞知。 雷音般妙音具足, 牛王般目光注視, 供養人中最勝者, 果報如何祈宣說。" "大德,如來、應供、正等正覺諸佛無因無緣不會微笑,那麼大德微笑的因是什麼?緣是什麼?" 世尊說道:"阿難,正是如此。正是如此,阿難,如來、應供、正等正覺諸佛無因無緣不會微笑。阿難,你看見那位婆羅門生起歡喜心看著如來了嗎?""大德,我看見了。"

།ཀུན་དགའ་བོ་བྲམ་ཟེ་འདི་ནི་དགེ་བའི་ རྩ་བ་འདིས་བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལྷ་རྣམས་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ཞིང་། འཁོར་བར་གྱུར་ནས་སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་གནས་ཐ་མ་ལ་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་སྟེ། རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ་དེས་སློབ་དཔོན་ མེད་པ་དང་མན་ངག་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་མངོན་དུ་བྱས་ནས་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ།རང་སངས་རྒྱས་དགའ་བ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ནི་དེ་ཡིན་ནོ།། །།ཤིང་རྟ་གསུམ་པ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་སོ། །བྲམ་ཟེ་ཞིག་ཀྱང་ཤིང་རྟ་ལ་ཞོན་ཏེ་ཡུལ་རྒྱུ་ཞིང་ཆས་པ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ནས། བཀྲ མི་ཤིས་སོ་སྙམ་སྟེ་ཕན་ཚུན་དུ་བྲོས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་། དེ་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་དེ་དང་དེ་ཁོ་ན་ན་བཞུགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རེ་ཞིག་ན་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་སྒོ་བཞི་ཆར་དུ་ཡང་དེའི་མདུན་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཞུགས་པར་གྱུར་ནས་དེས་བསམས་པ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འདི་ནི་རྫུ་ འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས།དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དེ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྟེང་དུ་མེ་ཏོག་སྤར་གང་གཏོར་ཏོ། །དེའི་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཛུམ་པ་མཛད་དེ། འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་གང་གི་ཚེ་ འཛུམ་པ་མཛད་པའི་ཆོས་ཉིད་དེ།དེའི་ཚེ་ཞལ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་རྣམས་བྱུང་ནས་ཁ་ཅིག་ནི་འོག་ཏུ་འགྲོའོ། །ཁ་ཅིག་ནི་སྟེང་དུ་འགྲོའོ། །འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཡང་སོས་དང་། ཐིག་ནག་དང་། བསྡུས་འཇོམས་དང་། ངུ་འབོད་དང་། ངུ་འབོད་ཆེན་པོ་དང་། ཚ་བ་དང་། རབ་ཏུ་ཚ་བ་དང་། མནར་མེད་པ་དང་། ཆུ་བུར་ཅན་དང་། ཆུ་བུར་རྡོལ་བ་དང་། སོ་ཐམས་ཐམས་དང་། ཀྱི་ཧུད་ཟེར་དང་། ཨ་ཆུ་ཟེར་བ་དང་། ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར གས་པ་དང་།པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སོང་ནས། ཚ་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་བསིལ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ།

阿難,這位婆羅門由於這個善根,在十三劫中不會墮入惡趣,在十三劫中在天界和人間輪迴,最後一世得生為人並出家,無師無教授而現證三十七道品,證得獨覺菩提,成為名叫"歡喜"的獨覺。這就是他應得的法。 第三輛車的故事: 緣起在舍衛城。世尊清晨穿好下衣和法衣,持缽入舍衛城化緣。一位婆羅門騎著馬車外出遊歷,看見世尊后,認為不吉祥,就互相躲避。世尊出於對他的慈悲,就站在原地不動。過了一會兒,在城門四個方向都出現了世尊的身影,那個婆羅門心想:"這位沙門喬達摩神通廣大,威力很大。"於是對世尊生起歡喜心。他生起歡喜心后,向世尊撒了一把花。這時,世尊微笑。諸佛世尊微笑時有這樣的規律:從口中放出青、黃、紅、白四色光芒,有些向下方去,有些向上方去。向下方去的光芒到達復活、黑繩、眾合、號叫、大號叫、炎熱、極熱、無間、皰、皰裂、齒咬、呼喚、呼喚、青蓮、紅蓮、大紅蓮等地獄。在熱地獄中變成清涼降下,

།གྲང་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །དེས་ན་སེམས་ཅན་དེ་དག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་ རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་ཅི་བདག་ཅག་འདི་ནས་འཆི་འཕོས་སམ་འོན་ཏེ་གཞན་དུ་སྐྱེས་སམ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་དད་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པར་མཛད་དེ། དེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པ་མཐོང་ནས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་བདག་ ཅག་ནི་འདི་ནས་ཀྱང་ཤི་འཕོས་པར་མ་གྱུར་ལ་གཞན་དུ་ཡང་མ་སྐྱེས་མོད་ཀྱི།འོན་ཀྱང་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་སྣང་བ་འདིའི་མཐུས་བདག་ཅག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་སྤྲུལ་པ་ལ་སེམས་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས། སེམས་ཅན་དམྱལ་ བ་མྱོང་བར་འགྱུར་བའི་ལས་དེ་ཟད་དེ།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་བར་འགྱུར་བ་དེར་ཉིང་མཚམས་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ། །སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་རྣམས་དང་། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ་རྣམས་དང་། འཐབ་བྲལ་རྣམས་དང་། དགའ་ལྡན་རྣམས་དང་། འཕྲུལ་དགའ་རྣམས་དང་། གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་རྣམས་དང་། ཚངས་རིས་རྣམས་དང་། ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན་པ་རྣམས་དང་། ཚངས་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་། འོད་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་འོད་རྣམས་དང་། འོད་གསལ་རྣམས་དང་། དགེ་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་དགེ་རྣམས་དང་། དགེ་རྒྱས་རྣམས་དང་། སྤྲིན་མེད་རྣམས་དང་། བསོད་ནམས་སྐྱེས་རྣམས་དང་། འབྲས་བུ་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་གདུང་རྣམས་དང་། གྱ་ནོམ་སྣང་རྣམས་དང་། ཤིན་ཏུ་མཐོང་རྣམས་དང་། འོག་མིན་གྱི ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་སོང་ནས།མི་རྟག་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་། བདག་མེད་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ཀྱང་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ངེས་པར་འབྱུང་བ་བརྩམ་པར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་སྦྱོར་བར་གྱིས། །འདམ་བུའི་ཁྱིམ་ལ་གླང་ ཆེན་བཞིན།།འཆི་བདག་སྡེ་ནི་གཞོམ་པར་གྱིས། །གང་ཞིག་ཆོས་འདུལ་འདི་ཉིད་ལ། །བག་ཡོད་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་ནི། །སྐྱེ་བའི་འཁོར་བ་རབ་སྤངས་ནས། །སྡུག་བསྔལ་ཟད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་རྗོད་པར་བྱེད་དོ།

在寒地獄中變成溫暖降下。這樣使那些眾生的種種痛苦得到緩解。然後他們心想:"我們是從這裡死去了嗎?還是轉生到別處了?"爲了使他們生起信心,世尊顯現化身。他們看見化身後心想:"我們既沒有從這裡死去,也沒有轉生到別處,而是由於從未出現過的這個眾生的威力,使我們的種種痛苦得到了緩解。"然後他們對化身生起歡喜心,感受地獄的業報耗盡,將在天人中轉生,成為能領受真理的法器。 向上方去的光芒到達四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少凈天、無量凈天、遍凈天、無雲天、福生天、廣果天、無想天、無煩天、善現天、善見天,直至色究竟天,宣說無常、苦、空、無我的聲音。還宣說兩個偈頌: "應當精進求出離, 努力修習佛陀教, 如象摧毀蘆葦屋, 降伏死魔諸軍眾。 誰能於此正法律, 精進修行不放逸, 斷除生死輪迴已, 必將滅盡諸苦惱。"

།དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་ རྟེན་གྱི་ཁམས་བསྐོར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ། གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྣམ་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །མ་འོངས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་མདུན་ལོགས་ སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི། ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སུ་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། ། མིར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་པུས་མོ་གཉིས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་མི སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།ལྷར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ལྟེ་བར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །བླ་ན་ མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་དབུའི་གཙུག་ཏོར་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

然後那些光芒環繞三千大千世界后回到世尊身邊。如果世尊要授記過去的業,光芒就會消失在背後;如果要授記未來的業,就會消失在前面;如果要授記轉生地獄,就會消失在腳掌;如果要授記轉生畜生,就會消失在腳跟;如果要授記轉生餓鬼,就會消失在腳拇指;如果要授記轉生人道,就會消失在膝蓋;如果要授記轉生為力輪王,就會消失在左手掌;如果要授記轉生為轉輪王,就會消失在右手掌;如果要授記轉生天界,就會消失在臍部;如果要授記證得聲聞菩提,就會消失在口中;如果要授記證得獨覺菩提,就會消失在眉間白毫相;如果要授記證得無上正等正覺,就會消失在頂髻。然後那些光芒繞世尊三匝,消失在世尊眉間白毫相中。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།ཚོན་སྣ་སྟོང་གིས་སྤེལ་བ་སྣ་ཚོགས་ཅན། །མང་པོ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་བར་གྱུར། །དེ་ཡིས་ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་དུ་སྣང་བར་བགྱིས། །ཉི་མ་ཤར་བས་ཇི་ལྟར་བགྱིས་པ་བཞིན། །ཡང་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་གསོལ་ པ།རྒོད་དང་བྲལ་ཞིང་རྒྱགས་དང་མི་དགྱེས་སྤངས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་འགྲོ་བ་དག་གི་དམ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །རྒྱལ་བ་དགྲ་ཐུབ་རྣམས་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར། །པད་མའི་རྩ་དང་དུང་མདོག་ལྟ་བུའི་འཛུམ་མི་སྟོན། །བརྟན་པོ་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཡིས་དུས་བབ་མཁྱེན་ལགས་ ན།།དགེ་སྦྱོང་རྒྱལ་དབང་ཉན་པ་སོམ་ཉི་འཚལ་བ་རྣམས། །ཐུབ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་ནི་གསུང་མཆོག་བརྟན་པ་དང་། །བཟང་པོ་དག་གིས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་པ་བསལ་བར་གསོལ། །རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་རི་རྒྱལ་ལྟ་བུར་བརྟན་པ་ཡི། །མགོན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས་གྱིན་ད་འཛུམ་མི་སྟོན། །གང་ གི་དོན་དུ་དཔའ་བོ་འཛུམ་པ་སྟོན་མཛད་པ།།དེ་ནི་ཁྱོད་ལ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་མཉན་པར་འཚལ། །འབྲུག་སྒྲ་ལྟ་བུའི་གསུང་ལྡན་པ། །ཁྱུ་མཆོག་ལྟ་བུའི་ལྟ་སྟངས་ཅན། །མི་མཆོག་མཆོད་པ་བགྱིད་པ་ཡི། །འབྲས་བུ་ཅིར་འགྱུར་ལུང་བསྟན་གསོལ། །བཙུན་པ་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མ་མཆིས་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར་འཛུམ་པ་སྟོན་པར་མི་མཛད་ན།བཙུན་པ་འཛུམ་པ་མཛད་པའི་རྒྱུ་གང་ལགས་རྐྱེན་གང་ལགས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནི་ དེ་བཞིན་ཏེ།ཀུན་དགའ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མེད་རྐྱེན་མེད་པར་འཛུམ་པ་མི་མཛད་དོ། །ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་གང་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་མེ་ཏོག་གིས་གཏོར་བ་མཐོང་ངམ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ།

然後具壽阿難合掌對世尊說道: "千種色彩相間雜, 多種光芒從口出, 照亮十方諸世界, 如同日出普光明。" 又以偈頌說道: "遠離輕佻與驕慢, 諸佛世間最勝因, 調御無故不微笑, 如蓮藕色白螺光。 堅固智慧知時機, 沙門王聽眾疑惑, 牛王調御尊勝語, 祈請善除眾生疑。 如海如山恒堅固, 正覺怙主不輕笑, 英雄微笑有何因, 眾多人等愿聞知。 雷音般妙音具足, 牛王般目光注視, 供養人中最勝者, 果報如何祈宣說。" "大德,如來、應供、正等正覺諸佛無因無緣不會微笑,那麼大德微笑的因是什麼?緣是什麼?" 世尊說道:"阿難,正是如此。正是如此,阿難,如來、應供、正等正覺諸佛無因無緣不會微笑。阿難,你看見那位婆羅門向如來撒花了嗎?""大德,我看見了。"

། ཀུན་དགའ་བོ་བྲམ་ཟེ་འདི་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལྷ་རྣམས་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ཞིང་འཁོར་བར་གྱུར་ནས། སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་གནས་ཐ་མ་ལ་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་སྟེ་རབ་ཏུ འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ་དེས་སློབ་དཔོན་མེད་པ་དང་མན་ངག་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་མངོན་དུ་བྱས་ནས།རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ་རང་སངས་རྒྱས་མེ་ཏོག་བླ་མ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ནི་ དེ་ཡིན་ནོ།། །།ཤིང་རྟ་བཞི་པ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་གཤེགས་སོ། །བྲམ་ཟེ་ཞིག་ཀྱང་ཤིང་རྟ་ལ་ཞོན་ཏེ་ལམ་དུ་སྣོལ་མར་འགྲོ་བ་ལས། བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ་ལྡན འདས་མཐོང་ནས་ཤིང་རྟ་ལས་བབས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིང་རྟ་བསྟབས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ཉིད་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར། ཤིང་རྟའི་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་རྒྱུ་དེ་ལས་དགའ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་ ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་།།དེའི་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཛུམ་པ་མཛད་དོ། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་གང་གི་ཚེ། འཛུམ་པ་མཛད་པའི་ཆོས་ཉིད་དེ། དེའི་ཚེ་ཞལ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་ པོ་དང་།དཀར་པོ་རྣམས་བྱུང་ནས་ཁ་ཅིག་ནི་འོག་ཏུ་འགྲོའོ། །ཁ་ཅིག་ནི་སྟེང་དུ་འགྲོའོ། །འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཡང་སོས་དང་། ཐིག་ནག་དང་། བསྡུས་འཇོམས་དང་། ངུ་འབོད་དང་། ངུ་འབོད་ཆེན་པོ་དང་། ཚ་བ་དང་། རབ་ཏུ་ཚ་བ་དང་། མནར་མེད་པ་དང་། ཆུ་བུར་ཅན་དང་། ཆུ་བུར་རྡོལ་བ་དང་། སོ་ཐམས་ཐམས་དང་། ཀྱི་ཧུད་ཟེར་བ་དང་། ཨ་ཆུ་ཟེར་བ་དང་། ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སོང་ནས། ཚ་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་བསིལ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ།།གྲང་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །དེས་ན་སེམས་ཅན་དེ་དག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ།

阿難,這位婆羅門由於這個善根,在十三劫中不會墮入惡趣,在十三劫中在天界和人間輪迴,最後一世得生為人並出家,無師無教授而現證三十七道品,證得獨覺菩提,成為名叫"花上"的獨覺。這就是他應得的法。 第四輛車的故事: 緣起在舍衛城。那時,世尊從舍衛城前往王舍城。一位婆羅門騎著馬車在路上迎面而來,那位婆羅門看見世尊后,從馬車上下來,把馬車讓給世尊。世尊出於對他的慈悲,就在馬車上空而坐。然後那位婆羅門因此生起大歡喜。生起大歡喜后就離開了世尊。這時,世尊微笑。諸佛世尊微笑時有這樣的規律:從口中放出青、黃、紅、白四色光芒,有些向下方去,有些向上方去。向下方去的光芒到達復活、黑繩、眾合、號叫、大號叫、炎熱、極熱、無間、皰、皰裂、齒咬、呼喚、呼喚、青蓮、紅蓮、大紅蓮等地獄。在熱地獄中變成清涼降下,在寒地獄中變成溫暖降下。這樣使那些眾生的種種痛苦得到緩解。

།དེ་ནས་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་ཅི་བདག་ཅག་འདི་ ནས་ཤི་འཕོས་སམ་འོན་ཏེ་གཞན་དུ་སྐྱེས་སམ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་དེ་དག་དད་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པར་མཛད་དེ། དེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པ་མཐོང་ནས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་བདག་ཅག་ནི་འདི་ནས་ཀྱང་ཤི་འཕོས་པར་མ་གྱུར་ལ་གཞན་དུ་ཡང་མ་ སྐྱེས་མོད་ཀྱི།འོན་ཀྱང་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་སྣང་བ་འདིའི་མཐུས་བདག་ཅག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་སྤྲུལ་པ་ལ་སེམས་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་མྱོང་བར་འགྱུར་བའི་ལས་དེ་ཟད་དེ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ ཀྱི་ནང་དུ་གང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་བར་འགྱུར་བ་དེར་ཉིང་མཚམས་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ།།སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་རྣམས་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་རྣམས་དང་འཐབ་བྲལ་རྣམས་དང་དགའ་ལྡན་རྣམས་དང་། འཕྲུལ་དགའ་རྣམས་དང་། གཞན་ འཕྲུལ་དབང་བྱེད་རྣམས་དང་།ཚངས་རིས་རྣམས་དང་། ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན་པ་རྣམས་དང་། ཚངས་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་། འོད་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་འོད་རྣམས་དང་། འོད་གསལ་རྣམས་དང་། དགེ་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་དགེ་རྣམས་དང་། དགེ་རྒྱས་ རྣམས་དང་།སྤྲིན་མེད་རྣམས་དང་། བསོད་ནམས་སྐྱེས་རྣམས་དང་། འབྲས་བུ་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་གདུང་རྣམས་དང་། གྱ་ནོམ་སྣང་རྣམས་དང་། ཤིན་ཏུ་མཐོང་རྣམས་དང་། འོག་མིན་གྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་སོང་ནས། མི་རྟག་པ་དང་། སྡུག་ བསྔལ་བ་དང་།སྟོང་པ་དང་། བདག་མེད་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ཀྱང་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ངེས་པར་འབྱུང་བ་བརྩམ་པར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་སྦྱོར་བར་གྱིས། །འདམ་བུའི་ཁྱིམ་ལ་གླང་ཆེན་བཞིན། །འཆི་བདག་སྡེ་ནི་གཞོམ་པར་ གྱིས།།གང་ཞིག་ཆོས་འདུལ་འདི་ཉིད་ལ། །བག་ཡོད་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་ནི། །སྐྱེ་བའི་འཁོར་བ་རབ་སྤངས་ནས། །སྡུག་བསྔལ་ཟད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་རྗོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བསྐོར་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ་གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྣམ་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །མ་འོངས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་མདུན་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།

然後他們心想:"我們是從這裡死去了嗎?還是轉生到別處了?"爲了使他們生起信心,世尊顯現化身。他們看見化身後心想:"我們既沒有從這裡死去,也沒有轉生到別處,而是由於從未出現過的這個眾生的威力,使我們的種種痛苦得到了緩解。"然後他們對化身生起歡喜心,感受地獄的業報耗盡,將在天人中轉生,成為能領受真理的法器。 向上方去的光芒到達四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少凈天、無量凈天、遍凈天、無雲天、福生天、廣果天、無想天、無煩天、善現天、善見天,直至色究竟天,宣說無常、苦、空、無我的聲音。還宣說兩個偈頌: "應當精進求出離, 努力修習佛陀教, 如象摧毀蘆葦屋, 降伏死魔諸軍眾。 誰能於此正法律, 精進修行不放逸, 斷除生死輪迴已, 必將滅盡諸苦惱。" 然後那些光芒環繞三千大千世界后回到世尊身邊。如果世尊要授記過去的業,光芒就會消失在背後;如果要授記未來的業,就會消失在前面;

།སེམས་ཅན་དམྱལ་ བར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སུ་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །མིར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ ན་ནི་པུས་མོ་གཉིས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། ། ལྷར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ལྟེ་བར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་དབུའི་གཙུག་ཏོར་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

如果要授記轉生地獄,就會消失在腳掌;如果要授記轉生畜生,就會消失在腳跟;如果要授記轉生餓鬼,就會消失在腳拇指;如果要授記轉生人道,就會消失在膝蓋;如果要授記轉生為力輪王,就會消失在左手掌;如果要授記轉生為轉輪王,就會消失在右手掌;如果要授記轉生天界,就會消失在臍部;如果要授記證得聲聞菩提,就會消失在口中;如果要授記證得獨覺菩提,就會消失在眉間白毫相;如果要授記證得無上正等正覺,就會消失在頂髻。然後那些光芒繞世尊三匝,消失在世尊眉間白毫相中。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།ཚོན་སྣ་སྟོང་གིས་སྤེལ་བ་སྣ་ཚོགས་ཅན། །མང་པོ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་བར་གྱུར། །དེ་ཡིས་ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་དུ་སྣང་བར་བགྱིས། །ཉི་མ་ཤར་བས་ཇི་ལྟར་བགྱིས་པ་བཞིན། །ཡང་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་གསོལ་པ། རྒོད་དང་བྲལ་ ཞིང་རྒྱགས་དང་མི་དགྱེས་སྤངས་པ་ཡི།།སངས་རྒྱས་འགྲོ་བ་དག་གི་དམ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །རྒྱལ་བ་དགྲ་ཐུབ་རྣམས་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར། །པད་མའི་རྩ་དང་དུང་མདོག་ལྟ་བུའི་འཛུམ་མི་སྟོན། །བརྟན་པོ་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཡིས་དུས་བབ་མཁྱེན་ལགས་ན། །དགེ་སྦྱོང་རྒྱལ་དབང་ཉན་པ་ སོམ་ཉི་འཚལ་བ་རྣམས།།ཐུབ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་ནི་གསུང་མཆོག་བརྟན་པ་དང་། །བཟང་པོ་དག་གིས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་པ་བསལ་བར་གསོལ། །རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་རི་རྒྱལ་ལྟ་བུར་བརྟན་པ་ཡི། །མགོན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས་གྱིན་ད་འཛུམ་མི་སྟོན། །གང་གི་དོན་དུ་དཔའ་བོ་འཛུམ་པ་ སྟོན་མཛད་པ།།དེ་ནི་ཁྱོད་ལ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་ཉན་པར་འཚལ། །འབྲུག་སྒྲ་ལྟ་བུའི་གསུང་ལྡན་པ། །ཁྱུ་མཆོག་ལྟ་བུའི་ལྟ་སྟངས་ཅན། །མི་མཆོག་མཆོད་པ་བགྱིད་པ་ཡི། །འབྲས་བུ་ཅིར་འགྱུར་ལུང་བསྟན་གསོལ། །བཙུན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མ་མཆིས་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར་འཛུམ་པ་སྟོན་པར་མི་མཛད་ན།བཙུན་པ་འཛུམ་པ་མཛད་པའི་རྒྱུ་གང་ལགས་རྐྱེན་གང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མེད་རྐྱེན་མེད་པར་འཛུམ་པ་མི་མཛད་དོ།།ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་གང་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་ཤིང་རྟ་བསྟབས་པ་མཐོང་ངམ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ།

然後具壽阿難合掌對世尊說道: "千種色彩相間雜, 多種光芒從口出, 照亮十方諸世界, 如同日出普光明。" 又以偈頌說道: "遠離輕佻與驕慢, 諸佛世間最勝因, 調御無故不微笑, 如蓮藕色白螺光。 堅固智慧知時機, 沙門王聽眾疑惑, 牛王調御尊勝語, 祈請善除眾生疑。 如海如山恒堅固, 正覺怙主不輕笑, 英雄微笑有何因, 眾多人等愿聞知。 雷音般妙音具足, 牛王般目光注視, 供養人中最勝者, 果報如何祈宣說。" "大德,如來、應供、正等正覺諸佛無因無緣不會微笑,那麼大德微笑的因是什麼?緣是什麼?" 世尊說道:"阿難,正是如此。正是如此,阿難,如來、應供、正等正覺諸佛無因無緣不會微笑。阿難,你看見那位婆羅門向如來獻車了嗎?""大德,我看見了。"

།ཀུན་དགའ་བོ་བྲམ་ཟེ་འདི་ནི། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལྷ་རྣམས་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ཞིང་འཁོར་བར་གྱུར་ནས་སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་གནས་ཐ་མ་ལ་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་སྟེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། དེས་སློབ་དཔོན་མེད་པ་དང་མན་ངག་མེད་པར་བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་མངོན་དུ་བྱས་ནས།རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། རང་སངས་རྒྱས་ཤིང་རྟ་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ནི་འདི་ཡིན་ནོ།། །།སྒམ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་ པ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་སེམས་ཅན་ཞིག་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེས་ཏེ་ལུས་ཆེ་ཞིང་དམུས་ལོང་དུ་འདུག་ལ་དེའི་ལུས་རིལ་གྱིས་རྨས་ཞུ་ལུབ་ཏུ་ཡོག་སྟེ། དེའི་སྤྱི་བོ་མན་ཆད་རྐང་མཐིལ་ཡན་ཆད་སྲིན་ཞུགས་པས་དེ་ནད་མ་བཟོད་ནས་ཕན་ཚུན་རྒྱུག་པར་བྱེད་ལ། དེ་གལ་ཏེ་ཐང་ལ་འགྲོ་ན་ནི། དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་སེང་གེ་དང་། སྟག་དང་། གཟིག་དང་། དྲེད་ལ་སོགས་པ་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ། །དེ་སྟེ་ཆུ་ལ་འབོག་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་ཆུ་སྲིན་མ་ཀ་ར་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ། །དེ་སྟེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས། བྱ་རོག་དང་བྱ་རྒོད་དང་ཆུན་ལག་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་ཅན་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ། །དེ་སྟེ་ནགས་སྟུག་པོའི་ནང་དུ འགྲོ་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་ཤིང་ཤལ་མ་ལིའི་ཚལ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་ལ་དེར་རལ་གྲི་དང་། མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་རླུང་གིས་སྤགས་ཏེ་དེའི་སྟེང་དུ་འབབ་བོ།

阿難,這位婆羅門由於這個善根,在十三劫中不會墮入惡趣,在十三劫中在天界和人間輪迴,最後一世得生為人並出家,無師無教授而現證三十七道品,證得獨覺菩提,成為名叫"施車"的獨覺。這就是他應得的法。 箱子的故事: 緣起在舍衛城。那時,有一個眾生轉生到地獄,身體巨大而且雙目失明,全身遍體鱗傷,從頭頂到腳底都生滿了蟲子。他因痛苦難忍而四處奔跑。如果他在陸地上走,就會出現獅子、老虎、豹子、熊等帶鐵牙的野獸,它們會不斷撕咬吞食他的肉。如果他進入水中,就會出現帶鐵牙的摩羯魚等水怪,它們也會不斷撕咬吞食他的肉。如果他飛到空中,就會出現帶鐵嘴的烏鴉、禿鷹、鷲鳥等,它們也會不斷撕咬吞食他的肉。如果他進入茂密的森林,就會出現刀劍樹林,那裡有被風吹動的劍、短矛、大箭、獨股金剛杵、平頭矛等不斷落在他身上。

།དེ་སྟེ་རྩིག་པའི་གསེབ་བམ་རིའི་ སུལ་ལམ་བྱ་སྐྱིབས་དག་ཏུ་འགྲོ་བར་འདོད་ན་ཡང་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།རལ་གྲི་དང་། མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་ཐོགས་ནས་དེའི་ལུས་ལ་འདེབས་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེའི་ ལུས་ཐམས་ཅད་བཅད་ཅིང་གཏུབ་པར་བྱེད་དེ།རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་སྟེ། ཉམ་ཐག་པའི་སྐད་འབྱིན་ཅིང་ངུའོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ།མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་ བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ།མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་ དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ།སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ་སུ་ནི་ ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ།སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་ བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་ རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

如果他想躲入墻縫、山洞或樹洞,就會出現由業力所生的人,手持劍、短矛、大箭、獨股金剛杵、平頭矛等刺向他的身體,將他全身切割粉碎。因此他感受劇烈、難忍、熾熱、不悅的痛苦,發出悲慘的哭喊聲。 諸佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,通達六處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰敗?誰在興盛?誰在貧困?誰在恐懼?誰在遭受傷害?誰在貧困、恐懼和遭受傷害?誰在趨向惡趣?誰在墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中救出並安置於善趣、解脫和果位?我應當把誰從惡行的泥潭中拉出來?我應當使誰從無七聖財轉為擁有七聖財?我應當使誰生起未生起的善根?我應當使誰成熟已生起的善根?我應當使誰以智慧之劍破除已成熟的善根?我應當使誰獲得佛出世所莊嚴的世間果報?他們以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་ ནས།མཉན་དུ་ཡོད་པའི་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ་ཅི་ཚར་གཅད་པས་འདུལ་བར་འགྱུར་རམ་འོན་ཏེ་བསྟོད་པས་འདུལ་བར་འགྱུར་རམ། འོན་ཏེ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པས་འདུལ་བར་འགྱུར་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པས་ འདུལ་བར་འགྱུར་བར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཟིགས་ནས།དེ་དག་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དེ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་བཀུག་སྟེ། ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་གྱི་འགྲམ་དུ་བཞག་ན། དེར་ཡང་དེ་ནད་མི་བཟོད་ནས་ཕན་ཚུན་རྒྱུག་པར་བྱེད་ལ་དེར་ཡང་དེ་གལ་ཏེ་ཐང་ ལ་འགྲོ་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་སེང་གེ་དང་སྟག་དང་།གཟིག་དང་དྲེད་ལ་སོགས་པ་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ། །དེ་སྟེ་ཆུར་འབོག་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་ཆུ་སྲིན་མ་ཀ་ར་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་དག་ འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་དག་གིས་ཀྱང་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ། །དེ་སྟེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་བྱ་རོག་དང་བྱ་རྒོད་དང་ཆུན་ལག་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་ཅན་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ། ། དེ་སྟེ་ནགས་སྟུག་པོའི་ནང་དུ་འགྲོ་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་ཤིང་ཤལ་མ་ལིའི་ཚལ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལ་དེ་ཉིད་དུ་རལ་གྲི་དང་། མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་རླུང་གིས་སྤགས་ཏེ་དེའི་སྟེང་དུ་འབབ་བོ། །དེ་སྟེ་རྩིག་པའི་གསེབ བམ་རིའི་སུལ་ལམ་བྱ་སྐྱིབས་དག་ཏུ་འགྲོ་བར་འདོད་ན་ཡང་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།རལ་གྲི་དང་། མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་ཐོགས་ནས་དེའི་ལུས་ལ་འདེབས་ཏེ། དེ་ དག་གིས་དེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་བཅད་ཅིང་གཏུབ་པར་བྱེད་དེ།རྒྱུ་དེས་ན་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་། མི་བཟད་པ་དང་། ཚ་བ་དང་། ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་སྟེ་ཉམ་ཐག་པའི་སྐད་འབྱིན་ཅིང་ངུའོ། །དེ་ནས་དེའི་ཀུ་ཅོའི་སྒྲས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་གང་བར་གྱུར་ཏོ།

海洋雖是水怪居處, 潮汐有時也會退去。 但對應化的弟子, 佛陀教化無暫歇。 然後世尊觀察到舍衛城眾人調伏的時機已到,世尊思考:"是以呵斥來調伏他們,還是以讚歎來調伏他們,還是以引發厭離來調伏他們?"世尊觀察到以引發厭離來調伏他們最為適宜。爲了引發他們的厭離,世尊用神通將那個眾生召來,安置在阿耆羅婆提河岸邊。那裡他也因痛苦難忍而四處奔跑。如果他在陸地上走,就會出現獅子、老虎、豹子、熊等帶鐵牙的野獸,它們會不斷撕咬吞食他的肉。如果他進入水中,就會出現帶鐵牙的摩羯魚等水怪,它們也會不斷撕咬吞食他的肉。如果他飛到空中,就會出現帶鐵嘴的烏鴉、禿鷹、鷲鳥等,它們也會不斷撕咬吞食他的肉。如果他進入茂密的森林,就會出現刀劍樹林,那裡有被風吹動的劍、短矛、大箭、獨股金剛杵、平頭矛等不斷落在他身上。如果他想躲入墻縫、山洞或樹洞,就會出現由業力所生的人,手持劍、短矛、大箭、獨股金剛杵、平頭矛等刺向他的身體,將他全身切割粉碎。因此他感受劇烈、難忍、熾熱、不悅的痛苦,發出悲慘的哭喊聲。他的哭喊聲響徹整個舍衛城。

། མཉན་དུ་ཡོད་པའི་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་སྒྲ་དེ་ལྟ་བུ་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་སེམས་ཅན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་བྱུང་སྟེ། སྒྲ་གྲག་པའི་ལོགས་སུ་ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་ག་ལ་བ་དེར་དོང་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་གིས། ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སེམས་ཅན་དེ དེ་ལྟ་བུའི་གནོད་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ་གནོད་པའི་སྡུག་བསྔལ་འདི་འདྲ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་འདི་སུ་ཞིག་སྙམ་མོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཞུགས་ཤིང་གཞེས་ལ་འཚོ་བ་ རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ།གཙུག་ལག་ཁང་དང་། དུར་ཁྲོད་དང་། རི་དང་ཆུ་ཀླུང་དག་ཏུ་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་ཏེ་དོན་འདིའི་ཕྱིར། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཆུ་ཀླུང་དུ་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པར་བཞེད་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་ དགའ་བོ་སོང་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་ཆུ་ཀླུང་དུ་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་ཀྱིས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་རྒྱུ་ཞིང་འགྲོ་འདོད་པ་དེ་དག་ཆོས་གོས་དག་ཆོས་ཤིག་ཅེས་བསྒོ་ཤིག་།དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏེ་བསྒོ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་ཚོགས ཀྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས་ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་སོ།།དེ་ནས་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཐག་རིང་པོ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མ་དད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ན་རེ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལྟད་མོ་ལ་དགའ་ བ་མེད་དོ་ཞེས་གྲག་ན་དེ་ཡང་ལྟད་མོའི་དབང་དུ་གྱུར་ཏེ་འོངས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དད་པ་དང་ལྡན་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ན་རེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སེམས་ཅན་འདི་ལས་བརྟེན་ཏེ་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་ཅིག་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་གོར་མ་ཆག་ཅེས་ཟེར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ གདན་བཤམས་ཏེ་སྨྲས་པ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚུར་གཤེགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་པ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་ ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ།མ་ལ་བདག་སེམས་ཅན་འདི་ཅི་ནས་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་རྗེས་སུ་དྲན་ལ་མིའི་སྐད་དུ་སྨྲ་ཞིང་བདག་དང་གཏམ་ཟེར་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་དགོངས་སོ།

這是對原文的完整直譯: 舍衛城的眾多人聽到了如此可怕的聲音。聽到后,舍衛城中數千眾生出來,前往發出聲音的方向,那裡有一條名叫"有房"的河流。那些眾多人從遠處看到那個眾生正在經歷如此有害的痛苦。看到后,他們想道:"這個正在經歷如此有害痛苦的眾生是誰呢?" 諸佛世尊住世安樂時,按照規律會定期遊行于寺院、墓地、山川河流等處。為此目的,世尊欲前往河流遊行,對具壽阿難說道:"阿難,去告訴諸比丘,如來將前往河流遊行,凡欲與如來同行者,應當穿好法衣。" 世尊如是吩咐后,由比丘眾隨從,比丘僧團在前引導,前往那條名叫"有房"的河流。 然後,眾人從遠處看到了世尊。看到后,不信者說道:"據說沙門喬達摩不喜歡看熱鬧,但他也是爲了看熱鬧而來。"有信心者則說道:"世尊必定是因這個眾生而要宣說稀有奇妙之法。"他們為世尊準備了座位,說道:"世尊請來,世尊來此甚善。世尊請坐在我們準備的座位上。" 於是世尊坐在準備好的座位上,心想:"我當入如是等持,使這個眾生憶念前世,能以人語說話,與我交談。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཅི་ནས་སེམས་ཅན་དེས་ སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ལ་མིའི་སྐད་དུ་སྨྲ་ཞིང་།བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་གཏམ་ཟེར་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས། དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བཞིན་ཁྱོད་སྒམ་པོ་ཡིན་ནམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་སྒམ་ པོ་ལགས་སོ།།བཞིན་ཁྱོད་སྒམ་པོ་ཡིན་ནམ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་བདག་སྒམ་པོ་ལགས་སོ། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་ལས་རྣམས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མྱོང་བ་ཡོད་དམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མྱོང་བ་མཆིས་ལགས་སོ། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་ལས་རྣམས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མི་སྡུག་པ་ཡིན་ནམ།བདེ་བར་གཤེགས་པ་མི་སྡུག་པ་ལགས་སོ། །ཁྱོད་ཀྱི་མི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་སུ་ཡིན། དེས་གསོལ་པ། རང་གི་སེམས་ལགས་སོ། །དེ་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། འདི་ལྟ་བུའི་ སེམས་ཅན་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ལ་མིའི་སྐད་དུ་སྨྲ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་གཏམ་ཟེར་བ་འདི་སུ་ཞིག་སྙམ་མོ།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་སྟེ། དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྙན་དུ་ཞུ་མ་ནུས་ནས་དེ་དག་གིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་དྲིས་པ། བཙུན་ པ་ཀུན་དགའ་བོ་འདི་ལྟ་བུའི་སེམས་ཅན་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ལ་མིའི་སྐད་དུ་སྨྲ་ཞིང་།བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་གཏམ་ཟེར་བ་འདི་སུ་ཞིག་།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་ཤིག་།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ རྣམས་ནི་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་ཞིང་གཟི་བྱིན་བཟོད་པར་དཀའ་བས་བདག་ཅག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྙན་དུ་ཞུ་མི་ནུས་སོ།།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་བདག་གིས་ཀྱང་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་ཁྱེད་ ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ཞུ་བར་བགྱིའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是對原文的完整直譯: 然後世尊入于如是等持,使那個眾生能憶念前世,以人語說話,與世尊交談。於是世尊對那個眾生說道:"你是否感到羞愧?" "世尊,我感到羞愧。" "你是否感到羞愧?" "善逝,我感到羞愧。" "你是否正在經受身語意惡行的果報?" "世尊,正在經受。" "身語意惡行的果報是否不悅意?" "善逝,是不悅意的。" "誰是你的惡知識?" 他回答說:"是自己的心。" 然後那些眾多人心想:"這個能憶念前世,以人語說話,與世尊交談的眾生是誰呢?"諸佛世尊難以親近,他們無法向世尊詢問,於是問具壽阿難道:"尊者阿難,這個能憶念前世,以人語說話,與世尊交談的眾生是誰?" 具壽阿難說:"你們去問世尊吧。" 他們說:"諸佛世尊難以親近,威嚴難以忍受,我們無法向佛世尊詢問。" 具壽阿難說:"諸佛世尊我也難以親近,但爲了憐憫你們,我會去問。"說完,具壽阿難偏袒右肩,向世尊所在處合掌頂禮,對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་འདི་ལྟ་བུའི་སེམས་ཅན་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་ དྲན་ལ་མིའི་སྐད་དུ་སྨྲ་ཞིང་།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བཀའ་མཆིད་གསོལ་པ་འདི་སུ་ཞིག་ལགས། དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་སེམས་ཅན་འདི་ནི་སྡིག་པའི་ལས་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། འདིས་སྡིག་པའི་ལས་མང་དུ་ བྱས་སོ།།ཀུན་དགའ་བོ་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལས་འདས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་ཟེར་ཅན། ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཞིག་དགྲ་བཅོམ་པ་ལྔ བརྒྱ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་བ་ལས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ཞིག་ཏུ་ཕྱིན་ནས།དེ་དག་རྒྱལ་པོ་དེའི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་སོང་སྟེ། རྒན་རིམས་བཞིན་དུ་ཤིང་དྲུང་རེ་རེར་རྩཝ་བཏིང་ནས་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་བསམ་གཏན་དང་། རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྙོམས་པར་ འཇུག་པའི་བདེ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དེ་ཉིད་ན་རྒྱལ་པོ་སྒམ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། རྒྱལ་པོ་དེ་ནང་པར་སྔར་ལངས་ནས་བུད་མེད་ཀྱི་འཁོར་གྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ འདུག་པ་དང་།བུད་མེད་དེ་དག་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་ལ་སྲེད་པས་ཕན་ཚུན་དུ་འཁྱམ་ཞིང་དོང་བ་ལས་བུད་མེད་དེ་དག་གིས་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ཤིང་དྲུང་དག་ན་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལྟར་ལུས་བསྐྱིལ་ཏེ་གཉིད་ལོག་པ་བཞིན་དུ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་འཁོད་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ།།དེ་དག་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་དེ་དག་གིས་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། དེ་དག་གི་ནང་ན་ཆེས་རྒན་པ་གང་ཡིན་པ་དེའི་མདུན་དུ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེའི་ནང་ནས་སྐྱེས་པའི་སྒྲ་ཐོས་སོ།

這是對原文的完整直譯: "尊者,這個能憶念前世,以人語說話,向世尊請教的眾生是誰?" 於是世尊對具壽阿難說道:"阿難,這個眾生是作惡業者,他造作了許多惡業。阿難,過去久遠之時,有一位超越聲聞緣覺地的、正等正覺的佛世尊、如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊,名為光明,出現於世。當時,有一位阿羅漢與五百阿羅漢一同遊行,來到一個王宮。他們進入國王的花園,按年齡順序各自在樹下鋪草坐具,結跏趺坐,體驗禪定、解脫、三昧、等至之樂。 那時,在那個王宮中有一位名叫'羞愧'的國王在統治。國王清晨起床,由女眷隨從,前往那個花園。他到那裡後坐在一旁,那些女眷因貪戀花果而四處遊走。那些女眷看到五百位比丘像龍王一樣盤身而坐,如同熟睡一般結跏趺坐在樹下。看到后,她們生起極大歡喜。她們歡喜后,向諸比丘頂禮,然後坐在其中最長老者面前聽法。 然後,那位國王聽到了花園中傳來的聲音。

།ཐོས་ནས་ཀྱང་རལ་ གྲི་རྣོན་པོ་མགུལ་དུ་ཐོགས་ཏེ།དགེ་སློང་དེ་དག་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་དེ་དག་ཐག་རིང་པོ་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ངའི་བཙུན་མོའི་འཁོར་མཐོང་གིས་མེད་དོ་སྙམ་སྟེ། ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས་མཐོང་མ་ཐག་ ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེས་རྒྱལ་པོའི་ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་རྣམས་ལ་བོས་ཏེ།དེ་དག་ལ་བསྒོ་བ། དགེ་སློང་འདི་རྣམས་ལྕག་གིས་གཞུས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རེ་ཞིག་ན་དེ་དག་ལྕག་གིས་བཞུས་ནས་དགེ་སློང་དེ་དག་གི་ལུས་རིལ་གྱིས་ཞུ་ལུབ་ཏུ་ཤ་སྣག་བུ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེས་ དགེ་སློང་དེ་རྣམས་སྙིང་ཚིམ་པར་བཞུས་ནས་གཤེད་མ་རྣམས་ལ་གཏད་དེ།ཁྱེད་དེང་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་འདི་རྣམས་ལས་ཁ་ཅིག་ནི་གསོན་པོར་གསལ་ཤིང་ལ་ཚུགས་ལ་རལ་གྲི་དང་། མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་ཀྱིས་བསྣུན་ཅིག་། ཁ་ཅིག་ནི་གསོན་པོར་ཁྱི་རྣམས་ལ་བྱིན་ཅིག་།ཁ་ཅིག་ནི་ལུས་དུམ་བུ་དྲུག་ཏུ་ཆོད་ལ་ཕྱོགས་ཀུན་དུ་བོར་ཞིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོའི་མི་དེ་དག་གིས་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས། དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ཁ་ཅིག་ནི་གསོན་པོར་གསལ་ཤིང་ལ་བཙུགས ནས་རལ་གྲི་དང་།མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་ཀྱིས་བསྣུན་ཏོ། །ཁ་ཅིག་ནི་གསོན་པོར་ཁྱི་རྣམས་ལ་བྱིན་ནོ། །ཁ་ཅིག་ནི་ལུས་དུམ་བུ་དྲུག་ཏུ་བཅད་དེ་ཕྱོགས་ཀུན་དུ་བོར་རོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སེམས་ཅན་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་དགྲ་བཅོམ་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་བསད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་མནར་མེད་པར་སྐྱེས་སོ། །དེས་དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་སྡང་བའི་སེམས་ཀྱིས་བལྟས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས ནི་དམུས་ལོང་དུ་གྱུར་ཏོ།།དེས་དགེ་སློང་དེ་དག་ལྕག་གིས་གཞུས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་ལུས་རིལ་གྱིས་རྨས་ཞུ་ལུབ་ཏུ་ཡོག་པར་གྱུར་ཏོ། །སྤྱི་བོ་མན་ཆད་རྐང་མཐིལ་ཡན་ཆད་དུ་སྲིན་ཞུགས་སོ།

這是對原文的完整直譯: 聽到后,他手持鋒利的劍,前往那些比丘所在之處。那位國王從遠處看到了五百位比丘。看到后,他想:"這些比丘一定看到了我的後宮女眷。"於是生起極大憤怒,一見到他們,國王就召喚那些靠國王俸祿生活的人,命令他們說:"用鞭子抽打這些比丘!" 過了一會兒,他們用鞭子抽打后,那些比丘的整個身體變得像肉醬一樣軟爛。然後,他對比丘們抽打到滿意后,把他們交給劊子手,說道:"今天你們把這些出家人,有的活著釘在十字架上,用劍、短矛、大箭、獨股金剛杵和寬頭矛刺殺;有的活著餵狗;有的把身體切成六塊,扔到各處。" 於是那些國王的手下回答說:"遵命。"他們把五百位比丘中的一些活著釘在十字架上,用劍、短矛、大箭、獨股金剛杵和寬頭矛刺殺;有的活著餵狗;有的把身體切成六塊,扔到各處。 諸比丘,你們怎麼想?那時的國王就是這個眾生。他因為殺害那五百位阿羅漢的業,其果報使他投生到無間大地獄。因為他用憤怒的眼神看那些比丘的業,其果報使他變成盲人。因為他用鞭子抽打那些比丘的業,其果報使他全身傷痕累累、軟爛不堪。從頭頂到腳底,蟲子鉆入他的身體。

།དེས་དེ་དག་གཤེད་མ་ལ་གཏད་དེ་ཁ་ཅིག་ནི་གསོན་པོར་གསལ་ཤིང་ལ་ བཙུགས་ནས་རལ་གྲི་དང་།མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་ཀྱིས་བསྣུན་པ་དང་། ཁ་ཅིག་ནི་གསོན་པོར་ཁྱི་རྣམས་ལ་བྱིན་པ་དང་། ཁ་ཅིག་ནི་གསོན་པོར་ལུས་དུམ་བུ་དྲུག་ཏུ་བཅད་དེ་ཕྱོགས་ཀུན་དུ་གཏོར་བའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་ པས་ནི།གལ་ཏེ་ཐང་ལ་འགྲོ་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་སེང་གེ་དང་། སྟག་དང་། གཟིག་དང་། དྲེད་ལ་སོགས་པ་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ། །དེ་སྟེ་ཆུ་འབོག་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ལས་ཆུ་སྲིན་མ་ཀ་ར་ལྕགས་ ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་དག་གིས་ཀྱང་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ། །དེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་ན་ནི་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་བྱ་རོག་དང་། བྱ་རྒོད་དང་། ཆུན་ལག་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་ཅན་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་དེའི་ཤ་རྣམས་ བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟའོ།།དེ་སྟེ་ནགས་སྟུག་པོའི་ནང་དུ་འགྲོ་ན་ནི། དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་ཤིང་ཤལ་མ་ལིའི་ཚལ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལ་དེ་ཉིད་དུ་རལ་གྲི་དང་། མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་རླུང་གིས་སྤགས་ཏེ་དེའི་སྟེང་དུ་ འབབ་བོ།།དེ་སྟེ་རྩིག་པའི་གསེབ་བམ་རིའི་སུལ་ལམ་བྱ་སྐྱིབས་དག་ཏུ་འགྲོ་བར་འདོད་ན་ཡང་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ནས་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ་རལ་གྲི་དང་། མདུང་ཐུང་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་ཐོགས་ནས་དེའི་ལུས་ལ་འདེབས་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་བཅད་ཅིང་གཏུབ་པར་བྱེད་དེ་རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་། ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་སྟེ་ཉམ་ཐག་པའི་སྐད་འབྱིན་ཅིང་ངུའོ། །དགེ་སློང་དག་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་ཟེར་ཅན་གྱི་རིང་ཚུན་ཆད་ནས། ད་ལྟར་ངའི་རིང་གི་བར་དུ་སེམས་ཅན་འདི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ནས་ཤི་འཕོས་ཤིང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་ཏེ་འདིས་འདི་ལྟ་བུའི་སྡུག་བསྔལ་རྙེད་པར་གྱུར་ཏོ།

他把他們交給了劊子手,有些人被活活地釘在十字架上,用劍、短矛、大箭、單尖金剛杵和扁頭矛刺戳;有些人被活活地扔給狗;有些人被活活地分成六塊,散佈各處。由於這些行為的果報,如果他走在平地上,就會從那裡出現獅子、老虎、豹子、熊等帶有鐵牙的野獸,它們會不斷地切割併吞食他的肉。如果他涉水,就會從那裡出現帶有鐵牙的鱷魚,它們也會不斷地切割併吞食他的肉。如果他飛到上方的天空,就會從那裡出現帶有鐵嘴的烏鴉、禿鷲和鷹,它們也會不斷地切割併吞食他的肉。如果他進入茂密的森林,就會從那裡出現棉樹林,在那裡,劍、短矛、大箭、單尖金剛杵和扁頭矛被風吹起,落在他身上。如果他想進入墻縫、山洞或鳥巢,就會從那裡出現由業力產生的人,他們手持劍、短矛、大箭、單尖金剛杵和扁頭矛,刺向他的身體,他們會切割並砍碎他的整個身體。因此,他會經歷劇烈的、難以忍受的、熾熱的、不悅的感受,發出痛苦的叫喊並哭泣。比丘們,從圓滿正覺的光明佛以來,直到現在我的時代,這個眾生從地獄中死去後又只生在地獄中,經歷瞭如此這般的痛苦。

།བཙུན་པ་སེམས་ཅན་འདི་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལས་ནམ་ཐར་བར་འགྱུར་ལགས། བསྐལ་པ བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་ལྔ་བརྒྱ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེའི་བར་དུ་ཡང་སེམས་ཅན་འདི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ནས་ཤི་འཕོས་ཤིང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ལྟ་བུའི་སྡུག་བསྔལ་ཤ་སྟག་རྙེད་ནས། དེའི་འོག་ཏུ་སེམས་ཅན་ དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཟད་ནས་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཏེ།དེས་རིགས་ངན་གྱི་ཁྱིམ་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཤོར་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དེར་སོང་བ་ན་ནགས་ཁྲོད་མེ་ཏོག་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འབྲས་བུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་ པ་བསིལ་གྲིབ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཞིག་ཏུ་ཕྱིན་ནས།དེས་བསམས་པ་གནས་འདི་ལྟ་བུར་ནི་རྣམས་འདུ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས། དེས་དེར་འཁྲུལ་འཁོར་དང་རྙི་དང་གཏོར་བ་དང་རྙོང་རྣམས་བཙུགས་ནས་འགྲོ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་འཇིག་རྟེན་དུ་རང་སངས་རྒྱས་ ཤིག་བྱུང་སྟེ།དེ་ནགས་ཁྲོད་དེར་མཚན་མོ་གནས་འཆའ་བར་བྱེད་དེ། དེའི་དྲིས་དེ་དག་དེའི་ཉིན་པར་ནགས་ཁྲོད་དེར་མི་འོང་ངོ་། །རྔོན་པ་དེ་ཡང་དེར་སོང་ནས་ནགས་ཁྲོད་དེར་རང་སངས་རྒྱས་དེ་འབའ་ཞིག་མཐོང་བ་ལས་གཞན་ཅི་ཡང་མ་རྙེད་ནས་དེས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ ཏེ།རབ་ཏུ་བྱུང་བ་འདི་དག་ནི་གནས་འདི་ལྟ་བུ་ལ་དགའ་བར་སྐྱེད་པར་བྱེད་དེ། འདི་འདི་ན་འདུག་པར་གྱུར་ན་བདག་ལ་གནོད་པར་འགྱུར་གྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་འདི་བསད་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས་དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་བསད་དེ། དེས་དེ་བསད་ནས་རྔོན་པ་དེ་ཤི་བའི་ འོག་ཏུ་ཡང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་མནར་མེད་པར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་དེར་ལོ་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་དང་ལོ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མའི་བར་དུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ལས་ཟད་ནས་ཡང་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་པར་ཡང་འགྱུར་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ བླ་མ་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ཞིག་ཏུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་རྒྱལ་པོའི་ སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་གནས་འཆའ་བར་འགྱུར་རོ།

大德,這個眾生何時能從這些苦難中解脫? 在這個賢劫中將會出現五百位佛陀。在此期間,這個眾生將繼續從地獄中死去,又只生在地獄中,經歷如此這般的痛苦。之後,當他的地獄之苦耗盡時,他將獲得人身,投生於低賤的家庭。當他長大成人時,他將成為一名獵人。有一天,他來到一片花果茂盛、樹蔭清涼的森林,心想:"這樣的地方會有很多動物聚集。"於是他在那裡設定了陷阱、網、誘餌和坑。 那時,世間出現了一位辟支佛。這位辟支佛在夜晚棲息在那片森林裡。由於他的氣味,白天沒有動物來到森林。獵人來到森林,除了看到那位獨自的辟支佛外,什麼也沒發現。他心想:"這些出家人喜歡這樣的地方。如果他留在這裡,會對我造成損害。我必須殺了他。"於是他殺死了那位辟支佛。 獵人死後,將再次投生到無間大地獄。他將在那裡經歷數百年、數千年的地獄之苦。之後,當他的業報耗盡時,他將再次獲得人身。那時,一位名為"上師"的圓滿正覺佛將出現在世間。他將在這位佛陀的教法下出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。獲得阿羅漢果后,他將前往一座王宮,並在王室花園中安住

།རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་བུད་མེད་ཀྱི་འཁོར་དག་གིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ། སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་འགྲོ་བར་འགྱུར་ལ། བུད་མེད་དེ་དག་ཀྱང་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་ལ་སྲེད་པས་ཕན་ཚུན་འཁྱམ་ཞིང་འགྲོ་བ་ལས། དེའི་ ཐད་དུ་ཕྱིན་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འཁོད་དོ།།རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་སྐྱེས་པའི་སྒྲ་ཐོས་ནས་དེའི་ཐད་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་ལ། དེ་མཐོང་ནས་ཁྲོས་ཏེ་ལྕག་གིས་བཞུས་ནས་དེའི་ལུས་དུམ་བུ་དྲུག་ཏུ་བཅད་དེ། གསོན་པོར་གསལ་ཤིང་ལ་བཙུགས་ནས། རལ་གྲི་དང་། མདུང་ ཐུང་དང་།མདའ་བོ་ཆེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་མདུང་ཁ་ལེབ་རྣམས་ཀྱིས་ལུས་ལ་བསྣུན་ནས་ཁྱི་རྣམས་ལ་བྱིན་པར་གྱུར་ཏེ། དེའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐའ་དེར་ཐུག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་ཤས་ཆེར་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་དག་གིས་ བསམས་པ།འཁོར་བ་ན་འཁོར་ན་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་མི་བཟད་པ་དེ་ལྟ་བུ་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་ཁ་ ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་། བདེན་པ་དང་། འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། ། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱིས་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།།འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ། ཆོས་ལ་འབབ་དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་མཛད་དེ། བཀོད་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སོ།

那位國王也會在女眷的陪伴下來到花園。那些女眷因貪戀花園中的花果而四處遊蕩,最後來到他面前坐下聆聽法義。國王聽到男子的聲音后也會來到那裡,看到他后便會勃然大怒,用鞭子抽打他,將他的身體分成六塊,活活地釘在十字架上,用劍、短矛、大箭、單尖金剛杵和扁頭矛刺戳他的身體,然後把他扔給狗。這將是他痛苦的終點。 聽到這些后,大眾立即生起厭離之心,他們想:"如果我們在輪迴中流轉,也會遭受如此難以忍受的痛苦。" 世尊知道他們心生厭離,便為他們講述相應的法。就在那個座位上,有些人生起了暖相;有些人證得了頂位、忍位、世第一法和見道;有些人證得了預流果;有些人證得了一來果;有些人證得了不還果;有些人出家后證得了阿羅漢果;有些人種下了轉輪聖王的種子;有些人種下了力輪王的種子;有些人種下了帝釋天的種子;有些人種下了梵天的種子;有些人種下了聲聞菩提的種子;有些人種下了緣覺菩提的種子;有些人種下了無上正等正覺的種子。 在那個眾會中,大多數人都趨向于佛陀,趣入法,歸依僧伽。安置他們之後,世尊返回精舍。

། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་བམ་པོ་དྲུག་པ། ས་འཚོ་མ་ ཞེས་བྱ་བ་ནི།གླེང་གཞི་སེར་སྐྱའི་གནས་ན་བཞུགས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་ལྷ་སྦྱིན་གྱིས་ཨུད་པ་ལའི་ཁ་དོག་མ་བསད་ནས་དེ་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ཡུལ་ནས་བསྐྲད་པ་དེའི་ཚེ། དེ་ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་སུ་སོང་ནས་བསམས་པ་བདག་གིས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་གསོད་ཀྱང་མ་ནུས་ ལ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐབས་ཀྱང་མ་ཐོབ་ཀྱིས་བདག་སོང་ལ་དོན་གྲུབ་ཀྱི་བཙུན་མོ་འཁོར་རྣམས་ཁ་དྲངས་ཏེ། དེ་དག་དང་བསྡོངས་ལ་རྒྱལ་ས་ཐོབ་ནས་རྒྱལ་པོ་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ཏེ། དེས་གྲགས་འཛིན་མ་ལ་ཕྲིན་པ་ཞིག་བཏང་སྟེ། གྲགས་འཛིན་མ་ད་ནི་སྡིག་པ་ལ་དགའ་བ་དེས་ ཅི་བྱས་པ་ལ་ལྟོས།བུད་མེད་དྲུག་ཁྲི་ཆུང་མར་བླངས་ནས་སྡུག་པར་བྱས་པ་འདིས། གལ་ཏེ་དེས་འདོད་པ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྤྱད་པར་མི་འདོད་ན་ནི་བཙུན་མོ་བླངས་ཏེ་གཞག་ཀྱང་ཅི་དགོས། ད་ཡང་གལ་ཏེ་ཁྱོད་དགའ་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་རྒྱལ་པོ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ལ་ ཁྱོད་ཀྱང་སྔོན་བཞིན་དུ་དཔལ་དང་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གྲགས་འཛིན་མས་ས་འཚོ་མ་ལ་བསྙད་དེ། ས་འཚོ་མ་ལྷ་སྦྱིན་གྱིས་ནི་བདག་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྤྲིང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ས་འཚོ་མ་ན་རེ་འུ་བུ་ཅག་གིས་ཐབས་ ཤིག་གིས་དེ་ནང་དུ་བཀུག་ལ་དམའ་ཕབ་སྟེ་བཏང་ན།དེ་ཐ་མལ་པར་འདུག་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ལྷ་སྦྱིན་ལ་སྤྲིང་བ། ལྷ་སྦྱིན་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་གི་ནང་དུ་སྤྱོན་ཅིག་དང་འདིར་གཤེགས་ནས་ཐབས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་གིས་བདག་ཅག་གིས་ཁྱོད་རྒྱལ་སར་བཞུགས་པ་ བཀའ་གྲོས་མཛད་དོ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་།།དེ་ནས་ལྷ་སྦྱིན་གྱིས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགའ་ཆེས་ནས་ད་ནི་དེ་དག་དགའ་བར་གྱུར་པས་རྒྱལ་སྲིད་ནི་བདག་གི་ཆང་པ་ཁོན་ན་འདུག་གོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་སོང་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གདན་ལ་འདུག་པར་ཆས་པ་དང་ལྷ་རྣམས་ ཀྱིས་གདན་དེ་མི་མཐོང་བར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ས་འཚོ་མ་བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱི་སྒོ་ལོགས་ཀྱི་ཐེམ་སྐས་ཀྱི་མགོ་ལ་འདུག་ནས་སྨྲས་པ། ལྷ་སྦྱིན་ཁྱོད་རེ་ཞིག་གདན་ལ་བཞུགས་ཅི་འཚལ། བཙུན་མོའི་འཁོར་ནང་དུ་ཇེ་གཤེགས་དང་བཀའ་གྲོས་མཛད་དོ། །དེ་ནས་ལྷ་སྦྱིན་གྱིས་ཀྱང་ས་འཚོ་ མའི་ཚིག་མཉན་ནས་སོར་མོ་བཅུའི་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་དེའི་མདུན་དུ་འདུག་གོ།

百業經第六卷。 "地養女"一節: 緣起在釋迦族城。當提婆達多殺死優缽羅色后被凈飯王驅逐出境時,他來到釋迦族城,心想:"我既殺不了沙門喬達摩,也得不到佛的方法。我不如去引誘善生王后的眷屬,與她們結合后奪取王位,成為國王。"於是他派人給耶輸陀羅傳信說:"耶輸陀羅,你看那個喜歡作惡的人做了什麼。他娶了六萬女子為妻卻不好好對待她們。如果他不想享受欲樂,要妻子又有何用?現在如果你願意的話,我們就能得到王位,你也能像從前一樣享有榮華富貴。" 耶輸陀羅聽到后,告訴地養女說:"地養女,提婆達多給我傳來這樣的資訊。"地養女說:"我們應該用計謀把他騙進來,羞辱他后再放他走,這樣他就會變得平庸了。"於是她們給提婆達多回信說:"提婆達多,請來王宮,我們商議如何讓你登上王位。" 提婆達多聽到后非常高興,心想:"現在她們已經同意了,王位就在我的掌中了。"他來到王宮,正要坐在菩薩的座位上時,諸天神使那個座位消失不見。 然後地養女坐在後宮門口的臺階頂端說:"提婆達多,你暫時不要坐在座位上。請進入後宮,我們來商議。"提婆達多聽從了地養女的話,雙手合十坐在她面前。

།དེ་ནས་ས་འཚོ་མས། དེའི་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཟུང་སྟེ། དྲག་ཏུ་བཙིར་ནས་དེའི་སོར་མོ་ཐམས་ཅད་ལས་ཁྲག་ཕྱུང་སྟེ། ལྷ་སྦྱིན་དེའི་ནད་ཀྱིས་ཉམ་ཐག་པས་ཁུས་བཏབ་བོ། །དེ་ནས་ས་འཚོ་མས་སྐས་ དེ་ཉིད་ལ་མགོ་ཐུར་ཀར་བསྟན་ཏེ།མགོ་བོར་རྡོག་པས་བསྣུན་ནས། སྐས་མགོ་ནས་བོར་རོ། །བུད་མེད་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དེའི་ལུས་བ་ལང་གི་ལྕི་བས་གཏོར་ཏོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འབྲུ་མར་ཚན་མོས་གཏོར་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་ལུས་སྣད་ཅིང་རྨས་བཞིན་ དུ་དེའི་ནང་ནས་བྱུང་སྟེ་སོང་ནས།དེ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་དང་ཁན་ད་དྲབ་བྱ་དང་ཀ་ཏ་མོ་ར་ཀ་ཏི་ཤྱ་དང་རྒྱ་མཚོས་བྱིན་རྣམས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ། དེ་དག་གིས་དེ་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། ལྷ་སྦྱིན་འདི་ཅི་ཞིག་བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱི་གནང་ཆེན་ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱི་བདེ་བ་དག་ལེགས་ པར་མྱོང་མོད།དེ་ནས་སྐབས་དེ་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཐོས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏོ། །དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ས་འཚོ་མས་ལྷ་སྦྱིན་མི་མང་སར་ཇི་ལྟར་དམའ་ཕབ་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ པ།ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་ཏུ་མ་ཟད་ཀྱི་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ས་འཚོ་མས་ལྷ་སྦྱིན་ཇི་ལྟར་དམའ་ཕབ་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ། །ཡུལ་པི་དེ་ཧ་ན་ནི་རྒྱལ་པོ་དབང་ ཆེན་སྡེ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།དེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པས་དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་བློན་པོའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ་འཁོད་པའི་ནང་དུ་བུད་མེད་ཀྱི་གཏམ་གྱི་གླེང་བསླངས་ནས། ཁྱེད་ཀྱི་ ནང་ན་སུ་དག་གིས་བུད་མེད་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དག་གང་དུ་མཐོང་ཞེས་དྲིས་ནས།དེར་སུས་བུད་མེད་ཇི་ལྟ་བུ་མཐོང་བ་དེས། རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་གསོལ་ཏོ།

然後地養女抓住他合十的雙手,用力擠壓,使他所有的手指都流血。提婆達多因疼痛而呻吟。接著地養女讓他頭朝下趴在臺階上,用腳跟踢他的頭,然後把他從臺階頂端推下去。其他女子中,有些人用牛糞塗抹他的身體,有些人用熱油澆他。 之後,他帶著傷痕累累的身體從那裡逃出,來到了迦迦利迦、羯蘭陀迦子、迦多摩勒迦提舍和大海授等人那裡。他們看到他后說:"提婆達多,這是怎麼回事?看來你很好地享受了後宮的恩寵啊。" 比丘們聽說此事後,向世尊稟報。比丘們問佛陀:"大德,您看地養女是如何在眾人面前羞辱提婆達多的。" 世尊回答說:"不僅是現在,過去世地養女也曾這樣羞辱過提婆達多,你們聽著:比丘們,很久以前,在波羅奈城有一位名叫梵授的國王。在毗提訶國有一位名叫大力軍的國王。這兩位國王互不和睦,經常導致許多人喪生。後來有一天,迦尸國王梵授在大臣們的陪同下坐定后,談論起了女人的話題。他問道:'你們當中誰見過容貌美麗、姿色動人的女子?'於是每個人都如實地向國王報告了他們所見過的女子。"

།དེར་གཅིག་ཅིག་གིས་སྨྲས་པ། ལྷ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལྟ་ཞོག་གི་པི་དེ་ཧའི་རྒྱལ་པོའི་ བཙུན་མོ་དམ་པ་དེ་དང་བྱད་གཟུགས་འདྲ་བ་ནི།བུད་མེད་སུ་ཡང་མ་མཆིས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདས་ཕོག་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་དང་མི་འཐུན་བཞིན་དུ་ནི་དེ་དང་ཕྲད་པར་བྱ་མི་ནུས་ཀྱིས། བདག་ གིས་སྔར་དེ་དང་མཇལ་དུམ་བྱས་ནས།དེའི་འོག་ཏུ་སླ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་པི་དེ་ཧའི་རྒྱལ་པོ་དང་མཇལ་དུམ་བྱས་པའི་འོག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེའི་བཙུན་མོ་ལ་བུད་མེད་ཕོ་ཉར་བཏང་སྟེ། བདག་གིས་དབང་ཆེན་སྡེ་དང་མཇལ་དུམ་བྱས་པ་ ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་ཕྱིར་ཡིན་གྱིས་དེ་ཤེས་པར་གྱིས་ལ་ཅི་ནས་བདག་ཁྱོད་དང་ཕྲད་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་སྤྲིང་ངོ་།།དེ་ནས་དབང་ཆེན་སྡེའི་བཙུན་མོས་རྒྱལ་པོ་ལ་སྦྲན་ཏེ། ལྷ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དེ་ནི་བདག་འཚལ་ཞེས་དོན་དུ་སྒྲུབ་ ཅིང་མཆིས་ཀྱིས་གལ་ཏེ་ལྷས་བདག་ལ་བཀའ་སྩལ་ན་ནི་བདག་གིས་དེ་དམའ་དབབ་པར་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་གྱིས་ལ། ཅི་ནས་དེ་ངའི་ལག་ཏུ་འོང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟར་དགྱིས་ཤིག་།དེས་སྨྲས་ པ།ལྷ་ཇི་ལྟར་དགྱེས་པ་བཞིན་དུ་མཛད་དུ་མཆིས་པར་བདག་གིས་བགྱི་བར་འཚལ་གྱིས། ཐུགས་མི་ཆུང་བར་གསོལ་ཞེས་བྱས་ནས་དེས་དེ་ལ་ཕོ་ཉའི་ལན་སྤྲིང་སྟེ། རྒྱལ་པོ་འདི་གསོན་པོར་འདུག་བཞིན་དུ་ནི། བདག་གིས་ཁྱོད་དང་མཇལ་བར་བགྱི་བའི་རྔོ་མི་ཐོགས་ཀྱིས་ འདི་སོད་ཅིག་དང་།དེའི་འོག་ཏུ་བདག་དང་མཇལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ་མི་འཐུན་པར་མ་བྱས་ཀྱི་བར་དུ་ནི། བདག་གིས་དེ་བསད་དུ་མི་རུང་གིས་ཕྱིར་ཡང་བདག་གིས་དེ་དང་མི་འཐུན་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། རྒྱལ་པོ་ ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་དང་ཕྱིར་ཡང་མི་འཐུན་པར་བྱས་ནས།དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ། ཡུལ་པི་དེ་ཧར་སོང་ནས། གྲོང་ཁྱེར་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞིས་བསྐོར་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་དེ་ན་འདུག་པས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ།

其中有一人說:"陛下,別提其他人了,沒有任何女子能與毗提訶國王的正妃相比。"國王一聽到這話,立刻被慾望之箭射中,心想:"我與大力軍國王不和,無法與她相見。我應該先與他和解,然後就容易了。" 於是,梵授王與毗提訶國王和解后,派女使者去見大力軍王的王后,傳話說:"我與大力軍和解,這一切都是爲了你。你要知道這一點,想辦法讓我能與你相見。" 大力軍王的王后告訴國王說:"陛下,梵授王想要見我。如果您允許,我想羞辱他。"國王回答:"你隨意處置,只要能把他抓到我手裡就行。"王后說:"我一定按陛下的意思去做,請您放心。"然後她回覆梵授王說:"國王還活著,我無法與你相見。你先殺了他,然後我們就能見面了。" 梵授王心想:"在和好期間我不能殺他,我得再與他交惡。"於是梵授王再次與大力軍王交惡,率領四種軍隊前往毗提訶國,包圍了城市。他在那裡駐紮,造成許多平民傷亡。

། དེ་ནས་དབང་ཆེན་སྡེའི་བཙུན་མོས་ཕྲིན་སྤྲིང་སྟེ། ཁྱོད་འདིར་གཤེགས་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་གི་ཕྱིར་དུ་བས་ན་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དགུམ་ཅི་འཚལ་གྱིས། ད་ཡང་མི་ཕལ་པའི་ཆ་ལུགས་སུ་ཞུགས་ལ་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་དུ་གཤེགས་ཏེ། བདག་དང་མཇལ་བར མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཐབས་ཇི་ལྟར་བསྟན་པ་བཞིན་དུ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་གི་ནང་དུ་འོངས་སོ། །དེ་འོངས་མ་ཐག་ཏུ་དབང་ཆེན་སྡེའི་བཙུན་མོ་དེས་བཟུང་ནས། རྒྱལ་པོ་ལ་སྦྲན་ཏེ། ལྷ་ཚངས་པས་བྱིན་ནི་ ལྷས་ཅི་དགྱེས་པར་མཛད་དུ་མཆིས་པར་གྱུར་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེས་རྒྱལ་པོའི་སྲས་དང་། བློན་པོ་དང་། ཚོང་དཔོན་དང་། ཕྱུག་པོ་དང་། དེད་དཔོན་ཐམས་ཅད་བསགས་ནས། ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་མགོ་བོར་ རྡོག་པས་བསྣུན་ཏེ་སྨྲས་པ།འདི་ཅི་ནས་ཕྱིན་ཆད་གཞན་གྱི་ཆུང་མ་ལ་བྱི་ཕོ་བྱེད་པར་མི་འགྱུར་བར་སོད་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་ལ་བཙུན་མོས་གསོལ་པ། ལྷ་འདི་སྨ་ཕབ་པ་འདི་ཉིད་གུམ་པ་བས་ཆེས་ཐུབ་མ་ལགས་སམ། ད་འདི་ལྷག་པར་དགུམ་ དུ་ཅི་མཆིས་ཀྱིས་ཐོང་ལགས་ཞེས་གསོལ་ནས་གསོན་པོར་གཏང་ངོ་།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས་དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་ཡུལ་པི་དེ་ཧའི་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེར་གྱུར་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་བཙུན་མོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་ པ་དེ་ནི་ས་འཚོ་མ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། ལྷ་སྦྱིན་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དེས་འདི་མི་མང་སར་རྡོག་པས་བསྣུན་ཏེ་ཤིན་ཏུ་སྨ་ཕབ་བོ། །སྐྲ་ལྡན་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དགའ་ལྡན་གྱི་ གནས་ན་བཞུགས་ཙམ་ན་ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་ན་རྒྱལ་པོ་སེང་གེའི་འགྲམ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།དེ་བཙུན་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་སྔ་ཕྱིར་བུ་ཕོ་བཞི་དང་བུ་མོ་བཞི་བཙས་ཏེ་ཟས་གཙང་དང་ཟས་དཀར་དང་བྲེ་བོ་ཟས་དང་བདུད་རྩི་ཟས་དང་གཙང་མ་དང་ དཀར་མོ་དང་བྲེ་བོ་མ་དང་བདུད་རྩི་མ་རྣམས་སོ།

然後大力軍王的王后傳信說:"你來這裡的一切都是爲了我,何必殺害這麼多平民呢?現在請你化裝成普通人進入城中,來與我相見吧。" 梵授王一聽到這個訊息,就按照指示進入了王宮。他一到達,大力軍王的王后就抓住他,向國王報告說:"陛下,梵授王已經任您處置了。" 於是大力軍王召集王子、大臣、商主、富人和船長等所有人,用腳跟踢梵授王的頭,說道:"從今以後,不要再覬覦他人的妻子了。" 然後王后對大力軍王說:"陛下,這樣羞辱他比殺了他更有效,不是嗎?現在沒必要再殺他了,請放他走吧。"於是就放他活著離開了。 比丘們,你們認為當時的毗提訶國王大力軍是誰?就是行菩薩道的我自己。當時的王后就是現在的地養女。當時的迦尸國王梵授就是現在的提婆達多。那時她也在眾人面前用腳跟踢他的頭,極度羞辱了他。 "長髮女"一節: 當菩薩還住在兜率天時,釋迦族國有一位名叫獅子頰的國王。他與王后一起遊戲娛樂,享受歡樂。他們先後生了四個兒子和四個女兒,分別是凈飯、白飯、斗飯、甘露飯,以及凈妃、白妃、斗妃和甘露妃。

།དེའི་ཚེ་ཡུལ་སྤོང་བྱེད་ན་རྒྱལ་པོ་ཤཱཀྱ་རབ་སད་གནས་ཏེ། དེའི་བཙུན་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལ་བུ་མོ་གཉིས་བཙས་ཏེ། གཅིག་གི་མིང་ནི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞེས་བཏགས་སོ། །གཅིག་གི་མིང་ནི་སྒྱུ་ འཕྲུལ་ཆེན་མོ་ཞེས་བཏགས་སོ།།དེ་ནས་དེ་གཉིས་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་སྙིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ལ་མཚན་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་བལྟས་ནས། བུ་ མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས་ནི་བུ་མཚན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཞིག་བཙའ་བར་འགྱུར་ལ།སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་ལས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་བཙའ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱི་སྐྲ་ཏིལ་མར་གྱི་ཐིགས་པ་ཆུར་བླུགས་པ་བཞིན་དུ་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ རྒྱལ་པོ་སེང་གེ་འགྲམ་གྱིས་ཐོས་ནས།རྒྱལ་པོ་རབ་སད་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ། ཁྱོད་ཀྱི་བུ་མོ་དེ་གཉིས་བདག་གི་བུའི་ཆུང་མར་བྱིན་ཅིག་།འདི་ན་ཤཱཀྱ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་སུས་ཀྱང་ཐབས་ཟླར་བབ་པའི་ཆུང་མ་གཉིས་མི་བླང་བའི་ནང་ཁྲིམས་དེ་ལྟ་བུ་བཅས་མོད་ ཀྱི།གལ་ཏེ་བདག་གིས་ཤཱཀྱ་རྣམས་ཀྱིས་དད་པ་གནང་བར་བྱེད་ནུས་ན་ཕྱིས་གཉི་ག་བླང་ངོ་ཞེས་སྤྲིང་ནས། སེང་གེ་འགྲམ་གྱིས་ཤཱཀྱ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། དེའི་བུ་མོ་གཉི་ག་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཁྱིམ་པའི་ཆོས་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ་ཟས་གཙང་གི་བཙུན་ མོར་བླངས་སོ།།དེར་རྒྱལ་པོ་རབ་སད་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ལ་བུ་མོ་སྐྲ་ལྡན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སྐྲ་མཁན་དུ་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བཙས་པ་ན། དེ་བཙས་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་པའི་འོག་ཏུ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་ཤི་ནས་དེ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་ ཡུལ་དུ་སྐྱེས་སོ།།བུ་མོ་སྐྲ་ལྡན་མ་ནི་དེ་དང་བྲལ་བས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོའི་སྐྲ་ལ་འཇུས་ནས། ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་བྱེད་ཅིང་འབུབ་འདྲིལ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཅིང་བྲང་རྡུང་སྟེ། སུས་ཀྱང་དེའི་མྱ་ངན་བསང་མ་ནུས་སོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྐུ་ཆེར་འཁྲུངས་པ་དེའི་ ཚེ།དེས་རྒན་པོ་དང་ནད་པ་དང་ཤི་བ་གཟིགས་ནས་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་རྟེན་བཅས་ཏེ། ལོ་དྲུག་གི་བར་དུ་དཀའ་བ་སྤྱད་ནས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ཏེ། མཐར་གྱིས་འདུལ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང་ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་སུ་གཤེགས་སོ།

當時在迦毗羅衛國有一位名叫釋迦善覺的國王。他與王后一起遊戲娛樂,享受歡樂,生了兩個女兒。一個名叫幻術,一個名叫大幻術。她們被牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐滋養長大,如同湖中的蓮花一樣迅速成長。 占相師們觀察后預言:幻術將生一個具有殊勝相好的兒子,大幻術將生一個轉輪聖王。她們的頭髮如同芝麻油滴入水中一樣茂密生長。 獅子頰王聽說后,派使者對善覺王說:"請把你的兩個女兒嫁給我的兒子。雖然釋迦族有不娶兩個適齡妻子的規矩,但如果我能得到釋迦族的同意,以後就娶兩個。"獅子頰王請求釋迦族,得到同意后,按在家人的方式將兩個女兒都娶給了凈飯王為妻。 善覺王給她們一個名叫長髮女的侍女作為理髮師。當菩薩誕生七天後,大幻術去世,轉生到三十三天。長髮女因與她分離而悲傷,抓著大幻術的頭髮,極度悲痛,在地上打滾,哭泣呻吟,捶胸頓足,沒有人能安慰她。 後來,當菩薩長大成人時,他看到老人、病人和死人,就進入森林修行。他苦行六年後獲得無上智慧,然後逐漸教化眾生,來到迦毗羅衛國。

།དེ་དེར་གཤེགས་ནས་ཤཱཀྱ་རྣམས་ རབ་ཏུ་ཕྱུང་ངོ་།།སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི་ཡང་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ངོ་། སྐྲ་ལྡན་མ་ཡང་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། དེས་ཀྱང་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་ བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་སྐྲ་ལྡན་མས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་ཤཱཀྱའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་དེས་བྲན་མོ་གཞན་གྱི་ མངག་གཞུག་བགྱིད་པར་གྱུར་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་དགུ་བཅུ་རྩ་གཅིག་པ་ལ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་ པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་གཟིགས་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས་གྲོང་ཁྱེར་གཉེན་ལྡན་དུ་གཤེགས་ཏེ། དེ་ལྕམ་གཉིས་ཀྱིས་བཤོས་གསོལ་བ་ན། དེར་གཅིག་གིས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། བདག་ལས་འདི་ལྟ་བུའི་སྐྱེས་བུ་རིན་པོ་ཆེ་བཙས་ཏེ། དེ་མཉེས་པར བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །བུ་མོ་ཅིག་ཤོས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། བདག་ཀྱང་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཁྱོད་དང་སྤུན་དུ་གྱུར་ཅིག་།བདག་འདི་ལྟ་བུའི་སྐྱེས་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དེ་འཚོ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

他到了那裡之後,使釋迦族人出家。大眾主母大喬答彌也出家。有發女也出家,她也斷除了一切煩惱,親證阿羅漢果。世尊宣說她為精進者中最勝。 然後比丘們向世尊請問:"尊者,有發女造作了什麼業,以致其業果報使她生於富裕、財多、受用大的釋迦族?又造作了什麼業,以致她成為他人的婢女奴僕?" 世尊回答說:"這是由於願力所致。她在何處發願?" "比丘們,過去久遠之時,九十一劫以前,如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊名為毗婆尸出現於世。他證得無上正等正覺後來到親愛城,兩姐妹供養他飲食。其中一人發願:'愿我能生出如此珍貴之人,能令他歡喜,不令他不悅。'另一個女子發願:'愿我無論轉生何處,都能成為你的姐妹。愿我能供養如此珍貴之人。'"

།དེ་སྤུན་གཉིས་ཀྱི སྐྲ་མཁན་བྱེད་པའི་བུ་མོ་དེ་ཡང་དེ་ན་འདུག་པར་གྱུར་ཏེ།བུ་མོ་དེས་ཀྱང་དེ་གཉིས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་དེ་ལྟ་བུ་དེ་བཏབ་པ་ཐོས་ནས། ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་གཟིགས་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་ཀྱེ་མ་བདག་ཀྱང་དགེ་བའི་རྩ་ བ་འདིས།འདི་གཉིས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་བདག་འདི་གཉིས་ཀྱི་སྐྲ་མཁན་མ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པར་གྱུར་ནས། འདི་གཉིས་ཀྱི་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ཏེ་དེར་འདིས་སྨོན་ལམ་འདི་ལྟ་བུ་བཏབ་བོ། །བཙུན་ པ་ལས་ཅི་བགྱིས་ན།འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བརྩོན་འགྲུས་ བརྩམས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་ཡང་བསྟན་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འདི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། གང་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཁན་མོ་དེ་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ འོད་སྲུང་གིས་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་། ཡོན་ ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཇི་ལྟར་བདག་གིས་མཁན་མོ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ་བདག་ཀྱང་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ། ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་ དེས་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

那兩姐妹的理髮女也在那裡,她聽到那兩人如此發願后,立即也向圓滿正覺毗婆尸佛表示敬意,發願說:"啊!愿我也以此善根,無論這兩人轉生何處,我都能成為她們的理髮女,侍奉她們。愿我能使她們的珍貴之子歡喜,不令他不悅。"她就是在那裡發了這樣的愿。 "尊者,她造作了什麼業,以致她能令世尊歡喜而不令不悅,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,親證阿羅漢果,並被世尊宣說為精進者中最勝?" 世尊回答說:"她在圓滿正覺迦葉佛的教法中出家。她的和尚尼被圓滿正覺迦葉佛宣說為精進者中最勝。之後她一生修梵行,臨終時發願:'雖然我在圓滿正覺迦葉佛的教法中修梵行,但未獲得任何功德。愿我能令圓滿正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,親證阿羅漢果。正如我的和尚尼被圓滿正覺迦葉佛宣說為精進者中最勝,愿我也能被釋迦牟尼、釋迦王宣說為精進者中最勝。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་མ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སྐྲ་ལྡན་མ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་ གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་། དེའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཇི་ལྟར་བདག་གི་མཁན་མོ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ་བདག་ཀྱང་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་དེས་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་ལུང་བསྟན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་ མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། ད་ལྟར་ངས་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ།། །།པད་མའི་མདོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་ མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཉེ་སྡེ་ཡུལ་སྲུང་བྱེད་དུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་བ་ལས་རི་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་ཕྱིན་ཏེ་དེའི་ཚེ་རི་ཁྲོད་དེ་ན། ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་དེ་བུ་མེད་ནས་དེ་ལག་པ་ལ་རྐོམ་ཚུགས་བཅས་ཏེ་བསམས་པ། བདག་གི་ ཁྱིམ་ནོར་དུ་མ་དང་ལྡན་དུ་ཟིན་ཀྱང་བདག་ལ་བུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་པས།བདག་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ནི་བུ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཅི་བདོག་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་པོ་དབང་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ་སེམས་ཁོང་དུ་ཆུད་ཅིང་འདུག་གོ།

比丘們,你們怎麼想?當時在圓滿正覺迦葉佛教法中出家的比丘尼,就是這個有發女。她在那裡一生修梵行后,臨終時發願:"愿我能令圓滿正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,親證阿羅漢果。正如我的和尚尼被圓滿正覺迦葉佛宣說為精進者中最勝,愿我也能被釋迦牟尼、釋迦王宣說為精進者中最勝。" 比丘們,我與圓滿正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,她使我歡喜而不令不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,親證阿羅漢果,現在被我宣說為精進者中最勝。 蓮花色經:緣起在舍衛國。當時具壽近親在獵護國遊行,來到一處山林。那時在那山林中住著一位富裕、財多、受用大,廣有眷屬,具有多聞子財富、與多聞子財富相當的長者。他到了適婚年齡就娶妻,與妻子一起遊戲、歡娛、愉悅地生活。雖然遊戲、歡娛、愉悅地生活,但那長者無子,他雙手抱頭思考:"我家雖有諸多財富,但我既無兒子也無女兒。我死後,因無子嗣,所有財產都將歸國王所有。"他心中憂慮,一直這樣想著。

།དེ་ནས་དགེ་སྦྱོང་དང་། བྲམ་ཟེ་དང་། ལྟས་མཁན་དང་། མཛའ་བོ་དང་། གཉེན་དང་། རྩ་ལག་གཞན་དག་གིས་ལྷ་ལ་གསོལ་བ་ཐོབ་ཤིག་ཅེས་དེ་ལ་བསྒོའོ། །དེ་ནས་དེ་བུ་མེད་དེ་བུ་འདོད་པའི་ཕྱིར་ལྷ་གུ་ལང་དང་། ཆུ་ལྷ་དང་། ཀུ་བེ་ར་དང་། བརྒྱ་བྱིན་དང་། ཚངས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། ལྷའི་ཁྱད་པར་གཞན་དག་ལ་ཡང་གསོལ བ་འདེབས་ཏེ།འདི་ལྟ་སྟེ། ཀུན་དགའ་ར་བའི་ལྷ་དང་། ནགས་ཚལ་གྱི་ལྷ་དང་། ལམ་གྱི་བཞི་མདོའི་ལྷ་དང་། སུམ་མདོའི་ལྷ་དང་། གཏོར་མ་ལེན་པའི་ལྷ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དང་། ཆོས་འཐུན་པ་དང་། རྟག་ཏུ་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བའི་ལྷ་རྣམས་ལ་ ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་ཏེ།འཇིག་རྟེན་ན་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྒྱུས་བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བགྱི་བའི་གཏམ་དེ་ཡོད་མོད་ཀྱི་དེ་ཡང་དེ་ལྟ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། གལ་ཏེ་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་རྒྱུས་བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་དུ་ཟིན་ན། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་ བཞིན་དུ་རེ་རེ་ལ་ཡང་བུ་སྟོང་སྟོང་ཡོད་པར་འགྱུར་བའི་རིགས་སོ།།ཡེ་ནི་གནས་གསུམ་ཚོགས་པ་ལས་བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། གསུམ་གང་ཞེ་ན། ཕ་མ་གཉིས་འདོད་ཆགས་ལངས་ཏེ་ཕྲད་པ་དང་། མ་དུས་ལ་བབ་ཅིང་ཟླ་མཚན་དང་ལྡན་པ་དང་དྲི་ཟ་འོངས་པ་སྟེ། གནས་འདི་ གསུམ་ཚོགས་པ་ལས་བུ་དང་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་དེ་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལྷུར་བྱེད་ཅིང་འདུག་ལ། སེམས་ཅན་ཞིག་ཀྱང་སེམས་ཅན་གྱི་རིས་ཤིག་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ། དེའི་ཆུང་མའི་ལྟོར་ཞུགས་སོ། །བུད་མེད་མཁས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་ཁ་ཅིག་ལ་ནི་ཐུན་མོང་ མ་ཡིན་པའི་ཆོས་ལྔ་ཡོད་དེ།ལྔ་གང་ཞེ་ན། སྐྱེས་པ་ཆགས་པ་ཡང་ཤེས་ལ་མ་ཆགས་པ་ཡང་ཤེས་པ་དང་། དུས་ཀྱང་ཤེས་ལ་ཟླ་མཚན་ཡང་ཤེས་པ་དང་བུ་ཆགས་པ་ཤེས་པ་དང་། གང་ལས་བུ་ཆགས་པར་ཤེས་པ་དང་ཁྱེའུ་ཡང་ཤེས་ལ་བུ་མོ་ཡང་ཤེས་པ་སྟེ། གལ་ཏེ་ཁྱེའུ་ ཡིན་ན་ནི།ལྟོ་གཡས་ལོགས་སུ་རྟེན་ཅིང་གནས་སོ། །གལ་ཏེ་བུ་མོ་ཡིན་ན་ནི་ལྟོ་གཡོན་ལོགས་སུ་རྟེན་ཅིང་གནས་སོ།

然後沙門、婆羅門、占卜師、朋友、親戚和其他親屬們勸他說:"你應該向神祈禱。"於是他因無子而想要兒子,便向古蘭神、水神、俱毗羅、帝釋、梵天等神以及其他特殊的神祈禱,例如:園林神、森林神、十字路口神、三岔路口神、接受供品的神、俱生神、同法神、常隨神等。雖然世間有"通過祈禱可生兒女"的說法,但事實並非如此。如果真能通過祈禱而生兒女,那麼每個人都應該像轉輪王一樣有一千個兒子。 事實上,只有三個條件聚合才能生兒女,哪三個呢?父母二人生起慾望而交合、母親適時且有月經、以及有gandharva(中陰身)到來。這三個條件聚合才能生兒女。 然後他繼續專注于祈禱,有一個眾生從某處死亡轉生,進入他妻子的腹中。有些聰明的女性具有五種特殊的能力:知道男人有慾望或無慾望、知道時間和月經、知道已懷孕、知道從誰懷孕、知道是男孩還是女孩。如果是男孩,則依附在腹部右側;如果是女孩,則依附在腹部左側。

།དེ་ནས་དེ་དགའ་ཆེས་ནས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་སྦྲན་པ། ཇོ་བོ་བདག་ལ་སྲས་ཆགས་ཏེ། བདག་གི་རུམ་གཡས་ལོགས་སུ་རྟེན་ཅིང་གནས་པ་ལས་ན་ཁྱེའུར་འགྱུར་བར་ ངེས་ཀྱིས་དགྱེས་པ་བསྐྱེད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་ནས།དེ་ཡང་དགའ་ཆེས་ཏེ་རོ་སྟོད་ནི་བཏེག་ལག་པ་གཡས་པ་ནི་བརྐྱང་ནས་བདག་གིས་ཡུན་རིང་པོ་ནས་སྨོན་སྨོན་པའི་བུའི་ངོ་མཐོང་བར་འོང་ངོ་། །བདག་གི་བུ་རུང་བར་གྱུར་ཅིག་།མི་རུང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།བདག་གི་བྱ་བ་དག་བྱེད་པར་ ཤོག་ཅིག་།གསོས་པའི་ལན་ཕྱིར་གསོ་བར་ཤོག་ཅིག་།ནོར་སྐལ་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག་ཅིག་།བདག་གི་རིགས་རྒྱུད་རིང་དུ་གནས་པར་ཤོག་ཅིག་།བདག་ཅག་འདས་ཏེ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ཡང་བདག་ཅག་གི་ཕྱིར་མང་ཡང་རུང་ཉུང་ཡང་རུང་སྟེ། སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ལ་བསོད་ནམས་དག བྱས་ནས།དེ་གཉིས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་ཤིང་འགྲོ་བ་དེར་འདི་སོང་ཅིག་ཅེས་ཡོན་སྔོ་བར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་དགའ་བའི་ཚིག་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་དེས་བུ་ཆགས་པར་རིག་ནས་བུའི་རིམ་གྲོ་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཁང་སྟེང་དུ་ཉམ་རངས་སུ་བཞག་སྟེ་གྲང་བའི་ཚེ་གྲང་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་དང་ཚ་བའི་ཚེ་ཚ་བའི་ཡོ་ བྱད་རྣམས་དང་།སྨན་པས་བསྟན་པའི་ཟས་རྣམས་དང་། ཧ་ཅང་ཁ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་། ཧ་ཅང་སྐྱུར་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་། ཧ་ཅང་ལན་ཚྭ་ཆེ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་། ཧ་ཅང་མངར་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་། ཧ་ཅང་རོ་ཚ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་། ཧ་ཅང་བསྐ་ བ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཏེ།ཁ་བ་དང་། སྐྱུར་བ་དང་། ལན་ཚྭ་དང་། མངར་བ་དང་། ཚ་བ་དང་། བསྐ་བ་མེད་པའི་ཟས་རྣམས་ཀྱིས་བསྟེན་ཅིང་དོ་ཤལ་དང་། སེ་མོ་དོས་ལུས་རྣམ་པར་བཀླུབས་ཏེ། ལྷའི་བུ་མོ་དགའ་བའི་ཚལ་ན་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ་བཞིན་དུ་ཁྲིའི་སྟེང་ནས་ཁྲིའི་སྟེང་དང་། ཁྲིའུའི་སྟེང་ནས་ཁྲིའུའི་སྟེང་དུ་རྒྱུ་ཞིང་འོག་གི་ས་གཞི་ལ་མི་འབབ་པ་དང་དེས་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་སྒྲ་སྐད་ཅི་ཡང་མི་ཐོས་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་བྱུང་སྟེ། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་བཟང་བ་པད་མའི་སྙིང་པོའི་མདོག འདྲ་བ།མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ། ལག་པ་རིང་བ་དང་དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ། སྣ་མཐོ་བ། སྣ་ལེགས་པ། སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེའི་ཚེ་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་ པད་མའི་སྙིང་པོའི་མདོག་འདྲ་བས་ན་དེའི་ཕྱིར་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་པད་མའི་མདོག་ཅན་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

然後她非常高興地告訴丈夫說:"主人,我已懷孕,胎兒依附在我腹部右側,必定是個男孩,請您高興吧。"他也非常高興,抬起上身,伸出右手說:"我長久以來所期望的兒子終於要見到了。愿我的兒子善良,不要邪惡。愿他能做我的事業。愿他能回報我的養育之恩。愿他能繼承我的財產。愿我的家族長久延續。愿我們死後,他能為我們佈施多少隨意,做些功德,並將功德迴向我們,使我們無論轉生何處都能跟隨。"他說出這些歡喜的話語。 然後他知道妻子懷孕后,爲了照顧胎兒,讓她住在樓上舒適的地方。天冷時給她保暖用品,天熱時給她降溫用品。給她吃醫生開的食物,不太苦、不太酸、不太鹹、不太甜、不太辣、不太澀的食物,即無苦、酸、咸、甜、辣、澀味的食物。她身上裝飾著項鍊和花環,像天女在歡喜園中游玩一樣,從一個座位移到另一個座位,從一個小座移到另一個小座,不讓她的腳著地,也不讓她聽到任何不悅耳的聲音。 九個月或十個月后,她生下一個男孩,長相端正,容貌美麗,膚色優雅,如蓮花芯的顏色,頭如傘蓋,手臂修長,額頭寬闊,鼻樑高挺,鼻子漂亮,眉毛濃密。他出生時舉行了盛大的慶祝,人們討論該給這個男孩取什麼名字。有人說:"這個男孩的膚色像蓮花芯,所以應該給他取名叫'蓮花色'。"

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་པད་མའི་མདོག་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་ གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་དང་། ལག་རྩིས་དང་། དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་ པ་དང་།གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། རྟ་བརྟག་པ་དང་། གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་། ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། ། ཁྱིམ་བདག་དེའི་གཉེན་ནི་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཉེ་སྡེ་ཡིན་ཏེ། ཁྱེའུ་པད་མའི་མདོག་གིས་དེ་ལ་བརྟེན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་དེ། དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཉེ་སྡེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་མཁན་པོ་ལ མ་ཞུས་པར་དོན་ཞིག་ལ་རི་ཁྲོད་དེ་ནས་སོང་ནས།དེ་མཐར་གྱིས་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས་ཡུལ་བཅོམ་བརླག་ཅེས་བྱ་བར་ཕྱིན་ཏེ། བཅོམ་བརླག་ན་བོང་བུའི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ན་གནས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ་ལྷུང་ བཟེད་ཐོགས་ནས།ཡུལ་བཅོམ་བརླག་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་བ་དང་། ཚེ་དང་ལྡན་པ་དེ་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི་རྒྱུས་མི་ཤེས་བཞིན་དུ་མཐར་གྱིས་བསོད་སྙོམས་བྱེད་པ་ལས་སྨད་འཚོང་མའི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ངོ་། །སྨད་འཚོང་མ་དེ་ཡང་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་པ་མཛེས་པ་རོ་རྩ་ལ་གཡེམ་པ་ ཞིག་གོ།

然後蓮花色童子以牛奶、酸奶、黃油、熟酥、醍醐等滋養長大,如同湖中的蓮花一般迅速成長。當他長大后,學習了文字、算術、記賬、手相、取出、隱藏、擺放、衣服鑑別、寶石鑑別、珍寶鑑別、香料鑑別、藥物鑑別、大象鑑別、馬匹鑑別、武器鑑別等技能。他精通文字,善於閱讀,聰明伶俐,做事明晰,思維敏捷,熟練掌握八種鑑別法。 那位長者的親戚是具壽近親。蓮花色童子依靠他對世尊的教法生起信心,向父母請求后在具壽近親處出家並受具足戒。後來有一天,他未經和尚允許就離開那處山林,前往某地。他漸次遊行,來到一個名叫"毀壞"的地方,住在毀壞城的驢園中。 然後具壽蓮花色清晨穿好下裙和法衣,拿著缽,進入毀壞城乞食。具壽蓮花色不熟悉當地情況,漸次乞食時來到了一個妓女的家。那個妓女長相端正,容貌美麗,善於誘惑。

།དེ་ནས་བུད་མེད་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་རྒྱང་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མདའ་དྲག་པོས་ཕོག་སྟེ། དེ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་དབང་དུ་གྱུར་ནས་ཚམ་ཚོམ་མེད་པར་ལངས་ཏེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ། ཕྱིན་ནས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་གདན་བཤམས་པ་འདི་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་གིས་བསམས་པ། ཅི་འདི་དགེ་བསྙེན་མ་ཅིག་ཡིན་ནམ་སྙམ་ནས་སྟན་བཤམས་པ་དེ་ལ་འདུག་པ་དང་། བུད་མེད་དེས་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ཤུགས་ཀྱིས་མི་བཟོད་ཆེས་ནས་པད་མའི མདོག་ལ་སྨྲས་པ།བཙུན་པ་ཁྱོད་ཀྱང་གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལགས་ལ། བདག་ཀྱང་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་སྡུག་པ་ལགས་ཀྱིས་བདག་དང་གཟིམས་པར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་གིས་རྣ་བ་གཉིས་བཀག་ སྟེ་འདུག་ནས།བདག་ནི་སྡིག་པ་འདི་ལྟ་བུ་མི་བྱེད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཉམས་པར་བྱེད་མི་ཕོད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ། །བུད་མེད་དེས་སྨྲས་པ། གནོད་ཅང་འདི་ལྟ་བུ་ཅི་འཚལ་གལ་ཏེ་ཁྱོད་འདོད་པ་རྣམས་མི་བཞེད་ན་སྨད་འཚོང་མའི་ཁྱིམ་དུ་བྱོན་ཏེ་ཅི་བགྱི། པད་མའི་མདོག་གིས་སྨྲས་ པ།བདག་གསར་དུ་འོངས་པས་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི་རྒྱུས་མི་ཤེས་ཏེ་དེའི་ཕྱིར་འདིར་འོངས་པར་ཟད་ཀྱི་བདག་ནི་འདོད་པ་རྣམས་དོན་དུ་གཉེར་བ་མ་ཡིན་ཏེ་བདག་གིས་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་འདི་ལྟར་བྱར་མི་རུང་ངོ་། །མོས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་མི་བཞེད་ན་ཡང་བདག་གིས་ཁྱོད་མཐུ་ཀར་བོར་ཏེ་ཉལ་དུ་ གཞུག་གོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་དངངས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། ཕྱིར་བྱུང་ནས་བསོད་སྙོམས་མ་བྱས་པར་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། །དེའི་ཕྱིར་བྱུང་སྟེ་སོང་ནས་སྨད་འཚོང་མ་དེ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་མེས་ཡོངས་སུ་གདུངས་ཏེ། རིགས་ངན་ མོ་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་ཡོད་པ་ཞིག་བཀུག་ནས་དེ་ལ་གཏམ་དེ་རྒྱས་པར་བསྙད་དེ་སྨྲས་པ།བདག་དགེ་སློང་དེ་དང་ཕྲད་པར་གྱིས་ཤིག་དང་བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་གསེར་མང་དུ་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེས་དེ་ལྟར་བགྱིའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། རིགས་ངན་མོ་དེས་བུད་མེད་དེ་རྒྱན་ཐམས་ ཅད་ཀྱིས་བཀླུབས་ཏེ་ཁྱིམ་དེ་ལྷ་ཁང་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ་བཞག་ནས།དཀྱིལ་འཁོར་བ་ལང་གི་ལྕི་བས་བྱུགས་ཏེ་བདུག་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་དང་ལྷ་བཤོས་ཀྱི་ཆོ་ག་རྣམས་བཤམས་ནས་མེ་སྦར་ཏེ་ཡུངས་ཀར་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བཏབ་ཅིང་མེའི་ནང་དུ་འདེབས་སོ།

然後那個女人遠遠地看到了具壽蓮花色。看到后,她被強烈的慾望之箭射中,被慾望所控制,毫不猶豫地站起來走向具壽蓮花色所在之處。到了那裡后說道:"聖者,請坐在這準備好的座位上。" 然後具壽蓮花色心想:"這是不是一位優婆夷?"就坐在了準備好的座位上。那個女人因慾望的力量而無法忍耐,對蓮花色說:"尊者,您容貌端正,年輕美好,我也渾身美麗,請與我同寢。" 聽到這話,具壽蓮花色立即摀住雙耳說道:"我不做這種惡事,不敢破壞世尊的教法。" 那個女人說:"有什麼妨礙呢?如果您不想要欲樂,為什麼要來的家裡?" 蓮花色說:"我是新來的,不熟悉這裡的情況,所以才來到這裡,我並不是爲了追求欲樂。我不應該做這種不該做的事。" 她說:"如果你不願意,我就用強力讓你躺下。" 聽到這話,具壽蓮花色驚恐地從座位上站起來,走出去沒有乞食就回到了寺院。 他離開后,那個被慾火焚燒,召來一個有咒術能力的低種姓女子,詳細地向她講述了這件事,說:"你讓我與那個比丘相遇,我就給你很多金子。" 那個女子答應了。然後那個低種姓女子讓**戴上所有飾品,把房子裝飾得像神殿一樣。她用牛糞塗抹地面,擺設香、花和供品,點燃火,對芥子唸咒后投入火中。

།ཚེ་དང་ལྡན་པ་དེ་ཡང་སྔགས་ཀྱི་ མཐུས་དྲངས་ནས་ཕྱིར་སྨད་འཚོང་མའི་ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་འོངས་སོ།།དེ་ནས་རིགས་ངན་མོ་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་ཁྱིམ་དེར་འོངས་པར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཁྱོད་ཁྱིམ་འདིར་འོངས་པ་ལ་བྱ་བ་གཉིས་ཡོད་དེ་ཡང་ན་ནི་སྨད་འཚོང་མ་འདི་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ ཉོལ་ཅིག་།ཡང་ན་ནི་མེ་འདིའི་ནང་དུ་མཆོངས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་གིས་བསམས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་དུ་བརྒྱ་ལམ་བརྒྱ་ལམ་ན་འབྱུང་བར་ཟད་དེ་དཔེར་ན་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་མེ་ཏོག་དང་འདྲ་ལ། མིར་སྐྱེ་བ འཐོབ་པ་དང་ཡུལ་དབུས་སུ་སྐྱེ་བ་ཡང་རྙེད་པར་དཀའ་བས་ན།མེའི་ནང་དུ་མཆོང་བ་ནི་ལེགས་པ་ཡིན་གྱིས་འདི་དང་ཕྲད་པར་བྱ་བ་ནི་དེ་ལྟ་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། གོས་རྣམས་ཕུད་དེ་རིགས་ངན་མོ་ལ་གཏད་ནས་སྨྲས་པ། ཆེ་ཞེ་གོས་འདི་རྣམས་གཙུག་ལག་ཁང་ དུ་ཁྱེར་ལ་བདག་གི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ་ཕུལ་ཅིག་།རིགས་ངན་མོས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཁྱོད་ཅི་བྱེད། པད་མའི་མདོག་གིས་སྨྲས་པ། མེའི་ནང་དུ་མཆོང་བར་ཆད་དོ། །དེས་དེའི་ཚིག་དེ་ཐོས་ནས་རིགས་ངན་མོ་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ་བསམས་པ། ཀྱེ་མ་བདག དབུལ་བས་བདག་གིས་འདི་ལྟ་བུའི་ཡོན་གནས་དག་ལ་ཉེས་པ་བྱེད་ཅིང་འདུག་སྟེ་བདག་གིས་འདི་ལྟ་བུའི་སེམས་ཅན་དག་པ་མི་དགའ་བར་བྱ་བ་ནི་བདག་གི་ཆ་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས།དེས་ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་བཏང་སྟེ་གུས་པར་བསྒྲིམ་པས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སེམས་ཅན་དག་པ་བཟོད་པར་ གསོལ།བདག་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་གསོལ། པད་མའི་མདོག་གིས་སྨྲས་པ་ངས་ནི་བཟོད་ན་ཁྱོད་བདག་གི་ལས་རྣམས་ཀྱིས་མི་བཟོད་དོ། །དེ་ནས་སྨད་འཚོང་མ་དེ་ཡང་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་འདོད་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་དེ་ལ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། ། དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། སྐལ་བ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་བདག་འདོད་པའི་འདོད་ཆགས་ཀྱི་དབང་དུ་གྱུར་པས་ཁྱོད་མི་དགྱེས་པར་བགྱིས་པ་བཟོད་པར་གསོལ་ཞེས་སྨྲས་ནས། བུ་མོ་སྨད་འཚོང་མ་དེ་དང་རིགས་ངན་མོ་དེ་གཉིས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད མའི་མདོག་གི་མདུན་དུ་འདུག་གོ།

具壽蓮花色也被咒術的力量牽引,又來到了那個的家裡。然後那個低種姓女子看到具壽蓮花色來到這個房子,就說:"尊者,您來到這個房子有兩件事可做:要麼與這個同寢,要麼跳進這火里。" 聽到這話,具壽蓮花色心想:"如來出世如優曇花,百劫難遇。獲得人身和生在中土也很難得。跳進火里比與她相遇要好。"想到這裡,他脫下衣服交給那個低種姓女子說:"大姐,請把這些衣服帶到寺院裡,交給我的同修們。" 低種姓女子問:"尊者,您要做什麼?" 蓮花色說:"我決定跳進火里。" 聽到這話,低種姓女子不高興了,心想:"唉,我因貧窮對這樣的福田造作罪業。我不應該讓這樣清凈的眾生不悅。"於是她停止了所有儀式,恭敬地頂禮他的雙足說:"請清凈眾生原諒我。請把我從惡行的泥潭中拉出來。" 蓮花色說:"我雖然原諒你,但你的業不會原諒你。" 然後那個一見到他就遠離了慾望的貪著,對他生起歡喜心。生起歡喜心后,她頂禮他的雙足說:"具大福德者,請原諒我因慾望貪著的控制而使您不悅。" 說完后,那個女和低種姓女子兩人爲了聽法坐在具壽蓮花色面前。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་གིས་དེ་གཉིས་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྟན་དེ་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ བདག་ཅག་གཉིས་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་མའི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་གིས་དེ་ གཉིས་དགེ་སློང་མའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཁྲིད་དེ།དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་གཏད་ནས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས། དེ་གཉིས་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ ཅད་སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་གཉིས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་ པ།རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་། རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་ བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་གིས་བསམས་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་གཞན་གྱི་རྒྱུད་ནི་དག་པར་བྱེད་ནུས་ན་བདག་གི་རྒྱུད་དག་པར་བྱེད་མ་ནུས་སོ།

然後具壽蓮花色為她們二人宣說了相應的法。她們二人就在那座位上證得了預流果。她們二人見到真諦后說道:"尊者,如果我們能在善說的法律中出家受具足戒成為比丘尼,我們也想在世尊面前修梵行。" 然後具壽蓮花色帶她們二人到比丘尼寺院,交給比丘尼們。比丘尼們為她們二人剃度出家,授予具足戒,併爲她們傳授教誡。她們二人也以精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。她們二人成為阿羅漢,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除蛋殼,獲得明、神通和無礙解,背離世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 然後具壽蓮花色心想:"像這樣,我能清凈他人相續,卻不能清凈自己的相續。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་མང་དུ་ཐོས་པ་ལ་ཕན་ཡོན་རྣམ་པ་ལྔ་ཡོད་དེ། ཕུང་པོ་ ལ་མཁས་པ་དང་ཁམས་ལ་མཁས་པ་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལ་མཁས་པ་དང་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ལ་མཁས་པ་དང་།གནས་དང་གནས་མ་ཡིན་པ་ལ་མཁས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་ཀྱིས། བདག་གིས་ཀྱང་ཉོན་མོངས་པ་ཟད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩམ་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས དང་ལྡན་པ།ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་ བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་ཡུལ་བཅོམ་བརླག་ཏུ་ཇི་སྲིད་དགའ་བའི་བར་དུ་འདུག་འདུག་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་ནས་གཏམ་དེ་རྒྱས་པར་དགེ་སློང་རྣམས་ ལ་བསྙད་དོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བུ་མོ་སྨད་འཚོང་མ་འདོད་པའི་འདོད་ཆགས་ཀྱི་དབང་དུ་གྱུར་པས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་ཇི་ལྟར་མི་དགའ་བར་བགྱིས་པ་དང་སླར་དེ་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་ པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འདི་ནི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱའི་བར་དུ་འདིའི་ཆུང་མར་གྱུར་ཏེ། དེའི་སྔོན་གྱི་བག་ཆགས་ཀྱི་གཞི་ཡོད་པས་ན་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཀུན་ཏུ་ཆགས་པར་གྱུར་ ཏོ།།བཙུན་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་པད་མའི་མདོག་གིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

世尊也說過:"多聞有五種功德:精通蘊、精通界、精通處、精通緣起、精通處非處。"我也應該爲了斷盡煩惱而精進。想到這裡,他以精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除蛋殼,獲得明、神通和無礙解,背離世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 他證得阿羅漢果后,在毀壞城隨意住了一段時間,然後去了舍衛城。到了那裡后,他詳細地向比丘們講述了這件事。然後比丘們向世尊稟報說:"世尊,請看那個**女子因慾望貪著而使具壽蓮花色不悅,後來又依靠他出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊說:"她在五百世中做過他的妻子,因為有前世的習氣,所以一見到他就生起貪著。" "世尊,具壽蓮花色做了什麼業,使他因業的果報而生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族中,又使世尊歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊說:"這是因為願力的緣故。"

།བཙུན་པ་འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ སྟོན་པ།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་ལས་ཆུང་མ་གཉིས་ཡོད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་ དེས་ཆུང་མ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ།བཟང་མོ་གཉིས་ང་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་དུ་འགྲོ། བག་དང་ལྡན་པར་ཁྱིམ་ན་གནས་པར་གྱིས་ཤིག་།དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་གལ་ཏེ་དེ་ལྟ་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱང་ཇོ་བོ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སླད་བཞིན་ དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འཚལ་ལོ།།ཁྱིམ་བདག་དེས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་ཁྱེད་གཉིས་ཀྱང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འདོད་ན་ཁྱེད་གཉིས་ཇེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གྱིས་ཤིག་དང་དེའི་འོག་ཏུ་ང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱའོ་ཞེས་དེ་སྐད་སྨྲས་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་ཆུང་མ་དེ་གཉིས་དགེ་སློང་མའི་གཙུག་ ལག་ཁང་དུ་ཁྲིད་དེ་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་གཏད་དོ།།དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་གཉིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་སོ། །དེ་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ཡང་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་ པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ། རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བ། གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དགེ་སློང་མ་དེ་གཉིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། འཐབ་ ཀྲོལ་ཅན་ཁ་ཚས་ངན་པར་གྱུར་ཏེ།དེ་གཉིས་ལས་གཅིག་གིས་ནི་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་རིགས་ངན་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་སྨྲས་སོ། །གཅིག་གིས་ནི་སྨད་འཚོང་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་སྨྲས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དེས་དེ་གཉིས་འཐབ་ཀྲོལ་ཅན་དུ་གྱུར་པ་དེ་ལས་བཀག་ནས། སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་བྱེད་པ་ལ་བཙུད་དོ།

"世尊,他在何處發願?" "比丘們,過去久遠之時,在這個賢劫,人壽二萬歲時,如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊迦葉出現於世。當時在波羅奈有一位長者,他有兩個妻子。後來,這位長者對正等覺迦葉的教法生起信心,對兩個妻子說:'兩位賢妻,我要在世尊迦葉的教法中出家。你們要謹慎地在家中生活。'她們二人說:'主人,如果是這樣,我們二人也想隨主人出家。'長者說:'如果你們二人也想出家,那你們先出家,然後我再出家。'說完這話后,長者帶兩個妻子到比丘尼寺院,交給比丘尼們。比丘尼們也為她們二人剃度出家,授予具足戒。 她們二人出家后,那位長者也佈施、積累功德,然後在世尊迦葉的教法中出家。他出家後學習三藏,成為具有智慧和解脫辯才的說法者,獲得衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥等資具。那兩位比丘尼出家后變得好爭吵、說粗語。其中一個用'低種姓女'的詞罵比丘尼們,另一個用'**'的詞罵人。然後那位比丘制止了她們二人的爭吵,安排她們做佈施和分配佈施物的工作。

།དེ་ནས་ཕྱིས་དགེ་སློང་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བཤོས་གསོལ་ཏེ། དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་དག་ལ་ཡང་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་ཡང་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས དགེ་སློང་མ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་འཕགས་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་ཇི་ལྟ་བུ་ཅིག་བཏབ་ཅེས་དྲིས་སོ།།དེས་ཀྱང་དེ་གཉིས་ལ་རྒྱས་པར་བསྙད་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ཐོས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་འཕགས་པ་ཁྱོད་ཉིད་ལས་བརྟེན་ཏེ་སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་དགེ་སློང་མ་མང་པོ་ཞིག་ལ་ཚིག་རྩུབ པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་བདག་ཅག་གཉིས་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་པད་མའི་མདོག་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་མ་གཉིས་སུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི་ དགེ་སློང་མ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།

後來,那位比丘供養佛陀等比丘僧眾,並供養頭髮和指甲的塔,發願說:"愿以此善根,使我無論轉生何處,都能生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族中。愿我相貌端正,容顏美麗。愿我能使迦葉正等覺佛授記給婆羅門童子優多羅的那位佛世尊歡喜,不使他不悅。愿我在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 然後那兩位比丘尼看到后問道:"聖者,你發了什麼愿?"他也詳細地向她們二人解釋了。她們二人聽后也發願說:"愿我們二人也依靠聖者您使那位佛世尊歡喜,不使他不悅。愿我們在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。愿我們二人不要遭受對許多比丘尼說粗語的業的果報。" 比丘們,你們怎麼想?當時那位比丘就是這個蓮花色。當時那兩位比丘尼就是這兩位比丘尼。

།དགེ་སློང་དེས་དེར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་བདུན་བཤོས་གསོལ་ཏེ། དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་རྣམས་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་ བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་ རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་མ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་འདི་ཉིད་ལ་བརྟེན་ཏེ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་ མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པས་ནི། འདི་གཉིས་ཀྱིས་འདི་ལས་བརྟེན་ནས་ད་ལྟར་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེར་དགེ་སློང་མ་མང་པོ་ཞིག་ལ་གཅིག་གིས་ནི་རིགས་ངན་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་ལ། གཅིག་གིས་ནི་སྨད་འཚོང་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི། གཅིག་རིགས་ངན་མོའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ་གཅིག་ནི་སྨད་འཚོང་མར་གྱུར་ཏོ། །བཙུན་པ་པད་མའི་མདོག་གིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཏེ པད་མའི་སྙིང་པོའི་མདོག་འདྲ་བར་གྱུར་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

那位比丘在那裡供養佛陀等比丘僧眾,並供養頭髮和指甲的塔,發願的業果報使他生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族中。比丘們,我與正等覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他使我歡喜,不使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 那兩位比丘尼在那裡發願說:"愿我們二人依靠此人使那位佛世尊歡喜,不使他不悅。愿我們在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"因為這個愿,她們二人現在依靠他使我歡喜,不使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 她們二人在那裡對許多比丘尼,一個用"低種姓女"的詞,一個用""的詞,這個業的果報使一個生在低種姓家,一個成為。 "世尊,蓮花色做了什麼業,使他因業的果報而生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族中,相貌端正,容顏美麗,膚色如蓮花芯?" 世尊說:"這是因為願力的緣故。"

།བཙུན་པ་འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་རི་ཁྲོད་ཅིག་ན་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་ཞིག་ གནས་པ་དེའི་ཀུན་དགའ་ར་བ་མེ་ཏོག་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་།འབྲས་བུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། བསིལ་གྲིབ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་། རྫིང་བུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་ཏེ། རྫིང་དེ་དག་ཀྱང་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་པོས་ གང་བ་དང་ངང་པ་དང་ངུར་པ་དང་ཟལ་མོ་རྣམས་སྐད་འབྱིན་པ་དང་ལྡན་པར་འདུག་གོ།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་བཞུགས་པའི་ཚེ། རང་སངས་རྒྱས་སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་རྣམས་ལ་སྙིང་བརྩེ་བ། བས་མཐའི་གནས་མལ་གྱིས་འཚོ་བ། བསེ་རུ་ལྟ་བུའི་འཇིག་རྟེན་ གྱི་ཡོན་གནས་གཅིག་པུ་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་སྟེ།རང་སངས་རྒྱས་གཅིག་གིས་ཀུན་དགའ་ར་བ་དེར་གནས་བཅས་སོ། །དེ་ནས་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེ་ནང་པར་སྔར་ལངས་ཏེ་ཀུན་དགའ་ར་བ་དེར་སོང་བ་ལས། ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལུས་བསྐྱིལ་ཏེ་དེ་གཉིད་ཀྱིས་ལོག་པ་བཞིན་དུ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ཀུན་དགའ་ར་བ་དེ་ཉིད་དུ་བཤོས་གསོལ་ནས་ན་བཟའ་ཡང་ཕུལ་ཏེ། མེ་ཏོག་ ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་ ཡང་གྱུར་ཅིག་།བདག་གི་ལུས་མདོག་པད་མའི་སྙིང་པོའི་ཁ་དོག་ལྟ་བུར་གྱུར་ཅིག་།འདི་བས་ཀྱང་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

"世尊,他在何處發願?" "比丘們,過去久遠之時,在一個山林中住著一位園林守護者。他的園林花果茂盛,樹蔭繁密,池塘眾多。這些池塘中盛開著青蓮花、紅蓮花、白蓮花和曇花,還有鵝、鴨和水鳥在其中鳴叫。 在沒有佛世尊住世的時候,有憐憫貧苦者、以邊地住處為生、如獨角獸般的世間應供處——獨覺們出現於世。一位獨覺在那個園林中安住。 然後那位園林守護者清晨起來去園林,看到那位獨覺像龍王盤身一樣結跏趺坐,彷彿睡著了。看到後生起極大歡喜。生起歡喜后,他在園林中供養獨覺飲食,並供養衣服,用青蓮花、紅蓮花、白蓮花和曇花散撒,發願說: '愿以此善根,使我無論轉生何處,都能生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族中。愿我相貌端正,容顏美麗。愿我的身色如蓮花芯的顏色。愿我能使比這更殊勝的導師歡喜,不使他不悅。愿我也能獲得這樣的功德。'"

། དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མར་གྱུར་པ་དེ་ནི་པད་མའི་མདོག་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས་གཟུགས བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཏེ་ལུས་ཀྱི་མདོག་པད་མའི་སྙིང་པོའི་ཁ་དོག་ལྟ་བུར་གྱུར་ཏེ།དགེ་སློང་དག་རང་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཕྲག་འབུམ་བས་ཀྱང་ཆེས་ལྷག་པར་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ང་ལྟ་བུ་འདིས་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་ པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།ཤན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཤན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མར་བླངས་ པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་བྱུང་སྟེ། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས་དེ་ཕ་མའི་སྙིང་དུ་ཤས་ཆེར་སྡུག་ཅིང་ཕངས་ལ་ཡིད་དུ་འོང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ ཏེ་རིགས་དང་འཐུན་པའི་མིང་བཏགས་ནས།འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཕ་མ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཟང་པོ་བྱིན་ལ་ལས་ཅི་ཡང་བྱེད་དུ་མི་འཇུག་གོ། །དེ་ནས་ཕྱིས་དེའི་ཕས་དེ་རང་གི་ལས་ བྱེད་དུ་བཅུག་པ་དང་དེ་ན་རེ་ཡབ་བདག་ནི་བདག་ཉིད་འགུམ་པའི་རྔོ་ནི་ཐོགས་ཀྱི།སྲོག་ཆགས་འགུམ་པའི་རྔོ་ནི་མི་ཐོགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །ཤན་པའི་ཆུང་མས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་ཁྱེའུ་འདི་ལ་གནོད་པར་མ་མཛད་ཅིག་དང་། བདག་ཅག་གིས་ལས་འདི་གླ་མི་བགྱིད་དུ་སྩལ་ཏོ། །དེ་ ནས་དེ་སྐད་ཅེས་ཐོས་པའི་མོད་ལ།ཤན་པ་དེས་ཁྱེའུ་དེ་དལ་བར་བཞག་གོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱེའུ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། དེ་དུས་དུས་སུ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་འགྲོ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཆོས་མཉན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་སྐྱེས་ནས།དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་སྙམ་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་སོ།

諸比丘,你們怎麼想?當時那個園林守衛就是這個蓮花色比丘。他因為恭敬供養那位獨覺佛併發愿的業報成熟,出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中,相貌端正,容顏美麗,莊嚴悅目,身體顏色如同蓮花芯的顏色。諸比丘,他取悅了比百千萬億獨覺佛更殊勝的我這樣的人,沒有不取悅我,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。 屠夫的故事是這樣的:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一個屠夫,他娶了一個適齡的女子為妻。後來他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月後生下了一個孩子。那是一個相貌端正、容顏美麗、莊嚴悅目的男孩,成為父母心中最疼愛、珍惜和喜愛的孩子。然後他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,取了一個符合家族傳統的名字,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油撫養他長大。當他長大后,父母給他美味的食物,不讓他做任何工作。 後來,他的父親讓他做自己的工作,他說:"父親,我能忍受自殺,但不能忍受殺生。"屠夫的妻子說:"主人,請不要傷害這個孩子,我們僱人來做這個工作吧。"聽到這話后,那個屠夫就讓孩子安閑度日。 後來有一天,那個男孩對佛陀的教法生起了信心。他經常去祇樹給孤獨園聽佛陀說法。再後來,他生起了出家的念頭。他想:"我應該放棄在家生活,在佛陀的教法中出家。"於是他請求父母允許,在佛陀的教法中出家並受具足戒。

།དེ་ ནས་དེས་བརྩོན་པ་དང་།བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ་ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་ དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ།རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་ བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་བསམས་པ། བདག་གིས་འདུལ་བར་འགྱུར་བ་འགའ་ལྟ་ཡོད་དམ་སྙམ་པ་དང་། དེས་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་ཕ་མ་གཉིས་འདུལ་བར་འགྱུར་བ་མཐོང་ངོ་། ། མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་གཉིས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་ཆོས་བསྟན་ནས། སྡིག་པའི་ལས་དེ་ལས་བཟློག་སྟེ། བདེན་པ་རྣམས་དང་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གནས་རྣམས་ལ་ཡང་བཀོད་དོ། །སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་བྱ་བ་ལ་ཡང་བཙུད་དེ་དེས་ཁྱིམ་དེ་སློང་བའི་སྐྱེ་བོ རྣམས་ཀྱི་ཆུ་དོང་ལྟ་བུར་གྱུར་པར་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པ་དེ་ལ་ཡང་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་སྦྱར་ཏོ། །དེས་ཀྱང་བདག་ཉིད་ཀྱང་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་ལ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་གཞན་དག་ལ་ཡང་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་དགེ་སློང་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་ཤན་པའི་རིགས་སུ་ཡང་སྐྱེས་ལ། སྡིག་པའི་ལས་ལ་ཡང་སེམས་མ་ཞུགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་ བགྱིས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་ཡང་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ཁྱིམ་པའི་ཚེ་དང་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་ཚེ་ན་ཡང་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཟང་པོ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

然後,他通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,現前證得阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌相似,如檀香木般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、尊重和恭敬的對象。 然後,他證得阿羅漢果后思考:"是否有人可以被我調伏?"他首先看到父母二人可以被調伏。看到后,他便前往他們那裡,為他們說法,使他們遠離惡業,安立他們于諸諦、皈依和學處中。他還引導他們行佈施和分享佈施,使那個家庭成為乞丐們的水井。 那位證得阿羅漢果的比丘也得到了清凈美好的飲食。他自己享用,也佈施給其他修梵行者。 然後,諸比丘向世尊稟告:"尊者,這位比丘做了什麼業,以致其業報使他出生於富裕、財富眾多、受用豐厚的屠夫家族,卻不入惡業?他取悅了世尊,未使世尊不悅,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果,無論在家時還是出家后,都得到美好的飲食。" 世尊回答說:"這是由於願力所致。"

།བཙུན་པ་འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། རི་ཁྲོད་ཅིག་ན་ཤན་པ་མང་པོ་དག་ཅིག་།སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་ནང་དུ་དོང་སྟེ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཟང་ པོ་མང་པོ་བཤམས་པ་ལས།རང་སངས་རྒྱས་ཞིག་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་བསོད་སྙོམས་ལ་འོངས་ནས། དེ་ཤན་པའི་མི་ཞིག་གིས་མཐོང་སྟེ། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཤན་པའི་མི་དེ་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་བཟའ་ བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་ཕུལ་ལོ།།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་དག་ནི་ལུས་ཀྱིས་ཆོས་སྟོན་པར་བྱེད་ཀྱི་ཚིག་གིས་ཆོས་སྟོན་པར་མི་བྱེད་དེ། དེས་དེར་བསོད་སྙོམས་བླངས་ནས། དེ་ཉིད་དུ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་མི་དེས་མཐོང་ནས་ལྷག་པར་ཡང་ དགའ་བ་སྐྱེས་སོ།།དེ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་ཤན་པའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཟང་པོ་དང་ཡང་ལྡན་པ་དང་བདག་སྡིག་པའི་ལས་དེ་ ཡང་མི་བྱེད་པ་དང་།འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་ དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཤན་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་བཤོས་ཕུལ་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་ཤན་པའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཏེ།བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཟང་པོ་དང་ཡང་ལྡན་པར་གྱུར་ལ། དེས་སྡིག་པའི་ལས་ཀྱང་མ་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ རང་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཕྲག་འབུམ་བས་ཀྱང་ཆེས་ལྷག་པར་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ།ང་ལྟ་བུ་འདིས་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

尊者,此人在何處發願? 比丘們,過去很久以前,有許多屠夫去到一個山林中的遊園,擺設了許多美味佳餚。一位獨覺來到那個遊園化緣,被一個屠夫看見。那個屠夫一見到獨覺就生起極大歡喜,歡喜后便供養獨覺許多清凈美好的飲食。 這些大士以身示法,不以言說。他在那裡接受供養后,當即飛上虛空而去。那人見此更加歡喜。 他歡喜后發願道:"愿以此善根,使我無論轉生何處,都能出生于富裕、財富眾多、受用豐厚的屠夫家族,得到美好的飲食,不造作惡業,能取悅比這更殊勝的導師,不使其不悅,獲得如此功德,在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時那個屠夫就是這位比丘。他因供養獨覺飲食併發愿的業報,使他無論轉生何處,都出生於富裕、財富眾多、受用豐厚的屠夫家族,相貌端正,容顏美麗,得到美好的飲食,不造作惡業。比丘們,我比百千俱胝獨覺更加殊勝,他取悅了像我這樣的導師,未使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。

།གཞན་ ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེར་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། དགེ་སློང་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་ མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །། ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བདུན་པ། གསེར་མདོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། རིགས་ངན་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལ་ཆུང་མ་བླངས་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་མོ་མི་སྡུག་པ་མཆོག་ཏུ་མི་སྡུག་ལ་མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཞིག་བཙས་ནས་དེ མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཕ་མ་གཉིས་ཤིན་ཏུ་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ།བདག་ཅག་གཉིས་ལ་བུ་མོ་འདི་འདྲ་བ་མི་དགོས་ཀྱིས་ནམ་སྲོས་པ་དང་ཕྱིར་ཕྱུང་ལ་ཁྱི་རྣམས་ལ་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

此外,他在正等正覺迦葉佛的教法中出家,在那裡終生修梵行,臨終時發願:"愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的婆羅門童子善慧將成為的佛世尊,不使其不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時在正等正覺迦葉佛教法中出家的比丘就是這位比丘。他在那裡終生修梵行后,臨終時發願:"愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的婆羅門童子善慧將成為的佛世尊,不使其不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。" 因此,比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他取悅了我,未使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。 百業,第七品。 金色者:緣起在舍衛城。當時,舍衛城中住著一個低賤種姓的人,他娶妻成家。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下一個極其醜陋的女兒,具有八種醜陋特徵。父母一見到她就非常不高興,說道:"我們不需要這樣的女兒,天黑后把她扔出去餵狗吧。"

།དེ་ནས་ཆུང་མ་ན་རེ་ཇོ་བོ་དེ་སྐད་མ་གསུང་ཞིག་།འཇིག་རྟེན་ན་མི་གསོད་པ་ནི་རྣམ་པར་སྨད་པ་ ལགས་ཀྱིས།འདི་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་མི་སྡུག་པའི་རྣམ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན་དུ་ལགས་ཀྱིས་ཀྱང་། འདི་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་བུ་མོ་ལགས་པས་ན། འདི་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་བདག་ཅག་གིས་དོར་མི་ནུས་ཀྱིས་ནམ་ཆེར་སྐྱེས་པ་ན་བསྐྲད་པར་བགྱིའོ། །འོན་ཀྱང་འདི་དེའི་ཚེ་ཅིས་ཀྱང་ འཚོ་བ་ཚོལ་ནུས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་འོ་ན་དེ་ལྟར་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། དེ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ལྐོག་ཏུ་གསོས་ཏེ། ཅི་ནས་སུས་ཀྱང་མི་ཤེས་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་འགྲོ་ནུས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་དེ་མི་སྡུག་ཆེས་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་ དེ་བཏང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་སློངས་མོ་བྱེད་ཅིང་སྲང་དེ་ཡན་མན་ན་གནས་པ་ལས། དེས་ས་སྒྲེན་པོ་ལ་གནས་པ་དང་ཁ་ཟས་ངན་པ་ཟ་ཟ་བས་ལུས་ལ་མཛེ་ནད་དང་རྨ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་ནད་བུ་ཅན་དུ་གྱུར་ནས། སྲང་དེ་ན་འགྱེལ་ཞིང་འདུག་སྟེ། ཤི་ལ་ཐུག་པ་དང་ཚེ་དང་ ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་མཐོང་སྟེ།མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་ནས་དེ་དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། ཆེ་གེ་ཅི་ཉེས་དེས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་བདག་གིས་སྔོན་བསོད་ནམས་དག་མ་བགྱིས་པས་ན། དེས་བདག་འདི་ཁོ་ན་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་ལགས་ ཀྱིས།བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཅི་ནས་བདག་གི་མི་དགེ་བའི་ལས་འདི་ཡོངས་སུ་ཟད་པར་འགྱུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། ཆེ་གེ་སྙིང་མ་ཆུང་བར་སྤྲོ་བ་སྐྱེད་ཅིག་དང་། བདག་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་མི་དགེ་བའི་ལས་འདི་བསལ་བར་བྱའོ། །དེ་ སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་དེའི་དོན་དུ་ཏིལ་མར་དང་སྤོས་བཙལ་ནས་བུ་མོ་དེ་ག་ལ་བར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་སྨྲས་པ།ཆེ་གེ་ལོངས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་ལ་སྤོས་ཀྱིས་བྱུགས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བུ་མོ་དེ་དགའ་བ་སྐྱེས་ ནས་ལངས་ཏེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོའི་ཕྱི་བཞིན་སོང་ནས།ཀུན་དགའ་བོས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མཆོད་རྟེན་ལ་ཏིལ་མར་གྱི་བྱུག་པ་དང་། སྦྱར་བའི་སྤོས་ཀྱི་བྱུག་པ་དང་། གུར་གུམ་གྱི་བྱུག་པ་འབུལ་དུ་བཅུག་གོ། །ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ཡང་ས་ ཕྱོགས་དེར་འོངས་ཏེ།དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་མཐོང་ནས་བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཅི་མཛད་ཅེས་དྲིས་སོ།

然後妻子說:"丈夫,請不要這麼說。在世間,殺人是極為可恥的。雖然她具有八種醜陋特徵,但她畢竟是我們的女兒,我們不能一出生就拋棄她。等她長大些時再趕走她吧。到那時她或許能自己謀生。" 丈夫說:"那就這樣吧。"於是父母兩人秘密地撫養她,不讓任何人知道。 後來,當她能走路時,因為太過醜陋,父母便將她從家中趕了出去。 她開始沿街乞討,由於露宿街頭,吃不好的食物,身上長滿了麻風病和瘡。後來她病得很重,倒在街上,瀕臨死亡。 具壽阿難看到了她,立即生起悲憫之心,走到她身邊問道:"姑娘,你怎麼了?" 她回答說:"尊者阿難,我因為過去沒有修福德,所以變成這個樣子。尊者阿難,請幫我消除這個不善業。" 具壽阿難說:"姑娘,不要灰心,要生起歡喜心。我會幫你消除這個不善業。"說完,具壽阿難為她尋來香油和香料,來到女孩身邊說:"姑娘,起來用香料塗抹世尊頭髮和指甲的塔吧。" 女孩一聽就歡喜地站起來,跟在具壽阿難身後。阿難讓她用香油、調和的香料和藏紅花塗抹如來的塔。 長者給孤獨食也來到那個地方,看到具壽阿難后問道:"尊者阿難,您在做什麼?"

།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། བུ་མོ་འདིའི་དབུལ་བ་ཡོངས་སུ་གཅད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་ཀྱང་བུ་མོ་དེ་སྒྲེན་ མོར་འདུག་པ་མཐོང་ནས་གོས་བྱིན་ནོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་བུ་མོ་དེ་ཁོ་ན་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ས་ཕྱོགས་དེར་གཤེགས་ནས་བུ་མོ་དེས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཛེས་ཤིང་ཡིད་དུ་འཐད་ལ། དབང་པོ་ཞི་བ། ཐུགས་ཞི་བ། ཐུགས་མཆོག་ ཏུ་དུལ་བ་དང་རྣམ་པར་ཞི་བ་དང་ལྡན་པ་གསེར་གྱི་མཆོད་སྡོང་ལྟར་དཔལ་འབར་བ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་བུ་མོ་དེ་ཡང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བསམས་པ། འདིའི་དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་དག་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ན་ཡང་འབྲས་བུ་ཆེན་ པོར་འགྱུར་ན།འདི་ཉིད་ལ་བྱས་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ། འབྲས་བུ་ཆེན་པོར་ཇི་སྟེ་མི་འགྱུར་སྙམ་ནས། དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། གོས་དེ་ཁྱེར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གོས་དེ་ཕུལ་ཏེ། ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ལ་རྟོག་ཅིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་དེ་ཉིད་དུ་ཚོང་དཔོན་ཞིག་གི་ཁྱིམ་དུ་ཆུང་མ་ཆེན་མའི་ལྟོར་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་མོ་གསེར་ གྱི་མདོག་ཅན་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། བུ་མོ་འདི་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་ཏེ། གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་ཡིན་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་བུ་མོ་འདིའི་མིང་གསེར་ གྱི་མདོག་ཅེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་བུ་མོ་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་བཙས་ནས། ལོ་བདུན་ལོན་པ་དེའི་ཚེ། དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་དེས་ཕ་ མ་ལ་གསོལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བར་གྱུར་ཏོ།

具壽阿難說:"我要幫這個女孩消除貧窮。" 長者給孤獨食看到女孩赤身裸體,就給了她衣服。 世尊也因為憐憫這個女孩而來到那個地方。女孩看到佛世尊莊嚴美好,令人喜悅,諸根寂靜,內心安詳,最極調柔,具足寂靜,如同金塔般光芒四射。 看到后,女孩生起極大歡喜。她心想:"如果供養他的頭髮和指甲塔都能獲得大果報,更何況供養他本人呢?果報豈不更大?" 她歡喜地拿著衣服來到世尊面前,將衣服供養給世尊,然後合掌注視著世尊。 之後,她懷著歡喜心對世尊去世了。死後,她在舍衛城中一個商主家中結生為大夫人的胎兒。 九個月或十個月后,生下一個金色面板的女孩。他們為她舉行了盛大的誕生慶典,並討論給她取什麼名字。大家說:"這個女孩相貌端正,容顏美麗,面板金色,因此就叫她'金色'吧。" 然後,金色女孩以牛奶、酸奶、酥油、熟酥和醍醐長大。當她七歲時,對世尊的教法生起信心,向父母請求在世尊的教法中出家。她出家后斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果,獲得廣大神通和威力。

།དེ་ནས་དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་བསམས་པ་བདག་གང་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ། འདིར་སྐྱེས་སྙམ་པ་དང་དེས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་དེ་ཉིད་དུ་རིགས་ངན་གྱི་བུ་མོ་མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པ་ལས། དེར་བདག་གིས་འཕགས་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བརྟེན་ནས་རིགས་ངན་གྱི་སྐྱེ་གནས་སྤངས་ཏེ། དེར་སྐྱེས་པ་མཐོང་ནས་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་འཕགས་པ ཀུན་དགའ་བོ་ནི་བདག་ལ་དཀའ་བ་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས།དེར་རྟག་ཏུ་འགྲོ་ཞིང་བཀུར་སྟི་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་གསེར་མདོག་གིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་དུ་གྱུར་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་ པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་མཉན་དུ་ཡོད་པ་འདི་ཉིད་ནས་ས་ཕྱོགས་ག་གེ་མོ་ཞིག་ན། རིགས་ངན་གྱི་བུ་མོ་མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཞིག་འདུག་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་ངམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ མཐོང་ལགས་སོ།།དེ་དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་འདིར་སྐྱེས་ཏེ། དེས་དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་ལ་ཏིལ་མར་གྱི་བྱུག་པ་དང་། སྦྱར་བའི་སྤོས་ཀྱི་བྱུག་པ་དང་། གུར་གུམ་གྱི་བྱུག་པ་དང་། སྤོས་ཀྱི་བྱུག་པ་ཕུལ་ནས་ང་ལ་གོས་ཕུལ་ཏེ་ང་ལ་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་ནས་ ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས།འདི་ད་ལྟར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་དུ་གྱུར་ཏོ།

然後,她證得阿羅漢果后思考:"我從哪裡死後轉生到這裡?"她看到自己曾在舍衛城中是一個具有八種醜陋特徵的低賤種姓女孩,依靠聖者阿難擺脫了低賤種姓的出生。她意識到:"聖者阿難對我恩重如山。"於是經常去拜見並供養他。 然後,諸比丘向佛世尊稟告:"尊者,金色女做了什麼業,以致其業報使她出生於富裕、財富眾多、受用豐厚的家族,面板呈金色?她取悅了世尊,未使世尊不悅,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。" 世尊回答說:"比丘們,你們看到過在舍衛城某處有一個具有八種醜陋特徵的低賤種姓女孩嗎?" "世尊,我們看到過。" "她從那裡死後轉生到這裡。她向頭髮和指甲塔供養了香油塗抹、調和的香料塗抹、藏紅花塗抹和香料塗抹,並向我供養衣服,對我生起歡喜心後去世。由於那個業的果報,她現在出生於富裕、財富眾多、受用豐厚的家族,相貌端正,容顏美麗,面板呈金色。"

།བཙུན་པ་བུ་མོ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་ པས།རིགས་ངན་གྱི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་རྣམས་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ་དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་ པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན། དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུ་ འམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ།རིགས་དང་འཐུན་པའི་མིང་བཏགས་ནས་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེ་འཐབ་ཀྲོལ་ཅན་ཁ་ཚས་ངན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེས་བྱད་གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་དང་དབང ཕྱུག་དང་ཆོ་རིགས་ཀྱི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས་སློབ་པ་དང་མི་སློབ་པའི་དགེ་སློང་མ་མང་པོ་ཞིག་ལ་བྱད་གཟུགས་མི་སྡུག་པའི་ལུས་དང་ངག་གི་ལས་རྣམས་ཀྱིས་དཔྱས་ཏེ།རིགས་ངན་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་ཀྱང་སྨྲས་པ་ལས། ཕྱིས་དེ་འགྱོད་པ་སྐྱེས་སོ།

尊者,這個女孩做了什麼業,以致其業報使她出生於低賤種姓,具有八種醜陋特徵? 世尊回答說:比丘們,她自己造作並積累了業。比丘們,過去很久以前,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉出現於世。 當時,在波羅奈城住著一位長者。他娶妻成家,與妻子一起遊戲娛樂,享受歡樂。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下一個相貌端正、容顏美麗的女兒。他們為她舉行了盛大的誕生慶典,給她取了一個符合種姓的名字,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥和醍醐撫養她長大。 當她長大成人時,對正等正覺迦葉佛的教法生起信心,向父母請求在正等正覺迦葉佛的教法中出家。她出家后變得好爭吵、言語粗鄙。她因容貌、青春、權勢和種姓而驕傲自大,用醜陋的身語業辱罵許多有學和無學的比丘尼,還說了"低賤種姓"這樣的話。後來她對此感到後悔。

།དེ་ནས་དེས་ཚེ་གཅིག་ ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས།སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་དག་སྤྱད་ཀྱང་། ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་གིས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་དེ་དག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་སྡིག་པའི་ལས་དེའི་འབྲས་བུ་བདག་ལ་སྨིན་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི།མི་སྡུག་པ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་བྱད་གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་དང་དབང་ཕྱུག་དང་ཆོ་རིགས་ཀྱི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས་དགེ་སློང་མ་མང་པོ་ཞིག་ལ་མི་སྡུག་པའི་ཚུལ་གྱིས། ལུས་ཀྱི་ལས་ཀྱིས་ འཕྱས་པ་དང་།རིགས་ངན་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་རིགས་ངན་གྱི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ཡང་ལྡན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་ བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་ མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

然後她終生修梵行,併發愿道:"雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中終生修梵行,卻未獲得任何功德。愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的婆羅門童子善慧將成為的佛世尊,不使其不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。愿我對同修梵行者說粗語的惡業果報不要成熟。" 比丘們,你們怎麼想?當時在正等正覺迦葉佛教法中出家的比丘尼就是這個醜陋的女子。她因為容貌、青春、權勢和種姓而驕傲自大,用醜陋的方式以身業辱罵許多比丘尼,並說了"低賤種姓"這樣的話。由於那個業的果報,她無論轉生何處,都出生於低賤種姓,並具有八種醜陋特徵。 她終生修梵行后,臨終時發願:"愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的婆羅門童子善慧將成為的佛世尊,不使其不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。" 因此,比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,她取悅了我,未使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。

། །།བ་ལང་རྫི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཟླ་བ་གསུམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་གྱི་འདབ་ཏུ་བ་ལང་དང་མ་ཧེའི་ལྷས་བཅས་ཏེ། དགེ་སློང་རྣམས་པའི དར་བ་དང་མ་ཧེའི་དར་བས་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ།།དེས་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས། མཇུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པའི་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཞལ་ཟས་ རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གསོལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འབུམ་རི་བའི་ན་བཟའ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཕུལ་ཏེ། བ་ལང་རྫི་དང་མ་ཧེ་རྫི་ཐམས་ཅད་རང་རང་གི་གནས་སུ་སོ་སོར་བཀྱེ་ནས་རྒྱལ་པོ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་བ་ལང་རྫི་རྣམས་ ཀྱིས་བསམས་པ།རྒྱལ་པོ་འདི་སའི་མངའ་བདག་དབང་ཕྱུག་གི་མཐར་ཕྱིན་པ་ཡིན་མོད་ཀྱི་འདི་ཡང་ད་དུང་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་ལ། བདག་ཅག་ནི་གཞན་གྱི་ཁོལ་པོ་གཞན་གྱི་ངོར་བལྟ་བ་གཞན་གྱི་ཚལ་ཟ་བྱེད་ཅིང་འཚོ་བ་ཡིན་ཏེ། འདིས་འདི་ལྟ་ བུའི་གནས་ཐོབ་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་སྦྱིན་པ་དང་དུལ་བ་དང་ཡང་དག་པར་སྡོམ་པའི་ལས་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་འབྲས་བུ་ཡིན་གྱིས།མ་ལ་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་དགེ་བའི་ཆོས་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་གནས་པར་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། བ་ལང་རྫི་ ལྔ་བརྒྱས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་བཤམས་ནས་ནང་པར་སྔར་ལངས་ཏེ་ཆུ་ར་བཀང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་བ་བཙུན་པ་གདུགས་ཚོད་ལ་བབ་སྟེ་བཤོས་གསོལ་ ལགས་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ཏེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ། དགེ་ སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས།བ་ལང་རྫི་དེ་དག་གི་བ་ལང་གི་ལྷས་དང་སྐོས་སའི་འདབ་ཏུ་གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ།

牧牛人:緣起在舍衛城。當時,波斯匿王邀請佛陀等比丘僧團三個月,在祇樹給孤獨園準備了一切所需,並在祇樹給孤獨園附近設定了牛和水牛的牛棚,讓比丘們享用牛奶和水牛奶。 他用一切所需供養佛陀等比丘僧團三個月,最後供養佛陀等比丘僧團百味飲食,並向世尊獻上價值十萬的袈裟。他還向其他每位比丘供養一切所需,然後將所有牧牛人和牧水牛人各自遣回原處,國王也離開了。 之後,牧牛人們心想:"這國王雖然是土地的主人,擁有至高無上的權力,但他仍在佈施和積累福德。我們是他人的奴僕,看他人臉色,靠他人的食物生活。他能獲得這樣的地位,全都是佈施、調伏和正律儀三種業的果報。我們也應該受持一些善法並安住其中。" 於是五百名牧牛人邀請佛陀等比丘僧團,準備了許多清凈美味的食物。第二天一早起來,他們裝滿水罐,派人向世尊傳達用餐邀請:"尊者,已到用餐時間,飯食已備好。請世尊認為時機已到,前來應供。" 然後,世尊在上午穿好下衣和法衣,拿著缽,由比丘眾陪同,在比丘僧團前引導下,來到那些牧牛人的牛棚和草場附近,坐在準備好的座位上。

།དེ་ནས་བ་ལང་རྫི་དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་ རིག་ནས།རིང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་དང་། བའི་དར་བ་དང་མ་ཧེའི་དར་བས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ་གསང་སྡེར་ནི་གྱུ། ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས་སྟན་ཆེས་དམའ་བ་དག་ཁྱེར་ཏེ་ཆོས་མཉན་ པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བ་ལང་རྫི་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་དང་ཤེས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་མཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་བ་ལང་རྫི་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་ དག་འཁོར་དང་བཅས་པས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་བདེན་པ་མཐོང་ནས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ཅག་ ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ལ།ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་བརྒལ་བར་བགྱི་བ་དང་། སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདའ་བར་བགྱི་བའི་སླད་དུ་བརྩོན་པར་བགྱི་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་འབད་པར་བགྱི་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ ལ་གསོལ་ཏེ།བ་ལང་གི་ཁྱུ་དེ་རྣམས་བ་ལང་རྫི་གཞན་དག་ལ་གཏད་ནས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་དོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་ པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ཚུར་ཤོག་ཚངས་པར་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྲ་ནི་བྱི་བར་གྱུར་ལུས་ལ་ནི་སྣམ་སྦྱར་གྱོན་པར་གྱུར་ཏེ། སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་ནི་བྲེགས་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་པ་ཙམ་དུ་གྱུར་སྤྱོད་ལམ་ནི་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ལོ་བརྒྱ་ ལོན་པ་ལྟ་བུར་འདུག་པར་གྱུར།ལག་ན་ནི་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆུ་སྣོད་ཐོགས་པར་གྱུར་ཏོ།

然後,那些牧牛人看到佛陀等比丘僧團安坐后,親手供養許多清凈美味的食物,用牛奶和水牛奶使他們滿足,供應他們所需,用餐完畢。他們看到缽已收起,手已洗凈,就拿著較低的座位,為聽法而坐在世尊面前。 世尊了知這五百名牧牛人的心意、習氣、根性、本性和理解力后,為他們宣說相應的法。通過這些教法,五百名牧牛人及其眷屬就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,現前證得預流果。他們見到真諦后說道:"世尊,我們愿從在家出家,進入世尊的教法中,爲了渡過諸暴流、超越諸繫縛而精進、修行、努力。" 他們向波斯匿王請求,將牛群託付給其他牧牛人,辭別家人,來到世尊面前,以頭頂禮世尊雙足,對世尊如是說:"尊者,如果我們可以在善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份,我們愿在世尊面前修梵行。" 然後,世尊對他們說:"比丘們,來吧!"世尊說:"比丘們,來吧,修梵行吧。"他們一聽到這話,頭髮立即自行落下,身上自然穿上法衣,頭髮和鬍鬚如同剃過七天一樣,威儀如同受具足戒一百年的比丘,手中自然持有缽和水瓶。

།འདིར་སྨྲས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཚུར་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པ། དེ་དག་མགོ་བྲེགས་ལུས་ལ་སྣམ་སྦྱར་གྱོན། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ནི་དགོངས་པས་གོས་ བགོས་ནས།།མོད་ལ་དབང་པོ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གནས། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་ལུང་ཕོག་ནས། དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། དེ་དག་དགྲ་ བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཏེ།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ་ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་དག་གིས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ ནས་བསམས་པ།བདག་ཅག་གིས་འདུལ་བར་འགྱུར་བ་འགའ་ལྟ་ཡོད་དམ་སྙམ་པ་དང་དེ་དག་གིས་ཉེ་དུ་དེ་དག་ཉིད་འདུལ་བར་འགྱུར་བར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་གི་ཐད་དུ་དོང་སྟེ་ཆོས་བསྟན་ནས་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་ནི་བཀོད། སྐྱབས་སུ་ འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་ནི་བཙུད་སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་བྱ་བ་ལ་ནི་ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་གོ།།དེ་དག་གི་ནང་ནས་བ་ལང་རྫི་མོ་གཅིག་ནི་མ་དད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོར་མི་བཏུབ་ནས་བ་ལང་རྫི་དེ་དག་གིས་དེ་ནན་གྱིས་ བཟུང་སྟེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཁྲིད་ནས། བ་ལང་རྫི་མོ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ་མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་ བཏབ་པ་ལྟ་བུ།མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ་མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་ བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།

這裡說: 如來說"來吧"時, 他們頭剃身著袈裟。 佛陀以意令著衣, 剎那諸根極寂靜。 然後世尊為他們授予教誡。他們也通過精進、修行和努力斷除一切煩惱,現前證得阿羅漢果。他們成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金土等同,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,背離世間利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊重和恭敬的對象。 他們證得阿羅漢果后思考:"我們還有可以調伏的人嗎?"他們看到自己的親屬可以被調伏。看到后,他們去到親屬那裡宣說佛法,使他們建立圓滿信心,引導他們皈依和受持學處,令他們堅持佈施和分享佈施。 他們中有一個女牧牛人不信,不願去見世尊。那些牧牛人強行抓住她,帶到世尊面前。那女牧牛人從遠處看到佛世尊身相莊嚴,具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同以酥油澆灌的火焰,如同置於金器中的燈火,如同以各種珍寶裝飾的寶塔,見到明智、無垢、清凈的佛世尊。 看到后,她生起極大歡喜。由於積累善根的因緣,眾生初次見到佛陀時所生起的那種快樂感受,即使修習止觀十二年也無法生起那樣的快樂感受。

།དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་ཀྱང་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ་ཕན་ཚུན་དུ་ བལྟས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མཆོད་པ་བྱ་ན།བདག་གིས་མེ་ཏོག་ག་ལས་བླང་བ་སྙམ་པ་དང་དེས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་ཀོ་ཤ་ཏ་ཀའི་མེ་ཏོག་དག་ཅིག་མཐོང་ནས་དེས་དེ་དག་བླངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཀོ་ཤ་ཏ་ཀའི་མེ་ཏོག་གིས་གཏོར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་ན། བུ་མོ་འདི་ནི་ཚེ་ཐུང་སྟེ་རིང་པོ་མི་ཐོགས་པར་འཆི་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ དང་འཚམ་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དེས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བཀའ་མཆིད་ཀྱི་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་སོང་ནས་རིང་པོར་མ་ལོན་པར་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་མ་སྙོམས་པར་གྱུར་ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་ལྷ་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་སོ།།ལྷའི་བུའམ་ལྷའི་བུ་མོ་སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་རྣམ་པ་གསུམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། གང་ནས་ཤི་འཕོས་གང་དུ་སྐྱེས་ལས་གང་གིས་སྐྱེས་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་འདས་ལ་ཀོ་ཤ་ཏ་ཀའི་མེ་ཏོག་གིས་གཏོར་ཏེ་དེ་ལ་ སེམས་དགའ་བར་གྱུར་པར་དེས་མཐོང་ནས་བསམས་པ།བདག་ཞག་ལོན་ནས་གཟོད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་ནི་བདག་གི་ཆ་མ་ཡིན་གྱིས་བདག་ཞག་མ་ལོན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འགྲོའོ་སྙམ་མོ། ། དེ་ནས་རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་བ་ཐོགས་པ་ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་ཅོད་པན་ཅན་ལུས་གུར་གུམ་དང་ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་དང་། སྤྲྀ་ཀ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་པ། ཁ་དོག་འཕགས་པ་དེས དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་།པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་པོ་དང་། མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་ པད་མ་དཀར་པོ་དང་མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།

這樣看到后也生起歡喜,互相看著,想要向世尊供養。我從哪裡獲得花朵呢?這樣想著,他在不遠處看到一些拘舍多迦花,於是他採摘了這些花,來到世尊面前,用拘舍多迦花散撒供養世尊,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐於世尊面前。然後世尊心想:這個女孩壽命短暫,不久將要死亡。世尊了知此事後,為她宣說了相應的法。 之後,她也聽完了世尊的開示,便從世尊面前離開了。她離開后不久,四大不調,她以歡喜心對世尊而死亡,命終後轉生到天界。 天子或天女剛剛出生時,自然會生起三種想法:我從哪裡死亡?我出生在哪裡?因何業而出生?然後她看到自己用拘舍多迦花散撒供養世尊並對此生起歡喜心,便想道:我若過些日子才去見世尊並承事供養,這不是我應做的。我應該不等過日子就去見世尊並承事供養。 於是,她戴著搖動的耳環和手鐲,身體裝飾著項鍊和瓔珞,頭戴以各種珍寶裝飾的冠冕,身體塗抹鬱金香、多摩羅樹葉和白檀等香料,膚色殊勝。她在當晚用天界的優缽羅花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花裝滿衣襟,來到世尊所在之處。到達后,她用天界的優缽羅花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花散撒供養世尊,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐於世尊面前。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་། རང་བཞིན་དང་ཤེས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ལྷ་མོ་དེས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ། དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་མི་ཉལ་བར་བརྩོན་པ་ལྷུར་བྱེད་པ་ ལ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་མཐོང་ནས་བསམས་པ།ཅི་མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་སམ་སྙམ་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་ཅག་དགེ་སློང་མང་པོ་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་མི་ཉལ་བར་བརྩོན་པ་ལྷུར་བགྱིད་པ་ལ་ གནས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་མཐོང་ལགས་ན་བཙུན་པ་ཅི་ལགས།མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་སླད་དུ་མཆིས་ལགས་སམ། དགེ་སློང་དག་མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་ང་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བ་ལང་རྫི་མོ་གང་གིས་ཀོ་ཤ་ཏ་ཀའི་མེ་ཏོག་གིས་ང་ལ་མཆོད་དེ་ངའི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། ང་ལས་ཆོས་ཐོས་ཏེ་སོང བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་ངམ།བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ལགས་སོ།

然後世尊了知她的心意、習氣、界、本性和智慧后,為她宣說了相應的法。因此,那位天女就在原座上,以智慧金剛摧毀了二十種我見高峰,現證了預流果。她見到真諦后,從座位上站起來,以頭頂禮世尊雙足,繞世尊三匝,隨即消失不見。 之後,那些初夜后夜不睡眠而精進修行的比丘們看到太子園全部被大光明遍滿,便想道:昨晚是三千大千世界主大梵天,還是帝釋天王,或是四大天王來見世尊了嗎?他們來到世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,對世尊如是說道:"尊者,我們這裡許多比丘初夜后夜不睡眠而精進修行,看到太子園全部被大光明遍滿。尊者,這是怎麼回事?昨晚是三千大千世界主大梵天,還是帝釋天王,或是四大天王來見世尊了嗎?" "比丘們,昨晚不是三千大千世界主大梵天,也不是帝釋天王,也不是四大天王來見我。你們看到那個用拘舍多迦花供養我,以頭頂禮我雙足,聽我說法后離開的牧牛女了嗎?" "世尊,我們看到了。"

།དེ་ནི་སོང་ནས་རིང་པོར་མ་ལོན་པར་ང་ལ་སེམས་དགའ་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ཏེ། དུས་ལས་འདས་ནས་ལྷ་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་ཏེ་ལྷ་མོར་གྱུར་ནས་ངའི་ཐད་དུ་འོངས་པ་དེ་ལ་ངས་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ང་ལས་ ཆོས་ཐོས་ནས་བདེན་པ་མཐོང་སྟེ་བདེན་པ་མཐོང་ནས་རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་།།བཙུན་པ་བ་ལང་རྫི་མོ་དེས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེས་བ་ལང་རྫི་དབུལ་པོའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ་ལྷའི་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་གང་གིས་ནི་ བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདས་པའི་ལས་ཀྱི་ཤས་ཀྱང་ཡོད་དོ། །ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་ཀྱི་ཤས་ཀྱང་ཡོད་དོ། །འདས་པའི་ལས་ཅི་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཡར་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་ན་འཐབ་ཀྲོལ་ཅན་ཁ་ཚས་ངན་པར་གྱུར་ཏེ་ཁྲོས་ནས། དགེ་སློང་མ་མང་པོ་ཞིག་ལ་བ་ལང་རྫི་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་སྨྲས་ནས། དེ དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ཏེ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།བདག་གིས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་འབྲས་བུ བདག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

她離開后不久,以歡喜心對我而死亡,命終後轉生到天界成為天女,然後來到我這裡。我為她說法,她聽我說法后見到真諦,見到真諦后回到自己的住處。 "尊者,那位牧牛女造了什麼業,以致於出生在貧窮的牧牛家庭?又造了什麼業,從這裡死亡後轉生到天界?又是以何業令世尊歡喜而不令世尊不歡喜?" 世尊說道:"比丘們,有過去業的部分,也有現在業的部分。" "過去造了什麼業?" 世尊說道:"在正等正覺迦葉佛的教法中出家為比丘尼時,性格暴躁,言語粗鄙,發怒時對許多比丘尼說'牧牛女'這樣的話。她在那一世中終生修梵行,臨終時生起悔意併發愿:'雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中終生修梵行,但未獲得任何功德。愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊歡喜,不令他不歡喜。愿我對比丘尼們說粗鄙語的業果不要成熟。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས་དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བ་ལང་རྫི་མོ་དེ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་པ་འདི་ནི་འདས་པའི་ལས་ཡིན་ནོ། །ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་གང་ཞེ་ན། བ་ལང་རྫི་མོར་གྱུར་པ་དེས་ཀོ་ཤ་ཏ་ཀའི་མེ་ཏོག་གིས་ང་ ལ་མཆོད་པ་བྱས་པ་དང་ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་པ་དེས་ནི་ལྷ་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་འདི་ནི་ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་ཡིན་ནོ། །བཙུན་པ་བ་ལང་རྫི་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་བ་ལང་རྫི་དབུལ་པོའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་ བགྱིས་ན་ལས་དེས་འདི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ པ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དགེ་སློང་འཐབ་ཀྲོལ་ཅན་ཁ་ཚས་ངན་པར་གྱུར་ནས། དེར་དེ་དག་ཁྲོས་ནས་དགེ་སློང་མང་པོ་ཞིག་ལ་བ་ལང་རྫི་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་སྨྲས་ལ། དེར་དེ་དག་གིས་ཚེ་གཅིག་ ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་ཅག་གིས་དགེ་སློང་མང་པོ་ལ་བ་ལང་རྫི་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་འབྲས་བུ་བདག་ཅག་ལ་སྨིན་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

比丘們,你們怎麼想?那時成為比丘尼的就是這個牧牛女。她在那一世中終生修梵行,臨終時發願:"愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊歡喜,不令他不歡喜。"比丘們,我成為與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀后,她使我歡喜而不令我不歡喜,這是過去的業。 現在的業是什麼呢?那個成為牧牛女的人用拘舍多迦花供養我,對我生起歡喜心,因此轉生到天界。比丘們,這就是現在的業。 "尊者,這些牧牛人造了什麼業,以致於那業的果報使他們出生在貧窮的牧牛家庭?又造了什麼業,使他們令世尊歡喜而不令世尊不歡喜,在世尊的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果?" 世尊說道:"在正等正覺迦葉佛的教法中,他們全都出家。作為比丘,他們性格暴躁,言語粗鄙。他們發怒時對許多比丘說'牧牛人'這樣的話。他們在那裡終生修梵行,臨終時發願:'愿我們能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊歡喜,不令他不歡喜。愿我們在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果。愿我們對許多比丘說"牧牛人"這樣的話的業果不要成熟。'"

། དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་བ་ལང་རྫི་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་འཆི ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་ པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས།འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེར་དེ་དག་ཁྲོས་པས་དགེ་སློང་མང་པོ་ལ་བ་ལང་རྫི་ཞེས་ བྱ་བའི་ཚིག་སྨྲས་པ་དང་སྦྱིན་པ་ཡང་མ་བྱིན་པ་དེས་ནི་བ་ལང་རྫི་དབུལ་པོ་གཞན་གྱི་ཚལ་ཟ་བར་བྱེད་པས་འཚོ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།མཛའ་སྡེ་རྣམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་མཛའ་སྡེ་བོ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་འཁོད པ་རྣམས།དུས་དུས་སུ་མེ་ཏོག་གང་རྒྱས་པར་དེ་དག་ལོངས་སྤྱད་པའི་ཕྱིར་སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་ནང་དུ་སོང་ནས་རོལ་མོ་བྱེད་དེ། རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་། པད་མ་དང་། ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་རྒྱས་པར་གྱུར་ནས། དེ་དག་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེ་དག་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་ཏེ། མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་། པད་མ་དང་། ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྲེང་བ་དང་། ཐོད་དང་། རྣ་རྒྱན་དང་། ཆུན་པོ རྣམས་རྒྱན་དུ་ཐོགས་ཤིང་ཨུད་པ་ལ་ཆང་པ་རེ་རེ་ཐོགས་ནས།སིལ་སྙན་སྣ་ཚོགས་དང་། ཕེག་རྡོབ་ཅིང་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་བྱུང་སྟེ། སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་ནང་དུ་ཆས་སོ།

比丘們,你們怎麼想?那時在正等正覺迦葉佛的教法中出家的五百比丘,就是這些從牧牛人出家的五百比丘。他們在那裡出家后,臨終時發願:"愿我們能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊歡喜,不令他不歡喜。愿我們在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果。"因此,比丘們,我成為與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀后,這些人使我歡喜而不令我不歡喜,在我的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果。他們在那裡發怒對許多比丘說"牧牛人"這樣的話,又沒有佈施,因此成為貧窮的牧牛人,靠吃他人的草維生。 "眾親友"一章: 緣起在舍衛城。當時,舍衛城中住有約五百位親友。每當某種花開放時,他們爲了享受這些花,就進入花園中,奏樂、遊戲、歡喜娛樂。後來有一天,優缽羅花、蓮花、睡蓮和白蓮花開放了。爲了享受這些花,他們裝飾好全身,戴上由優缽羅花、蓮花、睡蓮和白蓮花製成的花環、頭飾、耳飾和花束,每人手持一束優缽羅花,伴隨著各種樂器和拍手聲,從舍衛城出發,前往花園。

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་དེ་དག་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ ཏེ།ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་པ་དང་། མཛའ་སྡེ་བོ་དེ་དག་གིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ལུས་ཀྱི་ དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ།མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ ཀྱང་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ།།དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ནས། སིལ་སྙན་དང་། ཕེག་རྡོབ་བཞིན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་དོང་ངོ་། །དེའི་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཛུམ་པ་མཛད་དེ། འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་གང་གི་ཚེ་འཛུམ་པ་མཛད་པའི་ཆོས་ཉིད་དེ། དེའི་ཚེ་ཞལ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན པོ་དང་།སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་རྣམས་བྱུང་ནས། ཁ་ཅིག་ནི་འོག་ཏུ་འགྲོའོ། །ཁ་ཅིག་ནི་སྟེང་དུ་འགྲོའོ། །འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཡང་སོས་དང་། ཐིག་ནག་དང་། བསྡུས་འཇོམས་དང་། ངུ་འབོད་དང་། ངུ་འབོད་ ཆེན་པོ་དང་།ཚ་བ་དང་། རབ་ཏུ་ཚ་བ་དང་། མནར་མེད་པ་དང་། ཆུ་བུར་ཅན་དང་། ཆུ་བུར་རྡོལ་དང་། སོ་ཐམས་ཐམས་དང་། ཀྱི་ཧུད་ཟེར་བ་དང་། ཨ་ཆུ་ཟེར་བ་དང་། ཨུད་པ་ལ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སོང་ནས། ཚ་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་བསིལ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །གྲང་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །དེས་ན་སེམས་ཅན་དེ་དག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་དག་འདི སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ།ཀྱེ་ཅི་བདག་ཅག་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་སམ་འོན་ཏེ་གཞན་དུ་སྐྱེས་སམ་སྙམ་མོ།

世尊爲了憐憫他們,清晨穿好下裙和法衣,持缽進入舍衛城托缽。那些親友從遠處看到佛世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰被酥油澆灌,如同金器中的燈火,如同以各種珍寶裝飾的寶塔,具有清凈無垢的智慧的佛世尊。看到后,他們對世尊生起極大歡喜。生起歡喜后,他們來到世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,用優缽羅花、蓮花、睡蓮和白蓮花散撒供養世尊,伴隨著樂器聲和拍手聲繞世尊三匝后離開。 這時,世尊微笑。這是諸佛世尊微笑時的常法:當時從口中放出藍、黃、紅、白四色光芒,有些向下走,有些向上走。向下走的那些光芒到達復活地獄、黑繩地獄、眾合地獄、號叫地獄、大號叫地獄、炎熱地獄、極熱地獄、無間地獄、皰地獄、皰裂地獄、齒戰地獄、呼喚地獄、號叫地獄、青蓮花地獄、紅蓮花地獄、大紅蓮花地獄。在熱地獄中變成涼爽降下,在寒地獄中變成溫暖降下。因此,那些眾生的特殊痛苦得到緩解。然後他們心想:"啊,我們是從這裡死亡了還是轉生到別處了?"

།དེ་ནས་དེ་དག་དད་པ་སྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པར་མཛད་དེ། དེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པ་མཐོང་ནས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་བདག་ཅག་ནི་འདི་ནས་ཀྱང་ ཤི་འཕོས་པར་མ་གྱུར་ལ།གཞན་དུ་ཡང་མ་སྐྱེས་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་སྣང་བ་འདིའི་མཐུས། བདག་ཅག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་སྤྲུལ་པ་དེ་ལ་སེམས་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས། སེམས་ ཅན་དམྱལ་བ་མྱོང་བར་འགྱུར་བའི་ལས་དེ་ཟད་དེ་ལྷ་དང་།མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་བར་འགྱུར་བ་དེར་ཉིང་མཚམས་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ། །སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་དང་། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ་ རྣམས་དང་།འཐབ་བྲལ་རྣམས་དང་། དགའ་ལྡན་རྣམས་དང་། འཕྲུལ་དགའ་རྣམས་དང་། གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་རྣམས་དང་། ཚངས་རིས་རྣམས་དང་། ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན་པ་རྣམས་དང་། ཚངས་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་། འོད་ཆུང་རྣམས་ དང་ཚད་མེད་འོད་རྣམས་དང་།འོད་གསལ་རྣམས་དང་། དགེ་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་དགེ་རྣམས་དང་། དགེ་རྒྱས་རྣམས་དང་། སྤྲིན་མེད་རྣམས་དང་། བསོད་ནམས་སྐྱེས་རྣམས་དང་། འབྲས་བུ་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་གདུང་ རྣམས་དང་།གྱ་ནོམ་སྣང་རྣམས་དང་། ཤིན་ཏུ་མཐོང་རྣམས་དང་། འོག་མིན་གྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་སོང་ནས་མི་རྟག་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་། བདག་མེད་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ཀྱང་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ངེས་པར་ འབྱུང་བ་བརྩམ་པར་གྱིས།།སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་སྦྱོར་བར་གྱིས། །འདམ་བུའི་ཁྱིམ་ལ་གླང་ཆེན་བཞིན། །འཆི་བདག་སྡེ་ནི་གཞོམ་པར་གྱིས། །གང་ཞིག་ཆོས་འདུལ་འདི་ཉིད་ལ། །བག་ཡོད་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་ནི། །སྐྱེ་བའི་འཁོར་བ་རབ་སྤངས་ནས། ། སྡུག་བསྔལ་ཟད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་རྗོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བསྐོར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ། གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར བཞེད་ན་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྣམ་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།མ་འོངས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་མདུན་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།

然後,爲了使他們生起信心,世尊展現了神變。他們看到神變後心想:"哎呀!我們既沒有從這裡死去,也沒有轉生到別處,但是由於這個前所未有的眾生顯現的力量,我們的種種痛苦都被消除了。" 接著,他們對那個神變生起歡喜心,耗盡了導致投生地獄的業,將在天界和人間轉生,成為能夠容納真理的器皿。 向上升者將投生為四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少凈天、無量凈天、遍凈天、無雲天、福生天、廣果天、無想天、無煩天、善現天、善見天,乃至色究竟天諸天。他們宣說無常、苦、空、無我之音。 他們還宣說兩個偈頌: "當精進求出離, 當修習佛陀教。 如象摧毀蘆舍, 當摧毀死魔軍。 誰於此法律中, 謹慎而修行者, 斷除生死輪迴, 將能滅盡諸苦。" 然後,那些光芒環繞三千大千世界后,隨從世尊而行。若世尊欲授記過去之事,則消失於世尊背後。若欲授記未來之事,則消失於世尊前方。若欲授記投生地獄,則消失於世尊足下。

།དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བར་ ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།སུ་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །མིར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་པུས་མོ་གཉིས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་ བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །ལྷར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ལྟེ་བར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། ། ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་དབུའི གཙུག་ཏོར་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།ཚོན་སྣ་སྟོང་གིས་སྤེལ་བ་སྣ་ཚོགས་ཅན། །མང་པོ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་བར་གྱུར། །དེ་ཡིས་ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་དུ་སྣང་བར་བགྱིས། །ཉི་མ་ཤར་བས་ཇི་ལྟར་བགྱིས་པ་བཞིན། །ཡང་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་གསོལ་པ། རྒོད་དང་ བྲལ་ཞིང་རྒྱགས་དང་མི་དགྱེས་སྤངས་པ་ཡི།།སངས་རྒྱས་འགྲོ་བ་དག་གི་དམ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །རྒྱལ་བ་དགྲ་ཐུབ་རྣམས་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར། །པད་མའི་རྩ་དང་དུང་མདོག་ལྟ་བུའི་འཛུམ་མི་སྟོན། །བརྟན་པོ་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཡིས་དུས་བབ་མཁྱེན་ལགས་ན། །དགེ་ སྦྱོང་རྒྱལ་དབང་ཉན་པ་སོམ་ཉི་འཚལ་བ་རྣམས།།ཐུབ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་ནི་གསུང་མཆོག་བརྟན་པ་དང་། །བཟང་པོ་དག་གིས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་པ་བསལ་བར་གསོལ། །རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་རི་རྒྱལ་ལྟ་བུར་བརྟན་པ་ཡི། །མགོན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས་གྱིན་ད་འཛུམ་མི་ སྟོན།།གང་གི་དོན་དུ་དཔའ་བོ་འཛུམ་པ་སྟོན་མཛད་པ། །དེ་ནི་ཁྱོད་ལ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་ཉན་པར་འཚལ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ།

以下是您要求的完整直譯: 如果預言將轉生為畜生,則腳跟將不可見。如果預言將轉生為餓鬼,則腳拇指將不可見。如果預言將轉生為人,則雙膝將不可見。如果預言將成為力量轉輪聖王,則左手掌將不可見。如果預言將成為轉輪聖王,則右手掌將不可見。如果預言將轉生為天神,則臍部將不可見。如果預言將證得聲聞菩提,則口將不可見。如果預言將證得緣覺菩提,則眉間白毫將不可見。如果預言將證得無上正等正覺,則頂髻將不可見。 然後,那些光芒繞世尊三匝,消失於世尊眉間白毫中。 於是,具壽阿難合掌向世尊請問: "千種色彩交織的多彩光芒, 從尊口中涌現而出。 它們照亮了四面八方, 如同太陽升起一般。" 又以偈頌請問: "遠離輕浮、驕傲和不悅, 佛陀成為眾生最勝因。 勝者、調御師無緣無故, 不現蓮根、螺色般微笑。 以堅定智慧知時機已至, 沙門王請為疑惑聽眾, 以調御者牛王之勝語, 穩重美妙消除所生疑。 如海如山王般堅定的, 怙主圓滿佛陀不輕笑。 為何勇士示現此微笑, 眾人渴望聆聽您解說。" 世尊回答說:"阿難,確實如此。"

།དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་ པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མེད་རྐྱེན་མེད་པར་འཛུམ་པ་མི་མཛད་དོ།།ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཛའ་སྡེ་བོ་འདི་དག་གིས་ང་ལ་འདི་ལྟ་བུའི་བཀུར་སྟི་བྱས་པ་མཐོང་ངམ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ། །ཀུན་དགའ་བོ་མཛའ་སྡེ་བོ་འདི་དག་དགེ་ བའི་རྩ་བ་དང་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ཡོངས་སུ་གཏོང་བ་འདིས།བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་ཞིང་འཁོར་བར་གྱུར་ནས། སྲིད་ པ་ཐ་མ་དང་།གནས་ཐ་མ་ལ་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་ནས། རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་སློབ་དཔོན་མེད་པ་དང་། ལུང་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་མངོན་དུ་བྱས་ནས། རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། ཐམས་ ཅད་ཀྱང་རང་སངས་རྒྱས་སྨོན་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཤ་སྟག་ཏུ་འགྱུར་ཏེ།འདི་ནི་དེ་དག་གི་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་ཅི་མཛད་ན། ལས་དེའི་ རྣམ་པར་སྨིན་པས་མཛའ་སྡེ་བོ་ལྔ་བརྒྱས་ཨུད་པ་ལ་དང་།པད་མ་དང་། ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་པོ་དག་གིས་འདི་ལྟར་བཀུར་སྟི་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉིད་ཀྱིས་ལས་ དེ་ལྟ་བུ་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་སའི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར། ཆུའི་ཁམས་དང་། མེའི་ཁམས་དང་། རླུང་གི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ལས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་ བ་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཟིན་པའི་ཕུང་པོ་དང་།ཁམས་དང་། སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ།

以下是您要求的完整直譯: 確實如此。阿難,如來、應供、正等正覺不會無緣無故地微笑。阿難,你看到這些親友對我如此供養了嗎?"世尊,我看到了。""阿難,這些親友以此善根、發心和佈施法的圓滿舍施,十三劫中不會墮入惡趣,而將在十三劫中於天人之中轉生輪迴。最後一世、最後一處獲得人身後出家,無師無教自證三十七菩提分法,現證緣覺菩提。他們全都將成為名為'無愿獨覺'的獨覺,這就是他們的佈施法。" 然後,比丘們向佛世尊請問:"世尊,您做了什麼業,其果報使五百親友以青蓮花、蓮花、睡蓮和白蓮花如此供養您?" 世尊回答說:"比丘們,如來自己造作並積累了這樣的業。比丘們,所造作和積累的業不會在外部地界成熟,不會在水界、火界、風界成熟。所造作和積累的善業和不善業只會在所取的蘊、界、處中成熟。"

།ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། །འབྲས་ བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར།།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གཉིས་ལ་བབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་ བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ།བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མར་མེ་མཛད་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ལས། རྒྱལ་ པོའི་ཕོ་བྲང་མར་མེ་ལྡན་ཞེས་བྱ་བར་བྱོན་ཏོ།།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་མར་མེ་ལྡན་ན་རྒྱལ་པོ་མར་མེ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ལོ་ལེགས་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་དང་། མི་མང་པོས་གང་ བ་དང་།རྩོད་པ་དང་། འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་། འཁྲུག་པ་དང་། ནང་འཁྲུག་དང་། ཆོམ་རྐུན་དང་། ནད་དང་། མུ་གེ་མེད་པ་དང་། འབྲས་སཱ་ལུ་དང་། བུ་རམ་ཤིང་དང་། བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ། གནོད་པ་ མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ་བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་མར་མེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་དུ་ཞབས་ས་ལ་རེག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྤྱན་དྲངས་ནས། རྒྱལ་པོ་མར་མེའི་འདབ་ ན་རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུ་ཞེས་བྱ་བ་འདུག་པ་དེ་ལ་དེས་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ།ངས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་དུ་ཞབས་ས་ལ་རེག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། དེ་ལ་མཆོད་པ་བྱ་དགོས་ཀྱིས་ཤོག་ཅིག་ཅེས་སྤྲིང་ངོ་། །དེའི་ཚེ་ རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུས་ཀྱང་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་ནས།མཆོད་སྦྱིན་གྱི་མཇུག་ཏུ་འདི་ལྟ་སྟེ། གསེར་གྱི་འཁར་བ་དང་། གསེར་གྱི་རིལ་བ་དང་། གསེར་གྱི་གཞོང་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བཞིས་སྤྲས་པའི་མལ་ཁྲི་དང་། ཀཱརྵ་པ་ཎ་ལྔ་ བརྒྱ་དང་།བུ་མོ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀླུབས་པ་སྟེ་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ་ཆེན་པོ་ལྔ་དངར་ཏོ།

以下是您要求的完整直譯: 有情眾生的業, 百劫也不會失壞。 因緣聚合時機至, 必將成熟為果報。 比丘們,往昔過去世時,在二無數劫之時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊,名為燃燈佛,出現於世間。當時,正等正覺燃燈佛游化時來到一座名為具燈的王宮。 那時,在具燈王宮中有一位名為燈王的國王在統治。在他統治期間,國家富足、繁榮、安樂、五穀豐登、人口眾多、爭鬥平息、內亂止息、無有盜賊、疾病和饑荒,盛產稻米、甘蔗、牛、水牛,無有災害,如同撫育獨子般治理國家。 然後,燈王為迎請正等正覺燃燈佛入城踏地而來。燈王身邊有一位名為財子的王子,他派使者告訴財子說:"我已邀請正等正覺燃燈佛入城踏地,你來供養他吧。" 當時,財子王子也舉行了為期十二年的祭祀。在祭祀結束時,他佈施了五種大施:金杖、金缽、金盆、以四種珍寶裝飾的床榻,以及五百迦利沙波拿和一位飾以各種裝飾的少女。

།དེའི་ཚེ་ལྗོངས་གཞན་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་གཉིས་ཤིག་གནས་པ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་མཁན་པོ་ལས་རིག་བྱེད་འདོན་པ་བསླབས་ཏེ། ཆོས་ལུགས་ཀྱི་མཁན་པོ་ལ་ཡང་མཁན་ པོའི་ཡོན་དབུལ་བ་དང་།སློབ་དཔོན་ལ་ཡང་སློབ་དཔོན་གྱི་ཡོན་དབུལ་དགོས་པར་ཤེས་ནས་སེམས་ཤིང་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་མཇུག་ཏུ་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ་ཆེན་པོ་ལྔ་བཤམས་ཏེ། བྲམ་ཟེ་གང་ཁ་ཏོན་རྫོགས་ པར་ལོབས་པ་དེ་དབང་ངོ་ཞེས་ཟེར་བ་ཐོས་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ།བླང་བར་བྱ་བ་དེ་ལེན་དུ་དེར་འདོང་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་ནང་ན་མང་དུ་ཐོས་པའི་རབ་དང་ཁ་ཏོན་ལོབས་པའི་རབ་གང་ཡིན་པ་ངེས་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུའི་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་པོ་ག་ལ་ བ་དེར་ཆས་སོ།།རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་ལྷས་སྦྲན་ཏེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་དང་བློ་གྲོས་ཞེས་བྱ་བ་གཉིས་འདིར་འོང་གིས། དེ་གཉིས་ཀྱི་ནང་ན་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ་ཆེན་པོ་འདི་དག་ཕུལ་ཅིག་དང་། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ལོ་ བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་པ་དེའི་འབྲས་བུ་བས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་དེ་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ་ཆེན་པོ་བྱིན་པ་དེའི་འབྲས་བུ་ཆེས་ཆེའོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་བསམས་པ། དེ་གཉིས་ཀྱི་ཕྱིར་ལྷས་ཀྱང་སྦྲན་པ་ལས་ན་དེ་གཉིས་ནི་བདག་ཉིད་ཆེ་བ་ ཡིན་གོར་མ་ཆག་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བྱད་བཞིན་བཟང་ཞིང་མཛེས་པ་དེ་གཉིས་འོང་བ་མཐོང་ངོ་། །དེ་གཉིས་ཀྱང་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པའི་གནས་དེར་འོངས་ནས་བྲམ་ཟེའི་གྲལ་དུ་སྐབས་བྱེ་བའི་སར་སྟན་ལ་འདུག་གོ། །དེ་ ནས་རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུས་དེ་གཉིས་མཐོང་ནས་བསམས་པ།བདག་ལ་ལྷས་སྦྲན་པའི་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ནི་འདི་ཡིན་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས། རྒྱལ་པོ་དེ་གྲལ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་སོང་སྟེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ལ་དྲིས་པ། ཁྱོད་བློ་ གྲོས་བཟང་པོ་ཡིན་ནམ་དེས་སྨྲས་པ་ང་ཡིན་ནོ།

以下是您要求的完整直譯: 當時,在另一個地方住著兩個婆羅門少年,他們從老師那裡學習誦讀吠陀。他們知道應該向傳授宗教儀軌的老師獻上老師的酬勞,向傳授學問的老師獻上老師的酬勞,於是他們思考著。 然後,他們聽說財子王子在祭祀結束時擺設了五種大施,並宣稱凡是能完整誦讀的婆羅門都可以獲得。他們兩人想道:"如果去那裡領取應得之物,我們兩人中誰是學識最淵博、誦讀最熟練的,就能確定了。"於是他們動身前往財子王子的大城。 那位國王也受到天神指示:"有兩位名叫善慧和慧的婆羅門少年將來到這裡。在他們兩人中,要將這些大施物獻給名叫善慧的那位。國王啊,你十二年間舉行祭祀所得的果報,遠不如將這些大施物佈施給婆羅門少年善慧所得的果報大。" 於是那位國王心想:"既然連天神也為他們兩人指示,他們必定是非常了不起的人。" 然後,那位國王從遠處看到兩位相貌端正、美麗的婆羅門少年走來。他們兩人來到祭祀場所,在婆羅門的行列中找到空位坐下。 接著,財子王子看到他們兩人,心想:"天神向我指示的善慧必定就是他。"國王走到主祭官前,問那位婆羅門少年善慧:"你是善慧嗎?"他回答說:"我是。"

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་གྲལ་དཔོན་དུ་བཞག་སྟེ་ཟན་བྱིན་ནས། རབ་ཏུ་སྦྱིན་པར་བྱ་བ་ཆེན་པོ་རྣམ་པ་ལྔ་པོ་དེ་དག་བྱིན་པ་ལས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་རབ་ཏུ་སྦྱིན་ པ་ཆེན་པོས་གསེར་གྱི་འཁར་བ་དང་རིལ་བ་ལ་སོགས་པ་བཞི་ནི་བླངས་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པའི་ནང་ནས་བུ་མོ་གཅིག་པུ་ནི་མ་བླངས་ཏེ།བདག་ནི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བུ་མོ་དེས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་བྱད་བཞིན་བཟང་ཞིང་མཛེས་པ་མཐོང་ནས། ཆགས་ཤིང་སྙིང་དུ་སྡུག་པར་གྱུར་ཏེ། ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བདག་བཞེས་ཤིག་།དེས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་བླང་དུ་མི་རུང་ངོ་། །དེ་ནས་བུ་མོ་དེ་རྒྱལ་པོས་ཀྱང་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པའི་བསམ་པས་ཡོངས་སུ་བཏང་སྟེ། ཕྱིར་མ་ཁྱེར་ལ་བྲམ ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་ཀྱང་མ་བླངས་ནས།རྒྱལ་པོ་མར་མེའི་གྲོང་ཁྱེར་མར་མེ་ལྡན་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་ནས་རང་གི་རྒྱན་རྣམས་ལུས་ལས་བཀྲོལ་ཏེ། མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པ་ལ་བྱིན་ནས། རྒྱན་འདི་རིན་ཆེ་བ་ཡིན་གྱིས་ང་ལ་ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་ལྷའི་མཆོད་ པར་ཨུད་པ་ལ་སྔོན་པོ་བྱིན་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེས་དེའི་ལུང་བཞིན་དུ་གསེར་གྱི་རྒྱན་དེ་བྱིན་ཏེ་ལྷའི་རིམ་གྲོ་བྱེད་པར་གྱུར་ཏོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་དེ་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ་ཆེན་པོ་བཞི་པོ་དེ་དག་ཁྱེར་ཏེ་མཁན་པོའི་ཐད་དུ་སོང་ངོ་། །སོང་ནས་ཀྱང་རབ་ཏུ་ སྦྱིན་པ་ཆེན་པོ་རྣམ་པ་བཞི་པོ་དེ་དག་མཁན་པོ་ལ་ཕུལ་ལོ།།མཁན་པོས་ཀྱང་དེ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་རྣམ་པ་གསུམ་ནི་བླངས་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་ནི་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་དེ་ཉིད་ལ་བྱིན་ནོ། །བློ་གྲོས་བཟང་པོས་ཀྱང་དེ་ཁོ་ནའི་ནུབ་མོ་རྨི་ལམ་རྣམ་པ་བཅུ་རྨིས་ཏེ། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་བཏུང་ངོ་ སྙམ་པ་དང་།ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོའོ་སྙམ་པ་དང་། ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་མཐུ་ཆེ་བ་འདི་གཉིས་ལག་པས་རེག་ཅིང་གཟུང་བར་བྱའོ་སྙམ་པ་དང་། རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཤིང་ཁྱེར་དུ་གཞུག་གོ་སྙམ་པ་དང་། དྲང་སྲོང་རྣམས་དང་། གླང་པོ་ཆེ་དཀར་པོ་རྣམས་དང་། ངང་པ་རྣམས་ དང་།སེང་གེ་རྣམས་དང་། བྲག་ཆེན་པོ་ལ་བཞོན་པར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། དེས་རྨི་ལམ་དེ་རྣམས་རྨིས་ནས་སད་དོ། །སད་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་གི་རྨི་ལམ་འདི་རྣམས་ལུང་སྟོན་ནུས་པ་སུ་ཡོད་སྙམ་མོ།

然後,富有國王的兒子讓婆羅門少年智慧賢作為座上賓,給他食物。在給予了那五種大布施之後,婆羅門少年智慧賢從大布施中接受了金杖和金球等四樣,唯獨沒有接受其中的一個女兒,說道:"我是修行梵行的人。" 然後,那個女兒看到婆羅門少年智慧賢容貌端正美麗,便生起愛戀之心,對那少年智慧賢說道:"婆羅門少年,請娶我吧。"他回答說:"我不能接受你。" 於是,國王也本著佈施的心意把那女兒完全捨棄,不再帶回。婆羅門少年智慧賢也沒有接受她。然後他去了燈城燈光王那裡。 到了那裡后,他解下身上的裝飾品,交給了編花環的人,說道:"這些裝飾品很貴重,請你每天給我一朵藍色蓮花作為供神之用。" 於是,那人按照他的指示,收下了金飾,開始進行供神儀式。 那婆羅門少年智慧賢帶著那四種大布施,去了老師那裡。到了之後,他把那四種大布施獻給了老師。老師從中接受了三種,把五百迦利沙波那給了智慧賢本人。 就在那天晚上,智慧賢做了十種夢:夢見自己喝乾了大海;夢見自己在空中飛行;夢見用手觸控並抓住這威力巨大的日月;夢見讓諸王去背柴;夢見騎在仙人們、白象們、天鵝們、獅子們和巨大巖石上。他做完這些夢后醒來了。 醒來后,他想道:"有誰能解釋我的這些夢境呢?"

།དེ་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ ལྡན་པ་ཞིག་གནས་སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ཐེ་ཚོམ་གཅད་པའི་ཕྱིར། དྲང་སྲོང་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་ཀུན་དུ་དགའ་བའི་གཏམ་བྱས་ནས་རྨི་ལམ་དེ་རྣམས་བསྙད་དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་རྨི་ལམ་རྣམ་པ་བཅུ་ པོ་འདི་རྣམས་ཀྱི་དོན་ངེས་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་རྨི་ལམ་འདི་རྣམས་ལུང་སྟོན་མི་ནུས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་མར་མེ་ལྡན་དུ་སོང་ཤིག་དང་། དེ་ན་རྒྱལ་པོ་མར་མེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ ཞབས་ས་ལ་རེག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། དེས་རྨི་ལམ་འདི་རྣམས་ལུང་སྟོན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུ་དེས་རྒྱལ་པོ་མར་མེས་སྤྲིང་བ་བཞིན་དུ་མཉན་ཏེ། བློན་པོ་བརྒྱད་ཁྲིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ནས་རྒྱལ་པོའི་ ཕོ་བྲང་མར་མེ་ལྡན་དུ་ཕྱིན་ཏོ།།རྒྱལ་པོ་མར་མེས་ཀྱང་ཞག་བདུན་ལོན་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཞབས་ས་ལ་རེག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་དུ་སྤྱན་དྲང་བར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། ཡུལ་དང་གྲོང་ཁྱེར་ཐམས་ཅད་ནས་མེ་ཏོག་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ སོ།།དེར་གང་གི་ཉིན་པར་རྒྱལ་པོ་མར་མེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཞབས་ས་ལ་རེག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་དུ་སྤྱན་འདྲེན་པ་དེའི་ཉིན་པར་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ཡང་དེར་འོངས་ནས། དེར་རྒྱལ་པོ་དེས་མེ་ཏོག་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པར་གྱུར་ཏོ། ། བུ་མོ་ལྷའི་རིམ་གྲོ་བྱེད་པ་དེ་ཡང་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་ལྷའི་མཆོད་པ་བྱ་དགོས་ཀྱིས་བདག་ལ་ཨུད་པ་ལ་སྔོན་པོ་བྱིན་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པས་སྨྲས་པ། དེང་རྒྱལ་པོས་སངས་རྒྱས་སྤྱན་དྲང་བའི་ཕྱིར་མེ་ཏོག་ཐམས་ཅད་བསྡུས་སོ། ། དེས་སྨྲས་པ། མེ་ཏོག་གི་རྫིང་དེར་སོང་ལ་ཡང་ལྟོས་ཤིག་དང་གལ་ཏེ་བདག་གི་བསོད་ནམས་ཀྱིས་ཨུད་པ་ལ་སྔོན་པོ་མ་བཏོགས་པ་རྙེད་ཀྱང་སྲིད་དོ།

然後,在不遠處住著一位具有五種神通的仙人。於是,婆羅門少年智慧賢爲了解除疑惑,去到那位仙人那裡。智慧賢向那位仙人說了令人愉悅的話,然後講述了那些夢境,說道:"請你確定這十種夢的含義。" 然後,那位仙人說道:"我無法解釋這些夢境。你去燈光王宮吧。那裡的燈王爲了迎請完全圓滿的佛陀燃燈佛的雙足觸地,已邀請他進入城中。他將會解釋這些夢境。" 於是,富有國王的兒子聽從燈王的指示,在八萬大臣的陪同下前往燈光王宮。 燈王也想著七天後要為迎請完全圓滿的佛陀燃燈佛的雙足觸地而邀請他進入城中,便從全國各地和城市收集了所有的花朵。 就在燈王為迎請完全圓滿的佛陀燃燈佛的雙足觸地而邀請他進入城中的那天,智慧賢也來到了那裡。那時,國王已經收集了所有的花朵。 那個供奉神靈的女子也去到編花環的人那裡,說道:"我需要供奉神靈,請給我一朵藍蓮花。" 編花環的人說道:"今天國王為迎請佛陀已經收集了所有的花朵。" 她說道:"你去那個花池看看吧,也許憑我的福德,能找到一朵未被採摘的藍蓮花。"

།དེ་ནས་མེ་ཏོག་གི་རྫིང་དེར་བློ་གྲོས་བཟང་པོའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་མཐུས་ཨུད་པ་ལ་སྔོན་པོ་བདུན་བྱུང་ངོ་། ། དེ་ནས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པ་དེ་སོང་ནས་དེས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བུ་མོ་དེས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པ་ལ་སྨྲས་པ། ཨུད་པ་ལ་འདི་རྣམས་ཐོགས་ཤིག་།མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པས་སྨྲས་པ། བླ་ནས་བདག་ལ་གྱོད་རྨས་སུ་འོང་གིས་བདག་གིས་བཏོག་ཏུ་མི་རུང་ངོ་། ། དེ་ནས་དེས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་སྔར་མེ་ཏོག་ཐམས་ཅད་བཏོགས་ཏེ། རྒྱལ་པོ་ལ་མ་ཕུལ་ལམ། མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པས་སྨྲས་པ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་བུ་མོ་དེས་སྨྲས་པ། འདི་དག་ནི་བདག་གི་བསོད་ནམས་ལས་སྐྱེས་པ་ཡིན་གྱིས། འདི་རྣམས་ཐོགས་ལ བདག་ལ་བྱིན་ཅིག་།མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པས་སྨྲས་པ། བླ་ནས་མ་ཚོར་བར་འདི་དག་ཇི་ལྟར་ཁྱེར་བར་བྱ། བུ་མོས་སྨྲས་པ། བདག་གི་བསོད་ནམས་ཀྱི་མཐུ་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་གྱིས་ཐོགས་ཤིག་དང་། བདག་གིས་ཆུའི་བུམ་པའི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ་ནང་དུ་བསྐུར་བར བྱའོ།།དེ་ནས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པས་དེ་སྐད་ཅེས་ཐོས་ནས། དེ་དག་བཏོགས་ཏེ་བུ་མོ་དེ་ལ་བྱིན་ནོ། །དེས་ཀྱང་བླངས་ནས་ཆུའི་བུམ་པའི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ། བུམ་པ་དེ་ཆུས་བཀང་ནས་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་དུ་ཆས་སོ། །བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ཡང་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ ནང་དེར་ཕྱིན་ནས་དེས་བསམས་པ།བདག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མཆོད་པ་མི་བྱར་ག་ལ་རུང་སྙམ་སྟེ། དེས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་པའི་ཁྱིམ་རྣམས་བསྐོར་ཏེ། མེ་ཏོག་གོ་ཅོག་བཙལ་ན་མེ་ཏོག་གཅིག་ཀྱང་མ་རྙེད་དོ། །དེ་ནས་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནུབ་ སྒོ་ནས་བྱུང་སྟེ།ཀུན་དགའ་ར་བ་ནས་ཀུན་དགའ་ར་བར་བསྐོར་ཏེ། མེ་ཏོག་རྣམས་བཙལ་ཀྱང་མེ་ཏོག་གཅིག་ཀྱང་མ་རྙེད་དོ། །དེ་ནས་འཁོར་འཁོར་ཏེ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་ཕྱིན་ནས། བུ་མོ་དེ་ཡང་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་ནས་བྱུང་སྟེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་ པོ་དང་ཐད་ཀར་ཕྲད་དོ།།དེ་ནས་བློ་གྲོས་བཟང་པོའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་མཐུས་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དེ་དག་ཆུའི་བུམ་པ་དེའི་ནང་ནས་གྱེན་དུ་འཐོན་ཏོ།

然後,由於智慧賢的福德力,那花池中出現了七朵藍蓮花。於是,那編花環的人去看到了。看到后,那女子對編花環的人說:"請摘下這些蓮花。" 編花環的人說:"上面會來追究我的責任,我不能摘。" 然後她說:"你之前不是已經摘了所有的花朵獻給國王了嗎?" 編花環的人說:"是的,已經獻上了。" 然後那女子說:"這些是由我的福德所生,請摘下來給我。" 編花環的人說:"怎麼能在上面不知道的情況下把這些帶走呢?" 女子說:"這是由我的福德力而出現的,請摘下吧,我會把它們放在水罐裡帶進去。" 然後,編花環的人聽到這話后,就摘下那些花給了那女子。她接過後放入水罐中,裝滿水後向城裡走去。 智慧賢也來到了城裡,他想:"我怎能不向佛世尊供養呢?"於是他走遍編花環的人家,尋找所有的花,但一朵也沒找到。 然後他從城西門出來,從一個花園到另一個花園尋找花朵,但一朵也沒找到。 然後他轉來轉去來到那個花園,那女子也從那花園出來,正好與婆羅門少年智慧賢迎面相遇。 這時,由於智慧賢的福德力,那些蓮花從水罐中浮了上來。

།དེ་ནས་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་མེ་ཏོག་དེ་དག་མཐོང་ནས། བུ་མོ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ང་ལས་རིན་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ ལྔ་བརྒྱ་ལོང་ལ་ཨུད་པ་ལ་འོ་ནི་རྣམས་ང་ལ་བྱིན་ཅིག་།བུ་མོ་དེས་སྨྲས་པ། དེའི་ཚེ་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་བཞེས་སུ་མ་གནང་ན། ད་ཨུད་པ་ལ་རྣམས་བཞེད་དམ། བདག་མི་དབུལ་ལོ་ཞེས་དེ་སྐད་སྨྲས་ནས། ཡང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས བཟང་པོ་ལ་སྨྲས་པ།འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཅི་ཞིག་བགྱི། བློ་གྲོས་བཟང་པོས་སྨྲས་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་བུ་མོ་དེས་སྨྲས་པ། བདག་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ཅང་མི་འཚལ་གྱིས་གལ་ཏེ་ཁྱོད་ལ་ཨུད་པ་ལ་འདི་དག་ཕུལ་ བའི་འབྲས་བུས།ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་བདག་ཁྱོད་ཀྱི་བཙུན་མོར་འགྱུར་བར་བཞེད་དེ། གལ་ཏེ་སྦྱིན་པ་འདི་སྦྱིན་པ་ན་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱོད་བདག་གི་ཆུང་མར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་དེ་སྐད་དུ་སྨོན་ལམ་འདེབས་ན་ནི། བདག་གིས་ཡེ་དབུལ་བར་འཚལ་ལོ། ། བློ་གྲོས་བཟང་པོས་སྨྲས་པ། ང་ནི་སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ་ཡིན་ཏེ། བདག་གི་ཆུང་མ་དང་བུ་ཡང་ཡོངས་སུ་གཏོང་ལ། བདག་གི་ཤ་ཡང་ཡོངས་སུ་གཏོང་བར་བྱེད་དོ། །བུ་མོ་དེས་སྨྲས་པ། ཇི་སྨོན་ལམ་དེ་ལྟར་ཐོབ་ལ་སླད་ཀྱིས་སུ་ཅི་འདོད་པ དེ་ལ་བདག་སྩོལ་ཅིག་།དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས། བུ་མོ་དེས་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ལ་ཨུད་པ་ལ་ལྔ་བྱིན་ནོ། །གཉིས་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱེར་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་གང་དུ་སྨོན་པ་ཡི། །འདྲེན་པ་སངས་རྒྱས་བརྙེས་པ་དེར། རྟག་ཏུ་འཐུན་པར་ཆོས་སྤྱོད་པའི། །ཁྱོད་ཀྱི་བཙུན་མོར་བདག་གྱུར་ཅིག་།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་གྲོང་ཁྱེར་དེ་དག་ཐམས་ཅད་རྡོ་དང་། གསེག་མ་དང་། གྱོ་མོ་མེད་པར་བྱས་ནས། རྒྱལ་མཚན་དང་། བ་དན་དང་། རྟ་བབས་རྣམས་ནི བཙུགས།དར་གྱི་ལྡ་ལྡི་རྣམས་ནི་བྲེས། སྤོས་ཆབ་དང་། ཕྱེ་མ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་གཏོར་ཏོ། །གྲོང་ཁྱེར་གྱི་སྒོ་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་གི་བར་དུ་ཡང་རྡོ་དང་། གསེག་མ་དང་། གྱོ་མོ་རྣམས་མེད་པར་བྱས་ནས། རྒྱལ་མཚན་དང་། བ་དན་དང་། རྟ་བབས་ནི་བཙུགས། དར་གྱི་ལྡ་ལྡི་ནི་བྲེས། སྤོས་ཆབ་དང་། ཕྱེ་མས་ནི་གཏོར་ཏོ། །རྒྱལ་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་གདུགས་རྩིབས་བརྒྱ་པ་ཐོགས་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་བསུའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བསུའོ། །དེ བཞིན་དུ་རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུ་བློན་པོ་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བསུའོ།

然後,智慧賢看到那些花,對那女子說:"請從我這裡拿五百迦利沙波那,把這些蓮花給我。" 那女子說:"當時你不願接受我,現在卻想要這些蓮花嗎?我不會給你的。"說完這話后,又對婆羅門少年智慧賢說:"你要這些花做什麼?" 智慧賢說:"要供養佛世尊。" 之後那女子說:"我不需要迦利沙波那。如果你願意,我可以把這些蓮花獻給你,以此功德愿我生生世世都成為你的妻子。如果你在佈施時發願'愿生生世世你成為我的妻子',那麼我就願意給你。" 智慧賢說:"我喜歡佈施,連自己的妻子和兒子都能捨棄,甚至自己的肉也能捨棄。" 那女子說:"如你所愿,以後你想怎樣就怎樣處置我吧。" 說完這話后,那女子給了智慧賢五朵蓮花。她自己拿著兩朵,用偈頌說道: "愿我常與你相隨, 共同修行佛法義, 成為你的賢內助, 直至你證佛果時。" 然後,那國王讓整個城市沒有石頭、砂礫和塵土,豎起了幢幡、旗幟和門楣,懸掛了綢緞,灑上了香水和香粉。從城門到寺院之間也清除了石頭、砂礫和塵土,豎起了幢幡、旗幟和門楣,懸掛了綢緞,灑上了香水和香粉。 國王自己拿著百輻傘蓋去迎接完全圓滿的佛陀燃燈佛。同樣地,大臣們也去迎接。富有國王的兒子和他的大臣們也同樣去迎接。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གྲོང་ཁྱེར་དུ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་དེ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ཏེ།གྲོང་ཁྱེར་ལོགས་སུ་ཆས་ཏེ་གཤེགས་སོ། །རྒྱལ་པོ་མར་མེ་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཀྱི་སྟེང་དུ་གདུགས་རྩིབས་བརྒྱ་པ་ཐོགས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་བློན་པོ་རྣམས་དང་། རྒྱལ་པོ་ ནོར་ཅན་གྱི་བུ་བློན་པོ་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱང་གདུགས་ཐོགས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་རེ་རེ་ནས་ད་བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གདུགས་ཐོགས་སོ། །སྙམ་དུ་སེམས་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ལྟ་བུའི་མཛེས་པ་དང་ལྡན་པས་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་སྒོར་གཤེགས་ནས།དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཆེད་དུ་མཛད་དེ། སྒོའི་ཐེམ་པ་ལ་ཞབས་བཞག་ནས། གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྒོའི་ཐེམ་པ་ལ་ཞབས་བཞག་པ་དེ་ཁོ་ནའི་མོད་ལ་ ས་རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་གཡོས་ཏེ།འགུལ་རབ་ཏུ་འགུལ། ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འགུལ། ལྡེག་རབ་ཏུ་ལྡེག་།ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་ལྡེག་པར་གྱུར་ཏོ། །ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ན་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱིས་གང་གི་ཚེ་ཆེད་དུ་མཛད་དེ། སྒོའི་ཐེམ་པ་ལ་ཞབས་ འཇོག་པ་ན་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།སྨྱོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་སེམས་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །ལོང་བ་རྣམས་ནི་མིག་གིས་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །འོན་པ་རྣམས་ནི་རྣ་བས་ཐོས་པར་འགྱུར་རོ། །ལྐུགས་ པ་རྣམས་ནི་སྨྲ་ནུས་པར་འགྱུར་རོ།།འཕྱེ་བོ་རྣམས་ནི་འགྲོ་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །བུད་མེད་བུ་འབྱུང་དུ་མི་བཏུབ་པ་རྣམས་ནི་བདེ་བར་བཙས་པར་འགྱུར་རོ། །ཤིང་མིག་གི་གདོས་དང་རྐང་སྒྲིལ་དང་། ཨན་པན་བཏགས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ ནི་བཅིངས་པ་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ།།ཆུང་ངུ་ནས་འཁོན་བྱུང་བ་རྣམས་ནི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་བྱམས་པའི་སེམས་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །བེའུ་རྣམས་ནི་བེའུ་གདང་བཅད་དེ་མའི་ཐད་དུ་འདོང་བར་བྱེད་དོ། །གླང་པོ་ཆེ་རྣམས་ཀྱང་སྐད་འབྱིན་ཏོ། །རྟ་རྣམས་ཀྱང་སྐད་ འབྱིན་ཏོ་།ཁྱུ་མཆོག་རྣམས་ཀྱང་སྐད་འབྱིན་ཏོ། །ནེ་ཙོ་དང་། རི་སྐེགས་དང་། ཁུ་བྱུག་དང་། ཤང་ཤང་ཏེའུ་རྣམས་ཀྱང་སྐད་སྙན་པ་འབྱིན་ཏོ། །རོལ་མོའི་ཆ་བྱད་རྣམས་ཀྱང་མ་བརྡུངས་པར་སྒྲ་སྙན་པ་འབྱིན་ཏོ།

然後,國王向佛世尊的雙足頂禮,請求道:"世尊,請進入城中。"世尊在比丘僧眾的前導下,向城市方向前行。 燈王在完全圓滿的佛陀燃燈佛上方舉著百輻傘蓋。同樣地,大臣們和富有國王的兒子及其隨從也都舉著傘蓋。 這時,世尊以神通加持,使每個人都認為:"現在是我在為世尊舉傘。" 然後,世尊以如此莊嚴的方式來到城門前,特意將腳放在門檻上。就在世尊的腳觸及門檻的那一刻,大地以六種方式震動:震動、極震動、普遍震動,搖動、極搖動、普遍搖動。 按照法則,當諸佛世尊特意將腳放在門檻上時,會出現各種奇妙稀有的現象:瘋狂的人自然恢復理智;盲人能夠看見;聾人能夠聽見;啞巴能夠說話;瘸子能夠行走;難產的婦女能夠順利生產;被枷鎖、腳鐐和手銬束縛的眾生獲得解脫;從小就有仇恨的人立即生起慈愛之心;小牛掙脫繩索奔向母牛;大象發出吼叫;馬匹發出嘶鳴;公牛發出吼叫;鸚鵡、孔雀、杜鵑和鴛鴦發出悅耳的叫聲;樂器不經敲打自發出美妙的聲音。

།རྒྱན་སྣོད་དུ་བཅུག པ་རྣམས་ཀྱང་སྒྲ་སྙན་པ་འབྱིན་ཏོ།།ས་ཕྱོགས་མཐོ་བ་རྣམས་ནི་དམའ་བར་འགྱུར། དམའ་བ་རྣམས་ནི་མཐོ་བར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་དང་། གསེག་མ་དང་། གྱོ་མོ་རྣམས་ཀྱང་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །ལྷ་རྣམས་ཀྱང་བར་སྣང་ལས་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་། པད་མ་དང་། ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་འཐོར་བར་བྱེད་དོ། ། ག་རུའི་ཕྱེ་མ་དང་། རྒྱ་སྤོས་ཀྱི་ཕྱེ་མ་དང་། ཙན་དན་གྱི་ཕྱེ་མ་དང་། ཏ་མ་ལའི་ཕྱེ་མ་རྣམས་དང་། ལྷའི་མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱང་འཐོར་བར་བྱེད་དོ། །ཤར་ཕྱོགས་དམའ་ན་ནུབ ཕྱོགས་མཐོ།ནུབ་ཕྱོགས་དམའ་ན་ཤར་ཕྱོགས་མཐོ། ལྷོ་ཕྱོགས་དམའ་ན་བྱང་ཕྱོགས་མཐོ། བྱང་ཕྱོགས་དམའ་ན་ལྷོ་ཕྱོགས་མཐོ། དབུས་དམའ་ན་མཐའ་མཐོ། མཐའ་དམའ་ན་དབུས་མཐོ་བར་འགྱུར་རོ། །རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་མར་མེ་ལྡན་དེ་ན་སྲོག་ཆགས་ འབུམ་ཕྲག་དུ་མ་མེ་ཏོག་དང་།བདུག་པ་དང་། སྤོས་རྣམས་ཀྱིས་བཀུར་སྟི་བྱེད་དོ། །བློ་གྲོས་བཟང་པོ་དང་། བློ་གྲོས་དང་། བུ་མོ་དེ་ཡང་པད་མ་ཁྱེར་ཏེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ག་ལ་བ་དེར་དོང་བ་ལས། དེ་དག་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ མཆོད་པ་བྱེད་པས་གཏམས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་མ་ཆུད་དོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདི་རྣམས་པས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་བསོད་ནམས་ཆེས་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་རྫི་ཆར་དྲག་པོ་ཆེན་པོ་ཞིག་ སྤྲུལ་ཏོ།།དེ་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་གིས་གོ་སྐབས་ཕྱེ་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་སྐབས་ཐོད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བས་ཆོག་མི་ཤེས་པ་མཐོང་ནས་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་ཨུད་པ་ལ་ལྔ་པོ་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལ་གཏོར་ཏོ།།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཀྱིས། དེ་དག་ཤིང་རྟའི་འཕང་ལོ་ཙམ་ཤ་སྟག་ཏུ་བླ་རེར་ཆགས་ཤིང་འདུག་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་ན་ནི་འགྲོ་གཞེས་ན་ནི་སྡོད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་ བུ་མོ་དེས་དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་མཐོང་ནས་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ།ུད་པ་ལ་གཉིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གཏོར་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྙན་གྱི་གོང་དུ་ཤིང་རྟའི་འཕང་ལོ་ཙམ་གྱིས་བླ་རེར་ཆགས་ཤིང་འདུག་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ།

放在裝飾品盒中的飾品也發出悅耳的聲音。高處變低,低處變高。石頭、砂礫和塵土都消失了。諸天從空中散落藍蓮花、紅蓮花、白蓮花和白睡蓮。他們還散落檀香粉、龍腦香粉、旃檀香粉、多摩羅香粉和天界的曼陀羅花。 東方低時西方高,西方低時東方高,南方低時北方高,北方低時南方高,中央低時四周高,四周低時中央高。 在燈光王宮中,數十萬生靈以花、香和薰香供養。智慧賢、智慧和那個女子也拿著蓮花前往完全圓滿的佛陀燃燈佛所在之處,但因為被供養的大眾擠滿而無法到達世尊面前。 這時,世尊心想:"這個婆羅門少年智慧賢的福德將比這些大眾更加增長。"於是變化出一場大暴雨。 然後,那些大眾讓出了空間,婆羅門少年智慧賢得以看到世尊,看到后無法滿足,生起極大的歡喜。歡喜后,他將那五朵蓮花散向世尊。 然後,完全圓滿的佛陀燃燈佛加持那些花朵,使它們懸浮在空中,大如車輪,跟隨著世尊行走或停留。 那女子看到這種情況后也生起歡喜,將兩朵蓮花散向世尊。世尊也加持這兩朵花,使它們懸浮在世尊耳朵上方,大如車輪。

།ས་ཕྱོགས་དེ་དག་ ཀྱང་རྫི་ཆར་དྲག་པོ་ཆེན་པོས་འདམ་རྫབ་ཏུ་གྱུར་ནས།དེའི་འོག་ཏུ་ས་ཕྱོགས་འདམ་རྫབ་ཅན་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་པ་ན། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་ས་ཕྱོགས་འདམ་རྫབ་ཅན་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་སྐྲ་བཏིང་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་ དེ་སྨྲས་པ།བློ་ལྡན་སད་མཛད་གལ་ཏེ་བདག་།བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་འཚང་རྒྱ་ན། །སྐྱེ་རྒ་མེད་མཛད་ཞབས་གཉིས་ཀྱིས། །མྱུར་དུ་བདག་སྐྲ་བརྫི་བར་གསོལ། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་དེས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོའི་ སྐྲའི་སྟེང་དུ་ཞབས་གཉིས་བཞག་གོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོའི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་ཞིང་འདུག་པ་དེ་ཁྲོས་ནས། ཀྱེ་ལྟོས་དང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་འདིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོའི་སྐྲ་ཕྱུགས་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་བརྫིས་ས་ཞེས་ཟེར་རོ། ། དེ་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ལུང་བསྟན་ཏེ། ཁྱོད་ནི་ས་འདིར་འཇིག་རྟེན་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། །སྟོན་པ་མངའ་བདག་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྣམ་གྲོལ་བ། །ཤཱཀྱའི་སྲས་པོ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོ་འགྲོ་བའི་སྒྲོན་དུ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ལུང་བསྟན་མ་ཐག་པ་དེའི་མོད་ཁོ་ན་ལ་ནམ་མཁའ་ལ་ཏ་ལ་བདུན་སྲིད་ཙམ་དུ་འཕགས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་སྐྲ་བྱི་ནས་སྐྲ་སར ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་བྱུང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་ནམ་མཁའ་ལ་འདུག་པ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། གང་གི་ཚེ་འདིས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་པར་འགྱུར་བ་དེའི་ཚེ་བདག་ཅག་འདིའི་ཉན་ཐོས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

那些地方因為大暴雨變成了泥濘。之後,當世尊行走在這泥濘的地方時,婆羅門少年智慧賢在世尊面前鋪開自己的頭髮,用偈頌說道: "具智慧者,若我能夠, 證得菩提成就佛道, 請以雙足迅速踐踏, 我的頭髮,無生老者。" 然後,完全圓滿的佛陀燃燈佛將雙足踏在婆羅門少年智慧賢的頭髮上。 這時,跟隨在婆羅門少年智慧賢后面的人生氣了,說道:"看啊,這個完全圓滿的佛陀燃燈佛,像踩在牲畜身上一樣踩在婆羅門少年智慧賢的頭髮上。" 然後,完全圓滿的佛陀燃燈佛對婆羅門少年智慧賢作出授記: "你將在此地為利益世間, 成為導師主尊三界解脫者, 名為釋迦牟尼釋迦之子, 成為三界精華眾生明燈。" 就在完全圓滿的佛陀燃燈佛對婆羅門少年智慧賢作出授記的那一刻,他立即升到空中七棵多羅樹那麼高。然後,他的頭髮自動剃落,生出了殊勝的頭髮。 這時,大眾看到他在空中停留。看到后,他們發願說:"當他獲得無上智慧時,愿我們成為他的聲聞弟子。"

།བུ་མོ་དེས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཁྱོད་ཀྱིས་གང་དུ་སྨོན་པ་ཡི། །འདྲེན་པ་སངས་རྒྱས་བརྙེས་པ་དེར། །རྟག་ཏུ་འཐུན་པར་ཆོས་སྤྱོད་པའི། །ཁྱོད་ཀྱི་བཙུན་མོར་བདག་གྱུར་ཅིག། །གང་ཚེ་ཁྱོད་ནི་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །འཇིག་རྟེན་གཙོ་བོ་རྣམ་འདྲེན་འགྱུར། །དེ་ཡི་དུས་བབ་ཁྱོད་ཀྱི་ནི། །ཉན་ཐོས་མར་ཡང་བདག་གྱུར་ཅིག་། མཁའ་གནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མཐོང་ནས། །བརྒྱ་ཕྲག་དང་ནི་སྟོང་ཕྲག་རྣམས། །ཐམས་ཅད་མ་འོངས་དུས་དག་ཏུ། །ཉན་ཐོས་ཉིད་དུ་སྨོན་པར་བྱེད། །གང་ཚེ་ཁྱོད་ནི་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །འཇིག་རྟེན་གཙོ་བོ་རྣམ་འདྲེན་འགྱུར། །དེ་ཡི་དུས་བབ་ཁྱོད་ཀྱི་ནི། །ཉན་ཐོས་བདག་ཅག་འགྱུར་བར་ཤོག་། ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ལུང་བསྟན་པ་དེའི་ཚེ། རྒྱལ་པོ་མར་མེས་དེའི་སྐྲ་བླངས་ནས་རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུས་སྨྲས་པ། སྐྲ་འདི་དག་བདག་ལ་བྱིན་ཅིག་།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་མར་མེས་སྐྲ་དེ་དག་དེ་ལ་བྱིན་ནས དེས་བླངས་ཏེ།བགྲངས་ན་སྐྲ་ཉག་མ་བརྒྱད་ཁྲི་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེའི་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། ལྷ་བདག་ཅག་ལ་སྐྲ་ཉག་མ་རེ་རེ་སྩལ་བར་གསོལ། འོན་ཀྱང་བདག་ཅག་གིས་དེ་རྣམས་མཆོད་རྟེན་དུ་བགྱི་བར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་བློན་པོ་དེ་དག་ལ་སྐྲ་ཉག་མ་རེ་རེ་བྱིན་ནས་བློན་པོ་ དེ་དག་རང་རང་གི་ཡུལ་དུ་སོང་སྟེ་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་སོ།།གང་གི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་བསྟན་པ་དེའི་ཚེ། རྒྱལ་པོ་མར་མེ་དང་རྒྱལ་པོ་ནོར་ཅན་གྱི་བུ་དང་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་མི་དང་ཡུལ་གྱི་མི་དུ་མས་མ་འོངས་པའི་དུས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ལ་བལྟས་ཏེ་ཡོ་ བྱད་ཐམས་ཅད་བསྟབས་སོ།།དེ་ནས་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་ལ་སྨྲས་པ། ང་ནི་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་བསྟན་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་གང་དུ་སེམས་བསྐྱེད། དེས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་མ་རུང་ངོ་། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཅི་ཞིག་བྱས་ན། མ་ རུང་བར་འགྱུར།དེས་སྨྲས་པ། གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཀྱི་ཞབས་ཀྱིས་ཁྱོད་ཀྱི་སྐྲ་བརྫིས་པ་དེའི་ཚེ། བདག་ཁྲོས་ཏེ་སྨྲས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཀྱིས། བྲམ་ཟེའི་སྐྲ་ཕྱུགས་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་རྐང་པས་ བརྫིས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།

那女子也發願說: "愿我常與你相隨, 共同修行佛法義, 成為你的賢內助, 直至你證佛果時。 當你成就圓滿佛, 世間導師引導者, 愿我那時也能成, 你座下的聲聞眾。" 看到婆羅門少年在空中, 數百上千眾人等, 皆愿在未來之時, 成為他的聲聞眾。 "當你成就圓滿佛, 世間導師引導者, 愿我等在那時候, 成為你的聲聞眾。" 當完全圓滿的佛陀燃燈佛對婆羅門少年智慧賢作出授記時,燈王拿起他的頭髮。富有國王的兒子說:"請把這些頭髮給我。" 然後燈王把那些頭髮給了他。他接過後數了數,共有八萬根頭髮。 然後,那國王的大臣們請求道:"陛下,請賜給我們每人一根頭髮。我們想用它們建造佛塔。" 於是那國王給每位大臣一根頭髮,大臣們各自回到自己的地方建造了佛塔。 當婆羅門少年智慧賢被授記將成就無上正等正覺時,燈王、富有國王的兒子以及城裡和國中的許多人,看到未來的功德,供養了一切資具。 然後智慧賢對婆羅門少年智慧說:"我已被授記將成就無上菩提,你發了什麼心願?" 他說:"我做了不好的事。" 婆羅門少年智慧賢說:"你做了什麼不好的事?" 他說:"當完全圓滿的佛陀燃燈佛的雙足踩在你的頭髮上時,我生氣說:'完全圓滿的佛陀燃燈佛像踩在牲畜身上一樣用腳踩在婆羅門的頭髮上。'"

།དེ་ནས་བློ་གྲོས་བཟང་པོས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཚུར་ཤོག་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་དང་བློ་གྲོས་གཉིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ཀྱི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བློ་གྲོས་བཟང་ པོ་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ་ཆོས་བཞིན་དུ་འཁོར་བསྡུས་སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་དགའ་ལྡན་གྱི་ལྷའི་རིས་སུ་སྐྱེས་སོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་ནི་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་ དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བློ་གྲོས་བཟང་པོར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ཏེ། ངས་དེར་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་ལ་ཨུད་པ་ལ་སྔོན་པོ་དག་གིས་མཆོད་པ་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། འཁོར་བ་ན་བདེ་བ་ཆེན་ པོ་མྱོང་བར་གྱུར་ཏེ།དགེ་བའི་རྩ་བ་དེས་ན་ངའི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་རྒྱུ་ཙམ་དང་རྐྱེན་ཙམ་དང་ཚོགས་ཙམ་དུ་གྱུར་ལ་ད་ལྟའི་བར་དུ་ཡང་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་མཛའ་སྡེ་བོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་འདི་ལྟ་བུའི་མཆོད་པ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ།། །། ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བརྒྱད་པ། འཇིགས་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་གཤེགས་པ་ལས། རི་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་བྱོན་ནས་དེ་དེར་གཤེགས་པ་ན། ཤིང་གི་གྲིབ་མ་ལ་སྐད་ཅིག་མཉེལ་བསོ་ནས་ཆས་ཏེ གཤེགས་སོ།།ལམ་དེ་ཡང་སེང་གེའི་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་སྟེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ལམ་ཁ་གཉིས་སུ་གྱེས་པ་མཐོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་ཤུལ་འདི་ནི་ཁ་གཉིས་སུ་གྱེས་ཏེ། དེ་ལ་ཤུལ་གཅིག་ནི་ དྲང་ལ་འཇིགས་པ་དང་བཅས་པ་ལགས།ཤུལ་གཅིག་ནི་འཁྱོག་ལ་འཇིགས་པ་མ་མཆིས་པ་ལགས་ན། བཙུན་པ་ཤུལ་གང་དུ་གཤེགས་པར་མཛད། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་གང་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་བཞུགས་པ་དེ་ན་ནི།འཇིགས་པའམ་སྐྲག་པའམ་བག་ཚ་བ་ཅི་ཡང་མེད་ཀྱིས་ལམ་དྲང་པོ་ལོགས་སུ་དྲོངས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །གྲོང་མིའི་བྱིས་པ་གཉིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་རྩེ་ཞིང་འདུག་སྟེ། དེ་གཉིས་ལ་ གཅིག་ནི་རྔེའུ་ཆུང་ཐོགས་སོ།

然後智慧賢對他說:"來吧,我們到佛世尊那裡出家。" 於是智慧賢和智慧兩人在完全圓滿的佛陀燃燈佛的教法中出家。智慧賢出家後學習了三藏,如法地攝受眷屬。 後來,婆羅門少年智慧賢去世後轉生到兜率天。婆羅門少年智慧去世後轉生到地獄。 "諸比丘,你們怎麼想?當時那個行菩薩道的婆羅門少年智慧賢就是我自己。我那時以藍蓮花供養燃燈佛的業,其果報使我在輪迴中享受大樂,那善根成為我無上正等正覺的因緣和資糧。直到現在,由於那個業的果報,五百釋迦族人才對我作如此供養。" 百業經 第八卷 無畏: 世尊從舍衛城前往王舍城,途中來到一處山林,在那裡他在樹蔭下稍作休息後繼續前行。 那條路上有很大的獅子威脅。具壽阿難看到路分兩叉,就對世尊說:"尊者,這裡路分兩叉,其中一條路筆直但有危險,另一條路彎曲但沒有危險。尊者,您要走哪條路?" 世尊回答說:"阿難,如來、阿羅漢、正等正覺佛所在之處,沒有任何恐懼、驚慌或畏懼。你帶路走直路吧。" 兩個村童正在離世尊不遠處玩耍,其中一個拿著小鼓。

།གཅིག་ནི་མདའ་གཞུ་ཐོགས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ་རྒྱང་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་ཤུལ་འདི་ན་སེང་གེའི་འཇིགས་པ་ནི་མཆིས་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་པ་དང་། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསེལ་བགྱི་བར་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱེའུ་ཁྱོད་གཉིས་ཀྱིས་སེང་གེའི་འཇིགས་པ་བྱུང་ན་ཇི་ལྟར་བྱ། དེར་གཅིག་གིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་གིས་རོལ་མོའི་སྒྲས་སྐྲག་པར་བགྱིའོ། །གཅིག གིས་གསོལ་པ།བདག་གིས་ནི་མདའ་གཞུའི་སྒྲས་སྐྲག་པར་བགྱིའོ། །དེ་སྐད་ཅེས་གསོལ་ནས། ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མདུན་ལོགས་སུ་ཆས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། འདི་གཉིས་ཀྱིས་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ བསྐྱེད་ཟིན་ཏོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་བཀའ་སྩལ་པ།ཁྱེའུ་ཁྱེད་གཉིས་ཀྱིས་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་དེ་ཙམ་གྱིས་བསེལ་བྱས་ཟིན་ཏེ་ཆོག་གིས་ཕྱིར་དེངས་ཤིག་།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཕྱིར་ལོག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཛུམ་པ་མཛད་དེ་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ རྣམས་གང་གི་ཚེ་འཛུམ་པ་མཛད་པའི་ཆོས་ཉིད་དེ།དེའི་ཚེ་ཞལ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་དཀར་པོ་རྣམས་བྱུང་ནས་ཁ་ཅིག་ནི་འོག་ཏུ་འགྲོའོ། །ཁ་ཅིག་ནི་སྟེང་དུ་འགྲོའོ། །འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཡང་སོས་དང་ཐིག་ནག་དང་ འདུས་འཇོམས་དང་ངུ་འབོད་དང་ངུ་འབོད་ཆེན་པོ་དང་ཚ་བ་དང་རབ་ཏུ་ཚ་བ་དང་མནར་མེད་པ་དང་ཆུ་བུར་ཅན་དང་ཆུ་བུར་རྡོལ་དང་སོ་ཐམས་ཐམས་དང་ཀྱི་ཧུད་ཟེར་དང་ཨ་ཆུ་ཟེར་དང་ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ་དང་པད་མ་ལྟར་གས་པ་དང་པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སོང་ནས།ཚ་བའི་སེམས་ཅན་ དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་བསིལ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ།།གྲང་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །དེས་ནས་སེམས་ཅན་དེ་དག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་ཅི་བདག་ ཅག་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་སམ་འོན་ཏེ་གཞན་དུ་སྐྱེས་སམ་སྙམ་མོ།

另一個拿著弓箭。然後,這兩個孩子遠遠地看到佛世尊的身體莊嚴,具足三十二大丈夫相。看到後生起歡喜心。 歡喜后,他們來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,對世尊說道:"尊者,這條路上雖有獅子的威脅,但我們兩個願意為世尊引路。" 世尊說:"孩子們,如果遇到獅子的威脅,你們會怎麼做?" 其中一個回答說:"尊者,我會用樂器的聲音來嚇退它。" 另一個回答說:"我會用弓箭的聲音來嚇退它。" 說完后,這兩個孩子走在世尊前面。 然後世尊心想:"這兩個孩子已經種下了善根。"於是說道:"孩子們,你們生起歡喜心就已經足夠引路了,現在可以回去了。" 然後那兩個孩子返回,世尊微笑。這是諸佛世尊微笑時的常法:從口中放出藍、黃、紅、白四色光芒,有些向下方去,有些向上方去。 向下方去的光芒到達地獄:等活地獄、黑繩地獄、眾合地獄、號叫地獄、大號叫地獄、炎熱地獄、極炎熱地獄、無間地獄、皰地獄、皰裂地獄、齒咬地獄、叫喚地獄、呼地獄、青蓮花地獄、紅蓮花地獄、大紅蓮花地獄。在熱地獄中變成清涼降下,在寒地獄中變成溫暖降下。這樣使那些眾生的特殊痛苦得到緩解。 然後那些眾生心想:"啊,我們是從這裡死去了,還是轉生到別處了?"

།དེ་ནས་དེ་དག་དད་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པར་མཛད་དེ། དེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པ་མཐོང་ནས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་བདག་ཅག་ནི་འདི་ནས་ཀྱང་ཤི་འཕོས་པར་མ་གྱུར་ལ། ། གཞན་དུ་ཡང་མ་སྐྱེས་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་སྣང་བ་འདིའི་མཐུས། བདག་ཅག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་སྤྲུལ་པ་ལ་སེམས་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་མྱོང་བར འགྱུར་བའི་ལས་དེ་ཟད་དེ།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་བར་འགྱུར་བ་དེར་ཉིང་མཚམས་འཛིན་པར་གྱུར་ཏོ། །སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་རྣམས་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ་རྣམས་དང་འཐབ་ བྲལ་རྣམས་དང་དགའ་ལྡན་རྣམས་དང་འཕྲུལ་དགའ་རྣམས་དང་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་རྣམས་དང་ཚངས་རིས་རྣམས་དང་ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན་པ་རྣམས་དང་ཚངས་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་འོད་ཆུང་རྣམས་དང་ཚད་མེད་འོད་རྣམས་དང་འོད་གསལ་རྣམས་དང་དགེ་ཆུང་རྣམས་དང་།ཚད་མེད་དགེ་རྣམས་དང་དགེ་རྒྱས་རྣམས་དང་སྤྲིན་མེད་རྣམས་དང་བསོད་ནམས་སྐྱེས་རྣམས་དང་འབྲས་བུ་ཆེ་རྣམས་དང་མི་ཆེ་རྣམས་དང་མི་གདུང་རྣམས་དང་གྱ་ནོམ་སྣང་རྣམས་དང་ཤིན་ཏུ་མཐོང་རྣམས་དང་འོག་མིན་གྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་སོང་ནས། མི་རྟག་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བ་ དང་སྟོང་པ་དང་བདག་མེད་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ།།ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ཀྱང་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ངེས་པར་འབྱུང་བ་བརྩམ་པར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་སྦྱོར་བར་གྱིས། །འདམ་བུའི་ཁྱིམ་ལ་གླང་ཆེན་བཞིན། །འཆི་བདག་སྡེ་ནི་གཞོམ་པར་གྱིས། །གང་ ཞིག་ཆོས་འདུལ་འདི་ཉིད་ལ།།བག་ཡོད་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་ནི། །སྐྱེ་བའི་འཁོར་བ་རབ་སྤངས་ནས། །སྡུག་བསྔལ་ཟད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་རྗོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བསྐོར་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ།གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྣམ་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །མ་འོངས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་མདུན་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སེམས་ ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།

然後,爲了使他們生起信心,世尊顯現神變。他們看到神變後心想:"啊,我們既沒有從這裡死去,也沒有轉生到別處。但是由於這位前所未見的眾生的力量,我們的特殊痛苦得到了緩解。" 然後,他們對神變生起歡喜心,耗盡了感受地獄之業,在天界和人間中能成為真理之器的地方結生。 向上方去的光芒到達四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少凈天、無量凈天、遍凈天、無雲天、福生天、廣果天、無想天、無煩天、善現天、善見天,直至色究竟天,宣說無常、苦、空、無我的聲音。 還宣說兩個偈頌: "應當精進求出離, 努力修習佛陀教, 如象摧毀蘆葦屋, 降伏死魔亦如是。 誰能在此正法中, 謹慎行持不放逸, 斷除生死輪迴已, 必將滅盡諸苦痛。" 然後,這些光芒環繞三千大千世界后回到世尊身邊。如果世尊想要授記過去的業,光芒就會消失在世尊背後。如果想要授記未來的業,光芒就會消失在世尊前面。如果想要授記轉生地獄,光芒就會消失在世尊腳掌。

།དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སུ་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། ། མིར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་པུས་མོ་གཉིས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡས པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།ལྷར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ལྟེ་བར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་ མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་དབུའི་གཙུག་ཏོར་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་ སྤུར་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། ཚོན་སྣ་སྟོང་གིས་སྤེལ་བ་སྣ་ཚོགས་ཅན། །མང་པོ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་བར་གྱུར། །དེ་ཡིས་ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་སྣང་བར་བགྱིས། །ཉི་མ་ཤར་བས་ཇི་ ལྟར་བགྱིས་པ་བཞིན།།ཡང་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་གསོལ་བ། རྒོད་དང་བྲལ་ཞིང་རྒྱགས་དང་མི་དགྱེས་སྤངས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་འགྲོ་བ་དག་གི་དམ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །རྒྱལ་བ་དགྲ་ཐུབ་རྣམས་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར། །པད་མའི་རྩ་དང་དུང་མདོག་ལྟ་བུའི་འཛུམ་ མི་སྟོན།།བརྟན་པོ་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཡིས་དུས་བབ་མཁྱེན་ལགས་ན། །དགེ་སྦྱོང་རྒྱལ་དབང་ཉན་པ་སོམ་ཉི་འཚལ་བ་རྣམས། །ཐུབ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་ནི་གསུང་མཆོག་བསྟན་པ་དང་། །བཟང་པོ་དག་གིས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་པ་བསལ་བར་གསོལ། །རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་རི་རྒྱལ་ལྟ་བུར་ བརྟན་པ་ཡི།།མགོན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས་གྱིན་ད་འཛུམ་མི་སྟོན། །གང་གི་དོན་དུ་དཔའ་བོ་འཛུམ་པ་སྟོན་མཛད་པ། །དེ་ནི་ཁྱོད་ལ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་ཉན་པར་འཚལ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ།

如果想要授記轉生為畜生,光芒就會消失在世尊腳跟。如果想要授記轉生為餓鬼,光芒就會消失在世尊腳趾。如果想要授記轉生為人,光芒就會消失在世尊雙膝。如果想要授記為力輪王,光芒就會消失在世尊左手掌。如果想要授記為轉輪王,光芒就會消失在世尊右手掌。如果想要授記轉生為天人,光芒就會消失在世尊臍部。如果想要授記聲聞菩提,光芒就會消失在世尊口中。如果想要授記獨覺菩提,光芒就會消失在世尊眉間白毫。如果想要授記無上正等正覺,光芒就會消失在世尊頂髻。 然後,這些光芒繞世尊三匝后消失在世尊眉間白毫中。 這時,具壽阿難合掌向世尊請問: "千種色彩所成就, 多樣光芒從口出, 照耀十方諸世界, 如同日出普光明。" 又以偈頌請問: "離諸戲論及憍慢,捨棄不悅諸佛陀, 世間眾生最勝因,調御丈夫無因緣, 不現蓮根螺色笑。堅固智者知時機, 沙門王眾生疑惑,牟尼牛王請開示, 善者所生諸疑惑,祈請為我皆斷除。 如海如山堅固者,諸佛世尊不輕笑, 勇士為何現微笑?眾人渴望聞此因。" 世尊回答說:"阿難,確實如此。

།དེ་ ནི་དེ་བཞིན་ཏེ།ཀུན་དགའ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མེད་རྐྱེན་མེད་པར་འཛུམ་པ་མི་མཛད་དེ། ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་ལ་འདི་ལྟ་བུའི་བཀུར་སྟི་བྱས་ པ་མཐོང་ངམ།བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ། །ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་དགེ་བའི་རྩ་བ་དང་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ཡོངས་སུ་གཏོང་བ་འདིས། བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བསྐལ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་ བར་དུ་ལྷ་རྣམས་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ཞིང་།འཁོར་བར་གྱུར་ནས་སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་གནས་ཐ་མ་ལ་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་སྟེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། དེས་སློབ་དཔོན་མེད་པ་དང་མན་ངག་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ མངོན་དུ་བྱས་ནས་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ།དེ་ལ་གཅིག་ནི་རང་སངས་རྒྱས་རྔ་སྒྲ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ། །གཅིག་ནི་འཇིགས་མེད་ཅེས་བྱ་བར་འགྱུར་ཏེ་དེ་གཉིས་ཀྱི་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ནི་འདི་ཡིན་ནོ།། །།དབྱིག་མཚོ་ཞེས་བྱ་བ་ ནི།གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་བུ་ཆགས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་དེ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པར་གྱུར་ལ། ཁང་ཐམས་ཅད་དུ་ གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་དང་བ་དན་བསྒྲེང་སྟེ།མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ནི་བཀྲམ་སྤོས་ཆུས་ནི་ཆག་ཆག་བཏབ་པའི་ནང་ན། མལ་ཁྲི་ལ་འདུག་སྟེ་བུད་མེད་ཀྱི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་ཅིང་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་བསམས་པ། མ་ལ་བདག་གི་ཆུང་མ་འདི་འབྱུང་པོ་ འགའ་ཞིག་གིས་ཐེབས་པར་མ་གྱུར་གྲང་སྙམ་ནས་ལྟས་མཁན་རྣམས་ལ་བསྟན་ན།ལྟས་མཁན་རྣམས་ན་རེ་འདི་ནི་འབྱུང་པོས་ཐེབས་པ་མ་ཡིན་གྱི། སེམས་ཅན་ལྟོ་ན་འདུག་པ་དེའི་མཐུ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

阿難,如來、阿羅漢、正等正覺諸佛確實不會無因無緣而微笑。阿難,你看到這兩個孩子對我如此恭敬了嗎?" "尊者,我看到了。" "阿難,這兩個孩子因為這善根、發心和佈施法,在十三劫中不會墮入惡趣。他們將在十三劫中在天界和人間往返輪迴,最後一次人身時將出家。他們將無師無教而現證三十七道品,證得獨覺菩提。其中一個將成為名叫'鼓音'的獨覺,另一個將成為名叫'無畏'的獨覺。這就是他們的佈施法。" 寶海: 緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位家主,富有、財寶眾多、受用廣大,擁有廣闊的領地,具有毗沙門天子般的財富,可與毗沙門天子的財富相媲美。他到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起嬉戲、歡娛、享樂。後來,他的妻子懷孕了。當她懷孕時,全身佩戴各種裝飾,整個房子里懸掛著傘蓋、勝幢和幡幢,鋪滿各種鮮花,灑上香水,坐在床上,被女眷們圍繞著。 然後那位家主心想:"啊,我的妻子不會是被什麼鬼魅附身了吧?"於是他請占卜師看相。占卜師們說:"這不是被鬼魅附身,而是腹中胎兒的力量。"

།དེ་ནས་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་ བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ།མངལ་གྱི་དྲི་མ་དང་ཤ་མའི་དྲི་མ་དང་ཁྲག་གི་དྲི་མས་མ་གོས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེ་བུད་མེད་དེ་དག་གིས་བཀྲུ་བར་འདོད་དེ་རྒྱན་བཀྲོལ་ན་དེའི་རྒྱན་གཞན་བྱུང་སྟེ། བཀྲོལ་ཏེ་བོར་ཡང་གཞན་བྱུང་ བར་གྱུར་ནས་མས་སྨྲས་པ།རྒྱན་འདི་ནི་འདི་ཡི་བསོད་ནམས་ལས་སྐྱེས་པ་ཡིན་གྱིས། མ་བཀྲོལ་བར་རྒྱན་དང་བཅས་པར་ཁྲུས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བུད་མེད་དེ་དག་གིས་རྒྱན་དང་བཅས་ཏེ་བཀྲུས་ནས་མལ་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་བཞག་པ་དང་། དེའི་མིའི་མལ་ཁྲི་མི་ སྣང་བར་གྱུར་ནས་ལྷའི་མལ་ཁྲི་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ།།ཁང་དེ་ཉིད་དུ་ཡང་དེའི་ལྷའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ་གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་དང་བ་དན་བསྒྲེང་བ། མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་བཀྲམ་པ་སྤོས་ཆུས་ཆག་ཆག་བཏབ་པ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ། །ཁང་པ་བརྩེགས་པ་དེའི་ ནང་གི་མལ་ཁྲིའི་སྔས་སུ་ཡང་ལྷའི་མཆོད་སྡོང་རིལ་གྱིས་གསེར་ལས་བྱས་པ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་བྱུང་ངོ་།།མཆོད་སྡོང་དེའི་དྲུང་ནས་ཀྱང་གཏེར་ཆེན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གང་བ་ཁ་བྱེ་བ་བཞི་བྱུང་སྟེ། གལ་ཏེ་དེ་དག་ལས་བརྒྱ་འམ་སྟོང་བྱུང་དུ་ཟིན་ཀྱང་། དེ་དག་འགྲིབ་པའམ་གང་བར་ཡང་མི་མངོན་ནོ། །དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་བཙས་པ་ན་ཁྱིམ་འདི་རིན་པོ ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་མཚོ་བཞིན་དུ་གང་བར་གྱུར་པས་ན།དེའི་ཕྱིར་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་དབྱིག་མཚོ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དབྱིག་མཚོ་པང་ན་འཚོ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་ནུ་མ་སྣུན་པའི་མ་མ་གཉིས་དང་དྲི་མ་འཁྲུ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་རྩེ་བའི་མ་མ་གཉིས་ཏེ་མ་ མ་བརྒྱད་ལ་གཏད་ནས་དེ་མ་མ་བརྒྱད་ཀྱིས་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་དང་བུད་མེད་རྨ་བྱའི་མདོངས་ཆང་པ་ན་ཐོགས་པ་དང་བསྲུང་བའི་སྲད་བུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ་མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ གང་དུ་འགྲོ་བ་དེར་མི་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་རས་སར་པ་མ་སྤྱད་པ་ཚར་ཚར་རིང་བ་རྣམས་ས་ལ་བཏིང་བར་བྱེད་དོ།།མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱང་ས་ལ་འགྲེམས་པར་བྱེད་དོ།

九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、容顏美麗、裝飾華美的男孩,沒有被胎垢、脂膜和血污沾染。那些女眷想要給他洗澡,解開裝飾時,又出現了新的裝飾。解下後又出現新的,於是母親說:"這些裝飾是由他的福德所生,不要解開,就這樣帶著裝飾給他洗澡吧。" 然後那些女眷給他洗完澡后,把他放在床上,他的人間床消失了,出現了天界的床。在那個房間里,也出現了天界的樓閣,懸掛著傘蓋、勝幢和幡幢,鋪滿各種鮮花,灑上香水。在樓閣內床的枕頭處,出現了一個全金製成、用各種珍寶裝飾的天界供柱。在供柱旁邊,出現了四個裝滿各種珍寶的大寶藏,即使從中取出百次或千次,也看不出減少或充滿。 父母一看到這些,立即非常歡喜。然後他們舉行了盛大的誕生慶典,為孩子取名。他們說:"這個孩子出生時,這個家就像寶海一樣充滿了各種珍寶,所以就給這個孩子取名叫寶海吧。" 然後,他們把寶海交給八個保姆:兩個抱著的保姆、兩個餵奶的保姆、兩個洗澡的保姆和兩個玩耍的保姆。這八個保姆用牛奶、酸奶、黃油、酥油、醍醐,以及由孔雀尾羽製成的女性用具和保護用的線繩來撫養他。他像蓮花在湖中一樣迅速成長。 他走到哪裡,非人就會在那裡鋪上新的、未使用過的長布條。他們還會在地上撒各種鮮花。

།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད་པ་དང་ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་ བ་དང་།སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་སྤོས་བརྟག་པ་དང་སྨན་བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེའི་ཕས་དགུན་དང་སོས་ཀ་དང་དབྱར་གནས་པའི་ཁང་པ་རྣམས་དང་སྐྱེད་མོས་ཚལ་རྣམས་བྱས་ནས་དེ་དག་ཀྱང་ལྷ་རྫས་སུ་གྱུར་ཏེ། གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་དང་། བ་དན་ནི་བསྒྲེང་། མེ་ཏོག་སྣ་ ཚོགས་ནི་བཀྲམ་སྤོས་ཆུའི་ཆག་ཆག་ནི་བཏབ་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་འདོད་པ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པར་ནུས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། ལྷའི་བུ་མོ་དག་བྱུང་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་ཁང་སྟེང་དུ་འདུག་ནས། བུད་མེད་འབའ་ཞིག་དང་རོལ་མོ་བྱེད་དེ། རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་ དགའ་མགུར་སྤྱོད་དེ་རང་གི་བསོད་ནམས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་སངས་རྒྱས་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་དང་ཆོས་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་དང་དགེ་འདུན་ལ་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་ལྷ་དང་མིའི་ལོངས་སྤྱོད་ནི་ཡོངས་ སུ་ལོངས་སྤྱད་ཟིན་གྱིས་མ་ལ་ང་ནི་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་བརྒལ་བར་བྱ་བ་དང་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པར་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་དུ་ བསམས་ནས།སྦྱིན་པ་དག་ཀྱང་བྱིན་བསོད་ནམས་དག་ཀྱང་བྱས་ཏེ། དབུལ་པོ་དུ་མ་ཕྱུག་པར་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེ་ཕྱོགས་གང་དུ་གནས་པར་དམ་བཅས་པའི་ཕྱོགས་དེར་ལྷའི་མལ་ཁྲི་འབྱུང་བར་ འགྱུར་ལ།དེ་གང་དང་གང་དུ་འགྲོ་བ་དེ་དང་དེར་མི་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་རས་སར་པ་མ་སྤྱད་པ་ཚར་ཚར་རིང་བ་རྣམས་ས་ལ་འདིང་བར་བྱེད་དོ། །མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱང་ས་ལ་འགྲེམས་པར་བྱེད་དེ། དེ་དེ་ལྟ་བུས་ངོ་ཚ་བར་གྱུར་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ།སྙིང་ཐག་པ་ནས་དེ་ལ་མི་ལྟ་བའི་སེམས་སྐྱེད་ཅིག་དང་ཐམས་ཅད་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཐམས་ཅད་ལ་མི་ལྟ་བའི་སེམས་བསྐྱེད་ནས་ཐམས་ཅད་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།

當他長大后,學習了文字、算術、棋藝、手相、挖掘、隱藏、分配、衣服鑑別、寶石鑑別、珍寶鑑別、香料鑑別、藥物鑑別、大象鑑別、馬匹鑑別和武器鑑別。他成為精通文字、善於閱讀、聰明、明白事理、心思敏捷,並精通八種鑑別的人。 然後他的父親為他建造了冬季、春季和夏季居住的房屋以及遊樂園。這些都變成了天界之物,懸掛著傘蓋、勝幢和幡幢,鋪滿各種鮮花,灑上香水。 當他能夠享受欲樂時,天女們出現了。他住在樓上,只與女子們一起享樂,玩耍、歡娛,享受著自己福德的果報。 後來,他對佛陀、法和僧伽生起了歡喜心,心想:"我已經享受了天界和人間的欲樂,現在我應該在善說的法律中出家,爲了超越諸暴流、度過諸結縛而精進、修行、努力。" 於是他佈施、積累福德,使許多貧窮人富裕起來,然後在世尊的教法中出家。出家后,他發願住在某處,那裡就會出現天界的床榻。他走到哪裡,非人就會在那裡鋪上新的、未使用過的長布條,還會在地上撒各種鮮花。他因此感到慚愧。 世尊說:"從內心生起不看這些的念頭,一切就會消失。" 他一聽到這話,立即對一切生起不看的念頭,於是一切都消失了。

།དེ་ནས་དེས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་ པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་ བསིལ་བར་གྱུར་པ།རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་ པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་དབྱིག་མཚོས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་ བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དང་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་ཏེ་མངལ་གྱི་དྲི་མ་དང་ཤ་མའི་དྲི་མ་དང་ཁྲག་གི་དྲི་མས་མ་གོས་པར་བཙས་ལ།སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་ཡང་ལྷའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ་དང་ལྷའི་མལ་ཁྲི་དང་ལྷའི་མཆོད་སྡོང་བྱུང་བར་གྱུར་ལ། དེ་གང་དང་གང་དུ་འགྲོ་བ་དེ་ དང་དེར་མི་མ་ལགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རས་སར་པ་མ་སྤྱད་པ་ཚར་ཚར་རིང་བ་དག་འདིང་བར་བགྱིས་པ་དང་།མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱང་ས་ལ་འགྲེམས་པར་བགྱིད་པ་དང་། ཆེར་སྐྱེས་པ་ན་ཡང་ལྷ་དང་མིའི་དཔལ་བྱུང་བར་གྱུར་ལ། འདིས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་ གྱུར་ཏོ།

然後,他通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離了三界的貪慾,視金與土塊平等,將虛空與手掌視為相同,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了對有漏的獲得、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、尊重和恭敬的對象。 然後,比丘們向佛世尊請問:"尊者,寶海做了什麼業,以至於由於那個業的果報,他出生在富有、財寶眾多、受用廣大的家族中,相貌端正、容顏美麗、裝飾華美,出生時沒有被胎垢、脂膜和血污沾染,一出生就出現了天界樓閣、天界床榻和天界供柱,他走到哪裡,非人就在那裡鋪上新的、未使用過的長布條,還在地上撒各種鮮花,長大后又獲得天界和人間的榮華,他也令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。"

།བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་ རྟེན་མཁྱེན་པ།སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་སངས་རྒྱས་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་དང་ཆོས་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་དང་། དགེ་འདུན་ལ་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས། དེས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྣམ་པ་ཐམས་ ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིགས་ནས།གཙུག་ལག་ཁང་དེ་ཉིད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ཆོ་ག་དང་ལྡན་པའི་ཁྲུས་དང་བཤོས་ལ་སྤྱན་དྲངས་ནས། དེའི་མཚན་མོ་ཆོ་ག་དང་ལྡན་པའི་ཁྲུས་དང་ཞལ་ཟས་ རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་བཤམས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཆོ་ག་དང་ལྡན་པའི་ཁྲུས་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱི་དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱེར་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་དེ་ཉིད་དུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ཏེ།ལས་བྱེད་པ་རྣམས་བསགས་ནས་དེས་རིང་པོ་མ་ཐོགས་པར་མཆོད་རྟེན་དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་སོ།

"尊者,他在何處發願?" "比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。那時,在波羅奈城有一位家主,富有、財寶眾多、受用廣大,擁有廣闊的領地,具有毗沙門天子般的財富,可與毗沙門天子的財富相媲美。後來,他對佛陀、法和僧伽生起了歡喜心。 之後,他建造了一座具備一切功能的寺院。他在那座寺院中邀請世尊迦葉等比丘僧團接受如法的沐浴和齋食。那天晚上,他準備瞭如法的沐浴和具有百味的食物。他為世尊迦葉等比丘僧團提供如法的沐浴,然後用具有百味的食物使世尊迦葉等比丘僧團滿足。 他親自收集了世尊的頭髮和指甲,在那座寺院中為正等正覺迦葉的頭髮和指甲建造了一座塔。他召集工人,不久就完成了這座各方面都完善的塔。

།དེ་ནས་དེས་བལྟས་ནས་མཆོད་རྟེན་དེ་བྱ་རྣམས་ཀྱིས་མི་གཙང་བར་བྱས་པ་མཐོང་ནས། དེས་ཡང་མཆོད་རྟེན་དེ་ཉིད་དགབ་པའི་ཕྱིར་གཙང་ཁང་ཕྱུར་པོ་ལན་ཀན་དང་རྟ་བབས་དང་སྐར་ཁུང་ཁོལ་མ་ཅན་དང་སྐར་ཁུང་དྲ་བ་ཅན་དང་། ཆར་ གབ་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་དང་བ་དན་རྣམས་བསྒྲེང་བ་ཞིག་བྱས་ནས།མཆོད་རྟེན་དེའི་ནང་གི་ས་གཞི་ལ་ཡང་གཞི་བཏིང་སྟེ་བདུག་པ་དང་ཕྱེ་མ་དང་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་དང་རོལ་མོའི་སྒྲས་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དང་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།མངལ་གྱི་དྲི་མ་དང་ཤ་མའི་དྲི་མ་དང་ཁྲག་གི་དྲི་མས་མ་གོས པར་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།བདག་སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་ལྷའི་མལ་ཁྲི་དང་ལྷའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ་དང་ལྷའི་མཆོད་སྡོང་རིལ་གྱིས་གསེར་ལས་བྱས་པ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་འབྱུང་བར་ཤོག་ཅིག་།དེའི་དྲུང་ནས་ཀྱང་གཏེར་ཆེན་པོ་ཁ་ཕྱེ་བ་མཆོད་སྡོང་དེ་དང་འབྲེལ་པ་ཞིག་བྱུང ལ།དེ་ལས་གལ་ཏེ་བརྒྱ་འམ་སྟོང་བླངས་སུ་ཟིན་ཀྱང་དེ་དག་འགྲིབས་པའམ་གང་བར་ཡང་མི་མངོན་པར་ཤོག་ཅིག་།ཆེར་སྐྱེས་པ་ན་ཡང་ལྷ་དང་མིའི་དཔལ་འབྱུང་བར་ཤོག་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་ བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་ཁྱིམ་བདག་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དབྱིག་མཚོ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། དབུ་སྐྲ་དང་སེན་མོའི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ཏེ། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག ལ་མཛེས་པ་དང་།རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་དང་། མངལ་གྱི་དྲི་མ་དང་ཤ་མའི་དྲི་མ་དང་།

然後,他看到鳥類弄髒了那座塔,於是爲了保護塔,他建造了一座寬敞的殿堂,有欄桿、門廊、圓窗、格子窗和雨篷裝飾,懸掛著傘蓋、勝幢和幡幢。他還在塔內的地面上鋪設地毯,用香、香粉、香料、鮮花和音樂來供養,併發愿說: "愿以此善根,無論我轉生何處,都能出生在富有、財寶眾多、受用廣大的家族中。愿我相貌端正、容顏美麗、裝飾華美。愿我出生時不被胎垢、脂膜和血污沾染。愿我一出生就有天界床榻、天界樓閣和全金製成、用各種珍寶裝飾的天界供柱出現。愿在供柱旁出現與之相連的大寶藏,即使從中取出百次或千次,也看不出減少或充滿。愿我長大后獲得天界和人間的榮華。愿我能令正等正覺迦葉所授記的婆羅門童子上首成佛后的那位世尊歡喜,不令不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時那個家主就是現在的寶海。他供養了正等正覺迦葉及其聲聞僧團,建造了頭髮和指甲塔,使其各方面都完善,併發下願望。由於那個業的果報,他無論轉生何處,都出生在富有、財寶眾多、受用廣大的家族中,相貌端正、容顏美麗、裝飾華美,不被胎垢、脂膜和血污

མངལ་གྱི་དྲི་མ་དང་ཤ་མའི་དྲི་མ་དང་། ཁྲག་གི་དྲི་མས་མ་གོས་པར་གྱུར་ལ། བཙས་མ་ཐག་ཏུ་ཡང་ལྷའི་མལ་ཁྲི་དང་ལྷའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ་དང་ལྷའི་མཆོད་སྡོང་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ། །ཆེར་སྐྱེས་པ་ན་ཡང་ལྷ་ དང་མིའི་དཔལ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།དབྱིག་དགའ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་ཀཱ་ཤིའི་ཕྱོགས་སུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ལས་བ་རཱ་ཎ་སཱིར་བྱོན་ཏེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ཀྱི་ནགས་ན་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་གནས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་ཀྱིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཕན་ཚུན་ནས་འདུས་ཏེ་ནང་ཁྲིམས་བཅས་ནས་འདི་སྐད་དུ། ཀྱེ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་དེ་ནི་གཡེལ་བ་མང་དུ་ སོགས་པ་མང་དུ་སོགས་ཤིང་འཚོ་བ་སྤོང་བ་ལས་ཉམས་པ་སྟེ།དེ་ནི་ད་ཁ་ཟས་མང་དུ་ཟ་ཞིང་འབྲས་ཅན་དང་ཙང་ཕྱེ་ཟ་ལ་ཞུན་མར་དང་ཏིལ་མར་གྱིས་ལུས་རྣམས་སྐུད་པར་བྱེད་ཅིང་ཆུ་དྲོན་པོས་ལུས་འཁྲུ་བར་བྱེད་དེ། དེ་འུ་བུ་ཅག་གི་ཐད་དུ་འོང་གིས། ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་སྟན་དག་ཡོད་ཀྱིས་ གལ་ཏེ་འདོད་པ་ལྟ་ན་འདུག་ཅིག་ཅེས་དེ་སྐད་ཙམ་དག་སྨྲ་བར་བྱའི་གུས་པར་སྨྲ་བར་མི་བྱའོ།།ཕྱག་མི་བྱའོ། །ལྡང་བར་མི་བྱའོ། །ལངས་ཏེ་སྟན་བསྟབ་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་དང་ཇི་ཙམ་དུ་ཉེ་བར་བྱོན་པ། དེ་ཙམ་དུ་ དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དཔལ་དང་གཟི་བརྗིད་མ་བཟོད་ནས་ཞེ་ས་མི་བྱ་བའི་ཐུགས་མ་ཐུབ་སྟེ།ཁ་ཅིག་ནི་སྟན་ལས་ལངས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གདན་ཤོམ་མོ། །ཁ་ཅིག་ནི་ཞབས་བསིལ་བའི་ཆུ་དང་ཞབས་རྟེན་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཇོག་པར་བྱེད་ དོ།།ཁ་ཅིག་ནི་ལངས་ནས་ཆོས་གོས་རྣམས་འཛིན་པར་བྱེད་དེ། འདི་སྐད་དུ་ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་ཚུར་སྤྱོན། ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་ཁྱོད་གཤེགས་པ་ལེགས་སོ། །ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་ཁྱོད་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་ཞེས་ཟེར་རོ།

沾染。一出生就有天界床榻、天界樓閣和天界供柱出現。長大后獲得天界和人間的榮華。 比丘們,我與正等正覺迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他令我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 寶喜: 世尊在迦尸國游化時來到波羅奈城。那時,五比丘住在波羅奈城仙人墮處鹿野苑。五比丘從遠處看到世尊。看到后,他們聚在一起商議說:"朋友們,沙門喬達摩那個人懈怠、放逸、退失苦行。現在他多吃飯食,吃米飯和麵粉,用酥油和芝麻油塗抹身體,用溫水洗澡。他要來我們這裡,我們只對他說:'喬達摩,這裡有座位,如果你願意就坐吧。'除此之外,不要恭敬地說話,不要禮拜,不要起身,不要起身讓座。" 然後,當世尊走近五比丘時,五比丘無法承受世尊的威德和光輝,無法不恭敬。有的從座位上起來為世尊準備座位,有的把洗腳水和腳凳放在一邊,有的起身接過法衣,說道:"喬達摩尊者,請來!喬達摩尊者,歡迎您!喬達摩尊者,請坐在準備好的座位上。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ། ཀྱེ་མ་ མི་བླུན་པོ་འདི་རྣམས་ནི་རང་གི་ནང་ཁྲིམས་ལས་ཉམས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་གདན་བཤམས་པ་དེ་ཉིད་ལ་བཞུགས་སོ།།དེ་ཙམ་ན་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མིང་གི་ཚིག་དང་རུས་ཀྱི་ཚིག་དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་འབའ་ཞིག་རྗོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་མིང་གི་ཚིག་དང་རུས་ཀྱི་ཚིག་དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་འབའ་ཞིག་མ་བརྗོད་ཅིག་།ཁྱེད་ཡུན་རིང་པོ་ནས་གནོད་པ་དང་མི་ཕན་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བར་ གྱུར་ཏ་རེ།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དགེ་སློང་དག་གང་ལ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལ། མིང་གི་ཚིག་དང་རུས་ཀྱི་ཚིག་དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་འབའ་ཞིག་རྗོད་པར་བྱེད་ན། དེ་ནི་ཡུན་རིང་པོར་དེ་ལ་གནོད་པ་དང་མི་ཕན་པ་ དང་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ།།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། གཽ་ཏ་མ་ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱོད་ལམ་དང་སྤྱོད་པ་དང་དཀའ་བ་སྤྱོད་པ་སྔ་མ་དེས་མིའི་ཆོས་ལས་ལྷག་པ། མཐར་ཐུག་པ་འཕགས་པའི་ཁྱད་པར་ཡེ་ཤེས་སམ་གཟིགས་པའམ་བདེ་བར་རེག་པ་ལ་གནས་པ་ཡང་ རུང་སྟེ་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ན།ད་ཁྱེད་གཡེལ་བ་མང་དུ་སོགས་པ་མང་དུ་སོགས་ཤིང་འཚོ་བ་སྤོང་བ་ལས་ཉམས་པ་དང་། ད་ཁྱོད་ཁ་ཟས་མང་དུ་ཟ་ཞིང་འབྲས་ཅན་དང་ཙང་ཕྱེ་ཟ་ལ་ཞུན་མར་དང་ཏིལ་མར་གྱིས་ལུས་རྣམས་སྐུད་པར་བྱེད་ཅིང་ཆུ་དྲོན་པོས་ལུས་འཁྲུ་ བར་བྱེད་པས་ལྟ་ག་ལ་ཐོབ།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྔོན་དང་ད་ལྟར་གྱི་བཞིན་མདོག་འགྱུར་བ་དང་དབང་པོ་རྣམས་མི་འདྲ་བར་གྱུར་པ་མཐོང་ངམ། དེ་དག་གིས་གསོལ་པ། ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་མཐོང་ལགས་སོ།

然後世尊這樣思考:"唉,這些愚蠢的人們已經違背了自己的內部規矩。"想到這裡,他就坐在已經鋪好的座位上。這時,五比丘們只用名字、姓氏和"具壽"這樣的詞來稱呼世尊。然後世尊對五比丘們說道:"比丘們,你們不要只用名字、姓氏和'具壽'這樣的詞來稱呼如來。你們長久以來會遭受傷害、不利和痛苦。為什麼呢?比丘們,如果有人只用名字、姓氏和'具壽'這樣的詞來稱呼如來、阿羅漢、正等正覺,那麼他長久以來會因此而遭受傷害、不利和痛苦。"他們說道:"喬達摩,你以前的行為、修行和苦行,都沒有獲得超越凡人的殊勝智慧、見解或安樂住。現在你放逸懈怠,放棄了節制生活,現在你大量進食米飯和麵粉,用酥油和芝麻油塗抹身體,用溫水洗浴,怎麼可能獲得呢?"然後世尊對五比丘們說道:"比丘們,你們看到如來現在和以前的膚色變化和感官不同了嗎?"他們回答說:"喬達摩,我們看到了。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་མཐའ་འདི་གཉིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་བསྟེན་པར་མི་བྱ་བསྙེན་པར་མི་བྱ་ཡོངས་སུ་བསྟེན་པར་མི་བྱ་སྟེ། གཉིས་གང་ཞེ་ན་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱི་འདོད་པའི་བསོད་ཉམས་ལ་སྟེན་པ། ངན་པ གྲོང་མིའི་ཆོས་ཕལ་པ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་ཆོས་གང་ཡིན་པ་དང་།བདག་ཉིད་ཉོན་མོངས་པ་ལ་སྟེན་པ། སྡུག་བསྔལ་བ་འཕགས་པའི་ཆོས་མ་ཡིན་པ་གནོད་པ་དང་ལྡན་པ་གང་ཡིན་པ་སྟེ། མཐའ་འདི་གཉིས་ལ་མི་བསྟེན་པར་མངོན་པར་ཤེས་པར་འགྱུར་བ་དང་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པར་ འགྱུར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་བའི་མིག་སྐྱེད་པ་དང་ཡེ་ཤེས་སྐྱེད་པ་དང་ཉེ་བར་ཞི་བར་བྱེད་པའི་དབུ་མའི་ལམ་ཡོད་དེ།དབུ་མའི་ལམ་གང་ཞེ་ན་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་སྟེ་འདི་ལྟ་སྟེ་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་དང་ཡང་དག་པའི་ངག་དང་ ཡང་དག་པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་དང་ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྩོལ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་དང་ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་བརྡ་སྤྲད་པ་འདིས་བརྡ་སྤྲོད་པར་སྤྱོད་པར་གྱུར་ཏེ། སྔ་དྲོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་ གཉིས་ལ་གདམས་ངག་སྟོན་ན་དགེ་སློང་གསུམ་གྲོང་དུ་བསོད་སྙོམས་ལ་འགྲོ་སྟེ།གསུམ་གྱིས་ཁྱེར་ཏེ་འོངས་པ་གང་ཡིན་པ་དེས་དྲུག་ཅར་འཚོ་བར་བྱེད་དོ། །ཕྱི་དྲོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་གསུམ་ལ་གདམས་ངག་སྟོན་ན་དགེ་སློང་གཉིས་གྲོང་དུ་བསོད་སྙོམས་ལ་ འགྲོ་སྟེ།གཉིས་ཀྱིས་ཁྱེར་ཏེ་འོངས་པ་གང་ཡིན་པ་དེས་ལྔ་སྡེ་རྣམས་འཚོ་བར་བྱེད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྔ་ནས་ཀྱང་བཤོས་དུས་སུ་གསོལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས།འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་འཕགས་པའི་བདེན་པའོ། །སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས། འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་ བའོ།།འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་འགོག་པའོ། །འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་འཕགས་པའི་བདེན་པའོ་སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ།

世尊說道:"比丘們,這兩個極端是出家人不應親近、不應依賴、不應完全依靠的。哪兩個呢?一是對慾望的貪戀,這是低劣的、世俗的、凡夫的行為;二是自我折磨,這是痛苦的、非聖賢的、有害的行為。不依靠這兩個極端,有一條能產生智慧之眼、產生智慧、趨向寂靜、導致證悟、覺醒、涅槃的中道。什麼是中道呢?就是八正道,即正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。" 然後世尊以這種方式教導五比丘們。上午,世尊對兩位比丘講法,另外三位比丘去城裡乞食。他們帶回來的食物供養六人一起食用。下午,世尊對三位比丘講法,另外兩位比丘去城裡乞食。他們帶回來的食物供養五比丘食用。世尊早已在用餐時間進食。 然後世尊對五比丘們說道:"比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到'這是苦聖諦'。比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到'這是苦集'、'這是苦滅'、'這是趨向苦滅的道聖諦'。"

།དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས། སྡུག་ བསྔལ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་དེ་ནི།མངོན་པར་ཤེས་པས་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས། སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་བ་ འཕགས་པའི་བདེན་པ་དེ་ནི་མངོན་པར་ཤེས་པས་སྤང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ།།ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས། སྡུག་བསྔལ་འགོག་པ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་དེ་ནི་མངོན་ པར་ཤེས་པས་མངོན་སུམ་དུ་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།།སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས། སྡུག་བསྔལ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་དེ་ནི་མངོན་པར་ ཤེས་པས་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ།།ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས། སྡུག་བསྔལ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་དེ་ནི་མངོན་པར་ཤེས་པས་ཡོངས་སུ་ཤེས་སོ་སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ། ། ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས། སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་བ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་དེ་ནི་མངོན་པར་ཤེས་པས་སྤངས་སོ་སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ དང་བློ་སྐྱེས་སོ།།དགེ་སློང་དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས། སྡུག་བསྔལ་འགོག་པ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་དེ་ནི་མངོན་པར་ཤེས་པས་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ་སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་ དག་སྔོན་མ་ཐོས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས།སྡུག་བསྔལ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་དེ་ནི་མངོན་པར་ཤེས་པས་བསྒོམས་སོ་སྙམ་དུ་མིག་སྐྱེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་སོ།

比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到"這苦聖諦應當以智慧遍知"。比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到"這苦集聖諦應當以智慧斷除"。比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到"這苦滅聖諦應當以智慧證得"。比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到"這趨向苦滅的道聖諦應當以智慧修習"。 比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到"我已以智慧遍知了這苦聖諦"。比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到"我已以智慧斷除了這苦集聖諦"。比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到"我已以智慧證得了這苦滅聖諦"。比丘們,對於以前未曾聽聞的法,我如理作意時,生起了智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟,認識到"我已以智慧修習了這趨向苦滅的道聖諦"。

།དགེ་སློང་དག་འཕགས་པའི་བདེན་པ་ བཞི་ལ།དེ་ལྟར་ངའི་རབས་གསུམ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་པའི་མིག་མ་སྐྱེས། ཡེ་ཤེས་མ་སྐྱེས། རིག་པ་མ་སྐྱེས། བློ་མ་སྐྱེས་ཀྱི་བར་དུ། དགེ་སློང་དག་ང་ལྷ་དང་བཅས་པ་དང་བདུད་དང་བཅས་པ་དང་ཚངས་པ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་དང་། དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་དང་བཅས་ པའི་སྐྱེ་དགུ་དང་ལྷ་དང་མི་དང་བཅས་པའི་སྐྱེ་དགུ་འདི་ལས་གྲོལ་བ་དང་ངེས་པར་བྱུང་བ་དང་།མི་ལྡན་པ་དང་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་དང་ཕྱིན་ཅི་ལོག་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཀྱིས་ཤས་ཆེར་གནས་པར་ཡང་མ་གྱུར་ལ། དགེ་སློང་དག་བདག་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་ངས་མ་རྟོགས་སོ།།དགེ་སློང་དག་འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་ལ་དེ་ལྟར་ངའི་རབས་གསུམ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་པའི་མིག་སྐྱེས། ཡེ་ཤེས་དང་རིག་པ་དང་བློ་སྐྱེས་ནས། གདོད་དགེ་སློང་དག་ང་ལྷ་དང་བཅས་པ་དང་བདུད་དང་ བཅས་པ་དང་ཚངས་པ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་དང་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་དང་བཅས་པའི་སྐྱེ་དགུ་དང་།ལྷ་དང་མིར་བཅས་པའི་སྐྱེ་དགུ་འདི་ལས་གྲོལ་བ་དང་ངེས་པར་བྱུང་བ་དང་མི་ལྡན་པ་དང་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་དང་ཕྱིན་ཅི་ལོག་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཀྱིས་ཤས་ཆེར་གནས་པར་ཡང་གྱུར་ལ། དགེ་སློང་དག་བདག་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་ངས་རྟོགས་སོ། །ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཽཎྜི་ནྱ་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་དེར བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཽཎྜི་ནྱ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཀཽཎྜི་ནྱ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོས་ཀུན་ཤེས་སམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀུན་འཚལ་ལགས་སོ། །ཀཽཎྜི་ནྱ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོས་ཀུན་ཤེས་སམ། ཀུན་ཤེས་སམ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཀུན་འཚལ་ལགས་སོ། །ཀུན་འཚལ་ལགས་ སོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཽཎྜི་ནྱ་ཆོས་ཀུན་ཤེས་པར་གྱུར་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཽཎྜི་ནྱའི་མིང་ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྜི་ནྱ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ།

比丘們,對於四聖諦,在我未生起三轉十二相的智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟之前,我未能從有天、魔、梵天的世界,從有沙門、婆羅門的眾生,從有天人的眾生中解脫、出離、遠離、解脫、離顛倒而安住。比丘們,我也未能證悟"我已證得無上正等正覺"。 比丘們,當我對四聖諦生起三轉十二相的智慧之眼、智慧、明瞭、覺悟之後,我才從有天、魔、梵天的世界,從有沙門、婆羅門的眾生,從有天人的眾生中解脫、出離、遠離、解脫、離顛倒而安住。比丘們,我也才證悟"我已證得無上正等正覺"。 當說此法門時,具壽憍陳如生起了遠塵離垢的法眼。然後世尊對具壽憍陳如說:"憍陳如,你已了知法了嗎?"(憍陳如回答:)"世尊,我已了知。""憍陳如,你已了知法了嗎?"(憍陳如回答:)"善逝,我已了知,我已了知。" 因為具壽憍陳如已經了知法,所以具壽憍陳如的名字就變成了"了知憍陳如"。

།ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན་ས་ལ་གནས་པའི་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་སྒྲ་རྗོད་ཅིང་སྐད་འབྱིན་པར་བྱེད་དེ། གྲོགས་པོ་དག་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནི་བ་རཱ་ཎ་སཱིར་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ཀྱི་ནགས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་ཕན་པ་དང་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་བདེ་བ་དང་འཇིག་རྟེན་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བ་དང་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་དོན་དང་ཕན་པ་དང་བདེ་བའི་ཕྱིར་ཆོས་དང་འཐུན་པ།རབས་གསུམ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ ལོ་འཇིག་རྟེན་དུ་དགེ་སྦྱོང་ངམ་བྲམ་ཟེའམ་ལྷའམ་བདུད་དམ་ཚངས་པའམ་གཞན་གང་སུ་ཡང་རུང་བས།ཆོས་དང་ལྡན་པར་མ་བསྐོར་བ་དེ་བསྐོར་གྱིས་ལྷའི་གནས་རྣམས་ནི་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་གནས་རྣམས་ནི་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ། ། ས་ལ་གནས་པའི་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ་ཐོས་ནས། བར་སྣང་ལ་གནས་པའི་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་དང་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ་རྣམས་དང་འཐབ་བྲལ་བ་རྣམས་དང་དགའ་ལྡན་པ་རྣམས་དང་འཕྲུལ་དགའ་བ་རྣམས་དང་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་པ་རྣམས་ཀྱང་སྒྲ རྗོད་ཅིང་སྐད་འབྱིན་པར་བྱེད་དེ།སྐད་ཅིག་དེ་དང་ཐང་ཅིག་དེ་དང་ཡུད་ཙམ་དེ་དང་སྐད་ཅིག་ཐང་ཅིག་ཡུད་ཙམ་དེ་ལ་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དུ་སྒྲ་གྲག་གོ། །ཚངས་རིས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་སྒྲ་རྗོད་ཅིང་སྐད་འབྱིན་པར་བྱེད་དེ། གྲོགས་པོ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནི་བ་རཱ་ཎ་སཱིར་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ ཀྱི་ནགས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་ཕན་པ་དང་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་བདེ་བ་དང་འཇིག་རྟེན་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བ་དང་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་དོན་དང་ཕན་པ་དང་བདེ་བའི་ཕྱིར་ཆོས་དང་འཐུན་པ།རབས་གསུམ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འཇིག་རྟེན་དུ་དགེ་སྦྱོང་ ངམ་བྲམ་ཟེའམ་ལྷའམ་བདུད་དམ་ཚངས་པའམ་གཞན་སུ་ཡང་རུང་བས་ཆོས་དང་ལྡན་པར་མ་བསྐོར་བ་དེ་བསྐོར་གྱིས།ལྷའི་གནས་རྣམས་ནི་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་གནས་རྣམས་ནི་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བ་ རཱ་ཎ་སཱིར་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ཀྱི་ནགས་སུ་ཆོས་དང་འཐུན་པ།རབས་གསུམ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བས་ན། དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདིའི་མིང་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ།

當說此法門時,住在地上的夜叉們發出聲音說道:"朋友們,世尊在波羅奈仙人說法處的鹿野苑中,爲了利益眾生,爲了眾生安樂,爲了憐憫世間,爲了天人的利益、安樂,如法地轉動了三轉十二相的法輪,這是世間的沙門、婆羅門、天、魔、梵天或任何其他人都未曾如法轉動的。天界將會增長,阿修羅界將會衰減。" 聽到地上夜叉的聲音后,空中的夜叉、四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天的諸天也都發出聲音。在那一剎那、那一瞬間、那一刻,聲音傳到了梵天界。梵眾天的諸天也發出聲音說道:"朋友們,世尊在波羅奈仙人說法處的鹿野苑中,爲了利益眾生,爲了眾生安樂,爲了憐憫世間,爲了天人的利益、安樂,如法地轉動了三轉十二相的法輪,這是世間的沙門、婆羅門、天、魔、梵天或任何其他人都未曾如法轉動的。天界將會增長,阿修羅界將會衰減。" 因為世尊在波羅奈仙人說法處的鹿野苑中如法地轉動了三轉十二相的法輪,所以這個法門的名字就叫做"轉法輪"。

།དེ་ནས་དེར་ཡང་ལན་གཉིས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་བཞི་པོ་འདི་དག་ནི་འཕགས་པའི་བདེན་པ་ཡིན་ཏེ། སྡུག་བསྔལ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་འགོག་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་འཕགས་པའི་བདེན་པའོ། ། སྡུག་བསྔལ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་གང་ཞེ་ན། སྐྱེ་བའི་སྡུག་བསྔལ་དང་རྒ་བའི་སྡུག་བསྔལ་དང་ན་བའི་སྡུག་བསྔལ་དང་འཆི་བའི་སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་པ་དང་བྲལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་དང་མི་སྡུག་པ་དང་ཕྲད་པའི་སྡུག་བསྔལ་དང་གང་འདོད་པ་བཙལ་ཏེ་མི་རྙེད་པ་དེ་ཡང་སྡུག་བསྔལ་བ དང་མདོར་ན་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་སྡུག་བསྔལ་བ་སྟེ།འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་དང་ཡང་དག་པའི་ངག་དང་ཡང་དག་ པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་དང་ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྩོལ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་དང་བརྒྱད་པ་སྟེ་ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་བ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་གང་ཞེ་ན། ཡང་སྲིད་པར་སྐྱེ་བར་བྱེད་པ་དང་དགའ་བ་དང་འདོད་ཆགས་ སྤེལ་མར་འབྱུང་བ་དང་དེ་དང་དེར་མངོན་པར་དགའ་བའི་སྲེད་པ་སྟེ།འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་བ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་སྤང་བའི་ཕྱིར་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་དང་ཡང་དག་པའི་ངག་དང་ཡང་དག་ པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་དང་ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྩོལ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་དང་བརྒྱད་པ་སྟེ་ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།སྡུག་བསྔལ་འགོག་པ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་གང་ཞེ་ན། ཡང་སྲིད་པར་སྐྱེ་བར་བྱེད་པ་དང་དགའ་བ་དང་འདོད་ཆགས་ སྤེལ་མར་འབྱུང་བ་དང་དེ་དང་དེར་མངོན་པར་དགའ་བའི་སྲེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་མ་ལུས་པར་སྤངས་པ་དང་བོར་བ་དང་བསལ་བ་དང་ཟད་པ་དང་བྲལ་བ་དང་འགོག་པ་དང་ཉེ་བར་ཞི་བ་དང་ནུབ་པ་སྟེ།འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་འགོག་པ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་མངོན་སུམ་དུ་ བྱ་བའི་ཕྱིར་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་དང་ཡང་དག་པའི་ངག་དང་ཡང་དག་པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་དང་ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྩོལ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་དང་བརྒྱད་པ་སྟེ་ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

然後,世尊又第二次對五比丘們說道:"比丘們,這四個是聖諦:苦聖諦、苦集聖諦、苦滅聖諦和趨向苦滅的道聖諦。 什麼是苦聖諦?生苦、老苦、病苦、死苦、愛別離苦、怨憎會苦、所求不得苦,簡而言之,五取蘊是苦。這就是苦聖諦。爲了完全了知它,應當修習八支聖道:正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念和第八正定。 什麼是苦集聖諦?能引發再生、伴隨喜貪、處處貪愛的渴愛。這就是苦集聖諦。爲了斷除它,應當修習八支聖道:正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念和第八正定。 什麼是苦滅聖諦?對能引發再生、伴隨喜貪、處處貪愛的渴愛,完全斷除、捨棄、除去、滅盡、離欲、止息、平靜、消失。這就是苦滅聖諦。爲了證得它,應當修習八支聖道:正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念和第八正定。"

། སྡུག་བསྔལ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་གང་ཞེ་ན། འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་སྟེ། འདི་ལྟ་སྟེ་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་དང་ཡང་དག་པའི་ངག་དང་ཡང་དག་པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་དང་ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ་དང་ཡང་དག་པའི་རྩོལ བ་དང་ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་དང་བརྒྱད་པ་སྟེ་ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏེ་དེ་ཡང་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྜི་ནྱ་ནི། ལེན་པ་མེད་པར་ཟག་པ་རྣམས་ལས་སེམས་རྣམ་པར་གྲོལ་ལོ། །དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་གཞན་རྣམས་ནི་ཆོས་རྣམས་ ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་སོ།།དེའི་ཚེ་འཇིག་རྟེན་དུ་དགྲ་བཅོམ་པ་གཅིག་བྱུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་གཉིས་སོ། །དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་གཞན་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་གཟུགས་ནི་བདག་མ་ཡིན་ནོ། །དགེ་ སློང་དག་གལ་ཏེ་གཟུགས་བདག་ཡིན་དུ་ཟིན་ན་གཟུགས་གནོད་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་བར་མི་རིགས་ལ།གཟུགས་ལ་བདག་གི་གཟུགས་འདི་ལྟ་བུར་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟ་བུར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་དབང་ཡང་ཡོད་པར་འགྱུར་བར་རིགས་ན། དགེ་སློང་དག་གང་གི་ཕྱིར་གཟུགས་བདག་མ་ཡིན་པ་དེའི་ཕྱིར། གཟུགས་གནོད་པ་དང་གཟུགས་སྡུག་བསྔལ་བར་ཡང་འགྱུར་ལ། གཟུགས་ལ་བདག་གི་གཟུགས་འདི་ལྟ་བུར་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟ་བུར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་དབང་ཡང་མེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཚོར་བ་དང་འདུ ཤེས་དང་འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་བདག་མ་ཡིན་ནོ།།དགེ་སློང་དག་གལ་ཏེ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བདག་ཡིན་དུ་ཟིན་ན། རྣམ་པར་ཤེས་པ་གནོད་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་བར་མི་རིགས་ལ། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་བདག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འདི་ལྟ་བུར་ གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟ་བུར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་དབང་ཡང་ཡོད་པར་འགྱུར་བར་རིགས་ན། དགེ་སློང་དག་གང་གི་ཕྱིར་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བདག་མ་ཡིན་པ་དེའི་ཕྱིར། རྣམ་པར་ཤེས་པ་གནོད་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བར་ཡང་འགྱུར་ལ། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་བདག་གི གཟུགས་འདི་ལྟ་བུར་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟ་བུར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་དབང་ཡང་མེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས་གཟུགས་རྟག་པ་ཡིན་ནམ་འོན་ཏེ་མི་རྟག་པ་ཡིན། བཙུན་པ་དེ་ནི་མི་རྟག་པ་ལགས་སོ། །མི་རྟག་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་སྡུག་བསྔལ་བ་ཡིན་ནམ་འོན་ཏེ སྡུག་བསྔལ་བ་མ་ཡིན།བཙུན་པ་དེ་ནི་སྡུག་བསྔལ་བ་ལགས་སོ།

什麼是能夠止息苦難的道聖諦?即八支聖道,也就是:正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念,第八是正定,這也應當修習。 當宣說這一法門時,具壽憍陳如遠離執著,從諸漏中心得解脫。其他五比丘則生起了無塵無垢的法眼。 那時,世間出現了一位阿羅漢,與世尊共有兩位。於是世尊對其他五比丘宣說道:"比丘們,色不是我。比丘們,假如色是我,那麼色就不應該遭受傷害和痛苦,而且對於色應該有'愿我的色這樣'、'愿我的色不這樣'這樣的主宰力。比丘們,正因為色不是我,所以色會遭受傷害和痛苦,對於色也沒有'愿我的色這樣'、'愿我的色不這樣'這樣的主宰力。 比丘們,受、想、行、識也不是我。比丘們,假如識是我,那麼識就不應該遭受傷害和痛苦,而且對於識應該有'愿我的識這樣'、'愿我的識不這樣'這樣的主宰力。比丘們,正因為識不是我,所以識會遭受傷害和痛苦,對於識也沒有'愿我的色這樣'、'愿我的色不這樣'這樣的主宰力。 比丘們,你們認為色是常還是無常?" "尊者,是無常。" "無常的是苦還是不苦?" "尊者,是苦。"

།ཅི་མི་རྟག་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བ་དང་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ། ཐོས་པ་དང་ལྡན་པའི་འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་རྣམས་འདི་ནི་བདག་གིའོ། །འདི་ནི་བདག་གོ། །འདི་ནི་བདག་གི་བདག་གོ་སྙམ་དུ་ བདག་ཏུ་འཛིན་པར་བྱེད་དམ།བཙུན་པ་འཛིན་པར་མི་བགྱིད་ལགས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། ཚོར་བ་དང་འདུ་ཤེས་དང་འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་རྟག་པ་ཡིན་ནམ་འོན་ཏེ་མི་རྟག་པ་ཡིན། བཙུན་པ་དེ་ནི་མི་རྟག་པ་ལགས་སོ། །མི་རྟག་པ་གང་ཡིན་ པ་དེ་སྡུག་བསྔལ་བ་ཡིན་ནམ་འོན་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་བ་མ་ཡིན།བཙུན་པ་དེ་ནི་སྡུག་བསྔལ་བ་ལགས་སོ། །ཅི་མི་རྟག་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བ་དང་རྣམ་པར་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་ཐོས་པ་དང་ལྡན་པའི་འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་རྣམས་འདི་ནི་བདག་གིའོ། །འདི་ ནི་བདག་གོ།།འདི་ནི་བདག་གི་བདག་གོ་སྙམ་དུ་བདག་ཏུ་འཛིན་པར་བྱེད་དམ། བཙུན་པ་འཛིན་པར་མི་བགྱིད་ལགས་སོ། །དགེ་སློང་དག་དེ་བས་ན་གཟུགས་ཅི་ཡང་རུང་སྟེ། འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་བྱུང་བ་དང་ནང་གིའམ་ཕྱི་རོལ་གྱིའམ་རགས་པའམ་ཆ་ཕྲ་བ་ འམ་ངན་པའམ་བཟང་པོའམ་ཐག་རིང་བའམ་ཉེ་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་འདི་ནི་བདག་གི་མ་ཡིན་ནོ།།འདི་ནི་བདག་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་བདག་གི་བདག་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་དེ་དེ་ལྟར་ཡང་དག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །དགེ་སློང་དག་ཚོར་བ་ཅི་ ཡང་རུང་བ་དང་འདུ་ཤེས་དང་འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཅི་ཡང་རུང་སྟེ།འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་བྱུང་བ་དང་ནང་གིའམ་ཕྱི་རོལ་གྱིའམ་རགས་པའམ་ཆ་ཕྲ་བའམ་ངན་པའམ་བཟང་པོའམ་ཐག་རིང་བའམ་ཉེ་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་འདི་ནི་བདག་གི་མ་ཡིན་ནོ། ། འདི་ནི་བདག་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་བདག་གི་བདག་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་དེ་དེ་ལྟར་ཡང་དག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །དགེ་སློང་དག་དེ་བས་ན་ཐོས་པ་དང་ལྡན་པའི་འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ཀྱིས་ནི་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་པོ་འདི་དག་བདག་ཀྱང་མ་ཡིན། བདག གི་ཡང་མ་ཡིན་པར་ཡང་དག་པར་མཐོང་ངོ་།།དེས་དེ་ལྟར་ཡང་དག་པར་མཐོང་བས་ན་འཇིག་རྟེན་ཅི་ཡང་མི་ལེན་ཏོ། །མི་ལེན་པས་ན་ཡོངས་སུ་ཡི་འཆད་པ་མེད་དོ། །ཡོངས་སུ་ཡི་འཆད་པ་མེད་པས་ན་བདག་གི་སྐྱེ་བ་ཟད་དོ། །ཚངས་པར་སྤྱད་པ་སྤྱད་ཟིན་ཏོ། །བྱ་བ་བྱས་སོ། ། སྲིད་པ་འདི་ལས་གཞན་མེད་དོ་སྙམ་དུ་རང་ཉིད་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའོ།

無常、苦、變化的法,具有多聞的聖聲聞是否會執著為"這是我的"、"這是我"、"這是我的我"? "尊者,不會執著。" 比丘們,你們認為受、想、行、識是常還是無常? "尊者,是無常。" 無常的是苦還是不苦? "尊者,是苦。" 無常、苦、變化的法,具有多聞的聖聲聞是否會執著為"這是我的"、"這是我"、"這是我的我"? "尊者,不會執著。" 比丘們,因此,任何色,無論是過去、未來、現在,內在或外在,粗大或微細,低劣或殊勝,遠或近,對於這一切都應以正確的智慧如實觀察:"這不是我的,這不是我,這不是我的我。" 比丘們,任何受、想、行、識,無論是過去、未來、現在,內在或外在,粗大或微細,低劣或殊勝,遠或近,對於這一切都應以正確的智慧如實觀察:"這不是我的,這不是我,這不是我的我。" 比丘們,因此,具有多聞的聖聲聞如實了知這五取蘊既非我也非我所。如此如實了知后,不再執著世間任何事物。不執著則不貪著。不貪著則完全解脫。解脫時,自知:"我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有。"如是證得涅槃。

།ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་པོ་གཞན་རྣམས་ཀྱང་ལེན་པ་མེད་པར་ཟག་པ་རྣམས་ལས་སེམས་རྣམ་པར་གྲོལ་ལོ། །དེའི་ཚེ་འཇིག་རྟེན་དུ་དགྲ་བཅོམ་པ་ལྔ་བྱུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན འདས་དང་དྲུག་གོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ་དབང་པོ་དང་སྟོབས་དང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་ཀྱི་སྐལ་ཤས་སྩལ་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པའི་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་པོ་འདི་རྣམས་ལ་བདག་གི་སྲོག་དང་བསྡོས་ཏེ། ཆུའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལས་བསྒྲལ་ནས། རིན་ཐང་ཆེ་བའི་རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་ཀྱི་སྐལ་ཤས་ཇི་ལྟར་བྱིན་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བ་རཱ་ཎ་སཱིའི་གྲོང་ཁྱེར་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་། བདེ་བ་དང་ལོ་ལེགས་པ་དང་སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་དང་རྩོད་པ་དང་འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་འཁྲུག་པ་དང་ནང་འཁྲུག་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་ནད་དང་མུ་གེ་མེད་པ་དང་འབྲས་སཱ་ལུ་དང་བུ་རམ་ཤིང་དང་བ་ལང་དང་མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ། གནོད་པ་མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ་བུ་གཅིག་པ སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ།།དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་དེད་དཔོན་དབྱིག་ཅེས་བྱ་བ་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་དགའ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་བཟང་བ། གསེར་གྱི་ཁ་དོག ཅན་མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ་ལག་པ་རིང་བ་དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ་སྣ་མཐོ་བ་སྣ་ལེགས་པ་སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་དབྱིག་གི་བུ་ཡིན་གྱིས་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་དབྱིག་ དགའ་ཞེས་གདགས་སོ་ཟེར་རོ།

當宣說這一法門時,其他五比丘也遠離執著,從諸漏中心得解脫。那時,世間出現了五位阿羅漢,與世尊共有六位。 然後,比丘們向世尊請問道:"尊者世尊,您已將五比丘從輪迴大海中救度出來,賜予他們諸根、力量和菩提分寶的份額,安置他們于永恒究竟的成就和安樂涅槃,請您開示。" 世尊回答說:"比丘們,不僅是現在,在過去世時,我也曾以自己的生命為代價,將這五比丘從大海中救度出來,並給予他們珍貴的寶物份額,你們且聽。 比丘們,很久以前,在波羅奈城中有一位名叫梵授的國王統治著國家。在他統治期間,國家富足繁榮,人民安居樂業,五穀豐登,人口眾多,沒有爭鬥、戰爭、內亂、盜賊、疾病和饑荒,盛產稻米、甘蔗、牛和水牛。國王如同愛護獨子一般,以正法治理國家,沒有任何禍患。 當時,在波羅奈城中住著一位名叫'財'的商主,他非常富有,擁有大量財富和廣闊的領地,其財富可與多聞天子相媲美。他娶妻之後,與妻子共同歡樂享受。後來,他的妻子懷孕了,經過九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛、膚色金黃、頭如傘蓋、手臂修長、額頭寬闊、鼻樑高挺、眉毛濃密的男孩。 他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,並討論應該給孩子取什麼名字。有人說:"這個孩子是'財'的兒子,應該給他取名叫'喜財'。"

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དབྱིག་དགའ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ་མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་སྤོས་བརྟག་པ་དང་སྨན་བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།།ཁྱེའུ་དེ་ཡང་བྱམས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ་སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ་སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ་ཞིག་སྟེ། དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ནས་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་དང་སྤྱོད་པ་ པ་དང་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་དང་དམན་པ་དང་སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་རྣམས་ལ།སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱ་བ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེད་དཔོན་དབྱིག་དགའི་ཕ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས། དེ་རྩ་བ་དང་སྡོང་བུ་དང་ལོ་མ་དང་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུའི་སྨན་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་ གྲོ་བྱས་ཀྱང་སོས་པར་མ་ནུས་ཏེ་ཤི་ནས།དེ་རས་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་ཁྱོགས་ལ་ཁྱེར་ཏེ། རུས་བུ་ལ་རུས་བུའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས་ཡུན་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་མདུན་བྱས་པ་ལས་མདུན་བོར་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེའི་བུ་དབྱིག་དགའ་དེ་ རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་དེད་དཔོན་ཆེན་པོར་དབང་བསྐུར་ཏེ་དེའི་ནོར་གྱིས་ཚོང་པ་མང་པོ་ཉོ་ཚོང་བྱེད་དོ།།དེ་ཡང་ཕ་ཤི་ནས་སྦྱིན་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ།

然後,少年達比嘎用牛奶、酸奶、黃油、酥油和酥油精華培育長大,如同湖中的蓮花一般迅速成長。之後,當他長大成人時,學習了文字、心算、笑話、手算、抽取、隱藏、分配、衣服鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成爲了一個精通文字、擅長閱讀、聰明、做事清晰、思維敏捷,並熟練掌握八種鑑定方法的人。 這個少年天性慈愛,富有同情心,愛護眾生,喜歡佈施。他請求父母允許,開始向修行者、婆羅門、行者、遊方僧、貧窮者和困苦者佈施,從事積累功德的事業。 後來有一天,商主達比嘎的父親生病了。儘管用各種根、莖、葉、花、果實製成的藥物進行治療,但仍未能痊癒,最終去世了。人們用藍色、黃色、紅色和白色的布裝飾的轎子將他抬走,對骨骸進行了骨骸祭祀,短暫地舉行了追悼儀式后便結束了悼念。 之後,他的兒子達比嘎被國王梵授封為大商主,用他的財富讓許多商人進行買賣。他在父親去世后也開始進行大規模的佈施。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་བསམས་པ། ནོར་འདི་ནི་བདག་གི་ཕས་བསགས་པ་ཡིན་ཏེ། བདག་གིས་འདི་ལས་སྦྱིན་པ་ དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ན་འདིའི་ཕྱིར་བདག་ལ་གཞན་དག་འཕྱ་བར་འགྱུར་ཏེ།འདི་ནི་གཞན་གྱིས་བསགས་པའི་རྫས་རྣམས་ཀྱིས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་དེ། འདི་ལ་ངོ་མཚར་ཆེ་བ་ཅི་ཡོད་ཅེས་ཟེར་བར་འོང་གིས་མ་ལ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ནོར་བསྒྲུབས་ཏེ། རང་གི་ཞོ་ཤས་བསྒྲུབས་ནས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས་དེས་དྲིལ་བསྒྲགས་ཏེ། སུ་དེད་དཔོན་དབྱིག་དགའ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཤོ་གམ་མེད་པ་དང་། ལ་གཅན་གྱི་བཙས་མེད་པ་དང་གྲུ་བཙས་མེད་པ་དང་བསེལ་རྔན་མེད པར་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་འགྲོ་འདོད་པ་དེ་དག་ཟོང་སྟ་གོན་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་འདུས་ནས་དེ་དག་གིས་རྔ་མོ་དང་བ་ལང་དང་བོང་བུ་དག་གིས་ཟོང་བསྐྱས་ཏེ། གྲོང་དང་གྲོང་རྡལ་དང་གྲོང་ཁྱེར་དང་ནགས་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དང་ཡུལ་པོ་ཆེ་རྣམས་ སུ་རྒྱུས་ནས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་འགྲམ་དུ་ཕྱིན་ཏེ།ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱས་གྲུའི་གླ་བྱས་ནས་ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་རྣམ་པ་ལྔ་སྟེ། འཚོ་བ་སྦྱོར་བ་དང་ནན་ཐུར་བྱེད་པ་དང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དང་འཕྱག་པ་དང་དྲོད་པ་རྣམས་ཀྱང་ཁྲིད་དོ། །དེ་ལ་འཚོ་བ་སྦྱོར་བ་གང་ཞེ་ན། དེའི་ནང་དུ་ཟས་ དང་སྐོམ་སྦྱོར་བ་གང་ཡིན་པའོ།།ནན་ཏུར་བྱེད་པ་གང་ཞེ་ན། དེའི་ནང་དུ་རྩོད་པ་བྱུང་ངོ་ཅོག་ཞི་བར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པའོ། །ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་གང་ཞེ་ན། དེའི་ནང་དུ་ནོར་རྫས་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པའོ། །འཕྱག་པ་གང་ཞེ་ན། དེའི་ནང་དུ་ཆུ་འཕྱག་པ་གང་ཡིན་པའོ། ། དྲོད་པ་གང་ཞེ་ན། དེའི་ནང་དུ་རྒྱུ་སྐར་རྣམས་ལ་ལྟ་བ་གང་ཡིན་པའོ། །དེ་ནས་ཚོང་པ་དེ་དག་གིས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་མཐོང་ནས་འཇིགས་ཏེ་གྲུའི་ནང་དུ་འཇུག་མི་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ།

這是原文的完整直譯: 然後過了一段時間,他想道:"這些財富是我父親積累的。如果我用這些財富佈施和積累功德,別人會因此嘲笑我,說:'這個人用別人積累的財物來佈施和積累功德,有什麼了不起的呢?'所以我一定要自己賺取財富,用自己的勞動所得來佈施和積累功德。"於是他宣佈說:"凡是想和商主德嘎一起去大海,不用繳納關稅、山口稅、渡船稅和護送費的人,請準備好貨物。" 聽到這個訊息后,立即有五百名商人聚集起來。他們用騾子、牛和驢子馱運貨物,經過村莊、城鎮、城市、森林中的村落和大國,來到了大海邊。他們用五百迦利沙波拿租了船,還帶上了五種維生的人:準備食物的人、調解糾紛的人、管理財物的人、舀水的人和觀察星象的人。 其中,準備食物的人是指在船上準備飲食的人。調解糾紛的人是指在船上平息一切爭端的人。管理財物的人是指在船上管理財物的人。舀水的人是指在船上舀水的人。觀察星象的人是指在船上觀察星象的人。 然後,那些商人看到了大海,感到害怕,不願意上船。

།དེ་ནས་དེད་དཔོན་གྱིས་དྲོད་པ་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་བསྔགས་པ་ཇི་ལྟ་བ བཞིན་དུ་སྒྲོགས་ཤིག་།དེ་ནས་དྲོད་པས་བསྒྲགས་ཏེ། ཀྱེ་འཛམ་བུའི་གླིང་པའི་ཚོང་པ་དག་ཉོན་ཅིག་།རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་འདིའི་ནང་ན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་རིན་ཐང་ཆེ་བ་འདི་ལྟ་སྟེ། ནོར་བུ་དང་མུ་ཏིག་དང་བཻ་དཱུརྱ་དང་དུང་དང་ནོར་རྡོ་དང་བྱི་རུ་དང་དངུལ་དང་གསེར་དང་རྡོའི་སྙིང་པོ་དང་སྤུག་དང་། པད་མ་རཱ་ག་དང་། དུང་གཡས་སུ་འཁྱིལ་བ་དེ་ལྟ་བུ་དག་ཡོད་ན། ཁྱེད་ཀྱི་ནང་ནས་སུ་རིན་པོ་ཆེ་དེ་ལྟ་བུ་དག་གིས་བདག་ཉིད་དང་ཕ་མ་དང་བུ་དང་ཆུང་མ་དང་བྲན་ཕོ་དང་བྲན་མོ་དང་ལས་བྱེད་པ་དང་། ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་དང་མཛའ་བོ་དང་བློན་པོ་དང་ཉེ་དུ་དང་རྒན་རབས་རྣམས་ཡང་དག་པའི བདེ་བས་ཚིམ་པར་བྱ་བ་དང་།དུས་དུས་སུ་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་གྱེན་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་བ་དང་། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་བདེ་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཕྱི་མ་ལ་ཡང་མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའི་ཡོན་དབུལ་བར་འདོད་པ་དེ་ནི་རྒྱ་མཚོ་ ཆེན་པོའི་ནང་དུ་འགྲོ་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་པ་དང་འཇིག་རྟེན་པ་དག་ནི་འབྱོར་པ་འདོད་པ་སྟེ།སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་གྲུའི་ནང་དུ་ཞུགས་ནས་གྲུ་དེས་མི་ཐེག་པར་གྱུར་ཏེ། དེད་དཔོན་དེས་བསམས་པ་ད་ནི་ཕྱིར་ཕྱུང་ཤིག་ཅེས་ཀྱང་ཇི་སྐད་བྱ་སྙམ་ནས་དེས་དྲོད་པ་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ ཀྱིས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་བསྔགས་པ་མ་ཡིན་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྒྲོགས་ཤིག་།དེ་ནས་དྲོད་པས་བསྒྲགས་ཏེ། ཀྱེ་འཛམ་བུའི་གླིང་པའི་ཚོང་པ་དག་ཉོན་ཅིག་།རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་འདིའི་ནང་ན་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཡོད་དེ། འདི་ལྟ་སྟེ། ཉའི་འཇིགས་པ་དང་། ཉ་མིད ཀྱི་འཇིགས་པ་དང་།ཉ་མིད་མིད་ཀྱི་འཇིགས་པ་དང་། རླབས་ཀྱི་འཇིགས་པ་དང་། ཀློང་གི་འཇིགས་པ་དང་། ཆུ་སྲིན་ཀུམ་བྷི་རའི་འཇིགས་པ་དང་། ཆུ་སྲིན་ཤི་ཤུ་མཱ་རའི་འཇིགས་པ་དང་། ཆུའི་ནང་གི་རི་རྣམས་ལ་ཐུག་པའི་འཇིགས་པ་དང་། རླུང་ནག་པོའི་འཇིགས་པ་དང་། དེར་ཆོམ་རྐུན་གོས་སྔོན་པོ་དང་། ནག་པོ་གྱོན་ལ་ནོར་ཕྲོག་ཅིང་འོང་སྟེ། དེ་དག་གིས་ཁྱེད་གཏན་དུ་སྲོག་དང་བྲལ་བར་བྱེད་པ་དག་ཀྱང་ཡོད་ན། ཁྱེད་ཀྱི་ནང་ན་སུ་བདག་ཉིད་ཕངས་པ་དང་། ཕ་མ་གཉིས་དང་། བུ་དང་། ཆུང་མ་དང་། བྲན་ཕོ་དང་། བྲན་མོ་དང་། ལས་བྱེད་པ་དང་། ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་དང་། མཛའ་བོ་དང་། བློན་པོ་དང་། ཉེ་དུ་དང་།

這是原文的完整直譯: 然後船長對觀察星象的人說:"喂,你按照實際情況宣講大海的讚頌吧。" 於是觀察星象的人宣佈道:"喂,瞻部洲的商人們請聽!在這大海中有如此珍貴的寶物,比如:寶石、珍珠、琉璃、貝殼、瑪瑙、珊瑚、銀、金、水晶、琥珀、紅寶石、右旋螺等。你們中誰想用這樣的珍寶使自己、父母、子女、妻子、男僕、女僕、工人、僱工、朋友、大臣、親戚和長輩們得到真正的滿足,並且想在適當的時候向沙門和婆羅門們供養,以獲得功德、善報、快樂的果報,以及來世生於天界的人,就請進入大海吧。" 世人都渴望財富,於是大眾紛紛登船,以至於船無法承載。船長心想:"現在該如何讓他們下船呢?"於是他對觀察星象的人說:"喂,你按照實際情況宣講大海的不好之處吧。" 於是觀察星象的人宣佈道:"喂,瞻部洲的商人們請聽!在這大海中有如此巨大的危險,比如:魚的危險、吞魚的危險、吞吞魚的危險、波浪的危險、漩渦的危險、鱷魚的危險、鯊魚的危險、撞擊海底山脈的危險、黑風的危險,還有穿藍衣和黑衣的海盜會來搶劫財物,他們會永遠奪走你們的生命。你們中誰珍惜自己的生命,珍惜父母、子女、妻子、男僕、女僕、工人、僱工、朋友、大臣、親戚和

མཛའ་བོ་དང་། བློན་པོ་དང་། ཉེ་དུ་དང་། རྒན་རབས་རྣམས་འདོར་ཕོད་པ་དེ་ནི། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་འགྲོ་བར་གྱིས་ཤིག་།ཅེས་བྱས་པ་དང་དཔའ་བོ་ནི་ཉུང་སྡར་མ་ནི་མང་སྟེ། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཕྱིར་འཐོན་ནས་གྲུ་དེས་ཐེག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དྲོད་པས ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སྒྲ་བསྒྲགས་ཏེ།དེའི་འོག་ཏུ་ཉག་ཐག་གཅིག་བཀྲོལ་ལོ། །དེ་ནས་ཉག་ཐག་གཉིས་དང་གསུམ་ཡང་བཀྲོལ་ལོ། །དེ་ནས་གྲུ་དེ་དྲོད་པ་ཆེན་པོས་ནི་བསྡམས་རླུང་མཐུ་ཆེན་པོས་ནི་ཁྱེར་ནས་སྤྲིན་ཆེན་པོ་བཞིན་དུ་ཆས་ཏེ། རླུང་དྲང་པོར་འགྲོ་བས་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་དུ་ ཕྱིན་པར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དྲོད་པས་སྒྲ་བསྒྲགས་པ། ཀྱེ་འཛམ་བུའི་གླིང་པའི་ཚོང་པ་རྣམས་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་འདི་ན་མཆིང་བུ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་འདྲ་བ་དག་ཡོད་དེ། དེ་དག་ཁྱེད་ཀྱིས་བརྟག་ཅིང་བརྟག་ཅིང་བླང་བར་གྱིས་ཤིག་།ཁྱེད་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་སོན་ པའི་འོག་ཏུ་འགྱོད་པར་གྱུར་ཏ་རེ།རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་འདི་ཉིད་ན་སྲིན་མོ་ཁྲུང་ཁྲུང་གཞོན་ནུ་མ་ཞེས་བྱ་བ་དག་ཀྱང་གནས་ཏེ། ཐབས་ཇི་ལྟ་བུས་ཀྱང་སྐྱེས་པ་བྲིད་ནས་འདི་ཉིད་དུ་མ་རུངས་པར་བྱེད་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་བར་བྱེད་དོ། །རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་འདི་ཉིད་ན་མྱོས་པར་བྱེད་པའི་ཤིང་ཏོག་ དག་ཡོད་དེ།དེ་དག་སུས་ཟོས་པ་དེ་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་བརྒྱལ་ཏེ་འདུག་པར་འགྱུར་གྱིས་དེ་དག་ཁྱེད་མ་ཟ་ཞིག་།རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་འདི་ཉིད་ན་མི་མ་ཡིན་པ་དག་ཀྱང་གནས་ཏེ། དེ་དག་ནི་གཞན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་འདུག་པར་ནི་བཟོད་ཀྱི། ཞག་བདུན་ལས་འདས་ནས་དོན་གང་ བསྒྲུབས་པ་དེ་དག་མ་ཟིན་པར་རླུང་གང་གིས་གྲུ་ཁྱེར་བར་བྱེད་པ་དེ་ལྟ་བུའི་རླུང་གཏོང་བར་བྱེད་དོ་ཞེས་བསྒོ་ནས།དེ་ཐོས་པས་ཚོང་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒྲིམས་ཏེ་བག་ཡོད་པར་འདུག་ནས། དེ་དག་གིས་རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་བརྟག་ཅིང་བརྟག་ཅིང་གྲུ་དེ་བཀང་སྟེ། དཔེར་ན། ཏིལ་དང་། འབྲས་ དང་།བ་ད་རའི་འབྲས་བུ་དང་རྒྱ་སྲན་གྱིས་གང་བ་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་རླུང་དྲང་པོས་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་ཕྱིན་པར་བྱས་སོ། །དེས་ཐབས་དེ་ལྟ་བུར་རྒྱ་མཚོའི་གྲུའི་དོན་ལན་དྲུག་གི་བར་དུ་བསྒྲུབས་ཏེ། བ་རཱ་ཎ་སཱིར་འོངས་ནས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་པ་དང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ ཞུགས་སོ།

這是原文的完整直譯: 長輩的人,就不要進入大海。" 聽到這話后,勇士少而懦夫多,大眾紛紛下船,船隻變得能夠承載了。然後,觀察星象的人連續三次宣告,之後解開了一根纜繩。接著又解開了第二根和第三根纜繩。然後,那艘船被強大的風力帶動,如同大云一般出發了,順風航行到了寶島。 隨後,觀察星象的人宣佈道:"喂,瞻部洲的商人們,這寶島上有像青金石寶石一樣的東西,你們要仔細檢查后再拿取。你們回到瞻部洲后可別後悔。這寶島上還住著名叫'鶴少女'的羅剎女,她們會用各種方法誘惑男人,在這裡傷害他們,使他們痛苦。這寶島上還有能使人醉的果實,誰吃了它就會昏迷七天,你們不要吃。這寶島上還住著非人,他們只能容忍別人停留七天,超過七天後,如果沒有完成目的,他們就會颳起能把船吹走的風。" 聽到這些,商人們謹慎小心地停留,仔細檢查寶物並裝滿船隻,就像裝滿芝麻、稻米、巴達拉果和豆子一樣。然後他們順風返回瞻部洲。他用這種方法六次完成了海上航行的目的,回到波羅奈斯后,開始從事佈施和積累功德的事業。

།དེའི་ཚེ་དེ་མ་ཡིན་པའི་གྲོང་ཁྱེར་ལྔ་ན་དེད་དཔོན་ལྔ་གནས་ཏེ། དེ་དག་ནི་སོང་སྟེ་བོར་ཡང་གྲུ་རྣམས་མ་རུངས་པར་གྱུར་ནས་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། སེམས་ཅན་བསོད་ནམས་ཀྱིས་ཆེ་བར་གྲགས་པ་གཅིག་གི་མཐུས་སེམས་ཅན་མང་པོ་བདེ་བར་འགྱུར་ལ། དེད་ དཔོན་ཆེན་པོ་དབྱིག་དགའ་དེ་ནི།བསོད་ནམས་ཀྱིས་ཆེ་བར་གྲགས་པ་ཡིན་ཏེ། དེས་རྒྱ་མཚོའི་གྲུའི་དོན་ལན་དྲུག་གི་བར་དུ་བསྒྲུབས་ཀྱིས། གལ་ཏེ་བདག་ཅག་གིས་དེ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པར་ནུས་ན་ནི། དེའི་མཐུས་བདག་ཅག་གིས་ནོར་བསྒྲུབ་པར་ནུས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་ཏུ་འདུས་ནས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་སོང་སྟེ་དེད་དཔོན་དབྱིག་དགའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ། དེད་དཔོན་བདག་ཅག་སོང་སྟེ་བོར་ཡང་ནོར་གྱི་གྲུ་རྣམས་མ་རུངས་པར་གྱུར་ཏེ། ཁྱོད་ནི་བསོད་ནམས་ཀྱིས་ཆེ་བར་གྲགས་པ་ལགས་ཀྱིས། བདག་ཅག་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་སླད དུ།རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་བཞུད་དང་ཁྱོད་ཀྱི་མཐུས་བདག་ཅག་གིས་ནོར་བསྒྲུབ་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ཀྱིས་ནི། གྲུ་བདུན་པ་མ་རུངས་པར་འགྱུར་ཏེ། སྔན་ཆད་གང་གིས་ཀྱང་རྒྱ་མཚོའི་གྲུའི་དོན་ལན་བདུན་གྲུབ་པ་སུ་ཡང་མེད་དོ། ། འོན་ཀྱང་ཁྱེད་ཀྱིས་བསམས་པ་ཡོངས་སུ་བསྐང་བར་བྱ་སྟེ། ཁྱེད་ཁོ་ན་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར། ལན་བདུན་དུ་རྒྱ་མཚོའི་ནང་དུ་འགྲོ་བར་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། དེད་དཔོན་ཆེན་པོ་དབྱིག་དགས་དེད་དཔོན་ལྔ་པོ་དེ་དག་ཁྲིད་དེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་སོང་བ་ལས་དེ་རིན་པོ་ཆེའི གླིང་དུ་ཕྱིན་ནས་རིན་པོ་ཆེ་བསྡུས་ཏེ་ཡང་འཛམ་བུའི་གླིང་ལོགས་སུ་གྲུ་བཏང་ངོ་།།དེ་ནས་དེད་དཔོན་ཆེན་པོ་དབྱིག་དགའ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ན་འདུག་བཞིན་དུ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་ཅག་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ན་འཁོད་པ་རྣམས་ཉེ་ཞོ་མེད་པ་དང་བདེ་བླག་ཏུ་ཕ་རོལ་ཏུ་ སོན་པར་འགྱུར་དུ་མངོན་པ་མེད་ཀྱིས།མ་ལ་བདག་གིས་རིན་པོ་ཆེ་རིན་ཐང་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སྒྱེའུ་བཀང་སྟེ། རྐེད་པ་ལ་བཅིང་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་རིན་པོ་ཆེ་རིན་ཐང་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སྒྱེའུ་བཀང་སྟེ། རྐེད་པ་ལ་བཅིངས་ནས་ཚོང་པ་དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་གལ་ཏེ་ བརྒྱ་ལ་གྲུ་མ་རུངས་པར་གྱུར་ན།ཁྱེད་ངའི་ལུས་ལ་འཇུས་ཤིག་།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཆུའི་ནང་ན་འདུག་པའི་རིས་དེ་དག་གི་གྲུ་བཤིག་ནས། དེད་དཔོན་ལྔ་པོ་དེ་དག་དེད་དཔོན་དབྱིག་དགའི་ལུས་ལ་འཇུས་སོ།

這是原文的完整直譯: 當時,在五個非凡的城市中住著五位船長。他們雖然出海,但船隻都遭遇了不幸。他們想道:"據說有一個福德巨大的眾生,憑藉他的力量,許多眾生都能獲得幸福。大船長德嘎就是以福德巨大而聞名的,他已經六次成功完成了海上航行。如果我們能說服他,憑藉他的力量,我們就能獲得財富。"於是他們聚在一起,前往波羅奈斯,來到船長德嘎面前說道:"船長,我們雖然出海,但載貨的船隻都遭遇了不幸。您以福德巨大而聞名,請您發慈悲心,進入大海吧,憑藉您的力量,我們就能獲得財富。" 他回答說:"喂,按照大海的規律,第七次航行會遭遇不幸。從前沒有任何人能成功完成七次海上航行。但是爲了滿足你們的願望,只爲了憐憫你們,我將第七次進入大海。"說完,大船長德嘎帶著那五位船長進入了大海,到達寶島后收集了寶物,然後又駕船返回瞻部洲。 隨後,大船長德嘎在大海中思考道:"我們在大海中停留的人沒有親友,也看不到能輕易到達彼岸的希望。不如我用珍貴的寶物裝滿皮袋,繫在腰間吧。"於是他用珍貴的寶物裝滿皮袋,繫在腰間,對那些商人說:"喂,如果萬一船隻遭遇不幸,你們就抓住我的身體。" 後來,水中的生物破壞了他們的船,那五位船長就抓住了船長德嘎的身體。

།དེ་ནས་དེད་དཔོན་དབྱིག་དགས་བསམས་པ། བདག་གསོན་པོར་ འདུག་བཞིན་དུ་ནི་འདི་རྣམས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལས་བསྒྲལ་བར་མི་ནུས་ལ།རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ནི་ཤི་བའི་རོ་དང་ལྷན་ཅིག་གནས་པ་མི་སྲིད་ཅིང་སྐབས་མེད་དེ། དེ་ནི་གནས་མ་ཡིན་པས་ན། བདག་ཤི་བ་དང་། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལས་མྱུར་དུ་རྒལ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས། དེད་དཔོན་ རྣམས་ལ་སྨྲས་པ།ཀྱེ་ཁྱེད་རྣམས་བརྟན་ཞིང་སྤྲོ་བ་ཆེར་སྐྱེད་ཅིག་དང་། ངས་ཁྱེད་ཅི་ནས་ཀྱང་ཉེ་ཞོ་མེད་པར་བདེ་བླག་ཏུ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལས་བརྒལ་བར་བྱའོ། །བརྒལ་ཟིན་ནས་ཀྱང་ངའི་ལུས་མ་དོར་བར་ངས་རིན་པོ་ཆེ་རིན་ཐང་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ སྒྱེའུ་བཀང་སྟེ།རྐེད་པ་ལ་བཅིངས་པ་དེ་ཁྱེད་ཀྱིས་བགོ་བཤའ་གྱིས་ལ་ཁྱེར་ཅིག་དང་། དེས་ཁྱེད་ཀྱི་གཉི་གའི་ཕྱོགས་ཀྱི་བདུན་རྒྱུད་འཚོ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྨྲས་པ་དང་། དེས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་ བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་ཅིང་ཡོངས་སུ་འདྲེན་པ་མེད་པ་དང་སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་ བ།བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས། མཚོན་རྣོན་པོ་བླངས་ཏེ་མགུལ་པ་བཅད་དོ། །རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ནི་ཤི་བའི་རོ་དང་ལྷན་ ཅིག་གནས་མི་སྲིད་ཅིང་སྐབས་མེད་དེ།འདི་ནི་གནས་མ་ཡིན་པས་ན། དེ་ཀླུ་གཙང་སྦྲ་ལ་དགའ་བ་རྣམས་ཀྱིས་འགྲམ་དུ་ཕུལ་ནས་ཐང་ལ་བོར་རོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གིས་དེའི་རོ་ལས་རིན་པོ་ཆེ་དེ་དག་བཀྲོལ་ཏེ་བགོ་བཤའ་བྱས་ནས། དེའི་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ་དོང་ངོ་། ། དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དེད་དཔོན་དབྱིག་དགའ་ཞེས་བྱ་བ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཡིན་ནོ།

這是原文的完整直譯: 然後船長德嘎想道:"我活著的時候無法將這些人從大海中救出,而大海不可能也不允許與屍體共存,這是不合理的。所以我死後,他們就能迅速渡過大海。"於是他對船長們說:"喂,你們要堅強並鼓起勇氣,我一定會讓你們安全順利地渡過大海。渡過之後,不要丟棄我的屍體,我用珍貴的寶物裝滿皮袋繫在腰間,你們把它分了帶走。這些寶物足以養活你們雙方七代人。" 說完,他發願證得無上正等正覺:"愿以此善根,使我成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊,為這個沒有嚮導、沒有引路人、沒有老師的盲目世界作引導。" 發完愿后,他拿起鋒利的刀割斷了自己的喉嚨。大海不可能也不允許與屍體共存,這是不合理的,所以喜愛清潔的龍族將他的屍體送到岸邊拋在了陸地上。然後,那些人從他的屍體上解下那些珍寶分了,祭奠了他的遺骨后就離開了。 比丘們,你們怎麼想?當時那個名叫德嘎的船長,安住于菩薩行的人就

།དེའི་ཚེ་དེད་དཔོན་ལྔ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་པོ་འདི་རྣམས་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ན་ཡང་འདི རྣམས་ངས་རང་གི་སྲོག་དང་བསྡོས་ཏེ།ཆུའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བསྒྲལ་ནས། རིན་པོ་ཆེ་རིན་ཐང་ཆེན་པོ་དག་གི་སྐལ་ཤས་བྱིན་ཏེ། ཉེ་ཞོ་མེད་ཅིང་བདེ་བའི་གནས་སུ་བཀོད་ལ། ད་ལྟར་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ། དབང་པོ་དང་སྟོབས་དང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ ཡན་ལག་རིན་པོ་ཆེའི་སྐལ་ཤས་བྱིན་ནས།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པའི་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་དགུ་པ། དོམ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ་དོམ་དང་པོ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་ བཞུགས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་ག་ཡཱར་གཤེགས་པ་ན། ཆམ་པས་བཏབ་ནས་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་ལྕགས་མདའ་ཞེས་བྱ་བའི་སྨན་མར་ཕན་ཞེས་གསོལ་ནས། དེ་ཉིད་ཀྱིས་སྨན་མར་བསྐོལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྨན་མར་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ལས་ ལྷག་པར་གྱུར་ནས་འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་གསོལ་པ།བཙུན་པ་ཆབ་མར་གྱི་ལྷག་མ་བདག་གིས་སུ་ལ་སྩལ་བར་འཚལ། དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཚོ་བྱེད་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་དགེ་འདུན་ལ་བྲིམས་ལ་སུ་འདོད་པ་ལ་བྱིན་ཅིག་།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ་བཞིན་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས།འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་མར་གྱི་ལྷག་མ་དེ་དགེ་འདུན་ལ་བྲིམས་ནས། དེར་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་གཅིག་གིས་ཀྱང་མ་བླངས་ཏེ། ལྷས་བྱིན་གྱིས་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ་འཚོ་བྱེད་དེ་ཅི། འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ ལྕགས་མདའ་ཞེས་བྱ་བའི་སྨན་མར་གསོལ་བ་དེའི་ལྷག་མ་འདི།དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བྲིམས་ན་སུས་ཀྱང་མ་བླངས་སོ། །ལྷས་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ། ངས་བླང་གིས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མས་ཇི་ཙམ་འཐུངས་པ་དེ་ཙམ་བྱིན་ཅིག་།འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ལྷས་བྱིན་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ནི་སྐུ་ཡང་ཆེ་ལ་ཉམ་སྟོབས་ཀྱང་ཆེའོ།།ཁྱོད་ཀྱིས་ནི་དེ་སྙེད་འཇུ་བར་མི་ནུས་སོ། །དེས་སྨྲས་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མས་ཞུ་ན་ངས་ཅིའི་ཕྱིར་མི་ཞུ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ལྷས་བྱིན་གྱིས་འཚོ་བྱེད་ཀྱི་ཚིག་དེ་མ་མཉན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཇི་ཙམ་གསོལ་བ་དེ་ཙམ་ ཞིག་དེས་ཀྱང་འཐུངས་སོ།།དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཕྱི་དེ་ཉིན་འབྲས་ཐུག་སླ་བའི་ཆོ་ག་མཛད་དེ་བཤོས་གསོལ་ཏོ།

這是原文的完整直譯: 是我。當時那五位船長就是這五比丘。那時我也是用自己的生命將他們從水的大海中救出,給了他們珍貴寶物的份額,安置他們在無親友的安樂之處。現在我也將他們從輪迴的大海中救出,給了他們根、力、覺支等珍寶的份額,安置他們在究竟不變的成就和涅槃之樂中。 百業,第九品。兩隻熊中的第一隻熊: 緣起在王舍城。當世尊前往伽耶時,患了感冒,醫王耆婆說鐵箭油能治癒。他就煎熬了藥油,供養世尊服用。之後還有剩餘,耆婆問道:"尊者,剩餘的藥油我應該給誰?"於是世尊對耆婆說:"耆婆,分給僧眾,給想要的人。"耆婆回答說:"遵照世尊的指示。" 耆婆將剩餘的油分給僧眾,但是沒有一位比丘接受。提婆達多看到后說:"耆婆,這是怎麼回事?"耆婆說:"世尊服用了名叫鐵箭的藥油,我把剩餘的分給比丘們,但沒有人接受。"提婆達多說:"我要,你給我沙門喬達摩喝的那麼多。"耆婆說:"提婆達多,世尊身體高大,體力也強。你無法消化那麼多。"他說:"沙門喬達摩能消化,我為什麼不能?"說完,提婆達多不聽耆婆的話,喝了與世尊同樣多的藥油。 然後,世尊第二天進行了稀粥的儀軌,用餐。

།དེ་ནས་ལྷས་བྱིན་གྱིས་འབྲས་ཐུག་སླ་བའི་ཆོ་ག་མཛད་དེ། བཤོས་གསོལ་ཏོ་ཞེས་ཐོས་ནས་འཚོ་བྱེད་ལ་སྨྲས་པ། འཚོ་བྱེད་བདག་གིས་ཀྱང་ འབྲས་ཐུག་སླ་བའི་ཆོ་ག་བྱའོ།།དེ་ནས་འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་དེའི་བཞིན་མདོག་བལྟས་ནས་སྨྲས་པ། ལྷས་བྱིན་ཁྱོད་ཀྱིས་མར་ཉིད་ཀྱང་མ་ཞུ་ན་འབྲས་ཐུག་སླ་བའི་ཆོ་ག་ཇི་ལྟར་བྱ། དེས་སྨྲས་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མས་ཞུ་ན་ངས་ཅིའི་ཕྱིར་མི་ཞུ་ཞེས་དེ་སྐད་ སྨྲས་ཏེ།དེས་ཀྱང་འབྲས་ཐུག་སླ་བའི་ཆོ་ག་བྱས་ནས། དེས་འཐུངས་མ་ཐག་ཏུ་ལྟོ་ནད་ཀྱིས་བཏབ་སྟེ། དེ་ནད་མི་བཟོད་ནས་ས་ལ་འགྲེ་ལྡོག་པར་བྱེད་དོ། །འཇིག་རྟེན་ན་ནི་མཛའ་བོ་དང་དགྲ་བོ་དང་བར་མ་ཡོད་དེ། ཁ་ཅིག་ནི་དོང་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་སྦྲན་པ། བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལྷས་བྱིན་ནི་ལྟོ་ནད་ཀྱིས་ཤི་ལ་ཐུག་གོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་དེ་ཐོས་ནས་སྤུན་ལ་གདུང་བས་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ལྷས་བྱིན་ནི་ལྟོ་ནད་ཀྱིས་གུམ་ལ་ཐུག་ན། བཅོམ ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་སྐྱབས་མཛད་པར་གསོལ།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་གསན་མ་ཐག་ཏུ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་ཟིན་ནས། ལྷས་བྱིན་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་ཏེ། བྱོན་ནས་ལྷས་བྱིན་གྱི་མགོ་བོ་ལ་ཕྱག་བཞག་སྟེ་བཀའ་སྩལ་པ། ལྷས་བྱིན་བདེན་པ་དང་བདེན་པའི་ཚིག་གང་ གིས་གཤེད་མའི་མི་ཁྱོད་དང་།སྒྲ་གཅན་ཟིན་ཐལ་མོ་སྦྱོར་བ་གཉིས་ལ་ངའི་སེམས་སྙོམས་ན། བདེན་པ་དང་བདེན་པའི་ཚིག་དེས་ཁྱོད་ནད་མེད་པར་གྱུར་ཅིག་།དེ་ནས་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པའི་མོད་ལ་ལྷས་བྱིན་བདེ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་ པ།ལྷས་བྱིན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཁྱོད་ལ་དཀའ་བ་མཛད་པ་དང་སྲོག་ཕངས་པ་སྦྱིན་པ་ཡིན་ནོ། །དེས་སྨྲས་པ་དེ་ལ་ངོ་མཚར་ཆེ་བ་ཅི་ཡོད་དེ། གལ་ཏེ་འདིས་སྨན་དཔྱད་མ་བསླབས་སུ་ཟིན་ན། འདི་ཇི་ལྟར་ཚོགས་འདི་སྙེད་འཆོས་ནུས་ཞེས་དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས། དེ་བཅོམ་ལྡན་ འདས་དགྲོངས་པའི་ཐབས་འབའ་ཞིག་ཤོམ་མོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཚོར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལྷས་བྱིན་གྱི་སྐྱབས་མཛད་ན། ཁོ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྲོངས་པ་འབའ་ཞིག་གི་སླད་དུ་འབད་ཅིང་། དགྲོངས་པ་ འབའ་ཞིག་གི་ཐབས་ཤོམ་པ་ལ་གཟིགས།བཙུན་པ་ལྷས་བྱིན་ནི་བྱས་པ་མི་ཤེས་པ་དང་བྱས་པ་མི་གཟོ་བ་དང་། བྱས་པ་ཆུད་གཟོན་པ་ལགས་སོ།

這是原文的完整直譯: 然後提婆達多聽說世尊進行了稀粥的儀軌並用餐,就對耆婆說:"耆婆,我也要進行稀粥的儀軌。"耆婆看了看他的臉色說:"提婆達多,你連油都沒消化,怎麼進行稀粥的儀軌?"他說:"沙門喬達摩能消化,我為什麼不能?"說完,他也進行了稀粥的儀軌。 他剛喝完就腹痛難忍,在地上打滾。世間有朋友、敵人和中立者,有人去告訴具壽阿難:"尊者阿難,提婆達多因腹痛快要死了。"具壽阿難聽到后,因兄弟之情而不悅,就去到世尊面前說:"尊者,提婆達多因腹痛快要死了,請世尊救護他。" 世尊一聽,立即生起大悲心,前往提婆達多所在之處。到了那裡,世尊將手放在提婆達多的頭上說:"提婆達多,以真實和真實語,如果我對你這個劊子手和合掌的羅睺羅二人心平等,愿以此真實和真實語使你無病。"說完這話的瞬間,提婆達多就康復了。 然後比丘們對他說:"提婆達多,世尊對你施以難行之事,給予珍惜生命。"他說:"這有什麼稀奇的,如果他沒學過醫術,怎麼能治癒這麼多的眾生?"說完這話后,他只想著謀劃殺害世尊。 比丘們察覺到后,對世尊說:"尊者,世尊救護了提婆達多,但他只是爲了殺害世尊而努力,只謀劃著殺害世尊。尊者,提婆達多是不知恩、不報恩、辜負恩德的人。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདིས་ཇི་ལྟར་བྱས་པ་མི་ ཤེས་པ་དང་།བྱས་པ་མི་གཟོ་བ་དང་། བྱས་པ་ཆུད་གཟོན་པར་གྱུར་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན། མི་དབུལ་པོ་ཞིག་གནས་པ་དེ་རྩཝ་དང་ཤིང་དག་འཚོང་ཞིང་འཚོ་བར་བྱེད་པ་ལས། དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་རི་ལ་ཤིང་བརྔར་སོང་བ་དང་། དེ་རི་ལ་སོང་བའི་བར་དུ་ཁ་བ་བབ་ནས། དེ་ལྷགས་པས་ཉེན་ཅིང་ཡུལ་ངན་གྱིས་སྦྲེབས་པས་བྲག་ཕུག་ཆེན་པོ་ཞིག་གི་ནང་དུ་སོང་བ་དང་། དེའི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དོམ་དུ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་ལུས་ཀྱིས་ལོག་པར་ལྟུང་བར་འགྱུར་དུ་ཟིན་ཀྱང སེམས་ཀྱིས་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།དེ་ཡང་བདག་ཉིད་ཆེ་བ་བྱམས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ། སེམས་ཅན་ལ་མཉེས་གཤིན་པ་མི་འཚེ་བའི་བསམ་པ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གོ། །དེ་སུ་ལ་ཡང་འཚེ་བར་མི་འདོད་པས་རྩ་བ་དང་འབྲས་བུས་འཚོ་བར་བྱེད་དེ། དེས་ ཕུག་དེར་རྩ་བ་དང་འབྲས་བུ་བསགས་ནས་ལྷགས་པས་ཉེན་པའི་ཚེ།དེའི་ནང་དུ་ཞུགས་ཏེ་གནས་པ་དེ་མི་ཕུག་ཏུ་སོང་བ་དེས་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་ནི་འདིའི་ལག་ཏུ་ཤི་ཟིན་ཏོ། །བདག་ནི་འདིའི་ལག་ནས་འབྲོས་མི་ནུས་སོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་མཐོང་ནས།མི་འདི་ནི་ལྷགས་པས་ཀྱང་ཉེན་ལ་སྐྲག་ཅིང་ཡང་འདུག་གོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས། དེས་དེ་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་མི་སྐད་དུ་སྨྲས་ཏེ། གྲོགས་པོ་མ་འཇིགས་ཤིག་།ཁྱོད་ང་ལ་འཇིགས་མི་དགོས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་མི་དེ་རང་གི་ ལུས་ཀྱིས་བསྐྱབས་ཏེ།རྩ་བ་དང་འབྲས་བུ་དག་བསྟབས་སོ།

這是原文的完整直譯: 世尊說:"不僅是現在,過去他也是不知恩、不報恩、辜負恩德的,你們聽吧。比丘們,很久以前,在一個山村裡住著一個貧窮的人,靠賣草和木柴為生。有一天他上山砍柴,在山上時下起了雪。他被寒風侵襲,被惡劣天氣逼迫,就進入了一個大巖洞。 那時,菩薩轉生為一隻熊。菩薩們即使身體墮落,心也不會墮落。這隻熊也是一個具有大慈悲心、親近眾生、不傷害眾生的大士。它不想傷害任何人,以根和果為食。它在洞中積蓄了根和果,在寒冷時就進入洞中居住。 那個人進入洞中看到熊后,立即生起極大的恐懼,心想:'我已經死在它手裡了。我無法從它手中逃脫。' 菩薩看到他后想:'這個人既被寒冷侵襲,又很害怕。'爲了憐憫他,就用人語說道:'朋友,不要害怕。你不必怕我。'說完,菩薩用自己的身體保護那個人,並給他根和果吃。

།དེ་ལྟར་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་མི་དེ་དེ་བཞིན་དུ་རང་གི་ལུས་ཀྱིས་བསྐྱབས་ཏེ། རྩ་བ་དང་འབྲས་བུ་དག་གིས་ཡོངས་སུ་བསྐྱངས་ནས། ཞག་བདུན་ལོན་ཏེ་ཡུལ་ངན་མེད་པར་གྱུར་པའི་འོག་ཏུ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ དཔས་བསྒོ་བ།ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ཁྱིམ་དུ་སོང་ལ་ང་ལ་དགྲ་མང་དུ་ཡོད་པས་ཤའི་ཕྱིར་བསད་དུ་འོང་གིས་ང་འདི་ན་འདུག་ཅེས་སུ་ལ་ཡང་མ་ཟེར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་མི་དེ་ཕྱིར་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་མི་དེ་ཤིང་ཁུར་ཁྱེར་ཏེ་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ལོགས་སུ་ཆས་ སོ།།རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དེ་ནས་ཀྱང་རྔོན་པ་གཉིས་ཤོར་དུ་འགྲོ་བར་ཆས་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཤིང་ཁུར་ཁྱེར་ཏེ་འོང་བའི་མི་དེ་མཐོང་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བསམ་པ་མི་འདི་རི་ཁྲོད་འདི་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་པའི་འོག་ཏུ་ཕྱིར་འོངས་ནས། འདི་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་གང་ན་ཅི་ཟ་ ཟ་ཞིག་གུ་སྙམ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་མི་དེ་ལ་དྲིས་སོ།།དེས་ཀྱང་དེ་གཉིས་ལ་གཏམ་དེ་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་མི་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ཚུར་ལ་ཤོག་ལ་དོམ་ག་ལ་འདུག་པ་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་སྟོན་ཅིག་དང་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ དོམ་དེ་བསད་ལ་ཁྱོད་ལ་ཡང་དོམ་ཤའི་སྐལ་ཤས་སྦྱིན་ནོ།

這是原文的完整直譯: 就這樣,七天里他都用自己的身體保護那個人,用根和果養育他。七天過後,惡劣天氣消失了,菩薩囑咐道:"喂,人啊,你回家去吧。我這裡有很多敵人會來殺我取肉,你不要對任何人說我在這裡。"說完,菩薩就放那個人離開了。 然後,那個人揹著木柴向山村走去。從那個山村裡出來兩個獵人準備去打獵,他們看到那個揹著木柴來的人,心想:"這個人從這山裡離開七天後又回來了,他這七天里在哪裡吃什麼呢?"於是他們問那個人。 那個人就把事情的經過詳細地告訴了他們。他們一聽到這個,就對那個人說:"喂,人啊,你過來,給我們指出熊在哪裡。我們兩個殺了那隻熊,也會給你一份熊肉。"

།དེ་ནས་མི་དེས་བསམས་པ་མ་ལ་དོམ་དེས་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་བདག་ཡོངས་སུ་བསྐྱངས་མོད་ཀྱི། དེས་ང་ལ་ཅི་བྱར་ཡང་མེད་ལ་བདག་གི་ཁྱིམ་ན་ཡང་བཟའ་བ་མེད་ཀྱིས། བདག་གིས་བསྟན་པ་དང་། དེས་བདག་གི་ ཁྱིམ་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཞག་མང་དུ་བཟར་ཡོད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས།དེས་མི་དེ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱེད་གཉིས་ལ་ངས་དོམ་ག་ལ་འདུག་པ་དེ་བསྟན་ཏོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཕུག་ན་འདུག་པ་ཁོ་ན་རྔོན་པ་དེ་གཉིས་ལ་བསྟན་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་དོམ་དེ་དུག་མདས་བསྣུན་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འཆི་ཀའི་ན་ཚས་ཐེབས་ནས། དེ་ཤི་ལ་ཐུག་པ་ན་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་སྨྲས་པ། རི་སུལ་སྟུག་པོར་གནས་པ་ན། །བདག་གིས་སུ་ཡི་ཅི་ཞིག་ཕྲོགས། །རྩཝ་དང་རྩ་བ་འབྲས་བུ་ཟ། །སུ་ལའང་འཚེ་བར་མི་བྱེད་ན། །འཆི་བའི་དུས་ལ་བབ་ཟིན་གྱིས། །ད་ནི བདག་གིས་ཅི་བྱར་མེད།།ལུས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སྐྱིད་སྡུག་ནི། །ལས་རྣམས་ལ་ནི་བརྟེན་པར་བྱ། །དེ་ནས་དེ་མི་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བསད་ནས་པགས་པ་བཤུས་ཏེ། ཤ་དེ་དག་ཆ་གསུམ་དུ་བགོས་ནས་མི་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་རང་གི་སྐལ་བ་ཁྱེར་ཅིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་མི་དེས་ ལག་པ་གཉིས་བརྐྱང་སྟེ་བླང་ཞེས་བྱས་པ་དང་།དེའི་ལག་པ་གཉིས་ས་ལ་ལྷུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྔོན་པ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་མི་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་དེ་ཅི་དེས་སྨྲས་པ། འདིས་ང་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་རླུང་དང་ཡུལ་ངན་བྱུང་བའི་ཚེ་རང་གི་ལུས་ཀྱིས་བསྐྱབས་ཏེ། རྩ་བ་དང་འབྲས་བུ་དག་གིས་ ཡོངས་སུ་བསྐྱངས་པ་ལས་དེ་ལ་བདག་གིས་བྱས་པ་མི་གཟོ་བ་བྱས་པ་དེས་ན་བདག་ལ་འབྲས་བུ་འདི་འོངས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྔོན་པ་དེ་གཉིས་མི་དགའ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་གཉིས་མི་དགའ་བར་གྱུར་ནས་བསམས་པ། འདི་ནི་སེམས་ཅན་ངན་ངོན་མ་ཡིན་ཏེ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལྟ་བུའི་ཤ་བྱམས་པས་ཡོངས་སུ་བསྒོས་པ་དག་བཟའ་བར་མི་ནུས་ཏེ། འདི་དག་ནི་མཆོད་པའི་འོས་ཡིན་ནོ་སྙམ་མོ། །དེའི་ཚེ་འཇིག་རྟེན་དུ་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཤ་དེ་དག་ཁྱེར་ཏེ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། །གཙུག་ལག ཁང་དུ་སོང་ནས་ཀྱང་དགེ་འདུན་ལ་ཕུལ་ལོ།

這是原文的完整直譯: 然後那個人心想:"雖然那隻熊照顧了我七天,但它對我也沒什麼用,而且我家裡也沒有食物。如果我指出它,我家人就能吃好幾天了。"於是他對那兩個人說:"喂,你們兩個,我給你們指出熊在哪裡。"他就把熊在洞里的確切位置指給那兩個獵人看。 那兩個人用毒箭射中了熊。菩薩被臨死的痛苦折磨著,快要死時說了一首偈頌: "我住在茂密的山谷中, 我從誰那裡搶奪了什麼? 我只吃草和根與果實, 不傷害任何人。 現在死亡的時刻已到, 我已無能為力。 眾生的苦樂, 都取決於業。" 然後那兩個人殺死熊,剝了皮,把肉分成三份,對那個人說:"喂,你拿走你的那份吧。"那人一聽到這話,就伸出兩隻手要去拿,結果他的兩隻手掉在了地上。 看到這一幕,那兩個獵人對他說:"喂,這是怎麼回事?"他說:"它在七天里,當颳風下雨時用自己的身體保護我,用根和果養育我,而我對它恩將仇報,所以我得到了這個果報。" 聽到這話,那兩個獵人非常不悅。他們不高興地想:"這不是一般的眾生。我們兩個無法吃這樣充滿慈愛的肉,這些肉應該用來供養。" 那時世間有佛出世,他們就帶著那些肉去了精舍。到了精舍后,他們把肉供養給了僧眾。

།དེ་ནས་ཤ་དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཞིག་གིས་མཐོང་ནས་དེས་བསམས་པ། ཤ་འདི་དག་ནི་བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བྱམས་པས་ཡོངས་སུ་བསྒོས་པ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ དག་ཤ་འདི་དག་ནི་བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བྱམས་པས་ཡོངས་སུ་བསྒོས་པ་ཡིན་ཏེ།མཆོད་པའི་འོས་ཡིན་གྱིས་འདི་དག་ལ་བདག་ཅག་གིས་མཆོད་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྐལ་བ་ཆེན་པོ་འདི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ གཉའ་ཤིང་འཛིན།།སྙིང་རྗེ་ཆེ་དང་ལྡན་པ་སྟེ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་མཆོད་གནས་ཡིན། །དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་དང་། དགེ་སློང་དེ་རྣམས་དང་རྔོན་པའི་མི་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཤ་དེ་དག་བསྲེགས་ནས། སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བྱས་ཏེ་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བྱས་ནས་ དོང་ངོ་།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དོམ་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་མིར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ལྷས་བྱིན་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། འདི་ནི་དེའི་ཚེ་ཡང་བྱས་པ་མི་ཤེས་པ་དང་བྱས་པ་མི་གཟོ་བ་དང་བྱས་པ་ཆུད་ གཟོན་པར་གྱུར་ཏོ།། །།དོམ་གཅིག་ནི། གླེང་གཞི་དེ་ཉིད་དང་འདྲ་བ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགེ་སློང་དག་གིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ལྷས་བྱིན་ནི་བྱས་པ་མི་ཤེས་པ་དང་བྱས་པ་མི་གཟོ་བ་དང་། བྱས་པ་ཆུད་གཟོན་པ་ལགས་སོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་ཇི་ལྟར་བྱས་པ་མི་ཤེས་པ་དང་། བྱས་པ་མི་གཟོ་བ་དང་། བྱས་པ་ཆུད་གཟོན་པར་གྱུར་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག ན་མི་དབུལ་པོ་ཞིག་གནས་པ་དེ།རྩཝ་དང་ཤིང་དག་འཚོང་ཞིང་འཚོ་བར་བྱེད་པ་ལས། དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་ཤིང་བརྔར་སོང་བ་དང་སེང་གེས་གཙེས་ནས། དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ་ཤིང་ལ་འཛེགས་པ་དང་། དོམ་ཞིག་ཀྱང་སེང་གེ་དེས་འཇིགས་ནས་སྔར་ཤིང་དེ་ལ་ འཛེགས་ཏེ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་མི་དེས་དེ་མཐོང་ནས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་ནི་སེང་གེའི་འཇིགས་པ་ལས་ཐར་ཀྱང་འདིས་བདག་སྡུག་བསྔལ་བར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་མོ།

這是原文的完整直譯: 然後,一位阿羅漢看到這些肉,心想:"這些肉是賢劫菩薩充滿慈愛的肉。"於是對比丘們說:"具壽們,這些肉是賢劫菩薩充滿慈愛的肉,應該供養,我們應該對它們進行供養。"說完,他用偈頌說道: "這位大福德者, 是持軛菩薩, 具有大悲心, 是三界應供處。" 說完這些話后,那位阿羅漢、那些比丘和兩個獵人把肉火化,建造了舍利塔,進行了大供養后離開了。 比丘們,你們怎麼想?當時那隻熊,安住于菩薩行的就是我自己。當時那個人就是現在的提婆達多,他那時也是不知恩、不報恩、辜負恩德的人。 另一隻熊的故事,緣起與前面相同。比丘們對世尊說:"尊者,提婆達多是不知恩、不報恩、辜負恩德的人。" 世尊說:"不僅是現在,過去他也是不知恩、不報恩、辜負恩德的,你們聽吧。比丘們,很久以前,在一個山村裡住著一個貧窮的人,靠賣草和木柴為生。有一天他進入森林砍柴,被獅子追趕,他害怕恐懼地爬上了一棵樹。一隻熊也因為害怕那隻獅子,先前就爬到了那棵樹上。 那個人看到熊后非常害怕,心想:"我雖然逃脫了獅子的威脅,但這隻熊會讓我遭殃。"

།དོམ་དེ་ཡང་བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིན་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ དཔའ་རྣམས་ནི་ལུས་ཀྱིས་ལོག་པར་ལྟུང་དུ་ཟིན་ཀྱང་སེམས་ཀྱིས་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་དེ་མཐོང་ནས་མི་འདི་ནི་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས་དེ་ཉིད་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་མི་སྐད་དུ་སྨྲས་ཏེ་བསྒོ་བ། གྲོགས་པོ་མ་འཇིགས་ཤིག་། ཁྱོད་ང་ལ་འཇིགས་མི་དགོས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ལག་པ་བརྐྱང་སྟེ་མི་དེ་ཡང་དྲངས་ནས་རང་གི་ལུས་ཀྱིས་བསྐྱབས་ཏེ་བཞག་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་།སེང་གེ་འདི་ནི་བདག་ཅག་ལ་གསོད་པ་དང རྒོལ་བ་དང་དགྲ་ཡིན་གྱིས།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ང་ཉལ་བའི་ཚེ་སྲུངས་ཤིག་།ངས་ཀྱང་ཁྱོད་ཉལ་བའི་ཚེ་བསྲུང་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བདག་ཅག་གཉིས་གཅིག་གིས་གཅིག་སྲུངས་དང་། བདེ་བ་ལ་རེག་པར་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་མི་དེས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། མི་དེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་པང་དུ་སྔས་བཅས་ཏེ་ཉལ་ལོ། །དེ་ནས་དེ་ཉལ་བ་ན་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སེང་གེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་སྨྲས་པ། མི་རྣམས་ནི་བྱས་པ་མི་གཟོ་བ་ཡིན་གྱིས་མི་འོ་ནི་འོར་ཅིག་དང་། ངས་འོ་ནི་ཟོས་ནས་འགྲོའོ། །ང་སོང་ནས་ཁྱོད་ཀྱང གར་དགའ་བར་འགྲོར་ཡོད་དོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་འོངས་པ་གཏོང་མི་ཕོད་དེ། བདག་ནི་རང་གི་སྲོག་འདོར་ནུས་ཀྱི་སྐྱབས་སུ་འོངས་པ་ནི་འདོར་མི་ནུས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་སྐབས་སུ་མི་དེ་སད་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ཉལ་བ་ན་ངས་བསྲུངས་ཀྱིས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ང་ཉལ་བ་ན་སྲུངས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་མི་དེའི་པང་དུ་སྔས་བཅས་ཏེ་ཉལ་ལོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཉལ་བ་ན། མི་དེ་ལ་སེང་གེས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ཀྱིས་དོམ་འོ་ནི་འོར་ཅིག་དང་ངས་འོ ནི་ཟོས་ནས་འགྲོའོ།།ང་སོང་ནས་ཁྱོད་ཀྱང་གར་དགའ་བར་འགྲོར་ཡོད་དོ།

這是原文的完整直譯: 那隻熊也是賢劫的菩薩。菩薩們即使身體墮落,心也不會墮落。菩薩看到他后想:"這個人害怕恐懼了。"爲了憐憫他,就用人語說道:"朋友,不要害怕。你不必怕我。"說完,菩薩伸出手,把那個人拉過來,用自己的身體保護他,然後對他說:"你要知道,這隻獅子是要殺我們、攻擊我們的敵人。你在我睡覺時要保護我,我在你睡覺時也會保護你。這樣我們互相保護,就能安然無恙。" 那個人說:"好的。"然後就枕在菩薩的懷裡睡著了。這時,獅子王對菩薩說:"人類都是忘恩負義的,把那個人扔下來,我吃了他就走。我走後你也可以隨意離開。" 菩薩說:"我不忍心拋棄來求庇護的人。我寧可捨棄自己的生命,也不能拋棄來求庇護的人。" 這時那個人醒了,菩薩對他說:"喂,人啊,你睡覺時我保護了你,現在你也要在我睡覺時保護我。"說完,菩薩就枕在那個人的懷裡睡著了。 菩薩睡著后,獅子對那個人說:"喂,人啊,你把熊扔下來,我吃了它就走。我走後你也可以隨意離開。"

།དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་ང་སོང་བའི་འོག་ཏུ་འོ་ནིས་ཁྱོད་གསོད་པར་འོང་ངོ་། །དེ་ནས་མི་དེས་བསམས་པ་སེང་གེ་འདི་ཟེར་བ་ནི་བདེན་ནོ་སྙམ་ནས། འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་བཏང་བ། སྙིང་ལ་སྙིང་རྗེ་མེད་པ་ དེས།དོམ་དེ་ཤིང་དེ་ལས་ཕུལ་ནས་དེ་ཤིང་དེ་ལས་ལྷུང་བཞིན་དུ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། ཀྱི་ཧུད་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ན། །ཆོས་མིན་འདིས་ནི་ཤིན་ཏུ་འཇིགས། །སྡིག་ཏོའི་མི་རྣམས་ནང་དག་ན། །བསེན་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པའང་ཡོད། །དེ་ནས་དེ་ལྷུང་མ་ཐག་ཏུ་ ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སེང་གེས་བསད་དེ།དེས་དེ་ཟོས་ནས་ཕྱོགས་དེ་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་མི་དེས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་ཐོས་ནས། འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ་བདག་ཅི་དང་ཅི་བྱེད་བྱེད་བདག་ཉལ་བའི་ཚེ་དེས་ལེགས་པར་རིམ་གྲོ་བྱས་ཏེ། སྲོག་བསྐྱབས་ན་བདག་གིས་དེ་ལ་ཆུ་གང་བོར་ གྱིས་མེད་དོ་ཞེས་ཟེར་ཏེ།སྨྱོ་བླ་ཞིང་ཕན་ཚུན་འཁྱམས་ཏེ། ཀྱི་ཧུད་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ན། །ཆོས་མིན་འདིས་ནི་ཤིན་ཏུ་འཇིགས། །སྡིག་ཏོའི་མི་རྣམས་ནང་དག་ན། །བསེན་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པའང་ཡོད། །ཅེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་མི་དེའི་ཕུ་ནུ་རྣམས་ཀྱིས་སྨན་པ་ལ་ བསྟན་ཏེ།འདི་ཇི་ལྟར་གྱུར་ཅེས་བྱས་ནས། སྨན་པ་ན་རེ་འདི་ནི་འབྱུང་པོས་སེམས་འཁྲུགས་པར་བྱས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་ནི་བདག་གིས་གསོ་མི་ནུས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是原文的完整直譯: "如果你不這麼做,我走後它會來殺你。"那個人心想:"獅子說的是真的。"於是這個放棄來世、心中毫無憐憫的人把熊從樹上推了下去。熊從樹上掉下來時說了一首偈頌: "嗚呼!在這世間, 非法令人極為恐懼。 在邪惡的人群中, 有人會傷害恩人。" 熊剛掉下來就被獅子王殺死了。獅子吃了它后就離開了那個地方。那個人聽到這首偈頌后,生起了極大的悔恨,說:"我做了什麼啊!我睡覺時它很好地照顧我,救了我的命,而我對它卻沒有一點回報。"他發瘋似地四處遊蕩,不停地說: "嗚呼!在這世間, 非法令人極為恐懼。 在邪惡的人群中, 有人會傷害恩人。" 然後那個人的兄弟們帶他去看醫生,問:"他是怎麼了?"醫生說:"這不是被鬼魅擾亂了心智,我治不了他。"

།དེ་ནས་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དེ་དང་། ཐག་མི་རིང་བ་དབེན་ས་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ ཤེས་པ་དང་ལྡན་པ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ།མི་དེའི་ཕུ་ནུ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་དེའི་ཐད་དུ་ཁྲིད་དེ། བསྟན་ནས་འདི་ཅི་ཞིག་གི་མཐུས་སྨྱོས་པར་གྱུར་ཅེས་བྱས་པ་དང་། དྲང་སྲོང་དེས་དེའི་ཕུ་ནུ་བོ་རྣམས་ལ་གཏམ་དེ་རྒྱས་པར་བསྙད་དེ། ཆུ་གང་བོར་བ་ དེས་ན་འདི་སྨྱོས་པར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་བྱས་ནས།དྲང་སྲོང་དེས་ཅི་ནས་མི་དེས་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཐ་མལ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་མི་དེ་ལ་བསྟན་ཏེ། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དེས་མི་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཆུ་གང་བོར་ཏེ། སེམས་ཅན་དེ་ལྟ་བུ་ལ་དེ་ལྟ་བུས་བྱས་ པ་ནི་མ་ལེགས་པ་བྱས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།དྲང་སྲོང་དེས་མི་དེ་ལ་རྒྱ་གང་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། འདུག་པ་དང་ནི་ཉལ་བ་དང་། །འགྲེང་བ་དང་ནི་འགྲོ་ཡང་རུང་། །གནས་སྐབས་གང་དུ་བབ་པ་ན། །བསེན་འཁུས་བདེ་བ་ཐོབ་མི་འགྱུར། །དེ་ནི་རྦབ་ཏུ་ལྷུང་བཞིན་དུ། ། སྙིང་རྗེ་བ་ཡི་ཚིག་སྨྲས་པ། །དེས་ན་བློ་ངན་ཁྱོད་བསྲེགས་ཏེ། །ཁན་ད་བ་ཡི་ཚལ་བཞིན་འབར། །བདེ་མིན་སྡུག་བསྔལ་རེག་པ་ཡི། །རབ་འཇིགས་ལས་ནི་བྱས་པས་ན། །དེ་ཕྱིར་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཏུ། །ན་ཚ་ཁྱོད་ཀྱིས་མྱོང་བར་འགྱུར། །ཁྱོད་ནི་ངུ་འབོད་རབ་འཇིགས པར།།ཀྱི་ཧུད་ཟེར་ཞིང་ཆོ་ངེས་འདེབས། །དེ་ཚེ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་ནི། །ངན་པ་ཐམས་ཅད་མྱོང་བར་འགྱུར། །སྡིག་པའི་ལས་ནི་མི་བཟད་པ། །ཁྱོད་ལ་དེ་ཡིས་ཅི་ཞིག་བྱས། །སྡིག་ཏོའི་མི་རྣམས་ནང་དག་ན། །བསེན་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པའང་ཡོད། །ཆོས་དང་ མི་འཐུན་འཇིགས་པ་ཡི།།སྡིག་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེམས་གནས་ཏེ། །ཁྱོད་ཀྱིས་སྡིག་པ་ཅི་བྱས་པ། །དོམ་དང་སེང་གེ་དྲན་པར་གྱིས། །བློ་ངན་ཁྱོད་ནི་བསེན་རྣམས་ལ། །ཇི་ལྟར་བྱ་བ་མི་ཤེས་ཏེ། །གསོད་པ་གསོད་དང་ཕྲད་པར་འགྱུར། །འཁོན་པ་འཁོན་དང་ཕྲད་པར་ འགྱུར།།འཇིགས་ཆེན་སེང་གེ་ཕྲད་པ་ན། །རིང་དུ་ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་གྲོ་བྱས། །ཁྱོད་ནི་རྦབ་ཏུ་ལྷུང་ལས་བསྲུངས། །དེ་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡོད་མ་བསྲུངས། །བསེན་འཁུ་འཆིང་བའི་མཆོག་ཡིན་ཞེས། །ཆོས་སྨྲ་རྣམས་ནི་དེ་སྐད་སྟོན། །བློ་རུལ་ཁྱོད་ནི་ཤི་བ་ན། །དམྱལ་བ་ རྣམས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར།།ཚིགས་སུ་བཅད་པ་འདི་རྣམས་ཀྱི་སྡོམ་ནི། ཀྱི་འདུག་དེ་བདེ་ཁྱོད་སྡིག་ཆོས་བློ་འཇིགས་བསེན། དེ་ནས་མི་དེས་དྲང་སྲོང་གི་རྒྱ་གང་དེས་ཐོས་ནས་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ཏེ།

這是原文的完整直譯: 那個山村附近的一處僻靜之地住著一位具有神通、神變廣大、威力巨大的仙人。那個人的兄弟們把他帶到仙人那裡,問道:"他是因為什麼力量而發瘋的?"仙人就把事情的經過詳細地告訴了他的兄弟們,說:"他因為恩將仇報而發瘋了。" 仙人爲了讓那個人恢復正常的心智,就對他說法。那時,仙人對那個人說:"喂,人啊,你恩將仇報,對那樣的眾生做了那樣的事,這是不好的。"然後仙人對那個人說了一首偈頌: "無論坐臥立行, 在任何情況下, 恩將仇報之人, 永不能得安樂。 他墜落之際, 說了慈悲之語。 因此愚昧的你, 如燒焦的樹樁般燃燒。 你造作了帶來, 不適與痛苦的可怕業, 因此在來世, 你將遭受疾病折磨。 你將哀號恐懼, 呼喊'嗚呼'而悲泣。 那時你將經歷, 一切惡劣的大苦。 無法忍受的惡業, 對你做了什麼? 在邪惡的人群中, 有人會傷害恩人。 你的心安住于, 不合法的可怕罪業。 你造作了何等罪業, 請回想熊與獅子。 愚昧的你不知, 如何對待恩人。 殺者將遇殺者, 仇者將遇仇者。 遇到可怕獅子時, 它長久照顧你。 它保護你免於墜落, 而你未能保護它。 說法者們如是教導: 忘恩負義是最大的束縛。 愚蠢的你死後, 將投生於地獄。" 這些偈頌的總結是:獅、住、樂、你、罪、法、智、怖、恩。 那個人聽了仙人的這些偈頌後生起了厭離心。

དེ་ནས་མི་དེས་དྲང་སྲོང་གི་རྒྱ་གང་དེས་ཐོས་ནས་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དོམ་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་མིར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ལྷས་བྱིན་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་བྱས་པ་མི་ཤེས་པ་དང་བྱས་པ་མི་གཟོ་བ་དང་བྱས་པ་ཆུད་གཟོན་པར་འགྱུར་རོ།། །།སྒུར་ཆུང ཞེས་བྱ་བ་ནི།གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་འཚོ་བ་ཕོངས་པ་སློངས་མོའི་ཟས་ཀྱིས་འཚོ་བ་ཞིག་གནས་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་མའི་ལྟོར་ཞུགས་ཕྱིན་ཅད་བྲམ་ཟེ་དེ་ལྷག་པར་ཡང་སློངས་མོ་ ཡང་ཆེར་ཡང་མི་རྙེད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་མདོག་ངན་པ་དང་བྱད་ངན་པོ་རིད་ཅིང་སྦེག་ལ་སྒུར་བ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་ཅི་འབྱོར་ཙམ་ཞིག་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་ཆུང་ ལ་སྒུར་བས་ན་དེའི་ཕྱིར་འདིའི་མིང་སྒུར་ཆུང་ཞེས་གདགས་སོ་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་སེམས་ཅན་དེའི་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་མའི་ནུ་ཞོ་སྐམས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་མས་དེ་བ་དང་མ་ ཧེའི་འོ་མས་གསོས་པ་དང་དེ་ཡང་ལེགས་པར་མི་འབྱོར་ཏོ།།སྲིད་པ་ཐ་མ་པའི་སེམས་ཅན་བར་མ་དོར་འཆི་བ་ནི་གནས་མེད་ཅིང་སྐབས་མེད་དེ། དེའི་བ་དང་མ་ཧེའི་འོ་མ་རེས་འགའ་ནི་འབྱོར་རེས་འགའ་ནི་མི་འབྱོར་ནས་དེ་ངན་ངོན་ཞིག་གསོས་ཏེ། ཆེར་སྐྱེས་པ་དང་ཕས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་བདག་ཅག་ནི་སློངས་མོས་འཚོ་བ་ཁོ་ནར་ཟད་དེ། ཞིང་རྨོ་བ་ཡང་མེད་ཚོང་བྱ་བ་ཡང་མེད་ཀྱིས་སློངས་མོ་ལ་སོང་ལ་སློངས་མོའི་ཟས་ཀྱིས་འཚོ་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཀའ་བཞིན་འཚལ་ཞེས་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་དེ་སློངས་མོ་ལ་ཞུགས་ནས། དེས ཡུན་རིང་དུ་བསྐོར་ཀྱང་སྲོག་གཟུངས་ཅུང་ཟད་ཙམ་ལས་མི་རྙེད་དོ།

這是原文的完整直譯: 那個人聽了仙人的這些偈頌後生起了厭離心,就在那位仙人面前出家了。 比丘們,你們怎麼想?當時那隻熊,安住于菩薩行的就是我自己。當時那個人就是現在的提婆達多,他那時也是不知恩、不報恩、辜負恩德的人。 小駝背的故事: 緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一個貧窮的婆羅門,生活困難,靠乞食為生。後來他的妻子懷孕了,從她懷孕開始,那個婆羅門就更加難以乞得食物了。 九個月或十個月后,生下了一個膚色不好、相貌醜陋、瘦弱、駝背的男孩。他們儘可能地舉行了誕生慶典,然後討論該給孩子起什麼名字。有人說:"這個孩子又小又駝背,所以應該叫他'小駝背'。" 然後用牛奶、酸奶、黃油、熬酥、醍醐撫養他長大。後來,由於那個眾生往昔業力的成熟,他母親的乳汁乾涸了。於是他的母親用牛奶和水牛奶餵養他,但也不能很好地供應。 最後身的眾生中途死亡是不可能的,所以他有時能得到牛奶和水牛奶,有時得不到,就這樣勉強長大了。 等他長大后,他父親對他說:"兒子,我們只能靠乞食為生,沒有田可耕,也沒有生意可做。你去乞食吧,靠乞食的食物生活。" 兒子說:"遵命。"於是那個男孩開始乞食,但即使長時間乞討,也只能得到勉強維持生命的一點點食物。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱེའུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་དེ་དགེ་སློང་ཞིག་གི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་ དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དགེ་སློང་གིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་མ་གསོན་ནམ་དེས་སྨྲས་པ་གསོན་ནོ། །དགེ་སློང་གིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་བཟླུགས་སམ་བཙུན་པ་མ་ བཟླུགས་སོ།།དགེ་སློང་གིས་སྨྲས་པ། བུ་སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་རྣམས་ནི་ཕ་མས་མ་གནང་བར་རབ་ཏུ་འབྱིན་པ་མི་མཛད་ཀྱིས། སོང་ལ་ཕ་མ་གཉིས་ལ་བཟླུགས་ལ་ཕྱིར་ཤོག་ཅིག་དང་དེའི་འོག་ཏུ་ཁྱོད་ཀྱི་སླ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་སྒུར་ཆུང་ གིས།དགེ་སློང་དེའི་ཚིག་མཉན་ནས་ཕ་མའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། ཡབ་ཡུམ་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། ད་ལྟ་འདི་ཡང་མཆོག་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་ལ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱང་ སྡུག་བསྔལ་ཏེ།འདི་ཙམ་ཞིག་ཀྱང་བདེ་བར་གྱུར་ན་ལེགས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བྱུང་ཡང་སླའམ། འོན་ཀྱང་ཚེ་འདི་དང་ཚེ་ཕྱི་མ་ལ་ཡང་བདེ་བ་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས་སྨྲས་པ། བུ་གནང་གིས་གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱད་པར་འགའ་ཞིག་ཐོབ་པར་གྱུར་ན་ངེད་གཉིས་ལ་ཡང་སྟོན་ཅིག་།དེ་ནས་ བཀའ་བཞིན་འཚལ་ཞེས་བྱས་ཏེ།ཁྱེའུ་སྒུར་ཆུང་ཕ་མས་གནང་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱིས་ཚལ་དུ་སོང་སྟེ། དགེ་སློང་དེའི་ཐད་དུ་ཕྱིན་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་བདག་གིས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་བཟླུགས་ནས་བདག་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་གནང་ལགས་ན། བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་ གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པར་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་སོ། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་དག་ནི་གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པ་ལ་ཞུགས་པ་ཡིན་ཏེ། དགེ་སློང་དེས་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེས་ཞག་གཉིས་སམ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཁ་ཟས་ཀྱིས་བཤུགས་ནས་སྨྲས་པ། བུ་ཀྱིས་མི་སོས་ཀྱིས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཕས་ཕོག་པའི་ཡུལ་རང་གི་སྤྱོད་ཡུལ་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་ཤིག་ཅེས བསྒོའོ།།དེ་ནས་དེས་མཁན་པོའི་ཚིག་མཉན་ཏེ་རེས་འགའ་ནི་བསོད་སྙོམས་ལ་འགྲོའོ།

這是原文的完整直譯: 後來有一天,那個男孩對世尊的教法生起了信心,就去到一位比丘那裡說:"尊者,如果我能在世尊的教法中出家、受具足戒成為比丘的話,我也想在世尊面前修梵行。" 比丘問:"你的父母還健在嗎?"他回答:"還健在。"比丘又問:"你徵得父母的同意了嗎?"他說:"尊者,還沒有。" 比丘說:"孩子,諸佛和佛的聲聞弟子們不會在未得到父母同意的情況下讓人出家。你去徵得父母的同意后再回來,然後你的事就容易辦了。" 於是小駝背聽從了那位比丘的話,去到父母那裡說:"父親,母親,請允許我在世尊的教法中出家。" 他的父母心想:"現在他非常痛苦,我們兩個也很痛苦。如果他能稍微快樂一點就好了,出家也行。而且他在今生來世都能獲得快樂。"於是他們說:"孩子,我們同意了。如果你獲得了什麼殊勝的成就,也要教給我們兩個。" 他說:"遵命。"得到父母的同意后,小駝背就去了祇樹給孤獨園,來到那位比丘面前說:"尊者,我已經徵得父母的同意了。如果我能在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘的話,我想在世尊面前修梵行。" 那些大德們致力於利益他人。那位比丘就讓他出家併爲他授了具足戒。 之後,他用食物供養了兩三天,然後說:"孩子,不要懈怠,你去你父親指定的地方,你自己的行境乞食吧。" 於是他聽從了和尚的話,有時去乞食。

།རེས་འགའ་ནི་དགེ་འདུན་གྱི་གྲལ་དུ་ཟན་ཟ་བར་བྱེད་དེ། གལ་ཏེ་དགེ་འདུན་གྱི་གྲལ་དུ་ཟན་ཟ་ན་ནི་དེ་ལ་འདྲིམ་པའི་ཚེ། དེའི་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཟས་གང་འདྲིམ་ པ་དེ་དེའི་ཐད་དུ་ཕྱིན་པ་དང་ཟས་དང་སྐོམ་ཟད་པར་འགྱུར་རོ།།ཡང་ན་དེ་དག་ལ་གློ་བུར་གྱི་རྐྱེན་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ཕྱིར་འོངས་ན་ཡང་དེ་ལས་ཐལ་ནས་འོག་མ་ལ་བྱིན་ཏེ་འདྲིམ་པར་བྱེད་པས། དེ་དེ་ན་འདུག་ཀྱང་ཁ་ཅིག་ནི་འཐོབ་ཁ་ཅིག་ནི་མི་འཐོབ་བོ། ། དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཚོར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོག་ན་འདུག་པའི་ནན་ཏན་དུ་བྱ་བའི་ཆོས་བཅའ་བར་བྱས་ཏེ། འོག་ན་འདུག་པའི་དགེ་སློང་གིས་ཇི་སྲིད་དུ་གོང་ན་འདུག་པས་མ་བླངས ཀྱི་བར་དུ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བླང་བར་མི་བྱའོ།།ཡང་ན་ཐབས་ཅི་ཞིག་ལྟར་ཐལ་ཏེ་བླངས་པར་གྱུར་ན་ཡང་དེས་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་བསྒྲུབ་པ་མི་གཏོང་བར་བྱའོ། །དེ་སྟེ་སྦྱིན་དུ་གཞུག་མ་ནུས་ན་བདག་གི་ཟས་ལས་དེ་ལ་ཕྱེད་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཕྱེད་ནི་བདག་གིས་བཟའ་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ ལྟར་བྱིན་ན་ནི་ལེགས་མ་བྱིན་ན་ཉེས་པ་དང་བཅས་པར་འགྱུར་རོ།།གལ་ཏེ་བསོད་སྙོམས་ལ་འགྲོ་ན་ནི་དེས་བསོད་སྙོམས་བཀའ་འཁོར་དུ་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲི་གཙང་ཁང་ཕྱག་དར་བྱས་ནས་དེས་དེའི་ཉིན་ པར་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཟང་པོ་རྙེད་དོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཞག་གཉིས་དང་ཞག་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲི་གཙང་ཁང་ཕྱག་དར་བྱས་ན་ཡང་། དེའི་ཉིན་པར་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཟང་པོ་རྙེད་ནས། དེའི་ལུས་མཐུ་དང་ལྡན་པ་དང་ ལས་སུ་རུང་བ་དང་སྤོང་ནུས་པར་གྱུར་ཏེ།དེས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་ མཉམ་པ།ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུ་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

這是原文的完整直譯: 有時他在僧眾中用餐。如果在僧眾中用餐,當分發食物時,由於他過去業力的成熟,無論分給他什麼食物,當送到他面前時,食物和飲料就會用盡。或者會突然發生一些意外情況。然後,當那些食物再拿回來時,就會越過他分給下一個人,所以他雖然坐在那裡,有時能得到食物,有時得不到。 比丘們察覺到這一點后,就向世尊稟報了。世尊說:"比丘們,應該制定一條法規,要特別關照坐在下面的比丘。坐在下面的比丘在坐在上面的人沒有拿食物之前不要拿食物和點心。即使有什麼方法越過他拿到了食物,也要一直等到他得到食物為止,不要放棄努力。如果無法讓人給他食物,就應該把自己的食物分一半給他。自己吃一半,這樣給了就好,不給就有過失。如果他去乞食,就會在乞食時得到食物。" 後來有一天,具壽小駝背打掃了世尊的香室,那天他得到了很好的食物和點心。同樣,在接下來的兩三天里,他打掃世尊的香室后,每天都得到很好的食物和點心。他的身體變得有力量、適合工作、能夠精進。他通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 他成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土塊平等,將虛空與手掌等同,心如涼爽的檀香,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,背離了對三有的貪著、執著和恭敬,成為包括帝釋天在內的諸天所供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。

།དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ཀྱང་དེའི་སྔོན་གྱི་ལས་མངོན་དུ་སྨིན་ནས། དེའི་ཉིན་པར་དགེ་སློང་གཞན་ཞིག གིས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲི་གཙང་ཁང་ཕྱག་དར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཕྱགས་མ་ཐོགས་ཏེ་སོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲི་གཙང་ཁང་ཕྱག་དར་བྱའོ་སྙམ་པ་དང་། དེས་དགེ་སློང་གཞན་ཞིག་གིས་ཕྱག་དར་བྱས་པར་མཐོང་ནས་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། གལ་ཏེ་ན་དེང་བདག་ སྨྱུང་བར་འོང་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གྱོན་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་ངོ་།།དེ་དེར་སོང་བ་ལས་ཅི་ཡང་མ་རྙེད་དེ། དེ་དེའི་ཉིན་པར་སྨྱུང་བར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཕྱི་དེ་ཉིན་པར་ཡང་དགེ་སློང་གཞན་ཞིག་གིས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲི་གཙང་ཁང་ཕྱག་དར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ཕྱགས་མ་ཐོགས་ཏེ་སོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲི་གཙང་ཁང་ཕྱག་དར་བྱའོ་སྙམ་པ་དང་། དགེ་སློང་གཞན་ཞིག་གིས་ཕྱག་དར་བྱས་པར་དེས་མཐོང་ནས། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་བདག་དེང་དུ་ ལན་གཉིས་སྨྱུང་བར་འོང་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས་རང་གི་གནས་ཁང་དུ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་དེ་ན་འདུག་པ་ལས་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་བཤོས་ལ་སྤྱན་དྲངས་སོ་ཞེས་ཐོས་ནས། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་བདག་ད་ཡང་བསོད་སྙོམས་ ལ་འགྲོ་ཅི་དགོས་ཀྱིས་ཁྱིམ་གང་དུ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བཤོས་གསོལ་བ་དེ་ཁོ་ནར་སོང་ལ་ཟན་བཟའོ་སྙམ་ནས་གནས་ཁང་དུ་ཞུགས་ཏེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ནས་བསམ་གཏན་ལྷུར་བྱེད་ཅིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་དོན་ཆེད་ཆེན་པོ་ཞིག་བྱུང་ ནས་དེས་སྔ་རབ་ཏུ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གདུགས་ཚོད་ལ་བསྐུལ་ནས།དེས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་སོང་ངོ་། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཁྱིམ་དེའི་མི་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་མཛད་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་ དུ་ཆས་ཏེ་གཤེགས་སོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གིས་དྲོ་ལ་བབ་པར་ཤེས་ནས་ལངས་ཏེ་ཆོས་གོས་བགོས་ནས་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ཏེ་སོང་བ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ལམ་ལོགས་ཤིག་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནི་ལམ་ལོགས་ཤིག་ནས་ ཁྱིམ་བདག་གི་ཁྱིམ་དེར་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་དེར་སོང་ནས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བཤོས་གསོལ་ཏེ་གཤེགས་པར་ཤེས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དེའི་ཉིན་བར་དུ་ལན་གཉིས་སུ་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是原文的完整直譯: 他雖然證得了阿羅漢果,但他過去的業報仍然顯現成熟。那天,另一位比丘打掃了世尊的香室。然後他拿著掃帚去打算打掃世尊的香室,但看到另一位比丘已經打掃過了,他心想:"今天我可能要捱餓了。"於是他在早晨穿好下裙和法衣,拿著缽去舍衛城乞食。他去那裡卻什麼也沒得到,那天他就捱餓了。 第二天,又有另一位比丘打掃了世尊的香室。具壽小駝背拿著掃帚去,打算打掃世尊的香室,但看到另一位比丘已經打掃過了,他心想:"今天我可能要連續第二天捱餓了。"於是他回到自己的住處。 然後,他在那裡聽說有一個居士邀請世尊和比丘僧眾到家裡用餐,他心想:"我現在何必去乞食呢?我就去佛陀和比丘僧眾受供的那家吃飯吧。"想著,他進入住處,結跏趺坐,專注于禪修。 這時,那個居士突然有一件重要的事情,他提前供養了佛陀和比丘僧眾午餐,用許多清凈美味的食物使他們滿足后就離開了。世尊為那家人說了佛法后就回精舍去了。 具壽小駝背知道時間到了,就起身穿好法衣,拿著缽出發。世尊從一條路回祇樹給孤獨園去了,他則從另一條路去了那個居士家。到那裡后,他知道佛陀和比丘僧眾已經用過餐離開了。這樣,他那天又第二次捱餓了。

།དེའི་ཕྱི་དེ་ཉིན་པར་ཡང་དགེ་སློང་གཞན་ཞིག་གིས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲི་གཙང་ཁང་ཕྱག་དར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ཕྱགས་མ་ཐོགས་ཏེ་སོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དྲི་གཙང་ཁང་ཕྱག་དར་བྱའོ་སྙམ་པ་དང་། དེས་དགེ་སློང་གཞན་ཞིག་གིས་ཕྱགས་པར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ ཏེ།བདག་དེང་དུ་ལན་གསུམ་སྨྱུང་བར་འོང་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས་གནས་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ལན་གཉིས་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་དེས་དེའི་དོན་དུ་སྦྱིན་བདག་ཅིག་ལ་བསྐུལ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ སྒུར་ཆུང་གི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ཁྱོད་དེང་ཁྱིམ་བདག་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ལ་ཟན་ཟོ་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཉིད་ནི་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་ སོང་ངོ་།།ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ཡང་ཐག་གི་ཟད་ཙམ་གྱི་བར་དུ་སྡོད་སྡོད་ནས་སྔ་དྲོ་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ན། དེའི་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་དོན་ཆེད་ཆེན་པོ་ཞིག་བྱུང་ནས་དེས་བརྗེད་དེ་ཁྱིམ་མི་སུ་ལ་ཡང་མ་བྱས་ པར་གྲོང་གཞན་ཞིག་ཏུ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གིས་དེར་སོང་ཡང་མ་རྙེད་ནས་དེའི་ཉིན་བར་དུ་ལན་གསུམ་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་དེའི་ཉིན་བར་དུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ལན་གསུམ་དུ་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཐོས་ནས་དེས་བསམས་ པ།བདག་ཉིད་ཀྱིས་བསོད་སྙོམས་བླངས་ལ་འདི་ལ་བསྟབས་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ཁྱོད་སྙིང་མ་ཆུང་ཤིག་དང་། བདག་གིས་སང་ཁྱོད་ལ་ཁ་ཟས་ བསྟབས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།དེ་གནས་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཕྱི་དེ་ཉིན་པར་ལྷུང་བཟེད་གཉིས་ཐོགས་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ནས། དེས་བསོད་སྙོམས་ལྷུང་བཟེད་དོ་བསླངས་ཏེ་གཅིག་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཟོས་སོ། །གཅིག་ནི་དེའི་དོན་དུ་ཁྱེར་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ དུ་ཆས་ཏེ་སོང་བ་ལས་དེའི་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལམ་དུ་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་ཁྱི་དག་བྱུང་སྟེ།དེ་དག་གིས་ཁ་ཟས་དེ་ཕྲོགས་ནས་ཟོས་སོ།

這是原文的完整直譯: 第三天,又有另一位比丘打掃了世尊的香室。具壽小駝背拿著掃帚去,打算打掃世尊的香室,但看到另一位比丘已經打掃過了。看到后他心想:"今天我可能要連續第三天捱餓了。"於是他回到住處。 他到那裡后,具壽阿難陀聽說具壽小駝背已經連續兩天捱餓了。聽到后,他為此請求一位施主,然後去找具壽小駝背說:"具壽小駝背,你今天去某某居士家吃飯吧。"說完,具壽阿難陀自己穿好法衣,拿著缽去舍衛城乞食。 具壽小駝背等了一會兒,早晨穿好法衣,拿著缽去那個居士家。但由於他過去業報的成熟,那個居士突然有一件重要的事情,他忘記了這件事,也沒有告訴家裡任何人就去了另一個村子。於是具壽小駝背去那裡也沒有得到食物,那天他就連續第三天捱餓了。 然後具壽阿難陀聽說具壽小駝背連續三天捱餓,就想:"我自己去乞食,然後供養他吧。"於是他去找具壽小駝背,對他說:"具壽小駝背,你不要灰心,明天我會給你食物。"說完他就回住處去了。 第二天,他拿著兩個缽去舍衛城,乞得兩缽食物,一缽自己吃了,另一缽為他帶著往祇樹給孤獨園去。但由於他過去業報的成熟,路上出現了一些野狗,它們搶走了那些食物並吃掉了。

།དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་ད་བདག་ཕྱིར་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ན་ནི་དྲོ་ཡོལ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་དེའི་ཉིན་བར་དུ་ལན་བཞི་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ལན་བཞི་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཐོས་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་སང་ནང་པར་དེ་ལ་ཁ་ཟས་བསྟབས་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས་གནས་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། ། དེ་ནས་དེ་ཕྱི་དེ་ཉིན་པར་ལྷུང་བཟེད་གཉིས་ཐོགས་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་ནས་དེས་བསོད་སྙོམས་ལྷུང་བཟེད་དོ་བསླངས་ཏེ་གཅིག་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཟོས་སོ། །གཅིག་ནི་དེའི་དོན་དུ་ཁྱེར་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཆས་ཏེ་སོང་བ་ལས། དེའི སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལམ་དུ་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་བྱ་རོག་དག་བྱུང་ནས།དེ་དག་གིས་ཁ་ཟས་དེ་ཕྲོགས་ནས་ཟོས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུས་བསམས་པ། ད་བདག་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ན་ནི་དྲོ་ཡོལ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ སོང་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་དེའི་ཉིན་བར་དུ་ལན་ལྔ་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ལན་ལྔ་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཐོས་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་སང་ནང་པར་དེ་ལ་ཁ་ཟས་བསྟབས་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ སྒུར་ཆུང་གི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ཁྱོད་སྙིང་མ་ཆུང་ཅིག་དང་བདག་གིས་སང་ནང་པར་ཁྱོད་ལ་ཁ་ཟས་བསྟབས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས་དེ་གནས་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཕྱི་དེ་ཉིན་པར་ལྷུང་བཟེད་གཉིས་ཐོགས་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ནས་དེས་བསོད་སྙོམས་ ལྷུང་བཟེད་དོ་བསླངས་ཏེ་གཅིག་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཟོས་སོ།།གཅིག་ནི་དེའི་དོན་དུ་ཁྱེར་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཆས་ཏེ་སོང་བ་ལས། དེའི་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་དེ་འགྲོ་བ་ན་མི་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཁ་ཟས་དེ་མི་སྣང་བར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་ ད་བདག་ཕྱིར་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ན་ནི་དྲོ་ཡོལ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ།ཅང་མི་ཟེར་བར་འདུག་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་དེའི་ཉིན་པར་དུ་ལན་དྲུག་སྨྱུང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是原文的完整直譯: 然後他想:"如果我現在回舍衛城,就會錯過午時了。"於是他去了精舍。具壽小駝背那天就連續第四次捱餓了。 然後具壽目犍連聽說具壽小駝背連續四天捱餓,就想:"明天早上我要給他食物。"於是回到住處。 第二天,他拿著兩個缽去舍衛城乞食,乞得兩缽食物,一缽自己吃了,另一缽為他帶著往祇樹給孤獨園去。但由於他過去業報的成熟,路上出現了一些烏鴉,它們搶走了那些食物並吃掉了。 然後具壽目犍連想:"如果我現在回舍衛城,就會錯過午時了。"於是他去了精舍。具壽小駝背那天就連續第五次捱餓了。 然後具壽舍利弗聽說具壽小駝背連續五天捱餓,就想:"明天早上我要給他食物。"於是去找具壽小駝背說:"具壽小駝背,你不要灰心,明天早上我會給你食物。"說完他就回住處去了。 第二天,他拿著兩個缽去舍衛城,乞得兩缽食物,一缽自己吃了,另一缽為他帶著往祇樹給孤獨園去。但由於他過去業報的成熟,當他走在路上時,非人使那些食物消失了。 然後他想:"如果我現在回舍衛城,就會錯過午時了。"於是他默默地坐著。具壽小駝背那天就連續

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་བསམས་པ། བདག་གིས་སང་ནང་པར་དེ་ལ་ཁ་ཟས་བསྟབས་པར་བྱའོ་ སྙམ་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ཁྱོད་སྙིང་མ་ཆུང་ཤིག་དང་བདག་གིས་སང་ཁྱོད་ལ་ཁ་ཟས་བསྟབས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས་དེ་གནས་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེའི་ཕྱི་དེ་ཉིན་པར་ལྷུང་བཟེད་གཉིས་ཐོགས་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ ནས།དེས་བསོད་སྙོམས་ལྷུང་བཟེད་དོ་བསླངས་ཏེ་གཅིག་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཟོས་སོ། །གཅིག་ནི་ཁྱེར་ཏེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གི་གནས་ཁང་དུ་སོང་བ་ལས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གི་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གནས་ཁང་གི་སྒོ་ཡང་མེད་སྐར་ ཁུང་ཡང་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་སྒོ་སྤྲུལ་ཏེ་ནང་དུ་སོང་ནས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ལོངས་ལ་ཁ་གདོང་ཁྲུས་ཤིག་།དེས་སྨྲས་པ་བདག་གིས་ཁ་གདོང་བཀྲུས་ཟིན་ནོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་ རིའི་བུས་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆུ་ཚགས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བཞག་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གི་ལག་ཏུ་ཆུ་བཏང་སྟེ། དེའི་མདུན་དུ་ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་ཞབས་རྟེན་བཞག་ནས་ལྷུང་བཟེད་བླང་ཞེས་བྱས་པ་དང་། ལྷུང་བཟེད་དེ་ཐུར་དུ་གསེར་གྱི་ས་གཞིའི་སྟེང་དུ་སོང་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་ པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ལག་པ་གླང་པོ་ཆེའི་སྣ་ལྟ་བུ་བརྐྱང་སྟེ་ལྷུང་བཟེད་དེ་ཕྱུང་ནས་ལག་པ་གཡོན་པའི་སྟེང་དུ་བཞག་སྟེ།ལག་པ་གཡས་པས་ལེགས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ད་ཟོ་ཤིག་།དེ་ནས་དེས་ལྷུང་བཟེད་དེའི་ནང་ནས་ཁམ་གཅིག་བླངས་ཏེ་ བཟའ་ཞེས་བྱས་ན།དེའི་ཁམ་གཅིག་པོ་དེ་ཡང་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཁམ་བླངས་སོ་ཅོག་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལག་པ་གཡས་པས་ཁམ་གཅིག་བླངས་ཏེ་ཁར་གཞུག་ཅེས་བྱས་ན། དེའི་ཁ་མེད་པར་བྱིལ་པོར་ གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་སྟོབས་ཅི་ཡོད་པ་བྱས་ཀྱང་དེའི་ཁ་གདོད་མ་ནུས་ཏེ། དེའི་སྐབས་སུ་དྲོ་ཡོལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དྲོ་ཡོལ་བའི་འོག་ཏུ་ནི་དེའི་ཁ་དོད་པར་གྱུར་ཏེ། སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏོ།

然後具壽舍利子思考道:"我明天早上要給他供養食物。"這樣想著,就去到具壽小駝背跟前說道:"具壽小駝背,你不要灰心,我明天會給你供養食物。"說完后就回到住處去了。 之後第二天早上,他拿著兩個缽盂去舍衛城,在那裡他乞得了兩缽食物,一缽自己吃了,另一缽帶著去了具壽小駝背的住處。由於具壽小駝背過去業力的成熟,住處既沒有門也沒有窗戶。 然後具壽舍利子用神通變出一扇門,進入裡面對他說:"具壽小駝背,起來洗臉吧。"他回答說:"我已經洗過臉了。" 聽到這話,具壽舍利子立即把缽盂和濾水器放在一邊,給具壽小駝背的手上倒水,在他面前放下缽盂的支架,說"拿起缽盂"。那個缽盂就往下落到金地上。具壽舍利子伸出像象鼻一樣的手,把那個缽盂拿出來放在左手上,用右手很好地加持后說道:"具壽小駝背,現在吃吧。" 然後他從那個缽盂里取出一口食物要吃,但那一口食物就消失不見了。同樣地,每次取出的食物都消失不見。然後具壽舍利子用自己的右手取了一口食物要放進他嘴裡,但他的嘴變成了平的沒有了。 接著具壽舍利子盡其神通之力也無法打開他的嘴,這時已經到了下午。到了下午,他的嘴才打開,恢復如初。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་དྲིས་པ་ཚེ་དང་ ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་ཁྱོད་ལ་ནང་ན་ཅི་མི་བཟོད་པར་གནོད།དེས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་སྐོམ་གྱིས་གདུངས་ཀྱིས་ཆུ་བྱིན་ཅིག་དང་བཏུང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ལྷུང་བཟེད་ཆུས་བཀང་སྟེ་བྱིན་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གིས་བླངས་ཏེ་ཁར་ གཏུགས་ནས་བཏུང་ཞེས་བྱས་ནས།དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དག་བྱུང་ནས་ལྷུང་བཟེད་དེའི་ནང་དུ་ཐལ་བ་བླུགས་སོ། །དེ་ནས་དེས་མཐོང་ནས་བདག་གིས་མྱོང་བར་འགྱུར་བར་ངེས་པའི་ལས་འདི་དག་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དེ་དག་ནི་གདོན་མི་ཟ་བར་འོང་བ་དང་རྐྱེན་གྲུབ་ པ་དང་ལྡན་པ་དང་ཚོགས་བསགས་པ་ཡིན་པས་ལས་དེ་དག་ནི་གཞན་དག་གི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་ཅིང་མྱོང་བར་མི་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས་ཐལ་སྐྱོ་དེ་ཉིད་འཐུངས་ཏེ།གཞི་དེ་ཉིད་ཀྱིས་འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་ཆར་འབབ་པ་དང་གློག་འགྱུ་ བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ནས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ།།དེ་ནས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེའི་སྐུ་གདུང་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ནས་བདུག་པ་དང་ཕྱེ་མ་དང་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་གིས་མཆོད་པ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་ རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་སྒུར་ཆུང་གིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྟོགས་ཏེ་ཤིན་ཏུ་ཕོངས་ནས་དགུང་བདུན་གྱི་བར་དུ་སྨྱུང་བར་གྱུར་ལ་ཐལ་སྐྱོ་འཚལ་ནས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྔོན་ཚེ་རབས་གཞན་དག་ཏུ་ཚོགས་རྙེད་ཅིང་རྐྱེན་གྲུབ་པ་དང་ལྡན་ཏེ། དབའ་རྒལ་བཞིན་དུ་འབྱུང་ལ་གདོན་མི་ཟ་བར་འོང་བའི་ལས་དེ་དག་བྱས་ཤིང་བསགས་པས་ན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་དེ་དག་གཞན་སུ་ཞིག་གིས་ ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་སའི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར། ཆུའི་ཁམས་དང་མེའི་ཁམས་དང་རླུང་གི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ལས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་ རྣམས་ནི་ཟིན་པའི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ།

然後具壽舍利子問道:"具壽小駝背,你內心有什麼不適感嗎?"他回答說:"尊者舍利子,我被口渴折磨,請給我水喝。" 於是具壽舍利子裝滿一缽水給他。具壽小駝背接過來,剛要放到嘴邊喝時,由他的業力所生的人出現了,往那缽里倒入灰塵。 他看到后想道:"這些我必定要經歷的業,是我自己造作積累的。它們必定會來,因緣已經成熟,業力已經聚集。這些業不會在別人的蘊界處中成熟感受。"想到這裡,他就喝下了那灰水。 就在那時,他顯現出燃燒、閃耀、降雨、閃電等神變,然後完全入滅了。 之後,同修的梵行者們供養了他的遺體,建造了舍利塔,用香、香粉、香水和鮮花作供養。 然後比丘們向世尊請問:"尊者,具壽小駝背造了什麼業,以至於由那業的果報而飢餓貧窮,七天禁食,最後喝下灰水而入滅?" 世尊回答說:"比丘們,他在過去世中造作積累了必定會成熟、因緣具足、如影隨形、必定會到來的業。他自己造作積累的業,還有誰能代替他經歷呢?比丘們,所造作積累的業不會在外在的地界中成熟,不會在水界、火界、風界中成熟。所造作積累的善業和不善業,只會在所執取的蘊界處中成熟。"

།ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། །འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་ པའི་དུས་ན་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་ དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་སོ།།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད་དང་ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་སྤོས་བརྟག་པ་དང་སྨན་ བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ།ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །ཁྱིམ་བདག་དེ་ནི་སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ་ ཞིག་སྟེ།ཁྱིམ་དེ་ན་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་དང་སྤྱོད་པ་པ་དང་ཀུན་དུ་རྒྱུ་དང་སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་དང་བཀྲེན་པ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེ་ཤི་ནས་དེ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ཡང་བུད་མེད་དེ་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་གདུང་བས་སྔ་མའི་ ལུགས་བཞིན་དུ་སྦྱིན་པ་བྱེད་པའི་རྒྱུན་མ་བཅད་དོ།།དེ་ནས་བུ་དེས་སྨྲས་པ། ཡུམ་ཁྱིམ་འདི་མ་གཞིག་ཅིག་།ཁྱིམ་འདི་ཇི་ལྟར་བདག་གི་ཕས་བཙུགས་པ་བཞིན་དུ་བདག་གིས་གཟུགས་མི་ནུས་སོ་ཞེས་བྱས་ཏེ་དེ་ལྟར་དེ་ལན་མང་དུ་བཀག་ཀྱང་མ་ཕན་ཏོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུས་ བསམས་པ།འདི་ནི་བདག་གིས་ཇི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་མི་ཕན་གྱིས་བདག་གིས་འདི་གསད་དོ་སྙམ་ནས། དེ་ནས་མ་དེ་ཁང་ཕུགས་སུ་བཅུག་སྟེ་སྒོ་བཅད་ནས་ཟན་དང་སྐོམ་བཅད་དོ། །དེ་ནས་དེས་སྨྲས་པ། བུ་བདག་ཐོང་ཤིག་དང་ཕྱིན་ཅད་སུ་ལ་ཡང་སྦྱིན་པར་མི་བྱེད་ལ་ ཕྱིན་ཅད་ཁྱིམ་འདིར་ཡང་མི་འདུག་གོ།

有情眾生的業, 百劫也不會失壞。 聚集因緣成熟時, 必定會結出果實。 比丘們,從前很久以前,在一個山村裡住著一位家主,他富有、財產眾多、受用廣大,擁有廣闊的領地,具有毗沙門天子般的財富,可與毗沙門天子的財富相媲美。他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲歡樂,享受快樂。後來他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統給他取了名字,用牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和醍醐撫養他長大。 當他長大后,學習了書寫、算術、遊戲、手算、加法、減法、乘法、衣服鑑別、寶石鑑別、珍寶鑑別、香料鑑別、藥物鑑別、大象鑑別、馬匹鑑別和武器鑑別。他成爲了一位精通文字、善於閱讀、聰明、做事明晰、思維敏捷、精通八種鑑別的人。 那位家主喜歡佈施,在他家裡經常佈施給沙門、婆羅門、修行者、遊方者以及貧窮困苦的人,積累功德。後來,那位家主去世了。他死後,他的妻子因思念丈夫,仍然按照以前的方式繼續佈施,沒有間斷。 然後兒子說:"母親,不要毀壞這個家。我無法像父親那樣建立這個家。"他這樣多次阻止,但沒有用。 於是少年心想:"無論我怎麼做都沒用,我要殺了她。"然後他把母親關在內室裡,鎖上門,斷絕了她的食物和飲水。 之後她說:"兒子,放我出去吧,以後我再也不佈施給任何人,也不再住在這個家裡了。"

།ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཁྱོད་གསོན་བཞིན་དུ་གཏོང་མི་ནུས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། དེས་མ་དེ་ཁང་ཕུགས་དེ་ཉིད་དུ་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཟན་བཅད་དེ་བསྲུངས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་ཁྱིམ་མིས་ཉེ་དུ་གཞན་དག་ལ་བསྙད་ནས་ ཉེ་དུ་རྣམས་ལྷགས་ཏེ་དེ་བཏང་ངོ་།།དེ་ཁང་ཕུགས་དེ་ནས་སྲོག་རྒྱུ་ཙམ་སྟེ་བྱུང་ནས་དེས་བུ་ལ་ཆུ་བསླངས་ན་ཁྱེའུ་དེས་དེ་ལ་ཐལ་སྐྱོ་བྱིན་ཏེ། ཐབས་འདིས་ན་འདི་འཆི་བར་འགྱུར་གྲང་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་ལུས་ཉམ་ཆུང་བས་ཐལ་སྐྱོ་དེ་འཐུངས་པ་དང་གཞི་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཤིའོ། ། དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཁྱེའུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སྒུར་ཆུང་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་མ་ལྟོགས་སུ་བོར་ནས་ཐལ་སྐྱོས་བསད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། ལོ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མའི་བར་དུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་བཙོས་སོ། །དེ་དེ་ནས་ཐར ནས་ཀྱང་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ལྟོགས་ནས་ཐལ་སྐྱོ་འཐུངས་ཏེ་ཤིའོ།།ད་ལྟ་སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་ལུས་ཐ་མ་དང་གནས་ཐ་མར་གྱུར་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པའི་བར་དུ་ཡང་ལྟོགས་ནས་ཐལ་སྐྱོ་འཐུངས་ཏེ་དེ་ཁོ་ནའི་རྐྱེན་གྱིས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ།

童子說道:"我不能讓你活著離開。"說完這話后,他將母親關在房間深處,斷絕食物七天。之後,他的家人向其他親戚告知此事,親戚們來到后將她放了出來。她從房間深處出來時已奄奄一息,向兒子要水喝。那童子給了她石灰水,心想:"用這種方法她應該會死吧。"然後,由於她身體虛弱,喝下石灰水后就因此而死了。 比丘們,你們怎麼想?當時那個童子就是這個駝背矮子。由於他讓母親捱餓並用石灰水殺死她的業報,他在許多千年中在地獄中受煎熬。從那裡解脫后,無論轉生到哪裡,都會因飢餓而喝下石灰水死去。現在到了最後一世、最後一個身體和最後一個處所,即使獲得阿羅漢果,他仍然因飢餓喝下石灰水,正是由於這個原因而完全涅槃。

།འདི་ཉིད་ ཀྱིས་ལས་གཞན་ཡང་བྱས་པ་ཡོད་དེ།ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྟོགས་ནས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་དེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་ སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་ལས་ ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས།དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་གཉིས་མཚེ་མར་བྱུང་སྟེ། དེ་གཉིས་ཀྱི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་ གཉིས་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱི་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ།རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་ གྱུར་ཏེ།དེ་གཉིས་གང་དང་གང་དུ་གནས་པ་དེ་དང་དེར་ལྷན་ཅིག་ན་གནས་སོ། །དེ་གཉིས་ལས་གཅིག་ནི་གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཏེ། དེས་བསམས་པ་མ་ལ་བདག་ནི་ཚེགས་ཆུང་ངུས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ འབྱོར་ལ་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ནི་ཡོ་བྱད་མེད་པས་ཕོངས་ཀྱིས།བདག་གིས་ཆོས་བཞིན་དུ་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས་ཆོས་བཞིན་དུ་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་ སྨན་ཟོང་རྣམས་དང་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱོར་བར་བྱེད་དོ།

他還做了其他的業,由於那些業的果報,他遭受了巨大的飢餓之苦。比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位正等正覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊名叫迦葉出現在世間。那時,在波羅奈城住著一位長者。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一對雙胞胎。他們為這兩個孩子舉行了盛大的誕生慶典,並按照家族傳統給他們取了名字。他們用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和酥油精心餵養他們。 當這兩個孩子長大后,他們對正等正覺佛迦葉的教法生起了信心,向父母請求出家。出家后,他們學習了三藏,成爲了精通教理和解脫、具有辯才的說法者。這兩兄弟無論住在哪裡都在一起。 其中一個兄弟在衣食、臥具、坐具、醫藥和日用品方面都很富足。他想:"我輕易就獲得了一切資具,而同修們卻缺乏資具而貧窮。我應該如法地擔任僧團執事。"於是他開始如法地擔任僧團執事,供應衣食、臥具、坐具、醫藥和日用品等一切資具。

།དེ་ནས་དེའི་ཕུ་ནུ་ཟླ་བོ་དེས་བསམས་པ། བདག་གི་ཕུ་ནུ་འདི་ནི་བདག་གི་གྲོགས་ཡིན་ཏེ་འདི་ནི་བདག་དང་དགེ་བའི་ཕྱོགས་ཀྱིས་འབྲེལ་པ་ཡིན་ན། འདི་ནི་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏའི་ལས་བྱེད་འདོད་པས་འདི་ནི་བདག་གི་ དགེ་བའི་ཕྱོགས་ཀྱི་བར་ཆད་བྱེད་དོ་སྙམ་ནས་དེ་ལ་སྨྲས་པ།ཕུ་ནུ་ཁྱོད་དགེ་བའི་ཕྱོགས་སྤངས་ཏེ། དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏའི་ལས་འདོད་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།དེ་ནས་དེས་ཕུ་ནུ་ཟླ་བོ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བདག་ནི་ཚེགས་ཆུང་ངུས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་འབྱོར་པ་དང་ལྡན་ལ་ཚངས་པ་མཚུངས་ པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ནི་ཡོ་བྱད་མེད་པས་ཕོངས་ནས།ངས་འདི་དག་གི་དོན་བྱ་བར་ཅི་སྟེ་མི་འདོད་ཅེས་ཟེར་ནས་དེ་དེས་ལན་དུ་མ་བཀག་ཀྱང་མ་ཕན་ནས། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་འདི་ནི་ཇི་སྲིད་དུ་འདུག་པའི་བར་དུ་བདག་གིས་མི་ཟློགས་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་ཐབས་དང་སྦྱར་ལ་ ཡུལ་གཞན་དུ་ཁྲིད་དེ་དགག་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།ཕུ་ནུ་ཟླ་བོ་དེས་ཐབས་དང་སྦྱར་ཏེ་ཡུལ་གཞན་དུ་ཁྲིད་ནས་དེ་ཉིད་ན་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་དེ་དེ་ན་འདུག་པས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱི་རྙེད་པའི་བར་ཆད་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེས་ཀྱང་དེ་ན་འདུག་བཞིན་དུ་དགེ་སློང་རྣམས་ཇི་ ལྟར་ཡོ་བྱད་ཀྱིས་ཕོངས་པར་གྱུར་པ་ཐོས་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཕུ་ནུ་ཟླ་བོ་ལ་བཟླུགས་ཏེ་བདག་དེར་སོང་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ཡོ་བྱད་ཀྱིས་མི་ཕོངས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་སོ།

然後,他的兄弟想道:"我的這個兄弟是我的同伴,他與我在善業方面有聯繫。但他現在想要做僧團執事的工作,這會妨礙我的善業。"於是他對兄弟說:"兄弟,你不要放棄善業,不要想做僧團執事的工作。" 然後那個兄弟回答說:"我輕易就獲得了一切資具,而同修們卻因缺乏資具而貧窮。我為什麼不應該為他們做些事呢?"他說完這話后,儘管兄長多次阻止,但沒有效果。 於是兄長心想:"只要他在這裡,我就無法阻止他。我應該想辦法把他帶到別的地方去阻止他。"想到這裡,兄長就用計謀把弟弟帶到了另一個地方,並在那裡安頓下來。 之後,由於他待在那裡,妨礙了比丘們獲得供養。但他即使住在那裡,也聽說比丘們缺乏資具而貧窮。一聽到這個訊息,他就懇求兄長說:"我要回去那裡,讓比丘們不再缺乏資具。"

།དེ་ནས་དེའི་ཕུ་ནུ་ཟླ་བོས་སྨྲས་པ། ཕུ་ནུ་དགེ་སློང་དེ་དག་ནི་རྟག་པར་བཞིན་དུ་གཞན་འབའ་ཞིག་ལ་ རེ་ཞིང་འཁོད་ན་ཁྱོད་དགེ་བའི་ཕྱོགས་སྤངས་ཏེ།ཡང་དེར་འགྲོའམ་ཕུ་ནུ་ཟླ་བོས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ངག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ཀྱིས་ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ་ཞེས་བཤགས་པར་གྱིས་ཤིག་།ལས་འདིའི་འབྲས་བུ་མི་སྡུག་པ་རྙེད་པར་གྱུར་ཏ་རེ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་ཡང་འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེ་ལྟར་བདག་གིས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་ཡང་སྨྲས། རྙེད་པའི་བར་ཆད་ཀྱང་བྱས་པའི་ལས་དེའི་འབྲས་བུ་བདག་གིས་མྱོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི སྒུར་ཆུང་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པ་དང་རྙེད་པའི་བར་ཆད་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་སུ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་ཀྱང་ལས་དེ་ཁོ་ནའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་ གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ལྟོགས་ཏེ་ཤིའོ།།ད་ལྟར་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པའི་བར་དུ་ཡང་ལས་དེ་ཁོ་ནའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྟོགས་ཏེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ།

然後他的兄長說:"兄弟,那些比丘常常只依賴他人生活,你放棄善業又要回去那裡嗎?"弟弟回答說:"你說了粗暴的話,應該承認錯誤並懺悔。否則你可能會得到不好的果報。"聽到這話,兄長也生起了極大的悔意。 他一生修梵行,臨終時發願說:"我對同修們說了粗暴的話,也妨礙了他們獲得供養。愿我不要感受這些業的果報。雖然我在正等正覺佛迦葉的教法中修梵行,但沒有獲得任何功德。愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不要使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時那個比丘就是這個駝背矮子。由於他對同修們說粗暴的話並妨礙他們獲得供養的業報,他在五百世中轉生為餓鬼。從那裡死後,仍然由於那個業的果報,無論轉生到哪裡都因飢餓而死。現在即使證得阿羅漢果,也仍然因為那個業的果報而飢餓,最終涅槃。

།དེས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག།།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ནི།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།སྲིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཕྱི་སའི་འདམ་ཞིག་ཏུ་སྲིན་མགོ་བོ་དགེ་སློང་གི མགོ་བོ་འདྲ་བ་ཞིག་བྱུང་སྟེ།དེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་སྲིན་བུ་ཁབ་ཀྱི་རྩེ་མོ་འདྲ་བ་ཤ་སྟག་གིས་གང་སྟེ། དེ་ལ་བའི་སྤུ་བཞིན་དུ་དེའི་ལུས་ལས་སྲིན་བུ་དེ་དག་བྱུང་ངོ་། །དེ་དག་དེ་ལ་ཟ་བས་ན་ཚ་མི་བཟོད་ནས་ཕྱི་སའི་འདམ་དེའི་ནང་ན་ཕན་ཚུན་རྒྱུག་ལ་མི་བཟོད་པར་བཀྲེས་ཏེ་ ཕྱི་ས་ཟའོ།།དེ་ན་ཚ་མི་བཟོད་དེ་ཕན་ཚུན་འཁོར་བས་ཕྱི་སའི་འདམ་དེའི་ནང་ཐམས་ཅད་དཀྲུགས་སློངས་སོ།

他在那裡發願說:"愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不要使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,由於這個愿,他取悅了我這位與正等正覺佛迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛,沒有使我不悅。他在我的教法中出家,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 "蠕蟲"一節: 緣起在舍衛城。當時,在舍衛城的一個糞坑裡出現了一隻頭部像比丘頭部的蠕蟲。它的全身佈滿了像針尖一樣的小蟲,就像牛毛一樣從它的身體里冒出來。這些小蟲啃食它,使它痛苦難忍,在糞坑裡來回奔跑。它忍受不了飢餓,就吃糞便。由於痛苦難忍,它來回翻滾,攪動了整個糞坑。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ་མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་ གསུམ་ལ་མཁས་པ།མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་ འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ།སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་ སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར་སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར བྱ།སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་ བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ། ། རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། སྲིན་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་ལ་བབ་སྟེ། དེ་ལ་བརྟེན་ནས་བདག་གིས གདུལ་བྱ་ཕལ་པོ་ཆེ་དྲང་དགོས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་དྲང་བའི་ཕྱིར་ཅི་ནས་ཕྱི་སའི་འདམ་དེའི་དྲི་མནམ་བས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་གང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ།

這是佛陀世尊指示唯一道路的人,在兩種智慧和智識上獲得自在,精通三種不混雜的正念,以四無畏而無所畏懼,從五道中完全解脫,精通六處,行於七覺支,禪定於八解脫,入於九次第定,具足十力,發出真實的獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰敗,誰在興盛,誰在貧窮困苦,誰陷入危險,誰遭受傷害,誰同時遭受貧窮、危險和傷害,誰傾向惡趣,誰正墮入惡趣,誰已墮入惡趣,誰可被我從惡趣中拯救並安置於善趣、解脫和果位,誰沉溺於惡行的泥潭中需要被拉出,誰缺乏七聖財而應使其掌控七聖財的財富,誰尚未生起善根應使其生起,誰已生起善根應使其圓滿成熟,誰已圓滿成熟善根應用智慧之劍刺穿,對誰應使佛陀出世來莊嚴世間並令其獲得果報。他們以智慧觀察這些。 海洋是水族的住處, 潮汐有時可能退去, 但對於應當調伏的弟子們, 佛陀的時機永不會錯過。 然後,世尊思考:現在是預言羅剎的時候了,依此我應當引導眾多的所化眾生。世尊爲了引導那些眾多的人,加持使得外面糞坑的臭味充滿整個舍衛城。

།དེ་ནས་དེར་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་སྔོན་གྱི་དགེ་ བའི་རྩ་བས་བསྐུལ་བ་དེ་དག་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏེ་དྲི་མནམ་པ་འདི་དག་གང་ནས་བྱུང་སྙམ་ནས་སྐྱེ་བོ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ལྟད་མོ་ལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏེ།དྲི་མནམ་པའི་ཕྱོགས་སུ་ཕྱི་སའི་འདམ་ག་ལ་བ་དེར་དོང་བ་དང་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་དེ་དག་གིས་ཕྱི་སའི་འདམ་དེ་ན་སྲིན་དེ་འདྲ་བ་ཕན་ཚུན་འཁོར་ ཞིང་འདུག་པ་དེ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ་སྡུག་བསྔལ་འདི་འདྲ་བ་མྱོང་བ་ཅི་ཡིན་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། བདག་གི་གདུལ་བྱ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ད་ ལྟར་ཚོགས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས།སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པར་གཤེགས་ནས་ཕྱི་སའི་འདམ་དེ་ག་ལ་བ་དེར་བྱོན་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་ཕལ་ པོ་ཆེ་དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་གང་མ་དད་པ་དེ་དག་ན་རེ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལྟད་མོ་འདོད་པ་དང་བྲལ་ལོ་ཞེས་གྲག་ན་དེ་ཡང་ལྟད་མོ་ལ་གནན་པར་གྱུར་ཏེ་འདིར་འོངས་སོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ། །གང་དད་པ་ དང་ལྡན་པ་དག་ན་རེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྲིན་འདི་ལས་བརྟེན་ཏེ་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་འགའ་ཞིག་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་པའི་ཕྱིར་འདིར་གཤེགས་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གདན་བཤམས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ ལྡན་འདས་གཤེགས་པ་ལེགས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ། མ་ལ་བདག་ཅི་ནས་སྲིན་འདིས་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་ དྲན་པར་འགྱུར་ལ་མིའི་སྐད་དུ་སྨྲ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་གཏམ་ཟེར་ཤེས་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་དགོངས་སོ།

然後,那裡的眾多人被往昔的善根所激發,感到驚奇,心想這些臭味從何而來,於是數千人想要觀看,便朝著臭味傳來的方向,也就是糞坑所在之處走去。那些眾多人看到糞坑中有這樣的蟲子互相環繞著。看到后他們想:是什麼樣的眾生遭受如此痛苦呢? 然後,世尊思考:我在舍衛城的所有應化眾生現在都已聚集。於是在早晨穿好下裙和法衣,拿著缽盂,比丘眾隨從,前往舍衛城,來到那糞坑所在之處。那些眾多人從遠處看到佛陀世尊。看到后,那些不信的人說:"據說沙門喬達摩已離慾望,但他也被好奇心驅使來到這裡。"那些有信心的人則想:世尊一定是想依靠這些蟲子宣說一些稀有奇妙的法,所以才來到這裡。他們為世尊準備了座位,對世尊如是說道:"世尊光臨甚好。請世尊坐在準備好的座位上。"說完,世尊便坐在準備好的座位上。 然後,世尊這樣想:我現在應當入如是三昧,使得這蟲子能憶起前世,能用人語說話,能與世尊交談。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཅི་ནས་སྲིན་དེས་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་པར་འགྱུར་ལ་མི་སྐད་དུ་སྨྲ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་ འདས་དང་གཏམ་ཟེར་ཤེས་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས།དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྲིན་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བཞིན་ཁྱོད་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་ཡིན་ནམ། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་ལགས་ སོ།།བཞིན་ཁྱོད་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་ཡིན་ནམ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་བདག་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མྱོང་བར་འགྱུར་བ་ཡོད་དམ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་ལས་རྣམས་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མི་སྡུག་པ་མྱོང་བ་མཆིས་ལགས་སོ།།བདེ་བར་གཤེགས་པ་མི་སྡུག་པ་མྱོང་བ་མཆིས་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱོད་ཀྱི་མི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་སུ་ཡིན། གསོལ་ པ།བདག་གི་སེམས་ལགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏེ། སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ལ་མི་སྐད་དུ་ཡང་སྨྲ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་གཏམ་ཟེར་ཡང་ཤེས་པ་དེ་སུ་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་སྟེ།དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བའི་ཐུགས་མ་ཐུབ་ནས་དེ་དག་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་དྲིས་པ། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ལ་མི་སྐད་དུ་སྨྲ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ གཏམ་ཟེར་ཤེས་པ་དེ་སུ་ཞིག་ལགས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་ཤིག་།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་སྟེ། བདག་ཅག་གིས་ཞུ་བའི་ཐུགས་མི་ཐུབ་བོ། །ཚེ་དང་ ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་བདག་གིས་ཀྱང་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་ཁྱེད་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ཞུ་བར་བྱའོ།

然後,世尊入于如是三昧,使得那蟲子能憶起前世,能用人語說話,能與世尊交談。於是世尊對那蟲子說道:"仁者,你是三藏嗎?" 回答道:"世尊,我是三藏。善逝,我是三藏。" 世尊說:"身、語、意的惡行,其業果報是否會成熟感受?" "世尊,身、語、意惡行的業果報確實會成熟感受不悅。善逝,確實會感受不悅。" 世尊說:"誰是你的惡知識?" 回答道:"是我的心。" 那些眾多人一聽到這些就感到驚奇,心想:這樣的眾生能憶起前世,還能用人語說話,還能與世尊交談,到底是誰呢?諸佛世尊是難以親近的,他們不敢向世尊請問,於是他們來到具壽阿難處詢問:"尊者,這樣能憶起前世,能用人語說話,能與世尊交談的眾生是誰?" 具壽阿難說:"你們去問世尊吧。" 他們說:"諸佛世尊是難以親近的,我們不敢請問。" 具壽阿難說:"諸佛世尊我也難以親近,但是爲了憐憫你們,我會去請問。"

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ལ་མི་སྐད་དུ་ཡང་སྨྲ་ཞིང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བཀའ་མཆིད་གསོལ་འཚལ་བ་དང་འདི་ལྟ་བུའི་གནོད་པའི་སྡུག་བསྔལ་དག་ཀྱང་མྱོང་ ཞིང་མཆིས་པ་འདི་སུ་ཞིག་ལགས།དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་སེམས་ཅན་འདི་ནི་སྡིག་པའི་ལས་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། འདི་སྡིག་པའི་ལས་མང་དུ་བྱས་སོ། །ཀུན་དགའ་བོ་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་ དུས་ན།ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལས་འདས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་ མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐམས་ཅད་མཆོག་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོག་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་དེ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ ནས་དེས་བསམས་པ་བདག་གིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོག་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོག་གི་བསྟན་པ་ ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།དེ་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པ་ཆོས་སྨྲ་བ། ཟས་དང་སྐོམ་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ནས་དེས་བསམས་པ། མ་ལ་བདག་གིས་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིའི་སྒོ་ ནས་རྙེད་པར་བྱ་བ་རྙེད་པ་དེས་བདག་གིས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས།སྦྱིན་བདག་དང་སྦྱིན་པ་པོ་རྣམས་ལ་བསྐུལ་ཏེ། སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ།

然後,具壽阿難將上衣偏覆一肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊說道:"尊者,這樣能憶起前世,能用人語說話,能與世尊交談,同時又遭受如此傷害痛苦的眾生是誰?" 於是,世尊對具壽阿難說道:"阿難,這個眾生是作惡業者,他造作了許多惡業。阿難,在過去某個時候,有一位超越聲聞和獨覺地的、正等正覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊名叫一切最勝出現於世間。當時,有一位居士對正等正覺一切最勝的教法生起信心,皈依並受持學處。他想:'我應當捨棄在家生活,在正等正覺一切最勝的教法中出家。'於是他捨棄家眷,在正等正覺一切最勝的教法中出家。 "他出家後學習三藏,成為具有智慧和解脫辯才的說法者。他獲得了飲食、臥具、坐具、醫藥等資具。他想:'我已經通過獲得和供養的方式得到了應得之物,我一定要用這些來利益同修梵行者。'於是他勸請施主和佈施者,開始供養佛法僧。

།དེའི་ཚེ་ནོག་རི་ཞེས་བྱ་བའི་ སྟེང་དུ་སློབ་པ་དང་མི་སློབ་པའི་དགེ་འདུན་བདུན་ཁྲི་བདུན་སྟོང་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅའ་བར་འདོད་དེ།དེ་དག་གིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་གིས་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་བསྐོས་ཏེ་གདོད་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅའོ་སྙམ་སྟེ། བདག་ཅག་དགེ་འདུན་གྱི་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་ནུས་པ་སུ་ ཡོད་སྙམ་ནས།དེ་དག་གིས་བསམས་པ། སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་འདི་ནི་ཀུན་ལ་གྲགས་པ་བསོད་ནམས་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ། ཟས་དང་སྐོམ་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པ་ཡིན་གྱིས། བདག་ཅག་གིས་འདི་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་ལ་འདི་ཁོ་ནས་བདག་ཅག་ གི་ཞལ་ཏ་བྱས་ཏེ་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅའོ་སྙམ་ནས་དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ།བཙུན་པ་བདག་ཅག་དགེ་སློང་བདུན་ཁྲི་བདུན་སྟོང་ནོག་རིའི་སྟེང་དུ་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅའ་བར་འདོད་ལ། ཁྱོད་ཀྱིས་ནི་ཆོས་བཞིན་དུ་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་ནུས་ན་ཁྱོད་སྤྲོ་བར་ གྱིས་ཤིག་དང་།ཁྱོད་ལ་བརྟེན་ཏེ་བདག་ཅག་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅའོ། །སྡེ་སྣོད་གསུམ་པས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ཐུགས་མ་བསེར་ཅིག་དང་བདག་གིས་ཁྱེད་ཀྱི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགེ་སློང་དེ་དག་རི་དེའི་སྟེང་དུ་སོང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་དེ་ ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ཏེ་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅས་སོ།།དེ་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པས་བསམས་པ། བདག་གིས་དགེ་སློང་འདི་སྙེད་ལ་ཐུགས་མ་བསེར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས་གྱིན་ད་འདུག་པས་མི་ནུས་ཀྱི་བདག་སོང་ལ་སྦྱིན་བདག་དང་སྦྱིན་པ་པོ་རྣམས་ལ་བསྐུལ་ཏེ། དགེ་འདུན་གྱི་ ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི་གྲོང་དུ་ཆས་སོ།།དེའི་ཚེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ནས་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་གྲུའི་དོན་གྲུབ་སྟེ་ལྷགས་ནས་རི་དེ་དང་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་རྫས་ཕོག་སྟེ་ གནས་བཅས་ནས་ཚོང་པ་རྣམས་ཀྱིས་རི་དེའི་སྟེང་ན་དགེ་སློང་ཕལ་པོ་ཆེ་འཁོད་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་ལ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེ་ཡང་དེ་དག་གི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ། དེ་དེ་དག་གིས་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་གར་ གཤེགས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པས་སྨྲས་པ།རི་འདིའི་སྟེང་ན་དགེ་སློང་བདུན་ཁྲི་བདུན་སྟོང་འཁོད་པ་རྣམས་བདག་ལ་བརྟེན་ཏེ་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅས་པས་ན། དེ་དག་གི་ཕྱིར་སྦྱིན་བདག་དང་སྦྱིན་པ་པོ་རྣམས་ལ་བསྐུལ་དུ་འགྲོའོ།

當時,在一座名叫諾日的山上,有七萬七千位有學和無學的僧眾想要安居。他們想:"我們應當指定一位執事,然後再安居。"他們想:"誰能夠供養我們僧眾呢?"他們想:"這位三藏法師名聲遠揚,具有大福德,能獲得飲食、臥具、坐具、醫藥等資具。我們應當鼓勵他,讓他來做我們的執事,然後我們再安居。"於是他們來到他面前說道:"尊者,我們七萬七千位比丘想在諾日山上安居。如果你能如法地做僧眾的執事,請你發心吧,我們將依靠你來安居。" 三藏法師說:"你們不要擔心,我會為你們準備一切資具。"聽到這話后,那些比丘便上山,依靠這位三藏法師安居。 然後三藏法師想:"我對這麼多比丘說了'不要擔心',但現在坐在這裡是不行的。我應該去勸請施主和佈施者,為僧眾準備一切資具。"於是他在早晨穿好下裙和法衣,拿著缽盂前往所行之處的村莊。 這時,約有五百位商人從大海中乘船成功歸來,在離那座山不遠的地方停泊,安營紮寨。商人們看到山上有許多比丘。看到后他們非常歡喜。那位執事比丘也來到他們面前。他們看到后問道:"尊者,您要去哪裡?" 三藏法師說:"這座山上有七萬七千位比丘依靠我安居,我要為他們去勸請施主和佈施者。"

།ཚོང་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བཙུན་ པ་ཐུགས་མ་བསེར་བར་ཅི་ཡང་བགྱི་མི་འཚལ་གྱིས་བདག་ཅག་གིས་དེ་དག་གི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱོར་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས།དེ་དག་གིས་དེ་ལ་གསེར་དངུལ་མང་དུ་ཕུལ་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་དེང་སླན་ཅད་དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱོར་ ལ།གལ་ཏེ་གསེར་དངུལ་འདི་དག་གིས་འཚལ་ན་ནི་ལེགས། གལ་ཏེ་མ་འཚལ་ན་ནི་ཡང་གསེར་དངུལ་གཞན་ཡང་ཇི་ཙམ་འཚལ་བ་དེ་ཙམ་བདག་ཅག་དབུལ་ལོ། །དབྱར་གནས་པ་ལགས་པའི་མཇུག་ཏུ་ཡང་ན་བཟའ་དག་དབུལ་བར་འཚལ་ ལོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེས་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེས་དེ་ལྟར་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས། གསེར་དངུལ་རྣམས་ཁྱེར་ཏེ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་ནས། དེས་གསེར་དངུལ་རྣམས་བལྟས་པ་དང་ཆགས་པ་སྐྱེས་ནས་དེས་གསེར་དངུལ་རྣམས་བསྐུངས་ཏེ། དགེ་སློང་རྣམས་ལ་ནི་ཟས་ དང་སྐོམ་ངན་པ་སྟོབས་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱིས་དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེ་ལ་བཤད་དེ། བཙུན་པ་བདག་ཅག་ཟས་དང་སྐོམ་ངན་པ་འདི་ལྟ་བུས་འཚོ་མི་ནུས་སོ། །དེས་སྨྲས་པ། བདག་གི་མཐུ་ནི་དེ་ཁོ་ནར་ཟད་དེ། དེ་ལས་མི་ནུས་ཀྱིས་གལ་ཏེ་ཁྱེད་དེས་ འཚོ་མི་ནུས་ན་ཁྱེད་བདག་ཅག་གིས་སྦྱིན་བདག་དག་ལ་བསྐུལ་ལ་འཚོ་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་ཚོང་པ་དེ་དག་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་དགེ་སློང་བདུན་ཁྲི་བདུན་སྟོང་གི་ཟས་དང་སྐོམ་སྦྱར་བར་ནུས་སམ་ཞེས་སྨྲས་པ་དང་། ཚོང་པ་ རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ།བཙུན་པ་དག་བདག་ཅག་གིས་འཕགས་པ་ཞལ་ཏ་བགྱིད་པ་ལ་གསེར་དངུལ་མང་པོ་ཕུལ་ཏེ། གལ་ཏེ་འདི་ཙམ་གྱིས་འཚལ་ན་ཡང་ལེགས། གལ་ཏེ་མ་འཚལ་ན་ཡང་གསེར་དངུལ་གཞན་དབུལ་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་བགྱིས་ནས། ཅིའི་སླད་དུ་ དེས་ཁྱེད་ལ་ཟས་དང་སྐོམ་ངན་པ་གསོལ་ཅེས་བྱས་ནས།ཚོང་པ་དེ་དག་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པའི་ཐད་དུ་དོང་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་བདག་ཅག་གིས་གལ་ཏེ་གསེར་དངུལ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་འཚལ་ན་ནི་ལེགས། གལ་ཏེ་མ་འཚལ་ན་ཡང་གསེར་དངུལ་གཞན་དབུལ་ལོ་ཞེས་མ་ བགྱིས་སམ།དེ་ཅིའི་སླད་དུ་ཁྱོད་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་ཟས་དང་སྐོམ་ངན་པ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེ་སྐྱེངས་ནས་ཁྲོས་ཏེ་ཕྱིན་ཅད་དགེ་སློང་དེ་དག་གི་ཞལ་ཏ་བྱེད་དུ་མ་བཏུབ་བོ།

商人們說:"尊者,請不要擔心,不必做任何事,我們會為他們準備一切資具。"說完,他們給了他許多金銀,並說:"尊者,從今以後,請你為那些比丘準備一切資具。如果這些金銀足夠就好,如果不夠,我們會再給你所需的金銀。夏安居結束時,我們還要供養衣服。" 那位執事回答說:"我會這樣做。"他拿著金銀回到寺院,看到金銀後生起貪心,便把金銀藏了起來,只給比丘們供養劣質的飲食。 後來,那些比丘對執事說:"尊者,我們無法靠這樣劣質的飲食生存。" 他回答說:"我的能力就只有這麼多,不能再多了。如果你們無法靠這個生存,你們自己去勸請施主們吧。" 聽到這話后,那些比丘便問商人們:"你們能否為七萬七千位比丘準備飲食?" 商人們說:"尊者們,我們已經給了執事大量金銀,並說如果這些不夠,我們還會再給。為什麼他給你們劣質的飲食呢?"說完,那些商人來到三藏法師面前說:"尊者,我們不是說過如果這些金銀不夠,我們會再給嗎?為什麼你給比丘們劣質的飲食呢?" 聽到這話后,那位執事感到羞愧和憤怒,從此不再擔任那些比丘的執事。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་བདག་ཅག་ཁྱོད་ལ་བརྟེན་ཏེ་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅས་ན་ཅིའི་ཕྱིར་ཁྱོད་ཅང་མི་བྱེད་པར་འདུག་།ཕྱིན་ཅད་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་སྦྱར་བར་མ་དད་དམ་ཞེས་བྱས་པ་དང་དེ་ཁྲོས་ནས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ཁོ་ནའི་དད་པས་བྱིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་ལ་ང་ཉིད་དམའ འབེབས་པར་བྱེད་པས་ནི་ཁྱེད་ཕྱི་སའི་འདམ་དུ་བྱིང་སྟེ་བཤང་གཅི་ཟ་བར་གྱུར་ཀྱང་སླའོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། ཉོན་མོངས་པ་འདི་དམས་ཤིང་ཉམས་པར་གྱུར་ཏེ། འདི་ལྟར་སློབ་པ་དང་མི་སློབ་པ་བདུན་ཁྲི་བདུན་སྟོང་ལ་ཚིག་རྩུབ་ པོས་སྨྲས་ཀྱིས་མེད་ན་ད་ཡང་དེ་བས་ཆེས་དམས་ཤིང་ཉམས་པར་འགྱུར་ན་མ་ལེགས་ཀྱིས་ད་ནི་བདག་ཅག་གིས་འདི་ལ་ཅི་ཡང་སྨྲ་བར་མི་བྱའོ་སྙམ་ནས་ཅང་མི་ཟེར་བར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་དེ་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ཏེ་དེས་དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་བཟོད་པ་ གསོལ་ནས།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གིས་ནི་བཟོད་ན་ཁྱོད་ཀྱི་ལས་རྣམས་ཀྱིས་མི་བཟོད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོག་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ བའི་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སྲིན་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེས་དེ་ལྟར་སློབ་པ་དང་མི་སློབ་པ་བདུན་ཁྲི་བདུན་སྟོང་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དེས་ནི་འདི་དུད་འགྲོར་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་ རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོག་གི་རིང་ཕན་ཅད་ད་ལྟར་ངའི་རིང་ཚུན་ཅད་ཀྱི་བར་དུ་འདི་དུད་འགྲོ་ལས་ཤི་འཕོས་ཤིང་དུད་འགྲོ་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་ཏེ།ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་འདིས་ལུས་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ལ་ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་ཕྱི་སའི་འདམ་དུ་བྱིང་ནས་བཤང་གཅི་ཟ་བར་གྱུར་ཏོ། ། དགེ་སློང་དག་གིས་ཞུས་པ། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་འདི་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལས་ནམ་ཐར་པར་འགྱུར་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ལ་སངས་རྒྱས་ལྔ་བརྒྱ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་འོག་ཏུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི སངས་རྒྱས་སྣང་མཛད་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དུད་འགྲོ་ལས་ཐར་ཏེ་མི་ལུས་ཐོབ་ནས་དེའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་མཚམས་མེད་པའི་ལས་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།

然後,比丘們對他說:"尊者,我們依靠你安居,為什麼你什麼都不做?從今以後你不願意為比丘們準備資具了嗎?"他生氣地說:"你們享用我以信心佈施的東西,卻貶低我,你們還不如沉入糞坑吃屎尿呢!" 然後比丘們想:"這個煩惱已經墮落到如此地步,竟然對七萬七千位有學和無學說如此粗暴的話。如果再說什麼,他可能會變得更加墮落,這樣不好。我們不要再對他說什麼了。"於是他們保持沉默。 後來,那位三藏法師感到後悔,向那些比丘請求原諒。他們說:"我們可以原諒你,但你的業不會原諒你。" 比丘們,你們怎麼想?當時在正等正覺一切最勝的教法中出家成為三藏法師的人,就是這隻蟲子。由於他對七萬七千位有學和無學說了粗暴的話,那個業的果報使他轉生為畜生。比丘們,從正等正覺一切最勝的時代直到我的時代,他一直從畜生死後又轉生為畜生,每次都獲得這樣的身體,每次都沉入糞坑吃屎尿。 比丘們問道:"尊者,這個眾生何時能從這種痛苦中解脫?" 回答說:"比丘們,在這個賢劫中將出現五百位佛陀。在他們之後,將有一位名叫作光的正等正覺佛出現於世間。在他的教法中,這個眾生將從畜生道解脫,獲得人身,在他的教法中出家,但會造作無間業。"

།དེ་དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་ སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ།དེས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དེ་དག་ཏུ་ལོ་འབུམ་ཕྲག་དུ་མར་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེས་དེའི་ལས་མི་བཟད་པ་ཟད་ནས་ཡང་མི་ལུས་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྣང་ མཛད་ཅེས་བྱ་བ་ཞིག་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་སྟེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ལ་དེ་ཀུན་ལ་གྲགས་ཤིང་བསོད་ནམས་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་ཏེ། གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་ གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་འགྱུར་ལ་དེ་དེར་ལུང་འབོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་ཏེ།དེས་དེར་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་ཕན་བཏགས་ནས་ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེར་འདི་ཡི་སྡུག་ བསྔལ་གྱི་མཐའ་ཟད་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་ལ་ འཁོད་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་ གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་ བོན་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱིས་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་ ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།

他死後轉生到地獄中,在那裡將經歷數十萬年的痛苦。當那個難忍的業報耗盡后,他將再次獲得人身。那時,將有一位名叫作光的正等正覺佛出現於世間。他將在這位佛的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他將廣為人知,具有大福德,獲得衣食、臥具、坐具、醫藥等資具。他將成為說法者中的佼佼者。他將利益眾多眾生,最後入無餘涅槃界,完全涅槃。那時,他的痛苦將徹底終結。 聽到這些后,那些眾多人生起了極大的厭離心。然後,世尊知道他們心生厭離,便為他們宣說了相應的法。於是,那些眾多人中,有些人坐在座位上生起了暖相;有些人生起了頂相、忍相、世第一法和見道;有些人證得了預流果;有些人證得了一來果;有些人證得了不還果;有些人出家證得了阿羅漢果;有些人種下了成為轉輪王的種子;有些人種下了成為力輪王的種子;有些人種下了成為帝釋天的種子;有些人種下了成為梵天的種子;有些人種下了聲聞菩提的種子;有些人種下了獨覺菩提的種子;有些人種下了無上正等正覺菩提的種子。

།འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ་ཆོས་ལ་འབབ་དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སོ། །ལས་ བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཅུ་པ། སྡོམ་ནི། ཀ་ཙང་ཀ་ལ་ཀཻ་ནེ་ཡ། བག་མ་གཏོང་གཉིས་གཅོད་པ་གཉིས། །ཟ་བ་དགའ་བྱེད་སྣག་བུ་དང་། །བུར་འདུ་ཤེས དང་ཞིང་པ་དང་།།ཤི་དང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་དང་། །ཐང་བཅད་ཐ་མ་ཁམ་ཞེས་བྱ། །ཀ་ཙང་ཀ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་ཨོ་ཏ་ལ་ན་ཨོ་ཏ་ལའི་ནགས་ཁྲོད་ན་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་ བཟེད་བསྣམས་ནས་ཡུལ་ཨོ་ཏ་ལར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་སོ།།དེའི་ཚེ་བུད་མེད་ཅིག་བུམ་པ་ཁྱེར་ཏེ་ཆུ་ཆུར་སོང་བ་ལས་བུད་མེད་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཛེས་པ། དད་པ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དབང་པོ་ཞི་བ་ཐུགས་ཞི་བ། ཐུགས་ མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་དང་ལྡན་པ་གསེར་གྱི་མཆོད་སྡོང་བཞིན་དུ་དཔལ་དང་གཟི་བྱིན་འབར་བ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བུའི་འདུ་ཤེས་སྐྱེས་ནས་དེས་བུམ་པ་དེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བཞག་སྟེ། ལག་པ་གཉིས་བརྐྱང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་ སོང་སྟེ་སྨྲས་པ་བུ་དང་ཕྲད་དོ།།བུ་དང་ཕྲད་དོ་ཞེས་ཟེར་ཞིང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཁྱུད་པར་འདོད་པ་ལས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་མཐོང་ནས་བཀག་གོ། །དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་བུད་མེད་འདི་ མ་དགག་ཅིག་།གལ་ཏེ་བུད་མེད་འདི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མགུལ་ནས་འཁྱུད་དུ་མ་བཅུག་ན། ཁ་ནས་ཁྲག་དྲོན་མོ་སྐྱུགས་ཏེ་འཆི་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཐོས་ནས་མ་བཀག་པར་བཞག་གོ། །དེ་ནས་དེས་བཅོམ་ལྡན འདས་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཁྱུད་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་བུད་མེད་དེས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འདུག་ བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

那些眾人中的大多數都皈依了佛法僧,安置好后,世尊回到了寺院。 百業經第二偈頌完。 百業經卷十。總結: 迦旃迦羅迦伊尼耶,兩次送新娘兩次砍, 吃飯歡喜墨水瓶,糖認知和農夫死, 憍迦梨迦和斷路,最後一個叫做咽。 迦旃迦羅一節:世尊住在歐多羅國的歐多羅林中。一天早晨,世尊穿好下裙和法衣,拿著缽盂前往歐多羅國化緣。 這時,一位女子拿著水罐去打水,從遠處看到世尊莊嚴美好,能生起信心,諸根寂靜,心意寂靜,具有最勝寂靜,如同金塔一般光彩奪目。看到后,她對世尊生起了兒子的想法,把水罐放在一邊,張開雙臂向世尊走去,說道:"遇到兒子了!遇到兒子了!"她想要擁抱世尊的脖子,比丘們看到后阻止了她。 這時,世尊對比丘們說:"比丘們,不要阻止這個女子。如果不讓她擁抱如來的脖子,她會吐出熱血而死。"比丘們聽后就不再阻止她。 然後,她擁抱了世尊的脖子,爲了聽法坐在世尊面前。世尊了知她的心意、習氣、根性和本性后,為她宣說了相應的法。那位女子就在座位上摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。她見到了真理后,從座位上站起來,將上衣偏覆一肩,向世尊所在的方向合掌,對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་མའི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི་ལ་གཏད་ནས། དེས་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་ བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་དགྲ་བཅོམ་མ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་ སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ།རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མཆོག་ཏུ་ལུང་བསྟན་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ངའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་སློང་མ་མདོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། དགེ་སློང་མ་ཀ་ཙང་ཀ་ལ་འདི་ཡིན་ནོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་གཟིགས་ལགས་སམ་བུད་མེད་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ན་སུས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་བ་ན་འདི་ལྟར་མ་བརྒྱུགས་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཀ་ཙང་ཀ་ལ་འདི་ནི་ངའི་ འདས་མ་ཐག་པའི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་མར་གྱུར་པས་ན།འདི་ནི་སྔོན་གྱི་བག་ཆགས་ཀྱི་གཞི་ཡོད་པའི་ཕྱིར་ང་མཐོང་ན་རྒྱུག་གོ། །དགེ་སློང་དག་གིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་གལ་ཏེ་འདི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་འདས་མ་ཐག་པའི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་ཡུམ་དུ་གྱུར་པ་ལགས་ ན།ཅིའི་སླད་དུ་ད་ལྟར་གྱི་ཡུམ་དུ་མ་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་རྒྱུ་གཉིས་དང་རྐྱེན་གཉིས་ཀྱིས་ན་འདི་ངའི་ད་ལྟར་གྱི་མར་མ་གྱུར་ཏེ། ལྷ་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོས་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་བདག་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུམ་དུ་གྱུར་ ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེ་དང་།ང་ཡང་འདིས་ཡིད་བྱུང་བར་བྱས་ནས་ངས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཕྱིན་ཅད་འདི་བདག་གི་མར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་ཕྱིར་རོ།

"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘尼,我也想在世尊面前修習梵行。" 然後世尊將她交給大愛道瞿曇彌,由她為其剃度並授具足戒,還為她傳授教法。她也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 她成為阿羅漢后,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌相似,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不顧戀生存、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、尊敬和讚歎的對象。 然後世尊授記說:"比丘們,在我的聲聞比丘尼弟子中,精通經典分別的最勝者就是這位迦旃迦羅比丘尼。" 比丘們對佛世尊說:"尊者,您看,成千上萬的女子見到世尊,卻沒有一個像她這樣跑過來的。" 世尊說:"比丘們,這位迦旃迦羅在我過去五百世中曾是我的母親,因為有這樣的宿世習氣,所以見到我就跑過來。" 比丘們問:"尊者,如果她是世尊過去五百世的母親,為什麼不是現在的母親呢?" 世尊回答:"比丘們,有兩個原因和兩個條件使她不是我現在的母親:一是摩耶夫人發願說'愿我成為佛陀的母親';二是我也因厭倦她而發願說'愿她以後不再成為我的母親'。"

།གསོལ་པ། འདིས་ཅི་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐུགས་བྱུང་བར་བགྱིས་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་ དག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ལ་དགའ་བ་དང་སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ་ཡིན་ན།འདིས་ཐམས་ཅད་དུ་ངའི་ངེས་པར་འབྱུང་བ་དང་སྦྱིན་པའི་བར་ཆད་བྱས་ཏེ་གཞི་དེས་ན་འདིས་ང་ཡིད་བྱུང་བར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ ཞུས་པ།བཙུན་པ་དགེ་སློང་མ་ཀ་ཙང་ཀ་ལས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། དབུལ་མོར་གྱུར་ལ་རྒས་ནས་གདོད་རབ་ཏུ་བྱུང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ ལ་དགའ་བ་དང་སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ་ཡིན་ན།འདིས་ངའི་ཚེ་རབས་བགྲངས་པར་ངེས་པར་འབྱུང་བ་དང་སྦྱིན་པའི་བར་ཆད་བྱས་པས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ད་ལྟར་དབུལ་མོར་གྱུར་ལ་རྒས་ནས་གདོད་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །བཙུན་པ་དགེ་སློང་མ་ཀ་ ཙང་ཀ་ལས།ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ད་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མདོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ལ། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་ཡང་རབ་ ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

比丘們問:"她是如何使世尊厭倦的?" 世尊回答:"比丘們,菩薩們喜歡出離和佈施,而她總是阻礙我出離和佈施,因此我對她感到厭倦。" 然後比丘們又問世尊:"尊者,迦旃迦羅比丘尼造了什麼業,使得她因業報而貧窮,年老才出家?" 世尊回答:"比丘們,菩薩們喜歡出離和佈施,而她在我無數世中阻礙我出離和佈施,因此由於那個業的果報,現在她貧窮並且年老才出家。" "尊者,迦旃迦羅比丘尼造了什麼業,使得現在世尊宣稱她是精通經典分別的最勝者,她令世尊歡喜而不令世尊不悅,並在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答:"這是由於願力的緣故。"

།བཙུན་པ་འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ ན།བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། གང་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཁན་མོ་དེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་མདོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏེ། དེས་དེར་འདིས་ཚེ་ གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་ རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བདག་གི་མཁན་མོ་ཇི་ལྟར་མདོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ། བདག་ཀྱང་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་དེས་མདོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་རྣམས ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

"尊者,她在何處發的愿?" "比丘們,過去久遠之時,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現於世。她在迦葉佛的教法中出家。她的戒師被迦葉佛稱為精通經典分別的最勝者。她在那裡終生修習梵行,臨終時發願說:'雖然我在迦葉佛的教法中終生修習梵行,但未獲得任何功德。愿我能令迦葉佛授記給婆羅門童子掩摩的那位佛歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。正如迦葉佛稱我的戒師為精通經典分別的最勝者,愿我也能被釋迦牟尼釋迦王中最勝者稱為精通經典分別的最勝者。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཀ་ཙང་ཀ་ལ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེར་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བདག་གི་མཁན་མོ་ཇི་ལྟར་མདོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ། བདག་ཀྱང་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་དེས་མདོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་ མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་ངས་འདི་མདོ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་ཡང་བསྟན་ཏོ།། །།ཀཻ་ནེ་ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་ ཨ་དུ་མ་ན་འབྱུང་པོའི་ཁྱིམ་ཞེས་བྱ་བའི་གནས་ན་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། ཡུལ་ཨ་དུ་མའི་གྲོང་དུ་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་སོ། ། དུ་མའི་གྲོང་དུ་བསོད་སྙོམས་མཛད་ནས། བཤོས་ གསོལ་ཏེ།ཟས་ཕྱིས་ལེན་པ་སྤངས་ནས་འབྱུང་པོའི་ཁྱིམ་གྱི་གནས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཞབས་བཀྲུས་ཏེ་ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་གི་ཕྱིར་འབྱུང་པོའི་ཁྱིམ་གྱི་གནས་ཀྱི་ནང་དུ་གཤེགས་སོ། །དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཨ་དུ་མར་འབྲུག་སྒྲ་ཡང་བྱུང་ཐོག་ཀྱང་བབ་སྟེ། གླང་ བཞི་དང་ཁྱིམ་བདག་ཞིང་པ་སྤུན་གཉིས་བསད་ནས།དེར་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་སྒྲ་བོ་ཆེ་དང་ཅ་ཅོ་ཆེན་པོའི་སྐད་ཕྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱེ་མ་རེད་ཀྱི་དུས་སུ་ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་ལས་བཞེངས་ནས་འབྱུང་པོའི་ཁྱིམ་གྱི་གནས་ནས་བྱུང་སྟེ། འབྱུང་པོའི་ཁྱིམ་གྱི་གནས་ ཀྱི་གྲིབ་མའི་ཐང་གི་འཆག་ས་ན་འཆག་ཅིང་བཞུགས་སོ།

比丘們,你們怎麼想?當時那位比丘尼就是這位迦旃迦羅。她在那裡終生修習梵行,臨終時發願說:"愿我能令迦葉佛授記給婆羅門童子掩摩的那位佛歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。正如迦葉佛稱我的戒師為精通經典分別的最勝者,愿我也能被釋迦牟尼釋迦王中最勝者稱為精通經典分別的最勝者。"因此,比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,她令我歡喜而不令我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,我也稱她為精通經典分別的最勝者。 迦伊尼耶一節:世尊住在阿杜瑪國的鬼宅處。一天早晨,世尊穿好下裙和法衣,拿著缽盂前往阿杜瑪村化緣。在阿杜瑪村化緣後用完齋飯,捨棄了午後進食,在鬼宅處外洗足后,爲了午休進入鬼宅處。 這時,阿杜瑪國響起雷聲並降下雷電,殺死了四頭牛和兩兄弟農夫。那裡的眾人發出巨大的喧譁聲。然後,世尊在午後休息時間結束后從午休中起身,從鬼宅處出來,在鬼宅處陰涼的平地經行處經行。

།དེ་ནས་དེར་མི་ཞིག་ཀྱང་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་གི་ནང་ནས་བྱུང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཆག་པའི་སླད་ བཞིན་དུ་འབྲང་ཞིང་འཆག་གོ།།དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མི་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྭའི་མི་འདི་ཨ་དུ་མའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེའི་སྒྲ་བོ་ཆེ་དང་ཅ་ཅོ་ཆེན་པོའི་སྐད་གྲགས་པ་དེ་ཅི་ཞིག་།མི་དེས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ད་གདོད་ཨ་དུ་མའི་གྲོང་དུ་འབྲུག་སྒྲ་ཡང་ བྱུང་ཐོག་ཀྱང་བབ་སྟེ།གླང་བཞི་དང་ཁྱིམ་བདག་ཞིང་པ་སྤུན་གཉིས་བཀུམ་ནས་དེར་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་སྒྲ་བོ་ཆེ་དང་ཅ་ཅོ་ཆེན་པོའི་སྐད་ཕྱུང་ན། ཅི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འབྲུག་སྒྲ་དང་ཐོག་བབ་པའི་སྒྲ་མ་གསན་ཏམ། བཀའ་སྩལ་པ། ངས་མ་ཐོས་སོ། །གསོལ་པ། ཅི་ བཅོམ་ལྡན་འདས་གཟིམས་གཟིམས་སམ།བཀའ་སྩལ་པ། ང་ཅང་མ་ཉལ་ལོ། །གསོལ་པ། ཅི་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདུ་ཤེས་དང་ལྡན་བཞིན་ལ་མ་གཟིམས་བཞིན་དུ་འབྲུག་སྒྲ་དང་ཐོག་བབ་པའི་སྒྲ་མ་གསན་ཏམ། བཀའ་སྩལ་པ། འདུ་ཤེས་དང་ལྡན་བཞིན་ལ་མ་ཉལ་ བཞིན་དུ་ངས་འབྲུག་སྒྲ་དང་ཐོག་བབ་པའི་སྒྲ་མ་ཐོས་སོ།།དེ་ནས་མི་དེས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་མ་འདི་ལྟར་འདུ་ཤེས་དང་ཡང་ལྡན་པ་ཞིག་ལ་གཟིམས་ཀྱང་མ་གཟིམས་པར་འབྲུག་སྒྲ་དང་ཐོག་བབ་པའི་སྒྲ་ཡང་མ་གསན་པ་ལས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་གནས་པའི་བསམ་ གཏན་དེ་དེ་ཙམ་དུ་ཞི་བ་ནི་ངོ་མཚར་ཏོ་སྙམ་ནས་མི་དེ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ།དགའ་བར་གྱུར་པའི་ཡོན་ཡང་ཕུལ་ལོ། །དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཨ་དུ་མའི་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ན་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ཞེས་བྱ་བ་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་ཡོད་པ་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གནས་སོ། །དེ་ དང་ཐག་མི་རིང་བ་གུད་ཀྱི་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ན་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྲིང་མོའི་བུ་དྲང་སྲོང་རི་བོ་ཞེས་བྱ་བ་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་ཡོད་པ་ཞིག་གནས་སོ།།དྲང་སྲོང་དེ་གཉི་ག་ཡང་མཚོ་དལ་གྱིས་འབབ་ཀྱི་འགྲམ་ན་གནས་ཏེ། དེ་གཉིས་དེར་དུས་དུས་སུ་འགྲོ་ཞིང་ཉིན་པར་གནས་པར་བྱེད་དོ།

然後,一個人從那眾多人中出來,走到世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,跟隨在世尊身後一起經行。 這時,世尊對那人說:"喂,這阿杜瑪城中眾人發出的巨大喧譁聲是怎麼回事?" 那人回答:"尊者,剛才阿杜瑪村中響起雷聲並降下雷電,殺死了四頭牛和兩兄弟農夫,因此眾人發出巨大的喧譁聲。世尊沒有聽到雷聲和雷電的聲音嗎?" 世尊說:"我沒有聽到。" 那人問:"世尊是在睡覺嗎?" 世尊回答:"我沒有睡覺。" 那人又問:"世尊有意識而沒有睡覺,卻沒有聽到雷聲和雷電的聲音嗎?" 世尊回答:"我有意識而沒有睡覺,但沒有聽到雷聲和雷電的聲音。" 那人心想:"真是奇妙啊,世尊有意識而沒有睡覺,卻沒有聽到雷聲和雷電的聲音,世尊所住的禪定如此寂靜。"他感到歡喜,並獻上了供養。 當時,在阿杜瑪國的一處森林中住著一位名叫迦伊尼耶的仙人,他有五百眷屬,具有五種神通。不遠處的另一片森林中住著他姐姐的兒子,名叫山仙人的仙人,也有五百眷屬。這兩位仙人都住在緩流河岸邊,他們經常去那裡度過白天。

།སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ།རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་པ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པར་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི།ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན།སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་ པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་ སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

佛世尊示現一乘道,通達二種智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,解脫五趣,善巧六處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,正確宣說大獅子吼。他們依法則每天白天三次、夜晚三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退,誰在興盛,誰在貧困,誰在恐懼,誰遭受損害,誰處於貧困、恐懼和損害中,誰趨向惡趣,誰墮入惡趣,誰已落入惡趣,我應當把誰從惡趣中救出並安置於善趣、解脫和果位中,誰陷入惡行的泥潭中我應當拉他一把,誰缺乏七聖財我應當使他掌握七聖財的權力,誰未種下善根我應當使他種下,誰已種下善根我應當使之成熟,誰的善根已成熟我應當用智慧之劍為他開頂,我應當使誰在佛出世莊嚴的世間中獲得果位。他們以智慧觀察如是思惟。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། ། གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ་ངས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་ལ་གང་དུ་ཆོས་བཤད་ན། དེར་དྲང་སྲོང་ཀ་ནེ་ཡ་དང་རི་བོ་ཡང་ཞར་ལ་བདག་གིས་ཐུལ་བར་འགྱུར་ཞིག་གུ། མ་ལ་བདག་གིས་མཚོ་དལ གྱིས་འབབ་ཀྱི་འགྲམ་དུ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་ལ་ཆོས་བཤད་དང་།དེར་དྲང་སྲོང་ཀ་ནེ་ཡ་དང་། རི་བོ་ཡང་ཚེགས་ཆུང་ངུས་ཞར་ལ་བདག་གིས་ཐུལ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་དེ། ཀྱེ་མ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིས་བདག་གི་ སེམས་ཤེས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་ཅག་ལ་མཚོ་དལ་གྱིས་འབབ་ཀྱི་འགྲམ་དུ་ཆོས་བཤད་པར་བཞེད་དོ་སྙམ་དུ་རྟོགས་ན་ལེགས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཁོང་དུ་ཆུད་ནས་གཡོག་རྣམས་བཏང་སྟེ། ཁྱེད་དེང་ལ་མཚོ་དལ་གྱིས་འབབ་ཀྱི་འགྲམ་དུ་སོང་སྟེ་གདན་དག་ཤོམས་ཤིག་།ས་གཞི་ཡང་མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གཏོར་ཅིག་།སྤོས་ཆུའི་ཆག་ཆག་ཀྱང་ཐོབ་ཅིག་།དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་དང་རི་བོ་ལ་ཡང་མིའམ་མི་མ་ཡིན་པའམ་སྲིན་པོ་ལ་ལ་དག་གནོད་པ་བྱེད་ན་མི་རུང་གིས བསྲུང་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བསྒོའོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་གཡོག་རྣམས་ཀྱིས་བཀའ་བཞིན་འཚལ་ཞེས་བྱས་ཏེ། མཚོ་དལ་གྱིས་འབབ་ཀྱི་འགྲམ་དུ་སོང་ནས་གདན་ཡང་བཤམས། ས་གཞི་ཡང་མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གཏོར་ཏེ་སྤོས་ཆུའི་ཆག་ཆག་བཏབ་བོ། །དེ་ནས་ དྲང་སྲོང་ཀ་ནེ་ཡས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་གཡོག་རྣམས་ཀྱིས་མཚོ་དལ་གྱིས་འབབ་ཀྱི་འགྲམ་དུ་གདན་བཤམས་ནས།ས་གཞི་ཡང་མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གཏོར་ཏེ་སྤོས་ཆུའི་ཆག་ཆག་བཏབ་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་ཁྱེད་ཅི་ཤོམ་ཞིང་འདུག་ཅེས་དྲིས་ སོ།།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཆོས་སྟོན་པར་བཞེད་དེ་དེའི་ཕྱིར་གདན་ཤོམ་མོ། །དྲང་སྲོང་ཀ་ནེ་ཡས་སྨྲས་པ། ཅི་ངས་དེ་དག་ལ་ཆོས་བཤད་དམ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་གཡོག་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་དེ་དག་ལ་ ཆོས་སྟོན་པར་མཛད་ཀྱི་ཁྱོད་མ་ཡིན་ནོ།

海中水族之住處, 時浪或有退去時。 然佛于所化眾生, 教化時機永不失。 然後世尊思忖:我在何處為四大天王說法,就能順便調伏迦伊尼耶仙人和山仙人呢?啊,我應當在緩流河岸為四大天王說法,那樣就能輕易地順便調伏迦伊尼耶仙人和山仙人。世尊如是思忖后,生起世俗心念:啊,如果四大天王能知我心意,領悟到"世尊想在緩流河岸為我們說法"就好了。 於是四大天王領會了世尊的心意,派遣僕從說:"你們今天去緩流河岸,鋪設座位,用各種鮮花撒在地上,灑上香水。要保護迦伊尼耶仙人和山仙人,不讓人或非人或羅剎傷害他們。" 四大天王的僕從回答:"遵命。"他們去到緩流河岸,鋪設座位,用各種鮮花撒在地上,灑上香水。 然後迦伊尼耶仙人看到四大天王的僕從在緩流河岸鋪設座位,用各種鮮花撒在地上,灑上香水。看到后,迦伊尼耶仙人問:"你們在準備什麼?" 他們回答:"世尊將為四大天王說法,所以我們在準備座位。" 迦伊尼耶仙人說:"是我為他們說法嗎?" 四大天王的僕從回答:"是沙門喬答摩為他們說法,不是你。"

།དེས་སྨྲས་པ། འོ་ན་ཁྱེད་ངའི་ཕྱི་བཞིན་དུ་ཅིའི་ཕྱིར་འབྲང་། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། དེ་དག་གི་ཕྱི་བཞིན་དུ་གཡོག་འཁོར་མང་པོ་འོང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་ཁྱོད་ལ་གནོད་པ་བྱེད་དུ་དོགས་པའི་ཕྱིར་བདག་ཅག་ཁྱོད་ལ་སྲུང་བར་བྱེད་ དོ།།དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་སྨྲས་པ། ཅི་ཁྱེད་ང་འབའ་ཞིག་ལ་སྲུང་བར་བྱེད་དམ། འོན་ཏེ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལ་ཡང་སྲུང་བར་བྱེད། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་གཡོག་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་ནི་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལ་སྲུང་བར་མི་བྱེད་དེ། དེ་ཉིད་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ ལ་སྲུང་བར་མཛད་དོ།།དེ་ནས་ཀཻ་ནེ་ཡས་བསམས་པ། འདི་ལྟར་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་དེ་ལ་མཆོད་པའི་ཕྱིར་ལས་བྱ་བ་ལ་བརྩོན་པར་བྱེད་པ་ལས་ན། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་ཨ་དུ་མ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། མཚོ་དལ་གྱིས་འབབ་ཀྱི་འགྲམ་དུ་གཤེགས་ནས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་དྲི་ཟ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་གཡོག་བྱས་པ། ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་ནས་བཅོམ ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ནས་ཤར་ཕྱོགས་ལོགས་སུ་བརྟེན་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མདུན་ གྱིས་ཕྱོགས་ཤིང་ནུབ་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འཕགས་སྐྱེས་པོ་གྲུལ་བུམ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་གཡོག་བྱས་པ་རིན་པོ་ཆེས་ཐུ་བ་བཀང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་རིན་པོ་ཆེས་གཏོར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས་ལྷོ་ཕྱོགས་ལོགས་སུ་བརྟེན་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མདུན་གྱིས་ཕྱོགས་ཤིང་བྱང་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མིག་མི་བཟང་ཀླུ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་གཡོག་བྱས་པ་མུ་ཏིག་ གིས་ཐུ་བ་བཀང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མུ་ཏིག་གིས་གཏོར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས་ནུབ་ཕྱོགས་ལོགས་སུ་བརྟེན་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མདུན་གྱིས་ཕྱོགས་ཤིང་ཤར་ཕྱོགས་ སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ་འདུག་གོ།

他說:"那麼你們為什麼跟著我?" 他們回答:"他們會有很多隨從跟來,我們擔心他們會傷害你,所以我們來保護你。" 迦伊尼耶仙人說:"你們只保護我嗎?還是也保護沙門喬答摩?" 四大天王的僕從回答:"我們不保護沙門喬答摩,他自己保護包括諸天在內的整個世界。" 於是迦伊尼耶想:"連諸天都如此勤勉地為他做事以示敬意,可見沙門喬答摩神通廣大,力量強大。" 然後世尊從阿杜瑪國隱身而去,來到緩流河岸,坐在鋪設好的座位上。 這時,大天王持國帶著數千乾闥婆隨從,手捧天界的青蓮花、紅蓮花、白蓮花和白睡蓮,來到世尊所在之處。到達后,以頭頂禮世尊雙足,向世尊撒天界的青蓮花、紅蓮花、白蓮花和白睡蓮,然後靠東方而立,面向世尊,背向西方而坐。 然後大天王增長帶著數千鳩槃荼隨從,手捧珍寶,來到世尊所在之處。到達后,向世尊撒珍寶,以頭頂禮世尊雙足,然後靠南方而立,面向世尊,背向北方而坐。 然後大天王廣目帶著數千龍眾隨從,手捧珍珠,來到世尊所在之處。到達后,向世尊撒珍珠,以頭頂禮世尊雙足,然後靠西方而立,面向世尊,背向東方而坐。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་གནོད་སྦྱིན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་གཡོག་བྱས་པ་གསེར་དངུལ་གྱིས་ཐུ་བ་བཀང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསེར་དངུལ་གྱིས་གཏོར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས་བྱང་ཕྱོགས་སུ་བརྟེན་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མདུན་གྱིས་ཕྱོགས་ཤིང་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་དག་གི་ནང་ན་གཉིས་ནི་ཡུལ་མཐའ་འཁོབ་པ་ཡིན་ལ། གཉིས་ནི་ཡུལ་དབུས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ།གལ་ཏེ་བདག་གིས་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་སྐད་ཀྱིས་ཆོས་བཤད་ན་ནི། གཉིས་ཀྱིས་ནི་བརྡ་ཕྲད་ལ་གཉིས་ཀྱིས་ཕྲད་པར་མི་འགྱུར། དེ་སྟེ་ཡུལ་མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་སྐད་ཀྱིས་ཆོས་བཤད་ན་ཡང་གཉིས་ཀྱིས་ནི་བརྡ་ཕྲད་ལ་གཉིས་ཀྱིས་ནི་བརྡ་ཕྲད་པར་ མི་འགྱུར་གྱིས།མ་ལ་བདག་གིས་འདི་དག་ལ་སོ་སོར་ཆོས་བཤད་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདི་ལྟར་ལུས་དང་བྲལ་བ་དང་ཚོར་བ་བསིལ་བར་གྱུར་པ་དང་འདུ་ཤེས་ འགགས་པ་དང་འདུ་བྱེད་ཉེ་བར་ཞི་བ་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནུབ་པར་གྱུར་པ་འདི་ཉིད་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐར་ཐུག་པ་ཡིན་ནོ།།ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་དང་དེ་དང་སྐལ་བ་མཉམ་པའི་ལྷ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་ རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་སོ།།དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འཕགས་སྐྱེས་པོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདི་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་བ་ལ་ནི་མཐོང་བ་ཙམ་གྱི་བློ་དང་ལྡན་པར་གྱིས་ཤིག་།ཐོས་པ་ལ་ནི་ཐོས་པ་ཙམ་གྱི་བློ་དང་ ལྡན་པར་གྱིས་ཤིག་།བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་ལ་ནི་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་ཙམ་གྱི་བློ་དང་ལྡན་པར་གྱིས་ཤིག་།རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཙམ་གྱི་བློ་དང་ལྡན་པར་གྱིས་ཤིག་དང་འདི་ཉིད་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐར་ཐུག་པ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འཕགས་སྐྱེས་པོ་དང་དེ་དང་སྐལ་བ་མཉམ་པའི་ལྷ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མིག་མི་བཟང་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཨེ་ནེ་མེ་ནེ། དབ་ཕུ། ད་དབ ཕུ།ཞེས་བྱ་བ་འདི་ཉིད་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐར་ཐུག་པ་ཡིན་ནོ།

然後大天王毗沙門帶著數千夜叉隨從,手捧金銀,來到世尊所在之處。到達后,向世尊撒金銀,以頭頂禮世尊雙足,然後靠北方而立,面向世尊,背向南方而坐。 他們中有兩位來自邊地,兩位來自中原。 然後世尊思忖:"如果我用中原語言說法,兩位能聽懂,兩位聽不懂。如果用邊地語言說法,也是兩位能聽懂,兩位聽不懂。不如我對他們分別說法。" 世尊如是思忖后,對大天王持國說:"大王,如是離開身體、感受冷卻、想蘊停止、行蘊寂滅、識蘊消失,這就是苦的盡頭。" 說完這段法語后,大天王持國和與他同等福分的數千天眾生起了無塵無垢的法眼。 然後世尊對大天王增長說:"大王,對於所見,你要只有見的認知;對於所聞,你要只有聞的認知;對於所覺,你要只有覺的認知;對於所識,你要只有識的認知。這就是苦的盡頭。" 說完這段法語后,大天王增長和與他同等福分的數千天眾生起了無塵無垢的法眼。 然後世尊對大天王廣目說:"埃內美內,達布,達達布。這就是苦的盡頭。"

།ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མིག་མི་བཟང་དང་དེ་དང་སྐལ་བ་མཉམ་པའི་ལྷ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་དེར་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།མ་ཤཱ་ཏུ་ཤཱ། སང་ཤྭ་མཱ། སརྦ་ད་ཏྲ་བི་ར་ཏྲཱི། ཞེས་བྱ་བ་འདི་ཉིད་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐར་ཐུག་པ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་དང་དེ་དང་སྐལ་ བ་མཉམ་པའི་ལྷ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིས་ཆོས་མཐོང་ཆོས་རྙེད་ཆོས་རྟོགས་ཆོས་ཀྱི་གཏིང་སླེབས་སོམ་ཉི་ལས་རྒལ་ཐེ་ཙོམ་ལས་བརྒལ་ཏེ། གཞན་གྱི་དྲིང་མི་འཇོག་ཅིང་གཞན་ གྱིས་བཀྲི་བ་མེད་ལ།སྟོན་པས་བསྟན་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་མི་འཇིགས་པ་ཐོབ་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ ཅག་ནི་ཞུགས་པ་ལགས་སོ།།ཞུགས་པ་ལགས་སོ། །སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སྐྱབས་སུ་མཆི་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་གཟུང་བར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་གྲོགས་པོ་དག་ཁྱེད་ཟེར་བ་ནི་ ལེགས་པ་ཡིན་ནོ།།ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།

說完這段法語后,大天王廣目和與他同等福分的數千天眾生起了無塵無垢的法眼。 然後世尊對大天王毗沙門說:"瑪夏圖夏,桑夏瑪,薩爾瓦達特拉比拉特里。這就是苦的盡頭。" 說完這段法語后,大天王毗沙門和與他同等福分的數千天眾生起了無塵無垢的法眼。 然後四大天王見法、得法、悟法、通達法義,越過疑惑,超越猶豫,不依賴他人,不受他人引導,對佛所教導的法獲得無畏。他們從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌,對世尊如是說道:"尊者,我們已經皈依了,我們已經皈依了。我們皈依佛法僧,請接受我們作為皈依者和受持學處者。" 然後世尊對他們說:"朋友們,你們說

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་དོང་ངོ་། །དེ་ རྣམས་དོང་བའི་འོག་ཏུ་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གཙོ་བོར་སྨོས་པར་གྱུར་ལ་གཉིས་ནི་ཡུལ་དབུས་པར་གྱུར། གཉིས་ནི་ཡུལ་མཐའ་འཁོབ་པར་གྱུར་ཏེ། འདི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་རི་རབ་ཀྱི་བང་རིམ་ལ་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ དབུགས་དང་དབུགས་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་གཉིས་ཀྱང་གནས་ལ།བྱའི་རྒྱལ་པོ་ནམ་མཁའ་ལྡིང་སྒྲ་སྙན་དང་སྒྲ་ཆུང་ཞེས་བྱ་བ་གཉིས་ཀྱང་དེ་ན་གནས་པ་ལས། ཀླུ་དེ་གཉིས་ནམ་མཁའ་ལྡིང་དེ་གཉིས་ཀྱིས་འཇིགས་ནས་ཐུར་དུ་གསེར་གྱི་ས་གཞིའི་སྟེང་དུ་སོང་སྟེ་གནས་སོ། ། དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དབུགས་དང་དབུགས་ཆེན་སྤུན་གཉིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་སོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྐྱབས་སུ འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་པ་དེའི་ཚེ།ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དེ་གཉིས་ལ་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གིས་མི་ཚུགས་པར་གྱུར་ནས་དེ་གཉིས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ནས་བྱུང་སྟེ་བག་ཡངས་སུ་འཁོད་དོ།

然後四大天王讚歎隨喜世尊所說,以頭頂禮世尊雙足,從世尊面前離去。 他們離去後,比丘們向佛世尊請問:"尊者,四大天王做了什麼業,以致其業報使他們成為主要的,其中兩位成為中原人,兩位成為邊地人?他們也使世尊歡喜而不使世尊不歡喜。" 世尊回答:"比丘們,在過去久遠之時,在這賢劫中,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉出現於世。那時,在須彌山的臺階上住著兩位龍王,名叫阿波和大阿波,還有兩位金翅鳥王,名叫悅音和小音也住在那裡。那兩條龍因為害怕那兩隻金翅鳥,就下到金地上居住。 後來,龍王阿波和大阿波兄弟二人對正等正覺迦葉佛的教法生起信心,他們皈依並受持學處。當他們皈依並受持學處時,那兩位龍王就不再害怕金翅鳥了,他們從大海中出來,安然自在地生活。

།དེ་ནས་ནམ་མཁའ་ལྡིང་སྒྲ་སྙན་དང་སྒྲ་ཆུང་གཉིས་ཀྱིས་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ དེ་གཉིས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ནས་བྱུང་ནས་བག་ཡངས་སུ་འཁོད་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་བརྟུལ་ཏེ་ཤུགས་ཀྱིས་བཅུམ་པ་ལས་དེ་གཉིས་ལ་གནོད་པ་བྱེད་མ་ནུས་ཏེ། རི་རབ་ལ་བབ་པ་བཞིན་དུ་རྡུགས་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ལ་དྲིས་པ། སྔོན་ཁྱེད་གཉིས་ ངེད་གཉིས་ཀྱིས་འཇིགས་ནས་ཐུར་དུ་གསེར་གྱི་ས་གཞི་ལ་སོང་སྟེ་གནས་ན།ད་ཅིའི་ཕྱིར་ཁྱེད་གཉིས་བག་ཡངས་སུ་འཁོད་ལ་ངེད་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱེད་གཉིས་ལ་གནོད་པ་བྱེད་ཀྱང་མི་ནུས་པར་གྱུར། ཀླུ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་ སྲུང་ལས།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱང་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་ད་ནི་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་ཁྱེད་གཉིས་ཀྱིས་མི་ཚུགས་པར་གྱུར་ཏོ། །ནམ་མཁའ་ལྡིང་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་སུ་ཞིག་།དེ་ནས་ཀླུ་ གཉིས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྔགས་པ་རྒྱས་པར་བཤད་དོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་གཉིས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལ་ཤས་ཆེར་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ གི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ།སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ནས་དེ་རྣམས་འཐུན་པར་གྱུར་ཏེ་ལྷན་ཅིག་འགྲོགས་ཤིང་འཁོད་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་ བདག་ཅག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་ཅག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་གཙོ་བོར་སྨོས་པར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དབུགས་དང་དབུགས་ཆེན་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་དང་འཕགས་སྐྱེས་པོ་ཡུལ་དབུས་པར་གྱུར་པ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།

然後金翅鳥悅音和小音看到那兩位龍王從大海中出來安然自在地生活。看到后,他們奮力衝擊,但無法傷害那兩條龍,就像撞到須彌山一樣被擊退了。他們兩個就問那兩條龍:"以前你們因為害怕我們而下到金地上居住,現在為什麼你們能安然自在地生活,我們也無法傷害你們了?" 兩條龍回答說:"因為我們從正等正覺迦葉佛那裡皈依並受持學處,所以現在你們無法傷害我們了。" 兩隻金翅鳥問:"所謂佛是誰?" 然後兩條龍向他們詳細解釋了佛的功德。聽到這些后,那兩隻金翅鳥也對正等正覺迦葉佛生起了極大的信心。生起信心后,他們也去到正等正覺迦葉佛面前,皈依並受持學處。從此他們和睦相處,一起生活。 他們終生持守皈依和學處,臨終時發願:"愿以我們在正等正覺迦葉佛教法中終生持守皈依和學處的善根,使我們無論轉生何處都成為主要的。愿我們能使正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。" 比丘們,你們怎麼想?當時那兩位名叫阿波和大阿波的龍王,就是現在成為中原人的大天王持國和增長這兩位。

།དེའི་ཚེ་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་རྒྱལ་པོ་སྒྲ་སྙན་དང་སྒྲ་ཆུང་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ གཉིས་ནི།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མིག་མི་བཟང་དང་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ཡུལ་མཐའ་འཁོབ་པར་གྱུར་པ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ བདག་ཅག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་གཙོ་བོར་སྨོས་པར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ད་ལྟར་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ན་གཙོ་བོར་སྨོས་པར་གྱུར་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་ལ་ཆོས་བསྟན་ཏེ་དེ་དག་གི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡང་ལུང་བསྟན་པ་དེའི་ཚེ། དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ཡང་ཐག་མི་རིང་བ ཞིག་ན་འདུག་སྟེ་དེས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་ཐོས་ཏེ།ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་བདེན་པ་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་མོད་ལ་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེས་བདེན་པ་ མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

當時那兩位名叫悅音和小音的金翅鳥王,就是現在成為邊地人的大天王廣目和毗沙門這兩位。他們在那時終生持守皈依和學處,臨終時發願:"愿以這善根,使我們無論轉生何處都成為主要的。愿我們能使正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。"由於那個業的果報,他們現在成為四大天王天眾中最主要的。比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他們使我歡喜而不使我不歡喜。 當世尊為四大天王說法並授記他們的業果時,迦伊尼耶仙人也在不遠處,他聽到了一切。一聽到后,他對世尊生起歡喜心,來到世尊所在之處。到達后,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在世尊面前。 然後世尊了知他的意樂、隨眠、界、智和本性后,為他宣說相應的法。因此,迦伊尼耶仙人在證悟真理的同時現證了一來果。他見到真理后,從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌低頭,對世尊如是說道:

།བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་དེང་གི་གདུགས་ལ། ཕྱོགས་འདི་ཉིད་དུ་བཞུགས་ཏེ་དུས་མ་ལགས་པར་གསོལ་དུ་རུང་བའི་གུང་སྐྱེམས་བདག་གིས་སྦྱར་བ་གསོལ་དུ་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས་བཏུང་བའི་རྣམ་གྲངས་བརྒྱད་སྦྱར་ཏེ།ཀུ་ཤུ་དང་ཆུ་ཤིང་གི་འབྲས་བུ་དང་རྒྱ་ཤུག་གི་འབྲས་བུ་དང་ཨ་ཤྭད་ཐའི་འབྲས་བུ་དང་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་འབྲས་བུ་དང་པ་རུ་ཤ་ཀའི་འབྲས་བུ་དང་འབྲ་གོ་དང་རྒུན་འབྲུམ་རྣམས་ཀྱི་ཁུ་བའི་བཏུང་བ་ཁྱེར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བཏུང་བའི་རྣམ་གྲངས་བརྒྱད་པོ་འདི་དག་ནི་སྔོན་གྱི་དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱིས་བསྟོད་པ་དང་ལེགས་པར་བརྗོད་པ་དང་བསྔགས་པ་དང་སྙན་པར་བརྗོད་པ་ལགས་ཀྱིས་ཐུགས བརྩེ་བའི་སླད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཞེས་པར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡའི་བཏུང་བའི་རྣམ་གྲངས་བརྒྱད་པོ་རྣམས་བཞེས་སོ། །དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་བཏུང་བའི་རྣམ་གྲངས་བརྒྱད་པོ་འདི་དག་ལས་རས་ཀྱིས་བཙགས་ཀྱང་རུང་མ་བཙགས་ཀྱང་རུང་དང་བ་ཡང་རུང་དང་བ་མ་ཡིན་པ་ཡང་རུང་རྙོག་པ་ཡང་རུང་རྙོག་པ་མ་ཡིན་པ་ཡང་རུང་མདོག་བཟང་བ་ཡང་རུང་མདོག་མི་བཟང་བ་ཡང་རུང་བ་རྣམས་ནི། དགེ་སློང དང་དགེ་སློང་མ་དང་དགེ་ཚུལ་ཕ་དང་དགེ་ཚུལ་མ་རྣམས་ལ་དུས་སུ་བཏུང་བར་ངས་གནང་གི་དུས་མ་ཡིན་པར་མི་གནང་ངོ་།།དགེ་སློང་དག་བཏུང་བའི་རྣམ་གྲངས་བརྒྱད་པོ་འདི་དག་ཉིད་ལས་རས་ཀྱིས་བཙགས་པ་དང་དང་བ་དང་མདངས་བཟང་བ་དང་རྙོག་ པ་མ་ཡིན་པ་དང་སྙིགས་མ་མེད་པ་རྣམས་ནི་དུས་མ་ཡིན་པར་བཏུང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀ་ནེ་ཡས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་སང་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ ཐབས་ཅིག་ཏུ་བདག་གི་དེར་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་ཞེས་གསོལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ ཅེས་གསོལ་ཏོ།

"世尊,今天是否能慈悲允許我為比丘僧團準備非時飲料,就在這個地方供養?"世尊以沉默表示允許迦伊尼耶仙人。 然後迦伊尼耶仙人知道世尊以沉默表示允許后,準備了八種飲料:蘋果汁、木瓜汁、無花果汁、毗羅葉樹果汁、優曇缽羅果汁、波盧沙果汁、葡萄汁和葡萄乾汁。他帶著這些飲料來到世尊所在之處,對世尊說:"尊者,這八種飲料是古代仙人們所讚歎、稱讚、讚美和稱揚的,請世尊慈悲接受。" 然後世尊出於慈悲接受了迦伊尼耶仙人的八種飲料。 之後,世尊對比丘們說:"比丘們,這八種飲料,無論是否用布過濾,是否清澈,是否混濁,顏色是否好看,我允許比丘、比丘尼、沙彌和沙彌尼們在適當時間飲用,但不允許在非時飲用。比丘們,這八種飲料中經過布過濾、清澈、色澤好、不混濁、無雜質的,可以在非時飲用。" 然後迦伊尼耶仙人向世尊所在方向合掌低頭,對世尊說:"尊者,明天是否能慈悲允許我為比丘僧團準備食物供養?"世尊以沉默表示允許迦伊尼耶仙人。 然後迦伊尼耶仙人知道世尊以沉默表示允許后,對世尊說:

།བཙུན་པ་འོ་ན་བདག་ཅག་མཆིས་པའི་གནས་ནགས་ཁྲོད་འདི་ཉིད་དུ་དོ་ནུབ་བཞུགས་པར་གསོལ། དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཁྱོད་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཚོ་དལ་གྱིས་འབབ་ཀྱི་འགྲམ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ ཏེ་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་འདུག་པའི་གནས་ནས་ཐག་མི་རིང་བའི་ནགས་ཁྲོད་དེ་ཉིད་དུ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ནམ་མ་ལངས་པར་ལངས་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ལ་བོས་ཏེ། འཕགས་པ་དག་ལོངས། བཞིན་དག་ ལོངས།ཤིང་དག་གཤོགས། མེ་དག་བུས། འབྲས་ཆན་ཚོས། སྐྱུ་རུམ་སྒྲོལ། ཁུར་བ་དག་གྱིས། བཀད་སའི་ཞལ་ཏ་གྱིས་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེའི་ནུབ་མོ་དྲང་སྲོང་རི་བོ་ཡང་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་འདུག་པའི་གནས་ན་འདུག་པར་གྱུར་ཏེ། དྲང་སྲོང་རི་བོས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ ཡ་ནམ་མ་ལངས་པར་ལངས་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ལ་བོས་ཏེ་འཕགས་པ་དག་ལོངས།བཞིན་དག་ལོངས། ཤིང་དག་གཤོགས། མེ་དག་བུས། འབྲས་ཆན་ཚོས། སྐྱུ་རུམ་དག་སྒྲོལ། ཁུར་བ་དག་གྱིས། བཀད་སའི་ཞལ་ཏ་གྱིས་ཞེས་ཟེར་བ་ཐོས་སོ། ། ཐོས་ནས་ཀྱང་དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཅི་དྲང་སྲོང་འདི་བག་མ་གཏོང་ངམ་བག་མ་ལེན་ཏམ་འོན་ཏེ་འདིས་ཡུལ་འཁོར་གྱི་མིའམ་ལག་བཟོའམ་ཕ་ཚན་ནམ་འཁོར་རམ་རྒྱལ་པོ་སྤྱན་འདྲེན་ནམ་སྙམ་ནས་དྲང་སྲོང་རི་བོས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། ། ཅི་དྲང་སྲོང་ཁྱོད་བག་མ་གཏོང་ངམ་བག་མ་ལེན་ཏམ། འོན་ཏེ་ཁྱོད་ཡུལ་འཁོར་གྱི་མིའམ་ལག་བཟོའམ་ཕ་ཚན་ནམ་འཁོར་རམ་རྒྱལ་པོ་བཤོས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་ནམ། དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་བག་མ་གཏོང་བའམ་བག་མ་ལེན་པ་ཡང་མི་བྱེད་ལ། ཡུལ འཁོར་གྱི་མིའམ་ལག་བཟོའམ་ཕ་ཚན་ནམ་འཁོར་རམ་རྒྱལ་པོ་ཡང་སྤྱན་མི་འདྲེན་གྱི།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སང་བཤོས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་ནོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་རི་བོས་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་སྔོན་མ་ཐོས་པ་ཐོས་ནས་སྤུ་ཐམས་ ཅད་ཟིང་ཞེས་བྱེད་དེ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་རི་བོས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ལ་སྨྲས་པ། དྲང་སྲོང་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་སུ་ཞིག་།དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་སྨྲས་པ། དྲང་སྲོང་གངས་རིའི་འདབ་ན་ཆུ་ཀླུང་གང་གཱའི་འགྲམ་ན་དྲང་སྲོང་སེར་སྐྱ་འདུག་པའི་གནས་ནས་ ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན།ཤཱཀྱ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་བུ་ཞིག་སྐྱེས་པ་ཡོད་དོ།

"尊者,那麼請今晚就在我們所住的這片林中安歇。" 然後世尊說:"仙人,你覺得怎樣合適就怎樣做吧。"說完,世尊從緩流湖岸消失,與比丘僧團一起住在離迦伊尼耶仙人所住之處不遠的林中。 然後迦伊尼耶仙人天還未亮就起來,召喚婆羅門童子們說:"賢者們,起來!起來!劈柴!生火!煮飯!炒麥!做餅!準備座位!" 那天晚上,仙人理波也住在迦伊尼耶仙人所住之處。仙人理波聽到迦伊尼耶仙人天還未亮就起來,召喚婆羅門童子們說:"賢者們,起來!起來!劈柴!生火!煮飯!炒麥!做餅!準備座位!" 聽到后,他心想:"這位仙人是要舉行婚禮還是迎娶新娘?或者他要邀請國王、工匠、親戚、隨從或國王來用餐?"於是仙人理波對迦伊尼耶仙人說:"仙人,你是要舉行婚禮還是迎娶新娘?或者你要邀請國王、工匠、親戚、隨從或國王來用餐?" 迦伊尼耶仙人回答說:"我既不舉行婚禮也不迎娶新娘,也不邀請國王、工匠、親戚、隨從或國王來用餐。我是邀請佛陀等比丘僧團明天來用餐。" 然後仙人理波聽到"佛陀"這個以前從未聽過的詞,全身汗毛豎起,生起歡喜心。於是仙人理波對迦伊尼耶仙人說:"仙人,所謂佛陀是誰?" 迦伊尼耶仙人回答說:"仙人,在雪山腳下恒河岸邊,離仙人迦毗羅住處不遠的地方,在釋迦族中誕生了一個孩子。

།དེ་བྲམ་ཟེ་མཚན་མཁན་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་ཏེ་གལ་ཏེ་ཁྱིམ་གྱི་ནང་ན་གནས་ན་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོ། །དེ་སྟེ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་དག་བྲེགས་ནས་ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་ དག་བགོས་ཏེ།ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་ནི་དེ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་པ་ལས། དེ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ནས་ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་དག་བགོས་ཏེ། ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ཏེ། དྲང་སྲོང་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཡིན་ནོ། །དྲང་སྲོང་དགེ་འདུན་ཞེས་བྱ་བ་སུ་ཞིག་།དྲང་སྲོང་རྒྱལ་རིགས མཁས་པ་དག་ཀྱང་ཡོད་བྲམ་ཟེ་མཁས་པ་དང་ཁྱིམ་བདག་མཁས་པ་དང་དགེ་སློང་མཁས་པ་དག་ཀྱང་ཡོད་དེ།དེ་དག་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དེའི་རྗེས་སུ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དེ་དག་ནི་དྲང་ སྲོང་དགེ་འདུན་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དེ་དག་བདག་གིས་སང་བཤོས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་ནོ།

婆羅門占相師們預言說,如果他留在家中,將成為轉輪聖王。如果他剃除鬚髮,身著染色法衣,以正信從在家出家為無家,將證得無上正等正覺。他剃除鬚髮,身著染色法衣,以正信從在家出家為無家,證得了無上正等正覺。所謂仙人佛陀就是他。" "仙人,所謂僧團是誰?" "仙人,有精通的剎帝利,也有精通的婆羅門、居士和比丘。他們跟隨如來、應供、正等正覺的佛陀出家,這些人就是所謂的仙人僧團。我邀請佛陀等比丘僧團明天來用餐。"

།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་རི་བོས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ལ་སྨྲས་པ། དྲང་སྲོང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ད་ལྟར་གང་ན་བཞུགས། དྲང་སྲོང་ཀ་ནེ་ཡས་ སྨྲས་པ།དྲང་སྲོང་ཡུལ་ཨ་དུ་མ་འདི་ཉིད་ན་ནགས་ཁྲོད་འདི་ཁོ་ན་ན་བཞུགས་ཀྱིས། གལ་ཏེ་བལྟ་བར་འདོད་པ་ལྟ་ན། བྲམ་ཟེ་ནགས་ཁྲོད་ཉམས་དགའ་བ། །ག་ལ་འདུག་པ་དེར་སོང་དང་། །དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་འདྲ་བ་ཡི། །འདྲེན་པ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བར་འགྱུར། །དེ་ ནས་དྲང་སྲོང་རི་བོས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡའི་ཚིག་མཉན་ཏེ་ནགས་ཁྲོད་དེ་ག་ལ་འདུག་པ་དེར་སོང་ནས།དྲང་སྲོང་རི་བོས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་སྦ་བར་བྱས་པ་མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་ འདུག་པ་ལྟ་བུ་མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ་མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ།མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ་བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་ དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ་དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་ ལྟར་མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་དྲང་སྲོང་རི་བོས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་བདེན་པ་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་མོད་ལ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་ པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

然後仙人理波對迦伊尼耶仙人說:"仙人,那位世尊現在住在哪裡?" 迦伊尼耶仙人回答說:"仙人,他就住在這阿杜瑪地區的這片林中。如果你想見他, 婆羅門去那美麗林中, 那裡有佛陀安住。 你將見到如乾闥婆王, 那位導師佛陀。" 然後仙人理波聽從迦伊尼耶仙人的話,來到那片林中。仙人理波從遠處看到佛世尊,身具三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同被酥油澆灌的火焰,如同置於金器中的燈,如同裝飾各種珍寶的寶塔,具有清凈無垢的智慧。看到後生起極大歡喜,那種初次見到佛陀的快樂感受,即使修習十二年的止觀也無法獲得如此的快樂感受。 看到后,他來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在世尊面前。然後世尊了知他的意樂、隨眠、界、智和本性后,為他宣說相應的法。因此,仙人理波就在那個座位上證悟真理,現證不還果。 他見到真理后,從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌低頭,對世尊如是說道:"尊者,如果我能在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘,我也想在世尊面前修習梵行。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དྲང་སྲོང་ཁྱོད་ཀྱིས་འཁོར་རྣམས་ལ་བཟླུགས་སམ། དྲང་སྲོང་རི་བོས་གསོལ་བ། བཙུན་པ་མ་བཟླུགས་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།དྲང་སྲོང་འོ་ན་འཁོར་རྣམས་ལ་ཇེ་ཟླུགས་ཤིག་དང་། འཁོར་ལ་བཟླུགས་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ཁྱེད་ལྟ་བུ་གྲགས་པ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་གྱིས་ཤེས་པ་བསོད་ནམས་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་དག་ལ་ལེགས་པ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་རི་བོ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ རྣམས་ག་ལ་འཁོད་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དག་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་།བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འདོད་ན་ཁྱེད་ཇི་ལྟར་བྱེད། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་ཅི་འཚལ་བ་དེ་དག་ ཐམས་ཅད་ཀྱང་མཁན་པོ་ལས་བརྟེན་པར་བས་ཀྱིས་གལ་ཏེ་མཁན་པོ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་ལྟ་ན།བདག་ཅག་ཀྱང་མཁན་པོ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འཚལ་ལོ། །དྲང་སྲོང་རི་བོས་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དག་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་ཤེས་ན་ དེ་ལྟར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་རི་བོ་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་གིས་འཁོར་རྣམས་ལ་བཟླུགས་ལགས ན།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བ་བཀའ་སྩལ་ཏེ་དགེ་སློང་དག་ཚུར་ཤོག་ཚངས་པར་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས།ཚིག་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པའི་མོད་ལ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་པ་ཙམ་དུ་གྱུར། སྤྱོད་ལམ་ནི་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ལོ་བརྒྱ་ ལོན་པ་ལྟ་བུར་གྱུར།ལག་ན་ནི་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆུ་སྣོད་ཐོགས་པར་གྱུར་ཏོ།

世尊說道:"仙人,你告訴你的隨從了嗎?" 仙人理波回答說:"尊者,我還沒有告訴。" 世尊說道:"仙人,那麼去告訴你的隨從吧。對於像你這樣有名望、衆所周知、具有大福德的人來說,告訴隨從是很好的。" 然後仙人理波來到婆羅門童子們所在之處,對他們說:"婆羅門童子們,你們要知道,我想在世尊面前修習梵行,你們怎麼看?" 他們回答說:"我們所需要的一切都依賴於老師,如果老師在沙門喬達摩那裡出家,我們也想跟隨老師出家。" 仙人理波說:"婆羅門童子們,如果你們認為時機已到,就這樣做吧。" 然後仙人理波帶著五百隨從來到世尊所在之處。到達后,以頭頂禮世尊雙足,對世尊如是說道:"尊者,我已經告訴了我的隨從。尊者,如果我能在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘,我也想在世尊面前修習梵行。" 然後世尊對他們說:"比丘,來吧。"說道:"比丘們,來吧,修習梵行吧。"話音剛落,他們的鬚髮自行剃除,如同已經剃除七天一樣。他們的舉止如同受具足戒已有百年,手中拿著缽和水瓶。

།འདིར་སྨྲས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཚུར་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པས། །དེ་དག་མགོ་བྲེགས་ལུས་ལ་སྣམ་སྦྱར་གྱོན། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ནི་དགོངས་པས་གོས་བགོས་ནས། མོད་ལ་དབང་པོ་རབ་ ཏུ་ཞི་བར་གནས།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་དེའི་ནུབ་མོ་ཉིད་དུ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་སྟ་གོན་བྱས་ནས། ནང་པར་སྔར་ལངས་ནས་གདན་བཤམས་ནས་ཕྱག་ཆབ་ཀྱི་ཆུ་ར་བཀང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་བ། བཙུན་པ་གདུགས་ ཚོད་ལ་བབ་སྟེ།བཤོས་གསོལ་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ཏེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞབས་ འབྲིང་བྱས་ཏེ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས།དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡའི་བཀད་ས་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་ དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་སོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་དྲང་སྲོང་རི་བོ་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་གྲལ་དེ་ཉིད་ན་འཁོད་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དྲང་སྲོང་རི་བོ་ལ་སྨྲས་པ། དྲང་སྲོང་ཁྱོད་རབ་ཏུ་བྱུང་ངམ། དྲང་སྲོང་རི་བོས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་བདག་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་སྨྲས་པ་ལེགས་སོ། །ཤིན་ཏུ་ལེགས་སོ། །བདག་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ནས་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་སངས རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ།གསང་སྡེར་ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས་བླ་གོས་ ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་ འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

這裡說道: 如來說"來"之時, 他們剃頭身著袈裟。 以佛意志披衣已, 剎那諸根寂靜住。 然後迦伊尼耶仙人在那天晚上準備了許多潔凈美味的硬食軟食。第二天早晨起來后,鋪設座位,盛滿凈水,派人向世尊傳達用餐時間已到:"尊者,時間已到,飯食已備。" 然後世尊認為時機已到,在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽,比丘眾隨行,比丘僧團在前引導,來到迦伊尼耶仙人的座位處,坐在準備好的座位上。 然後迦伊尼耶仙人親手以許多潔凈美味的硬食軟食供養佛陀等比丘僧團,使他們滿足,供養他們所需。 然後迦伊尼耶仙人看到仙人理波和五百隨從出家後坐在那裡。看到后對仙人理波說:"仙人,你出家了嗎?"仙人理波回答說:"朋友,我出家了。"迦伊尼耶仙人說:"很好,非常好。我也要在供養佛陀等比丘僧團之後出家。"說完后,迦伊尼耶仙人親手以許多潔凈美味的各種硬食軟食供養佛陀等比丘僧團,使他們滿足,供養他們所需。 世尊用餐完畢,知道應該收回缽和洗手,迦伊尼耶仙人將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌低頭,對世尊如是說道:"尊者,如果我能在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘,我也想在世尊面前修習梵行。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དྲང་སྲོང་ཁྱོད་ཀྱིས་འཁོར་རྣམས་ལ་བཟླུགས་སམ། དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་མ་བཟླུགས་ལགས་སོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དྲང་སྲོང་འོ་ན་འཁོར་རྣམས་ལ་ཇེ་ཟླུགས་ཤིག་དང་། འཁོར་ལ་བཟླུགས་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ཁྱོད་ལྟ་བུ་གྲགས་པ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་གྱིས་ཤེས་པ་བསོད་ནམས་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་དག་ལ་ལེགས་པ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་བྲམ་ཟེའི ཁྱེའུ་རྣམས་ག་ལ་འཁོད་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དག་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་།བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འདོད་ན་ཁྱེད་ཇི་ལྟར་བྱེད། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་ཅི་འཚལ་བ་དེ་དག་ ཐམས་ཅད་ཀྱང་མཁན་པོ་ལས་བརྟེན་པར་བས་ཀྱིས་གལ་ཏེ་མཁན་པོ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་ལྟ་ན།བདག་ཅག་ཀྱང་མཁན་པོ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འཚལ་ལོ། །དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡས་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དག་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་ ཤེས་ན་དེ་ལྟར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཀཻ་ནེ་ཡ་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ལྷགས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་གིས འཁོར་རྣམས་ལ་བཟླུགས་ལགས་ན།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བ་བཀའ་སྩལ་ཏེ་དགེ་སློང་དག་ཚུར་ཤོག་།ཚངས་པར་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། ཚིག་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པའི་མོད་ལ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་ནི་བྲེགས་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་པ་ཙམ་དུ་གྱུར། སྤྱོད་ལམ་ནི་བསྙེན་པར རྫོགས་ནས་ལོ་བརྒྱ་ལོན་པ་ལྟ་བུར་གྱུར།ལག་ན་ནི་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆུ་སྣོད་ཐོགས་པར་གྱུར་ཏོ།

世尊說道:"仙人,你告訴你的隨從了嗎?" 迦伊尼耶仙人回答說:"尊者,我還沒有告訴。" 世尊說道:"仙人,那麼去告訴你的隨從吧。對於像你這樣有名望、衆所周知、具有大福德的人來說,告訴隨從是很好的。" 然後迦伊尼耶仙人來到婆羅門童子們所在之處,對他們說:"婆羅門童子們,你們要知道,我想在世尊面前修習梵行,你們怎麼看?" 他們回答說:"我們所需要的一切都依賴於老師,如果老師在沙門喬達摩那裡出家,我們也想跟隨老師出家。" 迦伊尼耶仙人說:"婆羅門童子們,如果你們認為時機已到,就這樣做吧。" 然後迦伊尼耶仙人帶著五百隨從來到世尊所在之處。到達后,以頭頂禮世尊雙足,對世尊如是說道:"尊者,我已經告訴了我的隨從。尊者,如果我能在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘,我也想在世尊面前修習梵行。" 然後世尊對他們說:"比丘,來吧。"說道:"比丘們,來吧,修習梵行吧。"話音剛落,他們的鬚髮自行剃除,如同已經剃除七天一樣。他們的舉止如同受具足戒已有百年,手中拿著缽和水瓶。

།འདིར་སྨྲས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཚུར་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པས། །དེ་དག་མགོ་བྲེགས་ལུས་ལ་སྣམ་སྦྱར་གྱོན། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ནི་དགོངས་པས་གོས་བགོས་ནས། ། མོད་ལ་དབང་པོ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གནས། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་རི་བོ་དང་ཀཻ་ནེ་ཡ་ལ་གདམས་ངག་བྱིན་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་ལྷག་མ དེ་དག་ལས་ཀྱང་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་ནི་ཚེ་དང་ལྡན་པ་བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ན་ཆེན་པོ་ལ་གཏད་དོ།།ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་ནི་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་གཏད་དོ། །ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་ནི་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ལ་གཏད་དེ། ཁྱེད་ཀྱིས་འདི་རྣམས་ལ་གདམས་ངག་སྟོན་ཅིག་།འདི་རྣམས་ ལ་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ལུང་ཡང་ཕོག་ཤིག་།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ཇི་སྐད་སྩལ་པ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ན་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དགེ་སློང་དེ་དག་ཁྲིད་དེ་ཆུ ཀླུང་གསེར་ལྡན་གྱི་འགྲམ་དུ་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅས་སོ།།དེ་རྣམས་ཀྱིས་དབྱར་གནས་པར་དམ་བཅས་ནས་དེ་དག་ལ་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ལུང་ཕོག་སྟེ། དེར་ཚེ་དང་ལྡན་པ་བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ནས་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ལ་བཀོད་དོ། །ཚེ་དང་ལྡན་ པ་མཽད་གལ་གྱི་བུས་ནི་ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་པོ་དེ་དག་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་ལ་བཀོད་དོ།།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ནི་ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་པོ་དེ་དག་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་ལ་བཀོད་དོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་དུས་ གཉིས་སུ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདུ་བར་འགྱུར་ཏེ།དབྱར་ཟླ་འབྲིང་པོ་ལ་དབྱར་གནས་པའི་དུས་ལ་བབ་པ་དང་། སྟོན་ཟླ་ཐ་ཉ་ལ་འདུ་བར་འགྱུར་ཏེ། དབྱར་ཟླ་འབྲིང་པོ་ལ་དབྱར་གནས་པའི་དུས་ལ་བབ་པ་དེའི་ཚེ་ནི། དགེ་སློང་དག་གིས་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ལུང་མནོས་ནས། རིའི་ སུལ་དང་རིའི་ཕུག་དང་སོག་མའི་ཕུག་དང་ཐང་དང་དུར་ཁྲོད་དང་ནགས་ཁྲོད་ཀྱི་གནས་དེ་དག་ཏུ་དབྱར་གནས་པར་དམ་འཆའ་བར་བྱེད་དོ།།སྟོན་ཟླ་ཐ་ཉ་ལ་ནི་དེ་ནས་དོང་སྟེ། རྟོགས་པ་ནི་རྗོད་པར་བྱེད་ལ་མ་རྟོགས་པ་ནི་གོང་དུ་འདྲི་བར་བྱེད་དོ།

這裡說道: 如來說"來"之時, 他們剃頭身著袈裟。 以佛意志披衣已, 剎那諸根寂靜住。 然後世尊給予仙人理波和迦伊尼耶教誡,他們二人也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。 其餘比丘中,五百位交給長老婆羅門摩訶迦比那,二百五十位交給長老舍利弗,二百五十位交給長老目犍連,說道:"你們給他們傳授教誡,也給他們作意的教導。" 他們回答說:"遵照世尊的指示。"長老舍利弗、長老目犍連和長老婆羅門摩訶迦比那帶領那些比丘到金河岸邊立誓安居。他們立誓安居后,給那些比丘作意的教導。 在那裡,長老婆羅門迦比那使那五百位比丘證得阿羅漢果。長老目犍連使那二百五十位比丘證得不還果。長老舍利弗使那二百五十位比丘證得預流果。 諸佛世尊的聲聞們通常在兩個時期大規模聚集:在夏季中月安居時期,和在秋季最後一月。在夏季中月安居時期,比丘們接受作意的教導后,在山谷、山洞、草棚、平地、墓地和林間等處立誓安居。到了秋季最後一月,他們從那裡出來,講述所證悟的,詢問尚未證悟的。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཀྱི་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ན་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་དབྱར་གནས་པར་བྱས་ཏེ།དབྱར་གནས་ཟིན་ནས་དབྱར་ཟླ་གསུམ་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ཆོས་གོས་བྱས་ཏེ་ཆོས་གོས་ཟིན་ནས། ཆོས་གོས་གྱོན་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ ཐོགས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ།།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་ནས་དགེ་སློང་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་རྟོགས་པ་ནི་རྗོད་པར་བྱེད་མ་རྟོགས་པ་ཡན་ཅད་ནི་ཞུ་བར་བྱེད་ དོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་གོང་མའི་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ལུང་ཕོག་ནས། དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ན་ཆེན་པོས་ནི་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ལ་བཀོད་ལ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་ལ་བཀོད་དོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སྡེ་ཚན་དང་ལྡན་ པ་གཉིས་པར་གྱུར་པས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་དགེ་སློང་ཀ་པི་ནས་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཉིད་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་ཇི་ ལྟར་བཀོད་པ་དང་།མཽད་གལ་གྱི་བུས་གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་སུ་ཇི་ལྟར་བཀོད་པ་དང་། ཤཱ་རིའི་བུས་གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་སུ་ཇི་ལྟར་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་རི་ཞིག་ལ་དྲང་སྲོང་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གཉིས་བརྟེན་ ཅིང་འདུག་སྟེ།རི་ངོས་གཅིག་ན་ནི་དྲང་སྲོང་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གཅིག་འདུག་གོ། །ཕ་རོལ་གྱི་ངོས་ན་ནི་དྲང་སྲོང་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གཅིག་འདུག་གོ།

然後長老舍利弗和長老目犍連的五百位隨眾,以及長老婆羅門摩訶迦比那的五百位隨眾安居。安居結束后,過了三個月,他們做好法衣,穿上法衣,拿著缽來到世尊所在之處。到達后,以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。坐在一旁后,那些比丘在世尊面前講述所證悟的,詢問尚未證悟的一切。 然後世尊給予他們更高層次的作意教導。他們也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。 然後那些比丘對佛世尊說道:"尊者,請看,長老婆羅門摩訶迦比那使這五百位比丘證得阿羅漢果,長老目犍連使他們證得不還果,而長老舍利弗作為第二組的領導者使他們證得預流果。" 世尊說道:"不僅是現在,過去世時,迦比那比丘也是如何使這五百位比丘證得四禪五通的,目犍連如何使他們證得無色界定的,舍利弗如何使他們證得色界定的,你們聽著。比丘們,很久以前,在過去世時,有兩位仙人各帶五百隨從住在一座山上。一位仙人帶著五百隨從住在山的一邊,另一位仙人帶著五百隨從住在山的另一邊。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ལས་དྲང་སྲོང་གཅིག་ཤི་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་དག་གིས་དེའི་རུས་བུ་ ལ་རུས་བུའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས་དྲང་སྲོང་ཅིག་ཤོས་ཀྱི་ཐད་དུ་དོང་ངོ་།།དྲང་སྲོང་དེས་ཀྱང་དེ་དག་འཁོར་དུ་བྱས་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་བསམས་པ། མ་ལ་བདག་ཀྱང་ཤི་ན་ནི་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་རྣམས་མགོན་མེད་པར་འགྱུར་གྱིས། བདག་གསོན་པའི་ཚེ་ན་འདི་རྣམས་བསྐྱང་བར་བྱ་དགོས་ སོ་སྙམ་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་སློབ་མའི་མཆོག་གསུམ་ཡོད་པ་དེ་ལས་གཅིག་ལ་ནི་དྲང་སྲོང་དེས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་གཏད་དོ།།གཉིས་ལ་ནི་ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་གཏད་དོ། །འདི་སྐད་ཅེས་ཀྱང་བསྒོ་སྟེ། བདག་གསོན་པའི་ཚེ་ཡང་རུང་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ཡང་རུང་སྟེ་ཁྱེད་ ཀྱིས་འདི་རྣམས་སློབས་ཤིག་།ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལ་ཡང་ཡང་དག་པར་བཟུང་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གི་ནང་ནས་གཅིག་གིས་ནི་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་ཡང་དག་པར་བཀོད་དོ། །གཅིག་གིས་ནི་གཟུགས་མེད་ང པའི་ཁམས་སུ་བཀོད་དོ།།གཅིག་གིས་ནི་གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་སུ་བཀོད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་གང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་དག་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་པ་དེ་ནི་བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ན་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ། །གང་གིས་དེ་དག་ གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་སུ་བཀོད་པ་དེ་ནི་མཽད་གལ་གྱི་བུ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་གང་གིས་དེ་དག་གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་སུ་བཀོད་པ་དེ་ནི་ཤཱ་རིའི་བུ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དེ་རྣམས་ལས་འདི་དག་ཉིད་ལས་གཅིག་གིས་ནི་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་ པ་ལྔ་ལ་བཀོད་དོ།།གཅིག་གིས་ནི་གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་སུ་བཀོད་དོ། །གཅིག་གིས་ནི་གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་སུ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་རྣམས་ལས་གཅིག་གིས་ནི་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ལ་བཀོད་དོ། །གཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་ལ་བཀོད་དོ། ། གཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་ལ་བཀོད་དོ། །གཞན་ཡང་དགེ་སློང་དག་བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ནའི་སློབ་མ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་དབང་པོ་རྣོན་པོ་ཡིན་ནོ།

後來,這兩位仙人中的一位去世了。那些婆羅門童子為他的遺骨舉行了骨祭后,來到另一位仙人那裡。那位仙人也接納他們為隨從。那位仙人心想:"唉,如果我也死了,這些婆羅門童子就無依無靠了。我活著的時候應該照顧他們。"那位仙人有三個最優秀的弟子,他把五百位婆羅門童子交給其中一個,把二百五十位交給另外兩個。他還囑咐說:"無論我活著還是死後,你們都要教導他們。要讓他們專注于修行。" 然後,其中一個弟子使五百位婆羅門童子證得四禪五通。一個使他們證得無色界定。一個使他們證得色界定。 比丘們,你們怎麼想?當時使那些婆羅門童子證得四禪五通的,就是這位迦比那婆羅門。當時使他們證得無色界定的,就是這位目犍連。當時使他們證得色界定的,就是這位舍利弗。那時,這三人中一個使他們證得四禪五通,一個使他們證得無色界定,一個使他們證得色界定。現在也是如此,這三人中一個使他們證得阿羅漢果,一個使他們證得不還果,一個使他們證得預流果。 此外,比丘們,迦比那婆羅門的弟子們都是利根者。

།མཽད་གལ་གྱི་བུའི་སློབ་མ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་དབང་པོ་འབྲིང་ངོ་། །ཤཱ་རིའི་བུའི་སློབ་མ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི དབང་པོ་རྟུལ་པོ་ཡིན་ཏེ།དགེ་སློང་དག་གལ་ཏེ་ཤཱ་རིའི་བུའི་སློབ་མ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་བྲམ་ཟེ་ཀ་པི་ན་ལ་གཏད་དུ་ཟིན་ན། དྲོ་བར་གྱུར་པ་ཡང་དེ་དག་གིས་བསྐྱེད་མི་ནུས་ན། གོང་མའི་ཁྱད་པར་རྟོགས་པ་ལྟ་ག་ལ་འགྱུར། དེ་ནས་དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་དྲང་སྲོང་ཀ་ནེ་ཡ་དང་རི་བོ་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པ་གཉིས་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འདི་གཉིས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །འདི་གཉིས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་ སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་ བ།བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་མཛའ་ཞིང་བཤེས་ལ་གཅུགས་པ་གཉིས་ཤིག་འཁོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་ རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས།དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་སྟེ་གཉི་ག་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ། དེ་གཉི་ག་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་གཉི་ག་གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ ཆ་དང་སྟན་དང་སྙུན་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་གཉི་གས་ཀྱང་སློབ་མ་ལྔ་བརྒྱ་ལྔ་བརྒྱ་བསྡུས་ནས་གཉི་ག་ཡང་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་དུ་གྱུར་ཏོ།

這些是目犍連的弟子,他們是中等根器。那些是舍利弗的弟子,他們是鈍根。比丘們,如果舍利弗的弟子們被交給婆羅門迦毗那,他們連暖相都無法生起,更何況證悟上品殊勝呢?然後那些比丘向佛陀世尊請問道:"尊者,仙人迦尼耶和山遮二人及其眷屬做了什麼業,以致由於那業的果報,這兩人能令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊的教法中出家后斷除一切煩惱,現證阿羅漢果?"世尊回答說:"這是由於願力所致。"(比丘們又問:)"這兩人在何處發願?"世尊回答說:"比丘們,在過去很久以前,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位正等正覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊名叫迦葉出現於世。當時在波羅奈城住著兩位互為親友的長者。後來,他們對正等正覺迦葉佛的教法生起信心,兩人捨棄家庭眷屬出家了。出家后,兩人學習三藏,兩人都成為具有智慧和解脫辯才的說法者,兩人都獲得衣食臥具坐具湯藥等資具。他們各自也都聚集了五百弟子,兩人都成為眾弟子的導師。

།དེར་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་གཉིས་ལ་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་དྲིས་པ། ཁྱེད་གཉིས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞིག་བཏབ་ཅེས་བྱས་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་ཁྱེད་ གཉིས་ལས་བརྟེན་ཏེ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི། ཀཻ་ནེ་ཡ་དང་རི་བོ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་སློབ་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་དགེ་སློང་སྟོང་པོ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ་ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན་དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ ནས།འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །། ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཅུ་གཅིག་པ། བག་མ་ གཏོང་བ་ཞེས་བྱ་བ་གཉིས་ལ།བག་མ་གཏོང་བ་དང་པོ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་མཛའ་ཞིང་བཤེས་ལ་གཅུགས་པ་གཉིས་ཤིག་འདུག་གོ།

在那裡,這兩人終生修習梵行,臨終時發願說:"愿我們能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊歡喜,不令不歡喜。愿我們在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。" 然後他們的弟子們問道:"你們發了什麼樣的愿?"兩人便詳細地向他們解釋了。 於是那些弟子們說:"愿我們也依靠你們兩位,能令那位佛世尊歡喜,不令不歡喜。愿我們在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時成為眾弟子導師的那兩人,就是迦尼耶和山遮這兩人。當時成為弟子的那些人,就是這一千位比丘。他們在那裡發願說:"愿我們能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊歡喜,不令不歡喜。愿我們在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。" 因此,比丘們,我成為與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀后,這些人令我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。 百業,第十一品。 送新娘兩則。第一則送新娘: 緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著兩位互為親友的長者。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་གཅིག་ལ་གཅིག་སྨྲས་ཏེ། གྲོགས་པོ་བདག་ ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཅི་ནས་མཛའ་བ་ལས་ཅུང་ཟད་ཀྱང་འབྱེ་བར་མི་འགྱུར་བར་བྱའོ།།ཁྱིམ་བདག་ཅིག་ཤོས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འོ་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་བྱ། ཁྱིམ་བདག་གཅིག་གིས་སྨྲས་པ་གཉེན་དུ་བྱའོ། །ཁྱིམ་བདག་གཅིག་གིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ལ་བུ་ཁྱེའུའམ་ བུ་མོ་ལྟ་ཡོད་དམ།ཁྱིམ་བདག་གཅིག་གིས་སྨྲས་པ་མེད་དོ། །ཁྱིམ་བདག་གཅིག་གིས་སྨྲས་པ། འོ་ན་བདག་ལ་ཡང་བུ་ཁྱེའུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་ལ། ཁྱོད་ལ་ཡང་བུ་ཁྱེའུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་གཉེན་དུ་ཇི་ལྟར་བྱ། ཁྱིམ་བདག་གཅིག་ གིས་སྨྲས་པ།གཉེན་བྱ་བ་ལ་རྣམ་པ་འདི་གཉིས་ཡིན་ཏེ། སྐྱེས་ཟིན་པའི་གཉེན་དང་ད་དུང་མ་སྐྱེས་པའི་གཉེན་ནོ། །བདག་ཅག་གཉིས་ལ་བུ་ཁྱེའུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་མོད་ཀྱི། ད་དུང་མ་སྐྱེས་པའི་གཉེན་བྱར་རུང་སྟེ་གལ་ཏེ་བདག་གི་བུ་ཁྱེའུ་བཙས་ལ་ ཁྱོད་ཀྱི་བུ་མོ་བཙས་ན་ནི་དེ་བདག་གི་བུ་ལ་བྱིན་ཅིག་།དེ་སྟེ་ཁྱོད་ཀྱི་བུ་ཁྱེའུ་བཙས་ལ་བདག་གི་བུ་མོ་བཙས་ན་ནི་བདག་གིས་དེ་ཁྱོད་ཀྱི་བུ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ད་དུང་མ་སྐྱེས་པའི་གཉེན་བྱས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་གཅིག་གི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་པར གྱུར་ནས།དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་བྱུང་སྟེ། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་ བསྲིངས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་ཤོས་ཀྱང་ཆུང་མ་དང་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ ནས་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ།འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དང་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཀྱང་བླངས་སོ།

後來有一天,他們兩人互相說道:"朋友,我們兩人應當設法使友誼絲毫不會分離。"一位長者說:"那麼我們兩人該如何做呢?"另一位長者說:"結親吧。"一位長者說:"你有兒子或女兒嗎?"另一位長者說:"沒有。"一位長者說:"那麼我也沒有兒子也沒有女兒,你也沒有兒子也沒有女兒,我們兩人怎麼結親呢?"一位長者說:"結親有兩種方式:已出生的親事和尚未出生的親事。我們兩人雖然沒有兒子也沒有女兒,但可以做尚未出生的親事。如果我生了兒子而你生了女兒,你就把她嫁給我的兒子。如果你生了兒子而我生了女兒,我就把她嫁給你的兒子。"說完,他們兩人就這樣做了尚未出生的親事後離開了。 後來,其中一人的妻子懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏悅目、美麗的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統取了名字,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥油和醍醐撫育長大。 後來,另一位長者也與妻子歡好,妻子懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏悅目、美麗的女孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統取了名字,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥油和醍醐撫育長大。當她長大成人時,對佛陀的教法生起信心,皈依了三寶,並受持了學處。

།དེ་ནས་ཕྱི་ ཞིག་ན་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ།ཡབ་ཡུམ་བདག་ནི་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་རྔོ་མི་ཐོགས་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བུ་མོ་ཁྱོད་མ་སྐྱེས་པའི་སྔ་རོལ་ནས་བདག་ཅག་གཉིས་ ཀྱིས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་བྱིན་ཟིན་གྱིས་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་གནང་བར་བྱར་མི་རུང་ངོ་ཞེས་བྱས་པ་དང་།བུ་མོ་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་ཡང་དང་ཡང་དུ་དུས་ཀྱིས་གསོལ་ནས། དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། མ་ལ་བུ་མོ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་བདག་ཅག་གི་ཚིག་མ་མཉན་ཏེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་སྲིད་ཀྱིས་ བདག་ཅག་གིས་གྱོས་སྒྱུག་ལ་སྦྲན་ཏོ་སྙམ་ནས།དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། བུ་མོ་འདི་ནི་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འདོད་དེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་མ་མཐོང་བར་རབ་ཏུ་འབྱུང་སྲིད་ཀྱི། མ་ཐོགས་པ་ཁོ་ནར་བག་མ་ལོང་ལ་ཁྱེད་ཅག་གི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། ། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་དེས་བུ་ཆས་སུ་བཅུག་སྟེ། ཁྱེའུ་དེ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་ནས་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པས་གྱོས་པོའི་ཁྱིམ་དུ་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཀྱང་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཁྱིམ་པའི་ཆོས་བཞིན་དུ་བྱས་ནས་བུ་མོ་ཁྱིམ་ཐབ་ལ བཏང་ངོ་།།དེ་ནས་བག་མ་བླངས་ཟིན་པའི་འོག་ཏུ་བུ་མོ་དེ་བྲོས་ཏེ། དགེ་སློང་མའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་སོ། །མཁན་མོས་ཀྱང་དེ་ལ་ལུང་ཕོག་ནས་དེས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་ པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་བསྒྲུབས་ཏེ།དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །ཁྱེའུ་དེས་ཀྱང་ཆུང་མ་བྲོས་པ་ཐོས་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཡོག་འཁོར་མང་པོ་དག་དང་ཆས་ཏེ། ཚོལ་ཞིང་དགེ་སློང་ མའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་བ་ལས་ཁྱེའུ་དེས་བདག་གི་ཆུང་མ་སྐྲ་བྲེགས་ཏེ་ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་བགོས་ཏེ།སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ནས་བསམ་གཏན་བྱེད་པ་མཐོང་སྟེ། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་དེས་ལག་པ་ནས་བཟུང་བར་བྱས་པ་དང་དེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འཕགས་ནས་ འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་ཆར་འབབ་པ་དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ནས།དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་དང་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་ཤས་ཆེར་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།

後來有一天,她對父母說:"父親母親,我無法享受欲樂,請允許我在世尊的教法中出家。"父母二人說:"女兒,你在出生之前我們就已經把你許配給人家了,我們不能允許。"那女孩一再向父母請求。她的父母心想:"恐怕這個女兒不聽我們的話就會出家,我們應該告訴姻親家。"於是他們對女孩的未婚夫家說:"這個女孩想要出家,她可能會在我們不知道的情況下出家,請你們儘快迎娶她到你們家裡去。" 聽到這話后,那位長者立即為兒子準備了衣裝,讓兒子戴上所有飾品,以巨大的財富送到姻親家。然後那位長者也按照在家人的規矩,把女兒嫁給了丈夫。 婚禮結束后,那女孩逃跑了,去了比丘尼寺院出家並受了具足戒。戒師為她傳授教法,她通過精進、修行和努力斷除了一切煩惱,現證阿羅漢果,並獲得神通。她成為包括帝釋天在內的世間所供養、恭敬、尊重、讚歎的對象。 那個男孩聽說妻子逃跑后,立即帶著眾多隨從四處尋找,來到比丘尼寺院。他看到自己的妻子剃髮披著染色法衣,結跏趺坐在禪修。他一看到就走過去想抓住她的手,但她升到空中,顯現出燃燒、發光、降雨、閃電等神變。看到這一幕,那男孩和眾多人都大為歡喜。

།དགའ་བར་གྱུར་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། སྐལ་བ་ཆེན་མོ་མར་སྤྱོན་མར་སྤྱོན། བདག་ ཅག་ཉེས་པར་སྤྱད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ས་ལ་བབས་ནས་ཁྱེའུ་དེས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཟོད་པ་གསོལ་ནས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྟབས་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་དེའི་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །དེས་ཀྱང་དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་ བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་རྟོགས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་དང་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་ འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།བདེན་པ་མཐོང་ནས་ཁྱེའུ་དེས་བསམས་པ། བུད་མེད་ཀྱིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཐོབ་པར་གྱུར་གྱིས་བདག་གིས་ཀྱང་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ ནས།ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་བརྒལ་བར་བྱ་བ་དང་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་བསྒྲུབས་ཏེ།དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་དགེ་སློང་མ་ འདིས་ལས་གང་དག་བགྱིས་ན།བག་མར་མཆིས་པའི་འོག་ཏུ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལ་དགེ་སློང་འདིས་ཀྱང་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ བཀའ་སྩལ་པ།སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

他們歡喜后,向她的腳頂禮說道:"大德尊者,請下來吧!請下來吧!請拉我們這些沉溺在惡行泥潭中的人一把。" 然後她降落到地面上,那男孩向她的腳頂禮並請求原諒,還供養了所有資具,然後坐在她面前聽法。她了知他們的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他們宣說相應的法。 於是那男孩和眾多人就在那些座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,現證預流果。見到真諦后,那男孩心想:"即使是女人在世尊的教法中出家,也能獲得如此功德,我也應該捨棄在家生活,在世尊的教法中出家,爲了渡過諸暴流、超越諸結縛而精進、修行、努力。" 於是他向父母請求,在世尊的教法中出家。他也通過精進、修行和努力斷除了一切煩惱,現證阿羅漢果,並獲得神通。他成為包括帝釋天在內的世間所供養、恭敬、尊重、讚歎的對象。 然後比丘們向佛陀世尊請問道:"尊者,這位比丘尼做了什麼業,以致在成為新娘之後斷除一切煩惱,現證阿羅漢果?而這位比丘也因她而斷除一切煩惱,現證阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於願力所致。"

།བཙུན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གི་བུ་མོ་ ཐབས་སྔ་མ་ཁོ་ན་ལྟར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེའི་ཁྱིམ་ཐབ་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ཏེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དགེ་སློང་མ་དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱད་དེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེའི་བསྟན་པ་ལ་ཐབས་འདི་ ཁོ་ན་བཞིན་དུ་བག་མར་སོང་བའི་འོག་ཏུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་སྔོན་གྱི་ཁྱིམ་ཐབ་ཀྱིས་མཐོང་ནས་དྲིས་པ་བཟང་མོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་བཏབ། དེ་ནས་དེས་དེ་ལ་ཐམས་ ཅད་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་དེས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། བཟང་མོ་ཇི་ལྟར་ཁྱོད་ལས་བརྟེན་ནས་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་པ་དེ་བཞིན་དུ་དེ་ཁོ་ནའི་ཚེ་ཡང་ང་ཉིད་ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་ཐབ་ཏུ་གྱུར་ཏེ་ཁྱོད་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ནས་ བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

"尊者,這兩人在何處發願?" 世尊回答說:"比丘們,在過去很久以前,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位正等正覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊名叫迦葉出現於世。當時在波羅奈城有一位長者的女兒,以前面所說的方式出家,她的丈夫也因她而在正等正覺迦葉佛的教法中出家。那位比丘尼終生修習梵行,臨終時發願說:'雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中終生修習梵行,但未獲得任何功德,愿我在正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊的教法中,以這同樣的方式在成為新娘之後出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。' 然後她以前的丈夫看到后問道:'賢善者,你發了什麼樣的愿?'於是她把一切都詳細地告訴了他。 然後那位比丘也發願說:'賢善者,正如我因你而對正等正覺迦葉佛的教法生起信心,愿我在那時也成為你的丈夫,並且只因你的緣故而能令那位世尊歡喜,不令不歡喜。愿我在他的教法中出家,斷除一切煩惱,現證阿羅漢果。'"

།དགེ་སློང་དག་དེ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི ཚེ་དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་མ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། འདི་ལྟར་བདག་བག་མར་སོང་བའི་འོག་ཏུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་ པར་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེའི་བསྟན་པ་ལ་བདག་ད་ལྟ་བཞིན་དུ་བག་མར་སོང་བའི་འོག་ཏུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ ནས།ད་ལྟར་འདི་བག་མར་སོང་བའི་འོག་ཏུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་ཐབ་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་སྨོན་ ལམ་བཏབ་སྟེ།དེའི་ཚེ་ང་ཉིད་ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་ཐབ་ཏུ་གྱུར་ནས་ཁྱོད་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ཏེ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།ད་ལྟར་འདིས་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།བག་མ་གཏོང་བ་ ཕྱི་མ་ནི།གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱི་བློན་པོའི་གཙོ་བོ་གཉིས་ཡོད་པ་ལ་གཅིག་གི་མིང་ནི་འཛིན་ཅེས་བྱ། གཅིག་གི་མིང་ནི་བྱིན་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་གཉིས་མཛའ་ཞིང་བཤེས་ལ་གཅུགས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ ཀྱིས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་གཉིས་ཆུང་མ་དང་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ།

諸比丘,你們怎麼想?那時成為比丘尼的人,就是這位比丘尼。她在那裡終生修梵行,臨終時發願說:"我在出嫁之後,在正等正覺佛迦葉的教法中出家,雖然終生修梵行,但未獲得任何功德。愿我在正等正覺佛迦葉授記給婆羅門童子上首的那位佛世尊的教法中,如今一樣在出嫁之後出家,斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果。"因此,諸比丘,我成為與正等正覺佛迦葉完全相等、勢力相等、事業相等、方便相等之後,現在她在出嫁之後出家,令我歡喜而未令我不歡喜,斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果。那時成為丈夫的人,就是這位比丘。他在那裡發願說:"愿我那時成為你的丈夫,只依靠你令那位佛世尊歡喜而不令不歡喜。愿我在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果。"因此,現在他只依靠她令我歡喜而未令我不歡喜,在我的教法中出家,斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果。 後面的出嫁故事是:緣起在舍衛城。當時,波斯匿王有兩位主要大臣,一位名叫執,一位名叫授。他們二人親密友好,關係密切。他們二人到了適婚年齡后娶妻,與妻子嬉戲歡樂,盡情享受。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཚོགས་ཏེ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཅི་ནས་མཛའ་བ་འདི་ལས་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་འབྱེ་བར་མི་བྱའོ་ ཞེས་སྨྲས་སོ།།དེ་ནས་འཛིན་གྱིས་སྨྲས་པ། འོ་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་བྱ། བྱིན་པས་སྨྲས་པ། གཉེན་དུ་བྱའོ། །འཛིན་གྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ལ་བུ་ཁྱེའུའམ་བུ་མོ་ལྟ་ཡོད་དམ། བྱིན་པས་སྨྲས་པ་མེད་དོ། །འཛིན་གྱིས་སྨྲས་པ། འོ་ན་ བདག་ལ་བུ་ཁྱེའུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་ལ།ཁྱོད་ལ་ཡང་བུ་ཁྱེའུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་ན་བདག་ཅག་གཉིས་གཉེན་དུ་ཇི་ལྟར་བྱ། བྱིན་པས་སྨྲས་པ་གཉེན་དུ་བྱ་བ་ལ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དེ། སྐྱེས་ཟིན་པའི་གཉེན་དང་ད་དུང་མ་སྐྱེས་པའི་གཉེན་ནོ། །བདག་ཅག་གཉིས་ལ་བུ་ཁྱེའུ་ ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་མོད་ཀྱི་ད་དུང་མ་སྐྱེས་པའི་གཉེན་བྱར་རུང་སྟེ།གལ་ཏེ་བདག་གི་བུ་ཁྱེའུ་བཙས་ལ། ཁྱོད་ཀྱི་བུ་མོ་བཙས་ན་ནི་དེ་བདག་གི་བུ་ལ་བྱིན་ཅིག་།དེ་སྟེ་ཁྱོད་ཀྱི་བུ་ཁྱེའུ་བཙས་ལ་བདག་གི་བུ་མོ་བཙས་ན་ནི་བདག་གིས་དེ་ཁྱོད་ཀྱི་བུ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་ལྟར་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས་དེ་གཉིས་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་འཛིན་གྱི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་པར་གྱུར་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་མིང་ས་ག་ཞེས་བཏགས་སོ། །འདོད་པ་རྣམས་ནི་ཚ་ཆུ་དང་འདྲ་སྟེ་ཇི་ཙམ་དུ་བསྟེན་པ་དེ་ཙམ་དུ་ཕྱིར་ཞིང་སྐྱེ་ བར་འགྱུར་ཏེ།སྔ་ཕྱིར་དེའི་བུ་བདུན་བྱུང་ནས་དེ་རྣམས་ཀྱི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས་བསྐྱེད་བསྲིངས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྱིན་པའི་ཆུང་མ་ལ་ཡང་བུ་ཆགས་པར་གྱུར་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་ མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ན།བུ་མོ་དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ངུ་བར་གྱུར་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ཐབས་ཅིས་ཀྱང་དགག་པར་མ་ནུས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི་ཁྱིམ་དེར་སོང་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཆོས་བཤད་པ་དང་བུ་མོ་དེ་ཡང་ཆོས་ཐོས་ནས་ཁ་རོག་སྟེ་འདུག་གོ། །དེ་ ནས་གང་གི་ཚེ་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱིས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཆོས་བཤད་ནས་ཕྱིར་སོང་བ་དེའི་ཚེ་ཡང་བུ་མོ་དེ་ངུ་བ་ལ་ཞུགས་པ་དང་།ཁྱིམ་བདག་དེས་འཕྲིགས་ཏེ་བསམས་པ། བུ་མོ་འདི་ནི་ཆོས་ཉན་པ་འདོད་པ་ཞིག་ཡིན་གོར་མ་ཆག་སྙམ་མོ།

後來有一天,他們二人聚在一起說:"朋友,我們二人務必要使這份友誼在我們有生之年絲毫不分離。"然後執說:"那麼我們二人該怎麼做?"授說:"結親。"執說:"你有兒子或女兒嗎?"授說:"沒有。"執說:"那麼我也沒有兒子也沒有女兒,你也沒有兒子也沒有女兒,我們二人怎麼結親呢?"授說:"結親有兩種:已出生的親和尚未出生的親。我們二人雖然沒有兒子也沒有女兒,但可以結尚未出生的親。如果我生了兒子,你生了女兒,就把她嫁給我的兒子。如果你生了兒子,我生了女兒,我就把她嫁給你的兒子。"然後他們說:"就這樣做吧。"說完二人就走了。 後來有一天,執的妻子懷孕了,過了九個月或十個月生下一個男孩,給他取名叫星。慾望如熱水,越是享用越會再生。前後他生了七個兒子,為他們舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統取了名字,撫養長大。 後來有一天,授的妻子也懷孕了,過了九個月或十個月生下一個相貌端正、美麗動人的女孩。這個女孩天生愛哭,父母怎麼也無法阻止。後來有一天,大愛道·喬達彌來到這家,對這位居士說法,那個女孩聽了法就安靜下來。當大愛道·喬達彌對這位居士說完法離開時,那個女孩又開始哭泣,這位居士就猜想:"這個女孩一定是想聽法。"

།དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་བྱས་ནས་བུ་ མོ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ་བུ་མོ་འདི་ཆོས་འདོད་ལ་བྱིན་པའི་བུ་མོ་ཡིན་པས་ན།བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཆོས་བྱིན་མ་ཞེས་བྱ་བར་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བུ་མོ་ཆོས་བྱིན་མ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ། དུས་དུས་སུ་དགེ་སློང་རྣམས་དང་དགེ་སློང་མ་རྣམས་བཤོས་གསོལ་ནས་དེ་རྣམས་ཀྱི་མདུན་དུ་འདུག་སྟེ་ཆོས་ཉན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས དེས་ཆོས་ཐོས་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ནས།དེ་ཁྱིམ་ན་གནས་བཞིན་དུ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ་རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་བསྒྲུབས་སོ། །དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། ཡབ་ཡུམ་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་ པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ།ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བུ་མོ་ཁྱོད་མ་སྐྱེས་པའི་སྔ་རོལ་ནས། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་བྱིན་ཟིན་གྱིས་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་གནང་བར་བྱར་མི་རུང་ངོ་། །བུ་མོ་དེས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་འདོད་པ་རྣམས་ དོན་དུ་གཉེར་བ་མ་ལགས་ན།བདག་ལ་ཁྱིམ་ཐབ་ཅི་འཚལ། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱོད་ལ་གནང་བར་བྱར་མི་རུང་གིས་འོན་ཀྱང་ཁྱོད་ཉིད་ལས་བརྟེན་ཏེ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སྤྱན་དྲང་ བར་བྱའོ།།འཛིན་ལ་ཡང་བཟླུགས་ལ་ཁྱོད་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་གསོལ་ཏེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། ཁྱིམ་བདག་བྱིན་པས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སྤྱན་དྲངས་ནས། དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་ བཟང་པོ་མང་པོ་བཤམས་ཏེ་ནང་པར་སྔར་ལངས་ནས་གདན་བཤམས་ཏེ་ཆུ་ར་བཀང་སྟེ་བཞག་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་བ། བཙུན་པ་གདུགས་ཚོད་ལ་བབ་སྟེ་བཤོས་གསོལ་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ཏེ་ གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། ཁྱིམ་བདག་བྱིན་པའི་བཀད་ས་ག་ལ་བ་དེར་ གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ།

然後舉行了誕生慶典,給這個女孩取名時說:"這個女孩喜愛佛法,是授的女兒,所以給她取名叫法授女。"於是法授女以牛奶、酸奶、黃油、酥油和奶油長大成人。當她長大后,對佛陀的教法生起信心,請求父母允許她定期供養比丘和比丘尼們,並在他們面前聽法。她聽法后皈依並受持學處,在家中證得不還果,也獲得神通。 她見到真諦后對父母說:"父母,請允許我在世尊的教法中出家。"父母二人說:"女兒,在你出生之前我們就已經把你許配給人家了,我們不能允許。"女兒說:"我不追求慾望,要丈夫做什麼?"父母二人說:"我們不能允許你,但是因為你,我們可以邀請佛陀等比丘僧團。你也去勸說執,然後自己向丈夫請求出家吧。" 於是居士授邀請了佛陀等比丘僧團,當晚準備了許多潔凈美味的食物。第二天一早起來鋪設座位,擺好水罐,派人向世尊報告用餐時間:"尊者,已到用餐時間,飯食已備好,請世尊知道現在是時候了,請光臨。" 然後世尊在上午穿好下衣和法衣,拿著缽,比丘眾隨從,比丘僧團在前引導,來到居士授的住處,坐在準備好的座位上。

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་བྱིན་པས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་ བསྟབས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ་གསང་སྡེར་ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེས་བུ་མོ་ཆོས་བྱིན་མ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འདོད་པ་ལས་བཟློག་མ་ནུས་ནས་ཁྱིམ་བདག་འཛིན་ལ་སྦྲན་ཏེ་ ཁྱོད་ཉིད་འདིར་ཤོག་ལ་ཟློག་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་འཛིན་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལྷགས་ནས་ཁྱིམ་བདག་བྱིན་པའི་ཁྱིམ་ཕྱི་བསྐོར་ཏེ་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་བྱིན་པ་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཆོས་ཀྱི་ གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན།ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས། གདན་ལས་བཞེངས་ཏེ་གཤེགས་སོ། །སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གཤེགས་ནས་དགེ་སློང་མའི་དགེ་འདུན་ ཡང་དོང་ངོ་།།བུ་མོ་ཆོས་བྱིན་མ་ཡང་དེ་དག་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་སོང་ངོ་། །ཁྱེའུ་ས་ག་དང་འཛིན་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་ཀྱང་བུ་མོ་ཆོས་བྱིན་མ་ཁྱིམ་དེ་ནས་བྱུང་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཁྱེའུ་ས་གས་བུ་མོ་ཆོས་བྱིན་མ་བཟུང་ཞེས་བྱས་ན། དེ་སྟེང་གི་ནམ་ མཁའ་ལ་འཕགས་ནས་འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་ཆར་འབབ་པ་དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ཏེ།དེ་མཐོང་ནས་ཁྱེའུ་ས་གས་བསམས་པ། འདིས་ཆོས་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པ་ལས་ན་འདི་བདག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འདོད་པ་རྣམས་ལོངས་སྤྱོད་པར་ག་ལ་འགྱུར་སྙམ་མོ། ། སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་མྱུར་དུ་དད་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སྨྲས་པ། སྐལ་བ་ཆེན་མོ་མར་སྤྱོན་མར་སྤྱོན། བདག་ཅག་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ནམ་མཁའ་ལས བབས་ནས།ཁྱེའུ་ས་གས་ཀྱང་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཟོད་པ་གསོལ་ནས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཁྱོད་དེ་བཞིན་དུ་གནང་ངོ་། །ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྦྱར་བར་བྱ་སྟེ་ཁྱོད་ལ་ཅི་དགོས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཆོས་མཉན་ པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ།

然後居士授見佛陀等比丘僧團安坐后,親手以許多潔凈美味的食物使他們滿足,供養他們所需。世尊用餐完畢,收起缽盂洗手后,為聽法坐在面前。 然後他無法阻止女兒法授女想要出家,就通知居士執說:"你自己來這裡阻止吧。"執一聽立即帶著僕從趕來,圍住居士授的房子。 然後世尊以法語教導、勸導、鼓勵、令歡喜居士授及其僕從,從座位起身離開。佛陀等比丘僧團離開后,比丘尼僧團也來了。法授女也和她們一起走了。 少年星和執及其僕從看到法授女從那家出來。看到后,少年星說要抓住法授女,但她升到空中,顯現燃燒、發光、降雨、閃電等神變。看到這些,少年星想:"她已獲得這樣的法,怎麼可能和我一起享受欲樂呢?" 凡夫很容易被神通折服。他一看到就向她的腳下頂禮說:"貴人請下來,請下來。請拉我們的手,把我們從惡行的泥潭中拉出來。" 然後她從空中降下。少年星也向她的腳下頂禮,請求原諒說:"我這樣允許你。我會準備一切必需品,你需要什麼我都會給你。"說完就坐在前面準備聽法。

།དེ་ནས་ཆོས་བྱིན་མས་དེ་དག་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་བྱས་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་མའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་སྟེ། རབ་ ཏུ་བྱུང་ནས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་དགེ་ཚུལ་མའི་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཀྱང་ཕོག་།ཆོས་དྲུག་གི་བསླབ་པའི་སྡོམ་པ་ཡང་ཕོག་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ལོ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཆོས་དྲུག་ལ་བསླབས་ནས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་འདོད་པ་དེའི་ཚེ། དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཚངས་པར སྤྱོད་པའི་གནས་ཀྱི་སྡོམ་པ་ཕོག་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཁྲིད་དོ། །དེ་ཡང་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཁ་དོག་རྒྱས་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པ་ཡུལ་ན་བཟང་བ་བྱད་གཟུགས་དཔེ་མེད་པ་ཞིག་སྟེ། བཙས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ མང་པོས་བསླངས་ན་ཡང་ཁྱིམ་བདག་བྱིན་པས་སྔོན་གཞན་ལ་བྱིན་ཟིན་པའི་ཕྱིར་སུ་ལ་ཡང་མ་བྱིན་ནོ།།དེ་གང་གི་ཚེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དེའི་ཚེ་གཞན་དག་གི་སེམས་སྐྱེས་པ། འདི་ཁྱིམ་ན་གནས་པའི་ཚེ་ནི་བདག་ཅག་གིས་མ་ཐོབ་ན་ད་ནི་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ཟིན་གྱིས། བདག་ཅག་གིས་ཅི་ དགའ་མགུར་བྱར་ཡོད་དོ་སྙམ་ནས་བསྐོར་བར་ཆད་དེ།ཐབས་ཇི་ལྟར་བྱས་ན་འདི་བདག་ཅག་གིས་དབྲོག་ནུས་པར་གྱུར་སྙམ་པ་དང་། ཁ་ཅིག་སོང་སྟེ་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་སྦྲན་ནས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། ད་ནི་འདི་བདག་ཅག་གིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཁྲིད་དེ་ བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱེད་ཀྱང་མི་ནུས་ལ།དགེ་སློང་མའི་གཙུག་ལག་ཁང་འདིར་བཞག་པར་མི་ནུས་སོ་སྙམ་སྟེ་ཕའི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་ནས་དེར་བཞག་གོ་།དེ་ནས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་དེའི་གཏམ་རྒྱས་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏེ། བཙུན་པ་བདག་ཅག་གིས་དགེ་སློང་ མ་ཆོས་བྱིན་མ་ཇི་ལྟར་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བགྱི།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འོ་ན་དགེ་སློང་མ་ཆོས་བྱིན་མ་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གནང་གིས། ཕྱིན་ཅད་གཞན་ཞིག་ཕྱི་རོལ་དུ་འབྱུང་བ་ལ། འདི་ཁོ་ན་དང་འདྲ་བའི་ཉེས་དམིགས་འབྱུང་བར་ འགྱུར་ན།དེ་ཡང་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ། གཞུང་ལས་ཇི་སྐད་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་རྒྱས་པར་བརྗོད་པར་བྱའོ།

然後法授女以法語教導、勸導、鼓勵、令他們歡喜后離開了。她去了比丘尼寺院出家,比丘尼們為她授予沙彌尼學處和六法學處。當她學習六法兩年後想要受具足戒時,比丘尼們為她授予梵行處學處,帶她去王舍城竹林精舍受具足戒。 她相貌端正,美麗動人,膚色鮮艷,具最上相,在當地出衆,容貌無與倫比。出生時雖有許多人求娶,但居士授因先前已許配給他人而未答應。當她出家時,有人想:"在家時我們得不到她,現在她出家了,我們可以隨意享用。"於是包圍她,想方設法想要擄走她。有人去告訴比丘尼們,比丘尼們想:"現在我們無法帶她去竹林精舍受具足戒,也不能把她留在比丘尼寺院。"於是把她帶回父親家中安置。 然後比丘尼們詳細向世尊稟報此事,說:"尊者,我們該如何為比丘尼法授女授具足戒?"世尊說:"那麼允許你們通過使者為比丘尼法授女授具足戒。以後如果有其他人出外遇到類似危險,也可以通過使者授具足戒。"比丘尼們一聽就通過使者為她授了具足戒。詳細情況應按經典所說廣說。

།དེ་ནས་ཕྲིན་གྱིས་བཟླུགས་ པའི་དགེ་སློང་མ་ཆོས་བྱིན་མའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་བསྒོ་བ།ཆོས་བྱིན་མ་ཁྱོད་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཟིན་གྱིས་བག་ཡོད་པར་ནན་ཏན་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཆོས་བྱིན་མས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་ དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ་ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ་རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ ཞུས་པ།བཙུན་པ་ཆོས་བྱིན་མས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ནས་འདི་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གནང་བར་མཛད་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ ལས་གྱུར་ཏོ།

然後使者去比丘尼法授女那裡告誡說:"法授女,你已受具足戒,應當精進修行。"法授女一聽就斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果。她成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金土等同,心如虛空掌中,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得神通、明解、無礙解,背離世間利養、貪著、恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊敬、恭敬禮拜的對象。 然後比丘們問佛陀:"尊者,法授女造了什麼業,其果報使她生在富裕、財多、受用大的家族,又令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊教法中出家,斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果,並且因她的緣故,世尊允許比丘尼們通過使者授具足戒?" 世尊說:"這是由於願力的緣故。"

།བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་ པ།འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་ བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཡུལ་ན་བཟང་བ་བྱད་གཟུགས་དཔེ་མེད་པ་ཞིག་བཙས་ནས།དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་ པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཕྱི་རོལ་དུ་བྱུང་བ་ལས་ཉེས་དམིགས་སུ་གྱུར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་གིས་དེ་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གནང་སྟེ། གང་གི་ཚེ་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ཕྲིན་གྱིས་བཟླུགས་པའི་དགེ་སློང་མ་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་བསྒོ་བ་མིང་ འདི་ཞེས་བྱ་བ་ཁྱོད་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཟིན་གྱིས་བག་ཡོད་པར་ནན་ཏན་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།

尊者,她在何處發願? 諸比丘,過去很久以前,在這個賢劫,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。當時在波羅奈住著一位居士,後來他生了一個相貌端正、美麗動人、在當地出衆、容貌無與倫比的女兒。當她長大后,對正等正覺佛迦葉的教法生起信心,向父母請求出家。她爲了受具足戒而出外時遇到危險,世尊迦葉允許通過使者為她授具足戒。當她通過使者受具足戒時,派遣的比丘尼去她那裡告誡說:"某某,你已受具足戒,應當精進修行。"

།དེ་ནས་དེའི་ཚེ་དེས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་ཆར་འབབ་པ་ དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་ཏེ།ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནས། མཁན་མོས་དེའི་སྐུ་གདུང་ལ་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ནས་བདུག་པ་དང་ཕྱེ་མ་དང་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་ གིས་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ།ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཇི་ལྟར་བདག་གི་སློབ་མ་ལས་བརྟེན་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གནང་བ་དེ་བཞིན་དུ།བདག་ཀྱང་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་དེས་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པ་གནང་ནས། དེའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་ སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

然後她當時斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果。證得阿羅漢果后,顯現燃燒、發光、降雨、閃電等神變,最後在無餘依涅槃界中完全涅槃。她的和尚尼為她的遺體舉行供養,建造舍利塔,以香、香粉、香水、鮮花供養。她一生修梵行,臨終時發願:"雖然我在正等正覺佛迦葉的教法中一生修梵行,但未獲得任何功德。愿我能令正等正覺佛迦葉授記給婆羅門童子烏達摩的那位佛世尊歡喜,不令不歡喜。正如依靠我的弟子,正等正覺佛迦葉允許通過使者授具足戒,同樣愿我也能得到釋迦牟尼釋迦王中最勝者允許通過使者授具足戒,在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་མ་ཆོས་བྱིན་མ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཇི་ལྟར་བདག་གི་སློབ་མ་ལས་བརྟེན་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གནང་བ་དེ་བཞིན་དུ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་དེས་ཀྱང་། བདག་ལས་བརྟེན་ཏེ་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན པར་རྫོགས་པར་གནང་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་ མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་འདི་ཉིད་ལས་བརྟེན་ཏེ།ངས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གནང་བ་ཡིན་ནོ།

諸比丘,你們怎麼想?當時成為比丘尼的那個人,就是這位比丘尼法授女。她在那裡一生修梵行,臨終時發願:"愿我能令正等正覺佛迦葉授記給婆羅門童子烏達摩的那位佛世尊歡喜,不令不歡喜。愿我在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果。正如依靠我的弟子,正等正覺佛迦葉允許通過使者授具足戒,同樣愿釋迦牟尼釋迦王中最勝者也依靠我而允許通過使者授具足戒。" 因此,諸比丘,我成為與正等正覺佛迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛后,她使我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷盡一切煩惱,親證阿羅漢果,並且正是依靠她,我允許比丘尼們通過使者授具足戒。

།དེ་ནས་ཡང་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་དགེ་སློང་མ་ཆོས་བྱིན་མ་འདི་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་བསྟོད་ནས་ཚེགས་ཆེན་པོས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་གནས་ཇི་ལྟར་བསྲུངས་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ་འདས་པའི་ དུས་ན་ཡང་འདི་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་བསྟོད་ནས་ཚེགས་ཆེན་པོས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་གནས་ཇི་ལྟར་བསྲུངས་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག ཅིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་པ་ལས་དེ་ཕྱི་ཞིག་ན།དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་བྱུང་སྟེ། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། རིགས་དང་ འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས།འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད་དང་ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་ བརྟག་པ་དང་སྤོས་བརྟག་པ་དང་སྨན་བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ།ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་ ཕ་མས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་དེའི་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་ཡང་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དེ།ཁྱེའུ་དེ་བུ་མོ་དེ་ལ་ཤས་ཆེར་ཆགས་ནས་དེ་མེད་ཀྱི་བར་དུ་འདུག་མི་འདོད་དེ། དེས་ཟོང་བཞག་པ་དང་ཚོང་ཁང་བོར་ནས་དེ་འབའ་ཞིག་དང་ལྷན་ཅིག་འདུག་གོ།

然後比丘們又問佛陀:"尊者,請看比丘尼法授女如何被眾多人讚美,卻以極大的努力守護梵行處。" 世尊說:"不僅是現在,過去她也曾被眾多人讚美,卻以極大的努力守護梵行處。你們聽著:諸比丘,很久以前,在波羅奈城有一位名叫梵授的國王統治。當時波羅奈有一位居士,到了適婚年齡娶了妻子。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月生下一個相貌端正、美麗動人的男孩。他們為孩子舉行盛大的誕生慶典,按照家族傳統取名,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥油、醍醐撫育他長大。 當他長大后,學習了書寫、算術、占卜、掌相、投擲、隱藏、排列、衣物鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定、武器鑑定等技能,成為精通文字、善於閱讀、聰明、做事明白、思維敏捷、精通八種鑑定的人。 然後他的父母為他娶了妻子,他和妻子一起遊戲、歡樂、享受。那個少年非常愛戀那個女子,一刻也不願離開她。他放下貨物,拋棄店舖,只和她在一起。

།དེ་ ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་བསམས་པ།འདི་འདི་ལ་ཆགས་ན་ནོར་ཟས་ཐམས་ཅད་ཟད་པར་འོང་གིས་འདི་རོ་འདི་དང་དབྲལ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་སྨྲས་པ། བུ་ཅིག་རོ་འདི་ཅི་དགོས་གལ་ཏེ་ཁྱོད་འདི་བཞིན་དུ་འདུག་སྟེ་ལས་མི་བྱེད་ན་རྒས་པའི་ཚེ་ཕོངས་པར་འགྱུར་གྱིས། བུ་ཇི་སྲིད་ཀྱི་བར་དུ་ ཁྱོད་ཀྱི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་རྣམས་ལ་མཐུ་ཡོད་ཀྱི་བར་དུ་ནོར་བསྒྲུབ་པར་གྱིས་ཤིག་།ཕྱིས་ཆུང་མ་དང་སྡུག་པར་གྱུར་ཏ་རེ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་ལེའུ་གློན་པའི་ཟོང་སྟ་གོན་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་དེ་ཡུལ་གཞན་དུ་བཏང་ངོ་། །ཁྱེའུ་དེས་ཀྱང་རྔ་མོ་དང་བོང་བུ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཟོང་བཀལ ནས་གྲོང་དང་གྲོང་ཁྱེར་དང་ནགས་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དང་ཡུལ་ཆེན་པོ་རྣམས་བགྲོད་དེ་རྒྱངས་ཆད་པ་ཞིག་ཏུ་ཕྱིན་ནས་དེ་ཆུང་མའི་ཕྱིར་རྩ་སྔོན་པོ་བརྔས་པ་སྐམས་པ་བཞིན་དུ་འདུག་སྟེ་དེས་བསམས་པ།བདག་དེ་དང་མྱུར་དུ་ཕྲད་པར་འགྱུར་བའི་ཐབས་ཇི་ཡོད་སྙམ་སྟེ་དེའི་ཐབས་སེམས་ ཤིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་དེའི་ཚེ་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དེ་ན་ཤིང་མཁན་བཟོ་ཐབས་མཁན་ཤིང་གི་བཟོ་ཐབས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལྡིང་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བར་བྱེད་ཤེས་པ་ཞིག་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་ཀྱང་ཐོས་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བསམས་པ། དེར་འགྲོ་བའི་ཐབས་བདག་གིས་རྙེད་ དོ་སྙམ་སྟེ་བཟོ་ཐབས་མཁན་གྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ།ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ཀྱིས་བཟོ་ཐབས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལྡིང་འདི་བདག་ལ་བྱིན་ཅིག་དང་བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བྱས་པ་དང་། དེ་ན་རེ་བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་གཏན་སྦྱིན་དུ་ནི་མི་རུང་གིས་ཉི་མ་རེ་རེ་བདག་གི་ཐད་ ནས་ལོང་ལ་དོན་གཉེར་དུ་སོང་ནས་ཕྱིར་ཁྱེར་ཏེ་འོངས་ནས་བདག་ལ་ཕུལ་ཅིག་ཅེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་མི་དེས་ནམ་མཁའ་ལྡིང་དེ་བཅོས་ཏེ་འགྲོ་བ་དང་ཕྱིར་ལྡོག་པ་ཡང་བསླབས་ནས་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་དེ་ དེ་ལ་ཞོན་ནས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་སྟེ་ཆུང་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དགའ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་ནས་ཕྱིར་ཡང་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དེ་ཉིད་དུ་འགྲོའོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་དེ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་ཏེ་བུ་བཙས་ལ་ཐུག་པ་དང་བཟོ་ཐབས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་དེ་དོན་ཞིག་ལ་ཡུལ་ གཞན་དུ་སོང་ནས་ཕྱིན་ཅད་ཁྱེའུ་དེ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་མི་ནུས་པར་གྱུར་ཏོ།

然後那位居士想:"他如此貪戀她,會耗盡所有財產,必須把他和這個女人分開。"於是說:"兒子,這個女人有什麼用?如果你這樣呆著不工作,老年時就會貧窮。兒子,趁你四大還有力氣的時候去賺錢吧,以後再和妻子相愛也不遲。"說完,那位居士準備了可以獲利的貨物,把那個少年送到別的地方去了。 那個少年也把貨物裝在駱駝、驢子等上面,經過村莊、城市、林間村落和大國,到了一個遙遠的地方。他因為妻子而像割下的青草一樣枯萎,想:"有什麼辦法能快點見到她呢?"於是一直在思考辦法。 那時,在那個林間村落里有一個木匠,會製造能在空中飛行的木製金翅鳥。少年聽說后立即想:"我找到了去那裡的辦法。"他去找那個木匠說:"喂,你把這個木製金翅鳥給我,我給你五百迦利沙波拿。"木匠說:"我不能永久給你,你每天從我這裡借去用,用完后帶回來還給我。"少年說:"就按你說的辦。"那人制造好金翅鳥,教他如何飛行和返回,然後給了他。 於是他騎上金翅鳥回到自己家,和妻子一起享受歡樂,然後又回到那個林間村落。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月快要生產時,那個木匠老師因事去了別的地方,從此那個少年就無法回自己家了。

།བུ་མོ་དེ་ཡང་གྱོས་སྒྱུག་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་ཏེ་ཉེས་དམིགས་འདི་ལྟ་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་བྱས་ཞེས་བྱས་པ་དང་དེ་ན་རེ་ཇོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་བྱས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། ངའི་བུ་སོང་ནས་ལོ་དུ་མ་ལོན་ན་ དེས་འདི་ཇི་ལྟར་བྱས།དེ་ནས་བུ་མོ་དེས་དེ་གཉིས་ལ་གཏམ་དེ་རྒྱས་པར་བསྙད་པ་དང་དེ་གཉིས་ན་རེ་ཁྱོད་ཇི་སྐད་ཟེར་བ་དེ་ལྟ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་འཁང་བཞིན་དུ་ཉེས་པ་བྱས་སོ་སྙམ་སྟེ་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དོ། །དེ་ནས་དེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ནས་བྱུང་སྟེ་ཕའི་ཁྱིམ་ལོགས་ སུ་ཆས་ཏེ་དེ་སོང་སོང་བ་ལས་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ཏུ་ཕྱིན་ནས།དེ་དེར་སོང་སྟེ་ལམ་པོ་ཆེར་བཞག་པ་དང་། དེའི་ནུབ་མོ་བུ་བྱུང་ནས་དེ་ན་ཚ་མི་བཟོད་དེ་མྱོས་ཤིང་འདུག་པ་ལས་ཐག་ཉེ་བ་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་ཏེ། དེའི་ཁྱིམ་ན་ཁྱིའི་མིང་འབྱུང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་ དེ།ཁྱི་དེ་ལམ་པོ་ཆེར་སོང་ནས་ཁྱེའུ་དེ་མཐོང་སྟེ་དེས་བུད་མེད་དེ་མྱོས་ཤིང་འདུག་པའི་བར་དུ་ཁྱེའུ་དེ་སོས་བཟུང་ནས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་བ་དང་། ཁྱིམ་བདག་དེས་ཀྱང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དེ་མཐོང་ནས་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་བསམས་པ། བུ་མ་རུངས་ པ་བས་ནི་གཞན་གྱི་བུ་ཡང་བུར་བྱར་རུང་ལ།བདག་ལ་བུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་པས་ན་ཁྱེའུ་འདི་ཁོ་ན་བླངས་ཏེ། གསོས་དང་འདི་བདག་གི་བུར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་ཆུང་མ་ལ་སྨྲས་པ། བཟང་མོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་།བུ་མ་རུངས་པ་བས་ནི་གཞན་གྱི་བུ་ཡང་ བུར་བྱར་རུང་ལ།བདག་ཅག་གཉིས་ལ་བུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་པས་ཁྱེའུ་འདི་བདག་ཅག་གིས་གསོས་དང་འདི་བདག་ཅག་གི་བུར་འགྱུར་གྱིས་ཁྱོད་ནི་པང་དུ་ཞུགས་ཤིག་།ངས་ནི་བཙས་སྟོན་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་བུད་མེད་དེའི་པང་དུ་ཞུགས་ཏེ་འདུག་གོ། །ཁྱིམ་བདག་དེས་ནི་རྔ་ བརྡུངས་ནས་ཁྱེའུ་དེའི་བཙས་སྟོན་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ།།དེ་ནས་བུད་མེད་སྔ་མ་དེ་གང་གི་ཚེ་ན་ཚ་ཞི་བར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ལངས་ཏེ། བུ་བླང་ཞེས་བྱས་ན་བུ་མི་སྣང་ནས་དེས་ནང་པར་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཉེ་འཁོར་ན་གནས་པ་རྣམས་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་བྱིས་པ་ལྟ་ཅི་མཐོང་ཞེས་དྲིས་པ་དང་། དེར་ སུས་མཐོང་བ་དེ་དག་གིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ།ཁྱིམ་བདག་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གི་ཁྱི་འབྱུང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དེས་ཁྱེའུ་ཞིག་ཁྱེར་ཏེ་ཁྱིམ་དེར་སོང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ།

那個女子被公婆兩人責問:"你怎麼會犯這樣的錯誤?"她說:"是主人自己做的。"居士說:"我兒子離開已經很多年了,他怎麼可能做這事?"然後那個女子詳細地向他們兩人講述了事情經過,他們說:"你說的不可能是真的。"於是認為她通姦犯罪,將她趕出家門。 她離開波羅奈,前往父親家。一路上來到一個林間村落,在大路上歇息。那天晚上她生下孩子,因為疼痛難忍而昏迷不醒。附近住著一位居士,他家裡有一條名叫"鬼"的狗。那條狗跑到大路上,看到了那個孩子。趁女子昏迷時,它叼起孩子回到自己家。那位居士看到相貌端正、美麗動人的孩子,立即想:"比起不孝順的兒子,別人的孩子也可以當成自己的兒子。我既沒有兒子也沒有女兒,不如收養這個孩子,把他當成我的兒子。"於是對妻子說:"賢妻你要知道,比起不孝順的兒子,別人的孩子也可以當成自己的兒子。我們兩人既沒有兒子也沒有女兒,不如我們撫養這個孩子,讓他成為我們的兒子。你抱著他,我去舉行誕生慶典。"說完,把孩子放在女人懷裡。那位居士敲鼓,開始為孩子舉行誕生慶典。 然後,先前那個女子疼痛緩解后醒來,想抱孩子卻發現孩子不見了。第二天早上她問附近的許多人:"你們有沒有看到一個孩子?"有人看到的就告訴她:"某某大居士家的那條叫'鬼'的狗叼著一個孩子回家去了。"

།དེ་ནས་བུད་མེད་དེས་བུད་མེད་གཞན་ཞིག་ལ་བརྩད་དེ་ཁྱིམ་དེར་བཏང་ནས་ཁྱོད་སོང་ལ་ཁྱེའུ་དེ་ཤིའམ་མ་ཤི་ལྟོས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ སོ།།དེ་ནས་བུད་མེད་དེ་དེར་སོང་སྟེ་བལྟས་ནས། ཁྱེའུ་ཁྱིམ་བདག་དེས་བླངས་ཏེ་བུར་བྱས་པ་མཐོང་ནས་བུད་མེད་དེ་ཕྱིར་ལོག་སྟེ་བསྙད་དོ། །དེ་ནས་མས་བསམས་པ་ཁྱེའུ་དེ་དང་བདག་ཅག་གཉིས་ཀ་སྡུག་པར་འགྱུར་ན་མི་རུང་གིས་རེ་ཞིག་ཁྱེའུ་དེ་འདི་ཉིད་ན་འདུག་ཀྱང་རུང་ངོ་ སྙམ་དུ་བསམས་ནས།སོང་བ་དང་དེ་འགྲོན་པོ་དག་ཅིག་དང་ཕྲད་ནས་དེ་འགྲོན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཞུགས་པ་ལས་འགྲོན་པོ་དེ་དག་མི་རྒོད་ཀྱིས་བཅོམ་ནས་བུད་མེད་དེ་མི་རྒོད་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་གྱིས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་དེ་ཆུང་མར་བྱ་བར་བྱས་ནས། དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཉལ་ བར་བྱས་པ་ལས།བུད་མེད་དེས་བསམས་པ། ཇི་ལྟར་བྱས་ན་འདིས་བདག་གི་ལག་ནས་གཟུང་བར་མི་ནུས་པའི་ཐབས་ཤིག་བདག་གིས་བྱའོ་སྙམ་ནས། སྐྲ་ནི་བཤིག་གོས་སྔོན་པོ་ནི་བགོས་ཁ་དང་སོ་ནི་རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱིས་བསྐུས་རལ་གྲི་ནི་ཐོགས་ནས་ཁང་ཕུགས་སུ་ཞུགས་ ཏེ་འདུག་པ་དང་མི་དེ་ཡང་ཁང་ཕུགས་དེར་སོང་སྟེ།བུད་མེད་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དགའ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱའོ་སྙམ་པ་དང་། བུད་མེད་དེས་རལ་གྲི་ཐོགས་བཞིན་དུ་དེའི་སྟེང་དུ་བརྒྱུགས་ནས་ཁྱོད་ད་གར་ཡང་ཐར་དུ་མ་རེ་ཞིག་ཅེས་བྱས་པ་དང་མི་དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་རྐང་ པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཟང་མོ་བདག་ལ་སྲོག་གི་སྦྱིན་པ་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་བོ། །དེ་ནས་བུད་མེད་དེ་ན་རེ། ཁྱོད་གསོན་པོར་འདུག་ཏུ་རུང་བའི་ཐབས་གཅིག་ཅིག་ཡོད་དེ། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་དེང་ཕྱིན་ཅད་ང་ལ་འདོད་པ་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་མི་བྱེད་ ལ་ང་སུ་ལ་ཡང་བསྒྲགས་པར་མི་བྱེད་ན།ཁྱོད་གསོན་པོར་འདུག་ཏུ་རུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །མི་རྒོད་ཀྱི་སྡེ་དཔོན་གྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་ཡིད་ཆེས་པའི་མནས་བསྒགས་ཏེ་བུད་མེད་དེ་ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་མི་རྒོད་ཀྱི་སྡེ་ དཔོན་གྱིས་བསམས་པ།བདག་གིས་འདི་ནམ་དུ་གསོ་ཞིང་འདུག་བདག་གིས་འདི་ཐབས་ཀྱིས་བཙོང་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེ་དེས་སྨད་འཚོང་མ་ཞིག་ལ་བཙོངས་པ་དང་སྨད་འཚོང་མས་དེ་ལ་བསྒོ་བ་བཟང་མོ་དེང་ཕྱིན་ཅད་འདིར་འདུག་ལ་སྨད་འཚོང་མ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ སོ།།དེ་ནས་བུད་མེད་དེ་ན་རེ་བདག་ལ་སྨད་འཚོང་མ་ཅི་དགོས་བདག་ནི་སྐྱེས་པ་གཞན་ལ་རེག་མི་ཕོད་དོ།

然後那個女子派另一個女子去那家,說:"你去看看那孩子是死是活。"那個女子去看了,發現那個居士已經收養了孩子當兒子,就回來告訴她。母親想:"那孩子和我兩個人都得到幸福是不可能的,暫且讓孩子留在那裡吧。"於是離開了。 她遇到一些旅客,加入他們的隊伍。這些旅客被強盜襲擊,那個女子被強盜頭目帶回家要娶為妻。當晚他要和她同牀時,女子想:"我得想個辦法讓他無法碰我。"於是她散開頭髮,穿上藍衣,用紅花塗抹嘴和牙齒,手持劍躲在房間深處。那人進入房間想和她歡好,她手持劍衝向他說:"你哪兒也別想逃!"那人害怕恐懼,向她腳下叩頭說:"夫人,請饒我一命。" 女子說:"你有一個活命的辦法。如果你從今以後不再用慾望對待我,也不向任何人透露我的事,你就可以活命。"強盜頭目說:"我會按你說的做。"他發誓保證后,那女子就住在那個家裡。 後來強盜頭目想:"我養她到什麼時候?我要想辦法把她賣掉。"於是他把她賣給了一個妓女。妓女對她說:"從今以後你就住在這裡當妓女。"那女子說:"我不需要當妓女,我無法碰其他男人。"

།སྨད་འཚོང་མས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་དེའི་ཕྱིར་ནོར་ཡོངས་སུ་བཏང་སྟེ་ཁྱོད་ཉོས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་མ་ཡིན་ན་ཁྱོད་ང་ལ་ཅི་དགོས། དེ་ནས་བུད་ མེད་དེས་བསམས་པ།འདིར་ཡང་ཐབས་དེ་ཉིད་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་སྲིན་མོའི་ཆ་ལུགས་སུ་ཞུགས་ནས་སྨད་འཚོང་མའི་ཐོག་ཏུ་བརྒྱུགས་ཏེ་ནགས་ཁུང་གི་སྲིན་མོ་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་དུ་ཞུགས་ན། ཁྱོད་ད་དུང་གསོན་ཞིང་འདུག་ གམ་ཞེས་བྱས་པ་དང་།བུད་མེད་དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བདག་ལ་སྲོག་གི་སྦྱིན་པ་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བུད་མེད་དེ་ན་རེ་ཁྱོད་གསོན་པོར་འདུག་ཏུ་རུང་བའི་ཐབས་གཅིག་ཅིག་ཡོད་དེ། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་འདི་ཉིད་ན་འདུག་ ན་ལས་འདི་ལྟ་བུ་བྱེད་དུ་མ་བཅུག་ལ་ང་སུ་ལ་ཡང་བསྒྲགས་པར་མི་བྱེད་ན་ཁྱོད་གསོན་པོར་འདུག་ཏུ་རུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།སྨད་འཚོང་མས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཅི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་ཡིད་ཆེས་པའི་མནས་བསྒགས་ཏེ་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་སྨད་འཚོང་མ་ ཆེ་གེ་མོའི་ཁྱིམ་ན་ནགས་ཁུང་གི་སྲིན་མོ་གནས་སོ་ཞེས་ཀུན་དུ་གཏམ་གྲགས་ཏེ།དེས་འཇིགས་ནས་ཕྱིན་ཅད་སུ་ཡང་ཁྱིམ་དེར་མི་འགྲོའོ། །དེ་ནས་སྨད་འཚོང་མས་བསམས་པ། བདག་གིས་འདི་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་པའི་ཐབས་ལྟ་ཅི་ཡོད་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེའི་བུ་དེ་ཡང་ཆེར་ སྐྱེས་ནས།དེའི་མིང་ཡང་ཁྱིམ་བདག་དེས་འབྱུང་པོ་ཞེས་བཏགས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད་པ་དང་ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་སྤོས་བརྟག་པ་ དང་སྨན་བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ།ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱེའུ་དེ་ གསོས་པའི་ཕ་དེ་ཤི་ནས།ཁྱེའུ་དེས་བསམས་པ་ད་ནི་ཕ་ཤི་བས་ན་ཁྱིམ་འདིའི་འཚོ་ཚིས་བདག་གིས་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ་ཡུལ་གཞན་དུ་སོང་བ་ལས་དེ་མཐར་གྱིས་གང་ན་དེའི་མ་དེ་འདུག་པའི་གནས་དེར་ཕྱིན་ནས། དེ་གྲོང་ཁྱེར་དེར་སོང་བ་ལས་སྨད་ འཚོང་མ་དེའི་ཁྱིམ་དང་ཐག་ཉེ་བ་ཞིག་ཏུ་ཟོང་བཞག་པའི་སར་ཟོང་རྣམས་བཞག་ནས་འདུག་གོ།

說:"我為此花費了財產買下你。否則你對我有什麼用?"那女子想:"這裡也要用同樣的辦法。"於是她裝扮成女羅剎的樣子,衝向說:"我是森林裡名叫某某的女羅剎,進入你家了,你還活著嗎?"那女人害怕恐懼,向她腳下叩頭說:"請饒我一命。" 那女子說:"你有一個活命的辦法。如果你讓我住在這裡但不讓我做這種事,也不向任何人透露我的事,你就可以活命。"說:"我會按你說的做。"她發誓保證后就放她走了。 然後到處傳言說某某家裡住著森林裡的女羅剎,人們因害怕再也不去那家了。想:"我該用什麼辦法把她趕出去呢?" 那時,她的兒子也長大了。那位居士給他取名叫"鬼"。當他長大后,學習了書寫、算術、占卜、掌相、投擲、隱藏、排列、衣物鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定、武器鑑定等技能,成為精通文字、善於閱讀、聰明、做事明白、思維敏捷、精通八種鑑定的人。 後來,撫養他的父親去世了。那少年想:"現在父親去世了,我必須負責這個家的生計。"於是他帶著貨物去了別的地方。他最後到達他母親所在的地方,來到那個城市,在離那個家不遠的地方放下貨物住了下來。

།བུད་མེད་དེ་ཡང་གར་སོང་བར་ཚོང་པ་རྣམས་ལ་འདྲི་བར་བྱེད་དེ་ཁྱེད་ཀྱིས་གནས་ག་གེ་མོ་ཞིག་ན་ཚོང་དཔོན་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་འདུག་པའི་བུ་ཤེས་སམ་ཞེས་དྲི་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ན་རེ་ དེད་དཔོན་འབྱུང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཡོད་དེ།དེའི་ཕ་ནི་ཤིའོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱེའུ་དེ་ཉིད་ཀྱི་གཡོག་འཁོར་རྣམས་ལ་དྲིས་ན། དེ་དག་ན་རེ་དེད་དཔོན་འབྱུང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ནི་འདི་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བུད་མེད་དེས་སྨྲས་པ། ཅིའི་ཕྱིར་ཕས་འདིའི་མིང་འབྱུང་པོ་ ཞེས་བཏགས།བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཁྱི་འབྱུང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་དེ། དེས་འདི་ལམ་པོ་ཆེ་ནས་ཁྱེར་ཏེ་འོངས་ནས་དེ་ལ་བྱིན་པས་ན་འདིའི་མིང་ཡང་འབྱུང་པོ་ཞེས་བཏགས་སོ། །དེ་ནས་བུད་མེད་དེས་བསམས་པ། བདག་གི་བུ་ནི་འདི་ཁོ་ན་ ཡིན་ནོ་སྙམ་སྟེ།དེ་ཁྱེའུ་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་གཏམ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྙད་དེ། དེ་ལྟ་བས་ན་བུ་ཁྱོད་ནི་ངའི་བུ་ཡིན་ནོ་ང་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེས་མ་དེ་སྨད་འཚོང་མ་ལས་ནོར་གྱིས་བླུས་ནས་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་དེ་ཁྱིམ་དུ་བཞག་གོ། ། ཁྱེའུ་དེའི་ཕ་ཡང་རྒྱ་མཚོའི་གྲུའི་དོན་གྲུབ་ནས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་འོངས་ཏེ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཇུས་ནས་རྫས་རྣམས་ནང་དུ་བཞག་པའི་འོག་ཏུ། རང་གི་གནས་སུ་སོང་ན་ཆུང་མ་དེ་མི་སྣང་ནས་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་དྲིས་སོ་བུ་མོ་དེའི་ཕའི་མིང་ནི་རླངས་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ་དེས་དེའི་མིང ལས་ཆུང་མ་སྨོས་ཏེ།ཡབ་ཡུམ་རླངས་པའི་བུ་མོ་དེ་མི་གདའ་ན་གར་མཆིས་ཞེས་བྱས་པ་དང་། དེ་གཉིས་ན་རེ་བུ་མོ་དེས་ནི་ཁྱོད་ལ་ཆུ་གང་མ་བྱས་ཏེ་དེས་ཉེས་པ་བྱས་པས་ངེད་ཀྱིས་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དེ་བཏང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། དེའི་ལྟོ་ན་བུ་འདུག་པ་དེ་ནི་ བདག་གི་བུ་ཁོ་ན་ལགས་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་བསྐྲད་པ་ནོངས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་དེ་དང་བྲལ་བས་སྨྱོས་ཏེ།རླངས་པའི་བུ་མོ་གར་སོང་ཞིག་གུ་ཞེས་བླ་ཞིང་སོང་སྟེ་སུ་ལ་ཡང་འདྲི་ཞིང་ཁྱེད་ཀྱིས་རླངས་པའི་བུ་མོ་ལྟ་མཐོང་ངམ་ཞེས་ཟེར་ནས། དེ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ ཐབས་ཅི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་ཞི་བར་བྱེད་མ་ནུས་ཏེ།དེ་སྒྲེན་མོར་བྱུང་ནས་བླ་ཞིང་གང་ན་དེའི་ཆུང་མ་དང་བུ་དེ་འདུག་པའི་གནས་དེར་ཕྱིན་ཏོ།

那女子也到處問商人:"你們知道某某地方某某商主的兒子嗎?"他們說:"有一個叫'鬼'的商主,他父親已經去世了。"後來她問那少年的隨從,他們說:"這位就是叫'鬼'的商主。" 那女子問:"為什麼他父親給他取名叫'鬼'?"僕人們說:"那位居士有一條叫'鬼'的狗,它從大路上叼來這個孩子給了他,所以給他取名叫'鬼'。" 那女子想:"這就是我的兒子。"她去見那少年,把所有事情都告訴他,說:"因此,兒子,你是我的兒子,我是你的母親。" 少年一聽,立即用錢從**那裡贖回母親,帶回家安置好。 那少年的父親也完成了海上航行的事務回到家中,抱住父母的脖子,把東西放進屋裡后,回到自己的住處發現妻子不見了,就問父母:"父親名叫朗巴的女兒在哪裡?"他們說:"那女子對你不好,她犯了錯誤,我們把她趕出家門了。" 少年說:"她肚子里的孩子就是我的兒子,你們趕走她是錯誤的。"說完,他因為與她分離而發瘋,喊著:"朗巴的女兒去哪裡了?"到處走動,問每個人:"你們看見朗巴的女兒了嗎?"父母用盡辦法也無法使他平靜下來。他赤身裸體出去,一邊喊叫一邊來到他妻子和兒子所在的地方。

།དེ་ནས་དེ་སྒྲེན་མོར་བྱུང་ལ་བླ་ཞིང་ཕན་ཚུན་འཁྱམ་པ་ལས་ཁྱེའུ་དེའི་ཁྱིམ་གྱི་སྒོར་ཕྱིན་ཏེ། ཁྱེའུས་མཐོང་ནས་མ་ལ་བསྙད་པ། ཡུམ་མི་ ཞིག་སྨྱོས་ཏེ་རླངས་པའི་བུ་མོ་གར་སོང་ཞེས་བླ་ཞིང་འཁྱམ་མོ་ཞེས་བྱས་ནས།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བུད་མེད་དེ་དོགས་པ་སྐྱེས་ཏེ་མ་ལ་དེ་ཉིད་ཇོ་བོ་མ་ཡིན་ནམ་སྙམ་ནས། བདག་ཉིད་དེའི་ཐད་དུ་སོང་བ་དང་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེས་མི་དེ་ངོ་ཤེས་ནས་དེས་དེ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་དེ་སྨྲས་ པ།ཇོ་བོ་བདག་ནི་རླངས་པའི་བུ་མོ་དེ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་མི་དེས་དྲན་པ་རྙེད་དོ། །དེ་ནས་བུད་མེད་དེས་མི་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་བདག་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་བཙུན་མོ་ལགས། འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་སྲས་ལགས་ཀྱིས་ཚུར་སྤྱོན། བདག་ཅག་གི་ཁྱིམ་དུ་བཞུད་དོ་ཞེས་ བྱས་ནས།བུད་མེད་དེས་མི་དེ་ཁྲུས་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཁ་སྤུ་དག་བཅོས་ཏེ། གོས་བསྐོན་ནས་མཐར་གྱིས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་དོང་ངོ་། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བུད་མེད་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཆོས་བྱིན་མ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་བསྟོད་ ནས་ཚེགས་ཆེན་པོས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་གནས་བསྲུངས་ལ།ད་ལྟར་ཡང་འདི་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་བསྟོད་ནས་ཚེགས་ཆེན་པོས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་གནས་བསྲུངས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཅུ་གཉིས་པ། གཅོད་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ལ། གཅོད་པ་དང་ པོ་ནི།གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ནི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བྱེད། ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་དེ་ཕྱིར་འོངས་ ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་།གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དོ།

然後他赤身裸體到處喊叫遊蕩,來到那少年家門口。少年看見后對母親說:"母親,有個人發瘋了,喊著'朗巴的女兒去哪裡了'到處遊蕩。"那女子一聽就起疑,想:"這不就是主人嗎?"她自己走過去,一看就認出了那個人,把他帶進家裡說:"主人,我就是朗巴的女兒。"那人一聽就恢復了神智。 然後那女子對他說:"主人,我是你的妻子,這是你的兒子,請過來,我們回家吧。"那女子讓他洗澡,修整鬍鬚,穿上衣服,然後慢慢回到自己家。 諸比丘,你們怎麼想?當時成為女子的就是這個法授女。那時她被眾多人讚美,卻以極大的努力守護梵行處,現在她也被眾多人讚美,卻以極大的努力守護梵行處。 百業。第十二卷。兩種斷法中,第一種斷法是: 緣起在舍衛城。具壽目犍連按慣例經常遊歷地獄、餓鬼、畜生、人間、天界,回來後向人們講述地獄眾生被砍、被割、被打、被煮等痛苦。

།ཕྱིར་འོངས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་། སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་ སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་ སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དེ།དེ་དག་གིས་དེ་ཐོས་ནས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ། སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ།དེ་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དུ་འགྲེང་བ་དང་། དེ་ན་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལ་བྱིངས་རིམ་པ་གསུམ་ཡོད་དེ། ཆུའི་བྱིངས་དང་པོ་ལ་ནི་དཔག་ཚད་ཉི་ཁྲི་བརྒྱད་སྟོང་ཡོད་དེ། དེའི་ནང་ན་ནི་ཆུ་སྲིན་ཉ་ཞེས་བྱ་བ་རྣམས་གནས་ཏེ། དེ་དག་གི་ལུས་ལ་ནི་དཔག་ཚད་བདུན་ བརྒྱ་ཡོད་དེ།གང་གི་ཚེ་དེ་དག་བཀྲེས་པ་ན་དེ་དག་ཆུའི་བྱིངས་དང་པོ་ནས་གྱེན་དུ་འཐོན་ཅིང་ཁ་གདངས་ཏེ་འཁོད་ནས། དེའི་ནང་ན་དེ་དག་པས་ཆེས་ཆུང་བའི་སྲོག་ཆགས་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཆུ་དང་བཅས་པར་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཁའི་ནང་དུ་འབབ་བོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་རྣམས་ཀྱི་ལྟོ་གང་ བར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ཆུ་དེ་དག་སོས་བཙགས་ནས་ཕྱིར་ཕོའོ།།ལྟོ་ན་སྲོག་ཆགས་འཁོད་པ་དེ་དག་གིས་ནི་ཟས་ཀྱི་བྱ་བ་བྱེད་དོ། །ཆུའི་བྱིངས་གཉིས་པ་ལ་ནི་དཔག་ཚད་ཉི་ཁྲི་ལྔ་སྟོང་ཡོད་དེ། དེའི་ནང་ན་ནི་ཆུ་སྲིན་ཉ་མིད་ཅེས་བྱ་བ་རྣམས་གནས་ཏེ། དེ་དག་གི་ལུས་ལ་ནི་དཔག་ཚད་ སྟོང་བཞི་བརྒྱ་ཡོད་དེ།དེ་རྣམས་གང་གི་ཚེ་བཀྲེས་པ་ན་དེ་དག་ཆུའི་བྱིངས་དང་པོ་དང་གཉིས་པའི་ནང་ནས་གྱེན་དུ་འཐོན་ཏེ་ཟས་ཀྱི་བྱ་བ་བྱེད་དོ། །ཆུའི་བྱིངས་གསུམ་པ་ལ་ནི་དཔག་ཚད་ཉི་ཁྲི་ལྔ་སྟོང་ཡོད་དོ། །དེའི་ནང་ན་ནི་ཆུ་སྲིན་ཉ་མིད་མིད་ཅེས་བྱ་བ་རྣམས་གནས་ཏེ། དེ་དག་གི་ལུས་ ལ་ནི་དཔག་ཚད་ཉིས་སྟོང་ཆིག་བརྒྱ་ཡོད་དེ།གང་གི་ཚེ་དེ་རྣམས་བཀྲེས་པ་ན་ཆུའི་བྱིངས་དང་པོ་དང་གཉིས་པ་དང་གསུམ་པའི་བར་ནས་འཐོན་ཏེ་ཁ་ཟས་ཀྱི་བྱ་བ་བྱེད་དོ།

回來後向人們講述餓鬼的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮沸等痛苦,畜生互相吞食的痛苦,人類尋求而疲憊不堪的痛苦,天人死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。人們聽後生起厭離,生起厭離后獲得更高的成就。 後來,具壽大目犍連準備遊歷畜生界,從舍衛城消失,出現在海邊。那裡的大海有三層深度:第一層深二萬八千由旬,住著名叫"魚鱷"的水族,它們身長七百由旬。當它們飢餓時,從第一層浮上來張開嘴,比它們小的生物連同水一起流入它們口中。當它們肚子飽了,就用牙齒過濾水吐出來。留在肚子里的生物成為食物。 第二層深二萬五千由旬,住著名叫"吞魚"的水族,它們身長一千四百由旬。它們飢餓時從第一層和第二層浮上來覓食。 第三層深二萬五千由旬,住著名叫"連吞"的水族,它們身長二千一百由旬。它們飢餓時從第一層、第二層和第三層浮上來覓食。

།དེའི་ཚེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་ཆུ་སྲིན་ཉ་མིད་ཅེས་བྱ་བ་ཞིག་སྐྱེས་ནས། དེ་བས་ཆེས་ཆུང་བའི་ ཆུ་སྲིན་གཞན་རྣམས་དེའི་དྲུང་དུ་ལྷགས་ཏེ།དེའི་ལུས་ལས་དུམ་བུ་དུམ་བུ་རྒྱང་གྲགས་གཅིག་ཙམ་དང་། རྒྱང་གྲགས་གཉིས་ཙམ་དང་། རྒྱང་གྲགས་གསུམ་ཙམ་དང་། དཔག་ཚད་བརྒྱ་ཙམ་གྱི་བར་དུ་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བྱེད་དོ། །རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་ བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ཉམ་ཐག་ནས་སྐྱབས་འདོད་པའི་ཕྱིར་ཐང་ལ་བྱུང་སྟེ། དེ་ཐང་ལ་བྱུང་བ་དང་དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་གནོད་སྦྱིན་ལྔ་བརྒྱ་བྱུང་ནས། དེ་དག་གིས་ཞག་ལྔ་བརྒྱའི་ བར་དུ་སྟ་རེ་ལྔ་བརྒྱས་རྩིབ་མ་ཞེ་གཅིག་གཅོད་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་དག་གིས་ཐབས་དེ་ལྟ་བུས་དེའི་རྩིབ་མ་ཐམས་ཅད་བཅད་པ་དང་། དེ་ན་ཚ་མི་བཟོད་པས་སྐད་པོ་ཆེ་ཕྱུང་སྟེ། ཕྱིར་ཡང་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་འགྲེས་ནས། འགྲེས་པའི་ཁྲག་གིས་རྒྱ་མཚོ་ ཆེན་པོ་འཁྲུགས་ཤིང་འདྲེས་ལ་ཁྲག་གི་མཚོ་བཞིན་དུ་སྣང་ངོ་།།དེ་དེའི་ནང་དུ་སོང་ནས་ཡང་སྲོག་ཆགས་དེ་དག་གིས་བཟའ་བར་བྱེད་དེ། དེ་ཐང་ལ་བྱུང་ཡང་རུང་ཆུའི་ནང་ན་འདུག་ཀྱང་རུང་སྟེ། སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ ཆེན་པོས་སེམས་ཅན་འདི་ལས་ཅི་ཞིག་བྱས་ན།ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་ཞིག་གུ་སྙམ་སྟེ། སེམས་པ་ལ་ཞུགས་ནས་དེ་རབ་ཀྱི་མཐའ་ལས་བྱུང་བའི་བསམ་གཏན་གྱི་བར་དུ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཀྱང་དེའི་ཚེ་རབས་ཀྱི་མཐའ་མ་རྟོགས་ ཏེ།དུད་འགྲོའི་ནང་ནས་ཤི་འཕོས་ནས། དུད་འགྲོ་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་ཤིང་དེ་ལྟ་བུའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་རྙེད་པ་ཙམ་ཞིག་ཤེས་པར་ཟད་ནས། དེས་བསམས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་གཏོགས་པར་འདིའི་ལས་བདག་ལ་ལུང་སྟོན་པར་ནུས་པ་གཞན་སུ་ཞིག་ཡོད་དེ། དེ་ནི་ ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་ཐོགས་པ་མེད་པ་དང་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་མཐའ་ཡས་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས།རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་བ་དང་། དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།

那時,大海中生出一隻名叫"吞魚"的水族,比它小的其他水族來到它身邊,從它身上切下一俱盧舍、兩俱盧舍、三俱盧舍,乃至百由旬大小的肉塊來吃。因此,它感受劇烈、難忍、熾熱、不悅的痛苦。它痛苦不堪,為尋求庇護而上岸。上岸后,由它業力所生的五百夜叉出現,用五百把斧頭砍它的四十一根肋骨,持續五百天。當他們以這種方式砍完它所有肋骨時,它因無法忍受疼痛而大聲叫喊,又滾回大海。它滾落時流出的血攪動大海,使大海混濁,如同血海。它進入海中后又被那些生物吃,無論在陸地還是水中,都經受巨大痛苦。 然後,具壽大目犍連想:"這個眾生做了什麼業,以致感受如此業報的痛苦?"他開始思考,進入從初禪到四禪的等至,但未能了知它的前世。他只知道它從畜生死後又生為畜生,感受如此痛苦。他想:"除了世尊,還有誰能向我宣說它的業?他具有無礙的智慧觀察和無量的智慧觀察。" 於是他從海邊消失,來到舍衛城。那時,世尊正在眾多百人的團體中說法。

།དེ་ ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུས་བསམས་པ།འདི་ནི་བདག་གིས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བའི་དུས་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་ གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ་།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་གི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བགྱིད། ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར བགྱིད།དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དེ། སླར་མཆིས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་ རྗོད་པར་བགྱིད་ལགས་སོ།།སླར་མཆིས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། དུད་འགྲོ་རྣམས་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་དེ། རྒྱུ་དེས་ན་དེ་དག་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ་དེ་ལྟར་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་འཐོབ་ པར་འགྱུར་ལགས་སོ།།བཙུན་པ་བདག་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དུ་མཆིས་པ་ལས། བཙུན་པ་བདག་དེ་ན་མཆིས་པ་ན་སེམས་ཅན་ལུས་དཔག་ཚད་ཉིས་སྟོང་ཆིག་བརྒྱ་མཆིས་པ་དེ་ལྟ་བུ་ཞིག་མཐོང་སྟེ། དེ་བས་ ཆེས་ཆུང་བའི་ཆུ་སྲིན་གཞན་རྣམས་དེའི་དྲུང་དུ་ལྷགས་ནས།དེའི་ལུས་དུམ་བུ་རྒྱང་གྲགས་གཅིག་ཙམ་དང་རྒྱང་གྲགས་གཉིས་ཙམ་དང་རྒྱང་གྲགས་གསུམ་ཙམ་དང་དཔག་ཚད་བརྒྱ་ཙམ་གྱི་བར་དུ་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བགྱིད་དེ། རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་ བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་བར་འགྱུར་ལགས་སོ།།དེ་ན་ཚས་ཉམ་ཐག་ནས་སྐྱབས་འཚལ་བའི་སླད་དུ་ཐང་ལ་བྱུང་སྟེ། དེ་ཐང་ལ་བྱུང་བ་དང་དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་གནོད་སྦྱིན་ལྔ་བརྒྱ་བྱུང་ནས། དེ་དག་གིས་ཞག་ལྔ་བརྒྱའི་ བར་དུ་སྟ་རེ་ལྔ་བརྒྱས་རྩིབ་མ་ཞེ་གཅིག་གཅོད་པར་བགྱིད་དོ།

然後,具壽目犍連想:"現在是我爲了使眾多人生起厭離而向世尊請教的時候。"他來到世尊所在處,以頭面禮世尊雙足,坐在一旁。坐下後,具壽大目犍連對世尊說道: "尊者,我按慣例經常遊歷地獄、餓鬼、畜生、人間、天界,回來後向人們講述地獄眾生被砍、被割、被打、被煮等痛苦。回來後向人們講述餓鬼的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮沸等痛苦,畜生互相吞食的痛苦,人類尋求而疲憊不堪的痛苦,天人死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。因此,他們生起厭離,生起厭離后獲得更高的成就。 尊者,我準備遊歷畜生界,從舍衛城消失,來到海邊。尊者,我在那裡看到一個身長二千一百由旬的眾生,比它小的其他水族來到它身邊,從它身上切下一俱盧舍、兩俱盧舍、三俱盧舍,乃至百由旬大小的肉塊來吃。因此,它感受劇烈、難忍、熾熱、不悅的痛苦。它痛苦不堪,為尋求庇護而上岸。上岸后,由它業力所生的五百夜叉出現,用五百把斧頭砍它的四十一根肋骨,持續五百天。

།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་དག་གིས་ཐབས་དེ་ལྟ་བུས་དེའི་རྩིབ་མ་ཐམས་ཅད་བཅད་པ་དང་དེ་ན་ཚ་མི་བཟོད་པས་སྐད་པོ་ཆེ་ཕྱུང་སྟེ་ཕྱིར་ཡང་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་འགྲེས་ནས། དེ་འགྲེས་པའི་ཁྲག་གིས་རྒྱ་མཚོ་ ཆེན་པོ་འཁྲུགས་ཤིང་འདྲེས་ལ་ཁྲག་གི་མཚོ་བཞིན་དུ་གདའོ།།དེ་དེའི་ནང་དུ་མཆིས་ནས་ཡང་སྲོག་ཆགས་དེ་དག་གིས་ཟ་བར་བགྱིད་དེ། དེ་སྐམ་ལ་མཆིས་ཀྱང་རུང་ཆབ་ཀྱི་ནང་ན་མཆིས་ཀྱང་རུང་སྟེ། སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་ལགས་ན་བཙུན་པ་སེམས་ཅན་དེས་ ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན།ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ལ། དེ་ལྟ་བུའི་སྡུག་བསྔལ་རྙེད་པར་གྱུར་ལགས། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། མཽད་གལ་གྱི་བུ་སེམས་ཅན་དེ་ནི་སྡིག་པའི་ལས་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ ཏེ།དེས་སྡིག་པའི་ལས་མང་དུ་བྱས་སོ། །མཽད་གལ་གྱི་བུ་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ལས་འདས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རི་བོ་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གིས་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རི་བོའི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས།དེས་དེ་ཉིད་ལས་ཆོས་ཐོས་ཏེ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེའི་ཆུང་མ་ནི་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་སྟེ། ཁྱིམ་ཐབ་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བཟང་མོ་བདག་གིས་ནི་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་གཞི་ལྔ་མནོས་ཟིན་གྱིས་གལ་ཏེ་ཁྱོད་འདི་ཉིད་ན་འདུག་ན་ཡང་།ངས་ཁྱོད་ལ་ཟས་དང་གོས་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །འོན་ཏེ་སྐྱེས་པ་གཞན་འདོད་ན་ཡང་བདག་གིས་ཁྱོད་དེ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་བདག་ལ་སྐྱེས་པ་ གཞན་ཅང་མི་འཚལ་གྱིས།བདག་ནི་ཇོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་བསྙེན་བཀུར་བགྱིད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ། །བུད་མེད་དེ་ནི་བྱད་གཟུགས་བཟང་བའི་ཕྱིར་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་ཡིད་སྨོན་དུ་བྱ་བ་ཞིག་སྟེ། གནས་དེ་ཉིད་ན་སྣ་ལ་གཏོགས་པ་ཞིག་འདུག་པ་དེས་བསམས་པ། མ་ལ་བདག་བུད་ མེད་དེ་དང་ཕྲད་པར་བྱ་བའི་ཐབས་ལྟ་ཇི་ཡོད་སྙམ་ནས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་གསེར་དངུལ་མང་པོ་ཁྱེར་ཏེ་དབང་པོ་དག་དང་ཆས་ཏེ་དགེ་བསྙེན་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ཁོ་བོ་རྒྱལ་པོའི་སྐུ་དོན་ཞིག་ལ་ག་ཞིག་ཏུ་འགྲོ་དགོས་ཏེ་རྫས་འདི་དག་བདག་གིས་དེར་བསྐུར་ མི་ནུས་ཀྱི།བདག་དེ་ནས་ཕྱིར་མ་ལོག་གི་བར་དུ་རེ་ཞིག་ཁྱོད་ལ་གདམས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།

當他們以這種方式砍完它所有肋骨時,它因無法忍受疼痛而大聲叫喊,又滾回大海。它滾落時流出的血攪動大海,使大海混濁,如同血海。它進入海中后又被那些生物吃,無論在陸地還是水中,都經受巨大痛苦。尊者,這個眾生做了什麼業,以致感受如此業報,生在畜生中遭受這樣的痛苦?" 世尊對具壽目犍連說:"目犍連,那個眾生是作惡業者,他造作了許多惡業。目犍連,過去很久以前,有一位超越聲聞和獨覺境界的圓滿正覺佛名叫山王出現於世。那時,有一位居士對圓滿正覺佛山王的教法生起信心,從他那裡聽法,證得不還果。他的妻子容貌端正,美麗動人。丈夫對她說:'賢妻,我已從世尊那裡受持五種梵行戒。如果你願意留在這裡,我會供養你飲食衣服。如果你想要別的男人,我也可以把你給他。'她說:'主人,我不需要別的男人,我會侍奉主人。' 那女子因容貌美麗,為眾多人所愛慕。當地有一個屬於鼻部的人想:'我該用什麼辦法與那女子相會?'後來,他帶著許多金銀,與官員一起去那位優婆塞家說:'居士,我要去辦一件王事,不能把這些財物帶去。在我回來之前,暫時託付給你。'

།ཁྱིམ་བདག་དེ་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་དྲང་པོ་ཞིག་སྟེ། དེས་རྫས་དེ་དག་དབང་པོའི་མདུན་དུ་བླངས་སོ། །དེ་ནས་སྣ་ལ་གཏོགས་པ་དེས་དེའི་ལག་ཏུ་རྫས་དེ་དག་གཏད་དེ། རང་གི་ཁྱིམ་ དུ་སོང་ནས་ཐང་ཅིག་ཙམ་ལོན་པ་དང་དགེ་བསྙེན་དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ།ཁྱིམ་བདག་ངས་ཁྱོད་ལ་རྫས་གཏམས་པ་དེ་དག་ཕྱིར་བྱིན་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དང་། དགེ་བསྙེན་དེས་དེའི་རྫས་དཔང་པོ་མེད་བཞིན་དུ་ཕྱིར་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་དེས་རྫས་དེ་དག་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་བཞག་ནས་ ཕྱིར་ཡང་དབང་པོ་རྣམས་ཁྲིད་དེ་དགེ་བསྙེན་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ།ཁྱིམ་བདག་ཁོ་བོས་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་ཁྱོད་ལ་གཏམས་པ་དེ་དག་ཕྱིར་བྱིན་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དང་དེས་སྨྲས་པ། དེ་ནི་བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་ཕྱིར་བྱིན་ཟིན་ནོ། །སྣ་ལ་གཏོགས་པ་དེས་སྨྲས་པ། ངས་ཁྱོད་ལས་ ཅུང་ཟད་ཀྱང་བླངས་པ་མེད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས།སྣ་ལ་གཏོགས་པ་དེས་དཔང་པོ་དེ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་དགེ་བསྙེན་འདིའི་བྱེད་སྟངས་ལ་ལྟོས་ཤིག་།བདག་གིས་དཔང་པོ་རྣམས་ཀྱི་མདུན་དུ་འདི་ལ་རྫས་གཏད་ནས་འདིས་བདག་གཅིག་པུའི་ལག་ཏུ་ག་ལ་བྱིན་ཞེས་སྨྲས་ནས། དེས་དེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་ཁྲིད་དེ་ཤགས་ཀྱིས་ཕམ་པར་བྱས་ནས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་དེ་འབྲེང་རློན་གྱིས་གཞུས་ནས་དམ་རབ་ཏུ་བྱས་ནས་དེའི་རྩིབ་མ་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ནས་དེ་དེ་ཁོ་ནའི་རྐྱེན་གྱིས་ཤིའོ། །དེ་ནས་སྣ་ལ་གཏོགས་པ་དེས་མི་དེ་བུ་ཡང་མེད་པས་ཁྱིམ་རྫས ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྡུས།ཆུང་མ་དེ་ཡང་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་ནས་སྨྲས་པ། བཟང་མོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཕྱིར་བདག་གིས་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་འདི་ལྟ་བུ་བྱས་པ་ཡིན་གྱིས། ད་ནི་ཁྱིམ་འདིར་ད་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་ཐབ་ཡིན་ནོ། །ཁྱོད་ནི་ངའི་ཆུང་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་བསྙེན་གྱི་ཆུང་ མས་སྨྲས་པ།བདག་གིས་འདིའི་རུས་བུའི་མཆོད་པ་ཡང་མ་བགྱིས་པར་ཁྱོད་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཇི་ལྟར་འདུ་བར་བགྱིས། རེ་ཞིག་བདག་གིས་སྔར་འདིའི་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བགྱིས་ལ་དེའི་འོག་ཏུ་གདོད་ཇོ་བོ་ཇི་ལྟར་དགྱེས་པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ སྣ་ལ་གཏོགས་པ་དེས་དགེ་བསྙེན་དེའི་རུས་བུ་དུར་ཁྲོད་དུ་ཁྱེར་ཏེ།རུས་བུ་བསྲེགས་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་པ་དང་བུད་མེད་དེས་མེ་འབར་བ་དེའི་ནང་དུ་མཆོངས་ནས་དེ་ཡང་དེ་ཉིད་དུ་ཤིའོ།

這位家主本性正直。他在官員面前取走了那些物品。然後,那個屬於鼻子的人把那些物品交到他手中,回到自己家裡稍等片刻后,就去了那位優婆塞那裡說道:"家主,請把我託付給你的那些物品還給我。"那位優婆塞就在沒有證人的情況下把他的物品還給了他。然後,他把那些物品放在自己家裡,又帶著官員們去了那位優婆塞那裡說道:"家主,請把我託付給你的那些王室財物還給我。"他回答說:"我已經還給你了。"那個屬於鼻子的人說:"我從你那裡什麼也沒有拿到。"說完后,那個屬於鼻子的人對那些證人說:"你們看看這個優婆塞的做法。我在證人面前把物品交給他,他怎麼可能只交給我一個人呢?"說完后,他把他帶到王宮,用詭計使他敗訴,然後帶到自己家裡,用濕鞭抽打他,嚴加拷問,打斷了他所有的肋骨,他就因此而死。然後,那個屬於鼻子的人,因為那個人沒有兒子,就收走了所有的家產。他還把妻子帶到自己家裡說:"賢妻,我為你做了這樣不該做的事。現在這個家就是你的家,我是你的丈夫,你是我的妻子。"然後優婆塞的妻子說:"我還沒有為他的骨灰做祭祀,怎麼能和你在一起呢?請讓我先為他的骨灰做祭祀,然後再按主人的意願行事。"那個屬於鼻子的人一聽到這話,就把那位優婆塞的骨灰帶到墓地,燒掉骨灰後坐在一旁,那個女人就跳進了燃燒的火中,她也當場死亡。

།དེ་ནས་སྣ་ལ་གཏོགས་པ་དེ་རྒྱུ་དེས་སེམས་ཁོངས་སུ་ཆུད་དེ་བདག་གིས་བྱ་བ་མ་ཡིན་ པ་འདི་ལྟ་བུ་ཅི་དང་ཅི་བྱ་བྱ།བདག་བུད་མེད་དང་ཕྲད་པ་ལ་ཡང་མ་ཕན་ལ་འདི་ལ་ཡང་བདག་གིས་མི་རིགས་པ་འདི་ལྟ་བུ་བྱས་ཀྱིས་མེད་དོ་སྙམ་མོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་སྣ་ལ་གཏོགས་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཆུ་སྲིན་དེ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དགེ་བསྙེན་དེ་ འབྲེང་རློན་གྱིས་གཞུས་ཏེ་རྩིབ་མ་རྣམས་བཅོམ་ནས།དེ་ཡང་དེའི་རྐྱེན་གྱིས་ཤི་བར་གྱུར་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྣ་ལ་གཏོགས་པ་དེ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་དེར་ལོ་མང་པོ་ལོ་སྟོང་ཕྲག་མང་པོར་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་ནས་ཤི་འཕོས་ ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ།དུད་འགྲོའི་ནང་ནས་ཤི་འཕོས་ཤིང་དུད་འགྲོའི་ནང་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་ནས་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་ཤ་སྟག་རྙེད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་སེམས་ཅན་དེ་ སྡུག་བསྔལ་དེ་ལས་ནམ་ཐར་བར་འགྱུར་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། མཽད་གལ་གྱི་བུ་མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལས་འདས་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཡིད་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བར་ འགྱུར་ཏེ།དེའི་རིང་ལ་སེམས་ཅན་འདིའི་ལས་དེ་ཟད་དེ། མིར་སྐྱེས་ནས་དེའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ་དེར་འདིའི་སྡུག་བསྔལ་མཐར་ཐུག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ མང་པོ་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་ བཟོད་པ་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་ འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

然後,那個屬於鼻子的人因為這個原因心中感到懊悔,想道:"我為什麼要做這樣不該做的事情呢?我既沒有得到女人,又對他做了這樣不應該的事。" 比丘們,你們怎麼想?那時成為屬於鼻子的人的就是那個鱷魚。他用濕鞭抽打那位優婆塞,打斷了他的肋骨,導致他因此而死。由於那個業的果報,那個屬於鼻子的人投生到地獄中。他在那裡經歷了許多年、許多千年的地獄痛苦。死後轉生,命終之後,又投生到畜生道中。從畜生道中死後,又只投生到畜生道中,遭受那樣的痛苦。 然後,具壽目犍連對世尊如此說道:"尊者,那個眾生什麼時候才能從這種痛苦中解脫?"世尊回答說:"目犍連,在未來,將有一位超越聲聞和獨覺地位的圓滿正覺佛陀出世,名叫意佛。在他的時代,這個眾生的業將耗盡。他將轉生為人,在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。那時,他的痛苦將到達盡頭。" 聽到這些后,許多人生起了極大的厭離心。世尊了知他們心生厭離,就為他們宣說了相應的法。因此,有些人就在座位上生起了暖相。有些人生起了頂相、諦順忍、世間第一法和見道定。有些人證得了預流果。有些人證得了一來果。有些人證得了不還果。有些人出家后證得了阿羅漢果。

།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་ བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ་ཆོས་ལ་འབབ་དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ།། །།གཅོད་པ་ཕྱི་མ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ནི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བྱེད། ཡི དགས་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད།དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་དེ། ཕྱིར་འོངས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་ དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དོ།།ཕྱིར་འོངས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ཀྱི་ ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། དེ་དག་གིས་དེ་ཐོས་ནས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ། སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་ པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

有些人種下了轉輪聖王的種子。有些人種下了成為力輪王的種子。有些人種下了成為帝釋天的種子。有些人種下了成為梵天的種子。有些人種下了聲聞菩提的種子。有些人種下了獨覺菩提的種子。有些人種下了無上正等正覺菩提的種子。那個眾會中的大多數人都皈依了佛法僧三寶。 后一段的引言是:緣起在舍衛城。具壽目犍連經常按時遊歷地獄、餓鬼道、畜生道、人間和天界。回來后,他向人們講述地獄眾生所遭受的砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦。回來后,他向人們講述餓鬼的飢渴、燃燒、燒烤、煮燙等痛苦,畜生互相吞食的痛苦,人類尋求勞累的痛苦,以及天人死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。人們聽到這些後會生起厭離心,生起厭離心后就會獲得更高的成就。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དུ་འགྲེང་བ་དང་དེས་དེར་ལུས་ཆེ་ལ་རོ་སྨད་ནི་ཐ་མལ་པར་འདུག་།རྐེད་པ་ཡན་ ཆད་ནི་ལུས་གཉིས་སུ་འདུག་སྟེ།དེ་ཡང་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ། ཕན་ཚུན་དུ་རྒྱུ་བ་དེ་ལ་དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་སེང་གེ་དང་སྟག་དང་གཟིག་དང་དྲེད་ལ་སོགས་པ་དེའི་དྲུང་དུ་ལྷགས་ནས། དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་ བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བྱེད་པ་དང་།ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དག་ཀྱང་ལྷགས་ནས་རལ་གྲི་རྣོན་པོ་དག་གིས་རོ་སྟོད་གཅོད་པར་བྱེད་དེ། དེའི་རོ་སྟོད་གཅིག་བཅད་ན་ཅིག་ཤོས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ་ཅིག་ཤོས་བཅད་ན་ཡང་གཅིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་ པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་ལ་སྐད་པོ་ཆེ་འཐོན་ཅིང་།ཕན་ཚུན་དུ་འབྲོས་ཏེ་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དེ་དག་ཀྱང་དེའི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བ་ཞིག་མཐོང་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བསམས་པ། སེམས་ཅན་འདིས་ལས་ཅི་ ཞིག་བྱས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་མྱོང་ཞིག་གུ་སྙམ་ནས།དེས་བལྟས་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ནས། དེས་དགེ་སློང་དབྱར་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གོས་ དང་རྙེད་པ་རྣམས་བཅད་དེ་དགུན་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ལ་ཕུལ།དགུན་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གོས་དང་རྙེད་པ་རྣམས་བཅད་དེ་དབྱར་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ལ་ཕུལ། གཉི་ག་ལས་བཅད་དེ་ཁ་ཅིག་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱད། ཁ་ཅིག་ནི་གཞན་དག་ལ་ཕུལ་བ་མཐོང་ ངོ་།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བསམས་པ། འདིའི་ལས་ནི་བདག་གིས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུའོ་སྙམ་ནས་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་མཉན་དུ་ ཡོད་པར་སོང་བ་དང་།དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།

然後有一天,具壽大目犍連準備遊歷地獄,從舍衛城消失了。他站在海邊,看見那裡有一個身體巨大、下半身正常、腰部以上分成兩半的眾生。它正在燃燒、猛烈燃燒、全身燃燒,來回奔跑。由業力所生的獅子、老虎、豹子、熊等長著鐵牙的動物來到它面前,不斷切割併吞食它的肉。由業力所生的人也來到那裡,用鋒利的刀劍砍斷它的上半身。砍斷一個上半身後,又會長出另一個;砍斷另一個,又會長出一個。因此,它經受著劇烈、難忍、熾熱、不悅的感受,發出巨大的叫聲,四處逃竄,那些由業力所生的人也在後面追趕。 具壽大目犍連看到這一幕後心想:"這個眾生做了什麼業,以至於遭受如此痛苦的果報呢?"他觀察后發現,這個眾生曾在迦葉佛的教法中出家,擔任管理僧眾事務的比丘。他把夏安居比丘的衣物和供養截留下來給冬安居的比丘,又把冬安居比丘的衣物和供養截留下來給夏安居的比丘。他從兩邊截留,一部分自己享用,一部分給了其他人。 然後,具壽大目犍連心想:"雖然我親眼目睹了他的業,但爲了讓更多人生起厭離心,我還是要向世尊請教。"於是他從海邊消失,來到舍衛城。那時,世尊正在眾多百人的集會中說法。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་ལ་ཆོས་སྟོན་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ་འདི་ནི་ བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཀྱི་ལུང་བསྟན་པ་ཞུ་བའི་དུས་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་གི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བགྱིད། ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། ལྷའི་ ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དེ།སླར་མཆིས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་པ་ལགས་སོ། །སླར་མཆིས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་ པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་།རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་དེ། རྒྱུ་དེས་ན་དེ་དག་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་འཐོབ་པར་འགྱུར་ལགས་སོ།

這是原文的完整直譯: 然後,具壽大目犍連見到世尊向數百眾眷屬說法。見到后,他想:"現在是我向世尊請求授記的時候了。"於是他來到世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。坐在一旁后,具壽大目犍連對世尊如是說道:"尊者,我按照自己的方式時常遊歷地獄,遊歷餓鬼界,遊歷畜生界,遊歷人界,遊歷天界。回來后,我向人們講述地獄眾生所遭受的砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦。回來后,我向人們講述餓鬼所遭受的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮燙等痛苦,畜生相互吞食所造成的痛苦,人類尋求生計而疲憊不堪的痛苦,以及諸天死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。由此因緣,他們會生起厭離,生起厭離后便能獲得更高的成就。"

།བཙུན་པ་བདག་ཀྱི་ནང་དུ་ རྒྱུ་ཞིང་མཆི་མཆི་བ་ལས།ལུས་ཆེ་བ་ལ་རོ་སྨད་ནི་ཐ་མལ་པར་མཆིས་རྐེད་པ་ཡན་ཆད་ནི་ལུས་གཉིས་སུ་མཆིས་ཏེ། དེ་ཡང་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་དུ་འབར་ཏེ། ཕན་ཚུན་དུ་རྒྱུ་ལ་དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་སེང་གེ་དང་སྟག་དང་ གཟིག་དང་དྲེད་ལ་སོགས་པ་དེའི་དྲུང་དུ་ལྷགས་ནས་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བགྱིད་པ་དང་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དག་ཀྱང་ལྷགས་ནས།རལ་གྲི་རྣོན་པོ་དག་གིས་རོ་སྟོད་གཅོད་པར་བགྱིད་དེ། དེའི་རོ་སྟོད་གཅིག་བཅད་ན་ཅིག་ཤོས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། ཅིག་ཤོས་བཅད་ན་ཡང་གཅིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་། ཚ་བ་དང་། ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་ལ་སྐད་པོ་ཆེ་འཐོན་ཅིང་ཕན་ཚུན་འབྲོས་ཏེ། ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དེ་དག་ཀྱང་དེའི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བ་ཞིག མཐོང་ལགས་ན།བཙུན་པ་དེས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་རྙེད་པར་གྱུར་ལགས། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། མཽད་གལ་གྱི་བུ་སེམས་ཅན་དེ་ནི་སྡིག་པ་བྱེད་བྱེད་པ་ ཡིན་ཏེ།དེས་སྡིག་པ་མང་དུ་བྱས་སོ།

這是原文的完整直譯: "尊者,當我遊歷餓鬼界時,看到一個身體巨大的餓鬼,下半身是普通的,而從腰部以上分為兩個身體。這兩個身體燃燒、劇烈燃燒、全面燃燒。它在四處遊走,由其業力所生的鐵齒獅子、虎、豹、熊等來到它面前,不斷切割併吞食它的肉。由業力所生的人也來到,用鋒利的刀劍砍斷它的上半身。當一個上半身被砍斷時,另一個就會生出;當另一個被砍斷時,又會生出一個。因此,它經受著劇烈的、難以忍受的、熾熱的、不悅意的感受,大聲哀嚎,四處逃竄,而那些由業力所生的人則緊隨其後。尊者,此餓鬼造作了什麼業,以致其業的果報使它遭受如此痛苦?" 然後,世尊對具壽大目犍連說道:"目犍連,那個眾生是作惡者,它造作了許多惡業。"

།མཽད་གལ་གྱི་བུ་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་ པ།སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་བསྟན་པ་ལ་སེམས་ཅན་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ཏེ། དེས་དེར་དགེ་སློང་དབྱར་གནས་ བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གོས་དང་རྙེད་པ་རྣམས་བཅད་དེ་དགུན་གནས་པ་རྣམས་ལ་ཕུལ།དགུན་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གོས་དང་རྙེད་པ་རྣམས་བཅད་དེ་དབྱར་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ལ་ཕུལ་གཉི་ག་ལས་བཅད་དེ་ཁ་ཅིག་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱད། ཁ་ཅིག་ནི་གཞན་དག་ལ་ཕུལ་ ལོ།།མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས་དེའི་ཚེ་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་དབྱར་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གོས་དང་རྙེད་པ་རྣམས་བཅད་དེ་དགུན་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ལ་ཕུལ། དགུན་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གོས་དང་ རྙེད་པ་རྣམས་བཅད་དེ་དབྱར་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ལ་ཕུལ་བའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་རྐེད་པ་ཡན་ཆད་ལུས་གཉིས་སུ་འདུག་པར་གྱུར་ཏེ།ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་རྣམས་དེའི་དྲུང་དུ་ལྷགས་ནས། དེ་དག་གིས་རལ་གྲི་རྣོན་པོས་དེའི་རོ་སྟོད་གཅོད་པར་བྱེད་དེ། དེའི་ རོ་སྟོད་གཅིག་བཅད་ན་ཅིག་ཤོས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ།ཅིག་ཤོས་བཅད་ན་ཡང་གཅིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེས་གཉི་ག་ལས་བཅད་དེ་ཁ་ཅིག་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱད། ཁ་ཅིག་ནི་གཞན་དག་ལ་ཕུལ་བའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་སེང་གེ་དང་ སྟག་དང་གཟིག་དང་དྲེད་ལ་སོགས་པ་བྱུང་ནས།དེ་དག་གིས་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是原文的完整直譯: "目犍連,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現於世。在他的教法中,這個眾生出家成為執事僧。他把夏安居比丘的衣物和供養截留,給予冬安居的比丘;又把冬安居比丘的衣物和供養截留,給予夏安居的比丘。他從兩者那裡截留,一部分自己享用,一部分給予他人。目犍連,你認為如何?那時的執事僧就是這個眾生。由於他把夏安居比丘的衣物和供養截留給冬安居比丘,把冬安居比丘的衣物和供養截留給夏安居比丘的業報,使他從腰部以上分為兩個身體,由業力所生的人來到他面前,用鋒利的刀劍砍斷他的上半身。當一個上半身被砍斷時,另一個就會生出;當另一個被砍斷時,又會生出一個。由於他從兩者那裡截留,一部分自己享用,一部分給予他人的業報,使得鐵齒獅子、虎、豹、熊等出現,不斷切割併吞食他的肉。" 然後,具壽大目犍連對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་སེམས་ཅན་དེ་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལས་ནམ་ཐར་བར་འགྱུར་ ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། མཽད་གལ་གྱི་བུ་མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལས་འདས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་རིང་ལ་སེམས་ཅན་དེའི་ ལས་ཟད་ནས་མིར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ལ།དེ་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། དེར་དེའི་སྡུག་བསྔལ་མཐར་ཐུག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་ བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ་ ཆོས་ལ་འབབ་དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ།

這是原文的完整直譯: "尊者,這個眾生何時能從這種痛苦中解脫?" 世尊說道:"目犍連,在未來,將有一位超越聲聞和獨覺地的圓滿正覺佛,名叫'他人不能勝',出現於世。到那時,這個眾生的業報將盡,轉生為人。他將在那位佛的教法中出家,斷盡一切煩惱,證得阿羅漢果。那時,他的痛苦將徹底終結。" 聽到這些話后,那些人立即生起巨大的厭離心。世尊知道他們心生厭離,便為他們宣說相應的法。然後,在那些聽眾中,有些人生起了暖位;有些人生起了頂位、諦順忍、世第一法和見道定;有些人證得預流果;有些人證得一來果;有些人證得不還果;有些人出家后證得阿羅漢果;有些人種下了轉輪聖王的種子;有些人種下了力輪王的種子;有些人種下了帝釋天的種子;有些人種下了梵天的種子;有些人種下了聲聞菩提的種子;有些人種下了獨覺菩提的種子;有些人種下了無上正等正覺的種子。那些聽眾中的大多數人都趣向于佛、法、僧,並安住其中。

། །།ཟ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ནི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། དུད་འགྲོའི ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད།མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་དེ། ཕྱིར་འོངས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དོ། །ཕྱིར་འོངས་ནས་ རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དེ།དེ་དག་གིས་དེ་ཐོས་ནས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ་དེ་ལྟར་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

這是原文的完整直譯: "月"一節: 緣起在舍衛城。具壽目犍連按照自己的方式時常遊歷地獄眾生處,遊歷餓鬼界,遊歷畜生界,遊歷人界,遊歷天界。回來后,他向人們講述地獄眾生所遭受的砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦。回來后,他向人們講述餓鬼所遭受的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮燙等痛苦,畜生相互吞食所造成的痛苦,人類尋求生計而疲憊不堪的痛苦,以及諸天死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。人們聽到這些後會生起厭離,生起厭離后便能獲得更高的成就。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་ པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས།མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རི་བྱིན་ཏྱའི་ནགས་ཁུང་དུ་ཕྱིན་པ་དང་། དེས་དེར་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ་མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་ལ་དེ་གལ་ཏེ་ཐང་ལ་འགྲོ་ན་ནི་དེའི་ལས་ ལས་སྐྱེས་པའི་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་སེང་གེ་དང་སྟག་དང་གཟིག་དང་དྲེད་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་དག་གིས་དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བྱེད་དེ། རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་ལ་ཕན་ཚུན་དུ་ རྒྱུག་པ་ཞིག་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་སེམས་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། སེམས་ཅན་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བྱས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་ནས། དེས་བལྟས་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ནས་དེས་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ན། དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་ལ་ཅི་དགའ་མགུར་སྤྱད་ལ་གཞན་དག་ལ་ཡང་བྱིན་པ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བསམས་པ་འདིའི་ལས་ནི་བདག་གིས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་མོད་ཀྱི།འོན་ཀྱང་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུའོ་སྙམ་མོ། །རི་བྱིན་ཏྱའི་ནགས་ཁུང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་བ་དང་། དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་ལ་ཆོས་སྟོན་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ།འདི་ནི་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཀྱི་ལུང་བསྟན་པ་ཞུ་བའི་དུས་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ ཏུ་འདུག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是原文的完整直譯: 後來有一天,具壽大目犍連準備遊歷餓鬼界,從舍衛城消失,來到頻提耶山林中。他在那裡看到一個餓鬼,燃燒、劇烈燃燒、全面燃燒,成為一團火焰。當它在地上行走時,由其業力所生的鐵齒獅子、虎、豹、熊等出現,不斷切割併吞食它的肉。因此,它經受著劇烈的、難以忍受的、熾熱的、不悅意的感受,四處奔跑。 看到這一幕後,他開始思考:"這個眾生造作了什麼業,以致其業的果報使它遭受如此痛苦?"他觀察后發現,這個眾生曾在圓滿正覺佛迦葉的教法中出家,成為執事僧。當他管理僧團事務時,隨意使用並贈予他人僧團財物、佛塔財物、常住財物和四方僧團財物。 然後,具壽大目犍連想道:"雖然我親眼目睹了這個眾生的業,但爲了使眾多人生起厭離心,我還是要向世尊請教。"於是他從頻提耶山林消失,來到舍衛城。 那時,世尊正在眾多眷屬中說法。具壽大目犍連看到世尊向眾多眷屬說法,心想:"現在是我向世尊請教餓鬼授記的時候了。"於是他來到世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。坐在一旁后,具壽大目犍連對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་གི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བགྱིད་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་ལྷའི་ ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དེ།སླར་མཆིས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་ལགས་སོ། །སླར་མཆིས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་ དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་ འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་དེ་རྒྱུ་དེས་ན་དེ་དག་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ།དེ་ལྟར་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་ལགས་སོ། །བཙུན་པ་བདག་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རི་བྱིན་ཏྱའི་ནགས་ཁུང་དུ་མཆིས་པ་ལས། བཙུན་པ་བདག་གིས་དེར་ལུས་ཆེ་ལ་འབར་ཞིང་ཀུན་དུ་འབར་ཏེ། ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབར་ལ་མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་ཞིང་ཚིག་པ་དང་དེ་ཐང་ལ་མཆིས་ན། དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་སེང་གེ་དང་སྟག་དང་གཟིག དང་དྲེད་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་དག་གལ་ཏེ་ཆབ་ཀྱི་ནང་དུ་མཆིས་ན་ནི་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་ཆུ་སྲིན་རྣམས་འབྱུང་བར་འགྱུར། གལ་ཏེ་དེ་ནམ་མཁའ་ལ་མཆིས་ན་ནི་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་ཅན་གྱི་བྱ་རོག་རྣམས་དང་། ཆུན་ལག་རྣམས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ་དེ་དག་གིས་ དེའི་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བགྱིད་དེ།རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་ནས་ཕན་ཚུན་རྒྱུག་པ་ཞིག་མཐོང་ལགས་ན། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་དེས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་ སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་རྙེད་པར་གྱུར་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། མཽད་གལ་གྱི་བུ་སེམས་ཅན་དེ་ནི་སྡིག་པ་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ་དེས་སྡིག་པའི་ལས་མང་དུ་བྱས་སོ།

這是原文的完整直譯: "尊者,我按照自己的方式時常遊歷地獄,遊歷餓鬼界,遊歷畜生界,遊歷人界,遊歷天界。回來后,我向人們講述地獄眾生所遭受的砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦。回來后,我向人們講述餓鬼所遭受的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮燙等痛苦,畜生相互吞食所造成的痛苦,人類尋求生計而疲憊不堪的痛苦,以及諸天死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。由此因緣,他們會生起厭離,生起厭離后便能獲得更高的成就。 尊者,我準備遊歷餓鬼界,從舍衛城消失,來到頻提耶山林中。尊者,我在那裡看到一個身體巨大的餓鬼,燃燒、全面燃燒、劇烈燃燒,成為一團火焰。當它在地上行走時,由其業力所生的鐵齒獅子、虎、豹、熊等出現;若它進入水中,則會出現鐵齒鱷魚;若它飛到空中,則會出現鐵嘴烏鴉和禿鷹。這些動物不斷切割併吞食它的肉。因此,它經受著劇烈的、難以忍受的、熾熱的、不悅意的感受,四處奔跑。尊者,這個眾生造作了什麼業,以致其業的果報使它遭受如此痛苦?" 世尊說道:"目犍連,那個眾生是作惡者,它造作了許多惡業。"

།མཽད་གལ་གྱི་བུ་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་ སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་སེམས་དད་དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ཏེ་དེས་དེར་སྦྱིན་བདག་དང་སྦྱིན་པ་པོ་མང་པོ་དག་ལ་བསྐུལ་ནས་དགེ་འདུན་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་ཕྱིར་བསླངས་ཏེ། དེས་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་ དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་མ་ཐུབ་ནས་ཐམས་ཅད་ཅི་དགའ་མགུར་སྤྱད་ལ་གཞན་དག་ལ་ཡང་བྱིན་ཏེ།དེས་དེར་དགེ་འདུན་ལས་བཅད་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་ཅི་དགའ་མགུར་སྤྱད་ལ་གཞན་དག་ལ་ཡང་བྱིན་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེས་ནས།དེར་ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པ་དང་ཆུ་ལ་གནས་པ་དང་ཐང་ལ་གནས་པའི་སྲོག་ཆགས་རྣམས་ཀྱིས་བཟའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་དེར་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་ གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།

這是原文的完整直譯: "目犍連,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現於世。這個眾生對他的教法生起信心並出家,成為執事僧。他勸說許多施主和佈施者為僧團和佛塔募捐,但他無法管理好僧團財物、佛塔財物、常住財物和四方僧團財物,而是隨意使用並贈予他人。他從僧團中截留財物,自己隨意享用並贈予他人。由於這些業的果報,他轉生為餓鬼,在那裡成為空中、水中和陸地生物的食物。 聽到這些后,許多人立即生起巨大的厭離心。世尊知道他們心生厭離,便為他們宣說相應的法。因此,有些人生起了暖位;有些人生起了頂位、諦順忍、世第一法和見道定;有些人證得預流果;有些人證得一來果;有些人證得不還果;有些人出家后證得阿羅漢果;有些人種下了轉輪聖王的種子;有些人種下了力輪王的種子;有些人種下了帝釋天的種子;有些人種下了梵天的種子;有些人種下了聲聞菩提的種子;有些人種下了獨覺菩提的種子;有些人種下了無上正等正覺的種子。"

།འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ་ཆོས་ལ་འབབ་དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ།། །།དགའ་བྱེད་ཅེས་བྱ་ བ་ནི།གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགའ་བྱེད་ནི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བྱེད། ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་དེ། ཕྱིར་འོངས་ ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དོ།།ཕྱིར་འོངས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་ བསྔལ་རྣམས་དང་།དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་ དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དེ།དེ་དག་གིས་དེ་ཐོས་ནས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

這是原文的完整直譯: 那些聽眾中的大多數人都趣向于佛、法、僧,並安住其中。 "歡喜"一節: 緣起在舍衛城。具壽歡喜按照自己的方式時常遊歷地獄,遊歷餓鬼界,遊歷畜生界,遊歷人界,遊歷天界。回來后,他向人們講述地獄眾生所遭受的砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦。回來后,他向人們講述餓鬼所遭受的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮燙等痛苦,畜生相互吞食所造成的痛苦,人類尋求生計而疲憊不堪的痛苦,以及諸天死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。人們聽到這些後會生起厭離,生起厭離后便能獲得更高的成就。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགའ་བྱེད་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་རྒྱ་མཚོའི་ འགྲམ་དུ་ཕྱིན་པ་དང་།དེས་དེར་མོ་སྒྲེན་མོར་འདུག་ལ་རང་གི་སྐྲས་ཡོག་པ་སྡོང་པོ་མེ་རེག་མ་འདྲ་ལ་དམུས་ལོང་དུ་འདུག་པ་དེའི་ཁ་སྣ་ནས་སྲིན་བུ་མང་པོ་བྱུང་བ་དང་དེས་དཔག་ཚད་དུ་མར་དྲི་མནམ་པས་གང་བར་བྱེད་དེ། ཕན་ཚུན་རྒྱུག་ལ་དེ་གང་དང་གང་དུ་འགྲོ་བ་ དེ་དང་དེར་ཁྱི་སྔོ་བཀྲ་ཅན་དག་གིས་གཙེས་ནས་རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་སྟེ།སྐད་པོ་ཆེ་འཐོན་པ་ཕན་ཚུན་རྒྱུག་པ་ཞིག་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགའ་བྱེད་ཀྱིས་བསམས་པ། སེམས་ཅན་ འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བྱས་ཞིག་གུ་སྙམ་སྟེ།དེས་བལྟས་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དགེ་སློང་མ་འཐབ་ཀྲོལ་ཅན་ཁ་ཚས་ངན་པ་ཞིག་ཏུ་གྱུར་ནས། དེས་དེར་དགེ་སློང་མ་མང་མོ་ཞིག་ལ་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་སྐུར་པ་བཏབ་ སྟེ།དེ་དག་གི་རྙེད་པའི་བར་ཆད་བྱས་པ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགའ་བྱེད་ཀྱིས་བསམས་པ་འདིའི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ནི་བདག་གིས་ཀྱང་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུའོ་སྙམ་ནས། དེ་རྒྱ་མཚོའི་ འགྲམ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་བ་དང་།དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགའ་བྱེད་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་ལ་ཆོས་སྟོན་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ ཀྱང་དེས་བསམས་པ་འདི་ནི་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཀྱི་ལུང་བསྟན་པ་ཞུ་བའི་དུས་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ ཏུ་འདུག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགའ་བྱེད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是原文的完整直譯: 後來有一天,具壽歡喜準備遊歷餓鬼界,從舍衛城消失,來到海邊。他在那裡看到一個裸體的女子,用自己的頭髮遮蔽身體,像觸控火焰的樹幹一樣,坐在那裡失明。從她的口鼻中出現許多蟲子,散發出令人作嘔的氣味,瀰漫數由旬。她四處奔跑,無論她去哪裡,都有斑點狗追咬她。因此,她經受著劇烈的、難以忍受的、熾熱的、不悅意的感受,大聲哭喊著四處奔跑。 看到這一幕後,具壽歡喜心想:"這個眾生造作了什麼業?"他觀察后發現,這個眾生曾在圓滿正覺佛迦葉的教法中出家,成為一個喜歡爭吵、惡口的比丘尼。她曾誹謗許多比丘尼,並妨礙她們獲得供養。 然後,具壽歡喜想道:"雖然我親眼目睹了這個眾生業的果報,但爲了使眾多人生起厭離心,我還是要向世尊請教。"於是他從海邊消失,來到舍衛城。 那時,世尊正在眾多眷屬中說法。具壽歡喜看到世尊向眾多眷屬說法,心想:"現在是我向世尊請教餓鬼授記的時候了。"於是他來到世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。坐在一旁后,具壽歡喜對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་གི་ལུགས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བགྱིད་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ བགྱིད་མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དེ།སླར་མཆིས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་ལགས་སོ། །སླར་མཆིས་ནས་ རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་དེ། རྒྱུ་དེས་ན་དེ་དག་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ་དེ་ལྟར་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་ལགས་སོ། །བཙུན་པ བདག་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ།རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དུ་མཆིས་ན། བཙུན་པ་བདག་གིས་དེར་མོ་སྒྲེན་མོར་མཆིས་ལ་རང་གི་སྐྲས་ཡོག་པ་སྡོང་པོ་མེ་རེག་མ་འདྲ་ལ་དམུས་ལོང་དུ་མཆིས་པ་དེའི་ཁ་སྣ་ནས་སྲིན་ བུ་མང་པོ་བྱུང་བ་དང་དེས་དཔག་ཚད་དུ་མར་དྲི་མནམ་པས་གང་བར་བགྱིད་དེ་ཕན་ཚུན་རྒྱུག་ལ་དེ་གང་དང་གང་དུ་མཆིས་པ་དེ་དང་དེར་ཁྱི་སྔོ་བཀྲ་དག་གིས་གཙེས་ནས།རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་སྟེ་སྐད་པོ་ཆེ་ འཐོན་ལ་ཕན་ཚུན་རྒྱུག་པ་ཞིག་མཐོང་ལགས་ན།བཙུན་པ་མོ་དེས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་རྙེད་པར་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགའ་བྱེད་མོ་དེ་ནི་སྡིག་པའི་ལས་བྱེད་བྱེད་པ་ ཡིན་ཏེ་དེས་སྡིག་པའི་ལས་མང་དུ་བྱས་སོ།

這是原文的完整直譯: "尊者,我按照自己的方式時常遊歷地獄,遊歷餓鬼界,遊歷畜生界,遊歷人界,遊歷天界。回來后,我向人們講述地獄眾生所遭受的砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦。回來后,我向人們講述餓鬼所遭受的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮燙等痛苦,畜生相互吞食所造成的痛苦,人類尋求生計而疲憊不堪的痛苦,以及諸天死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。由此因緣,他們會生起厭離,生起厭離后便能獲得更高的成就。 尊者,我準備遊歷餓鬼界,從舍衛城消失,來到海邊。尊者,我在那裡看到一個裸體的女子,用自己的頭髮遮蔽身體,像觸控火焰的樹幹一樣,坐在那裡失明。從她的口鼻中出現許多蟲子,散發出令人作嘔的氣味,瀰漫數由旬。她四處奔跑,無論她去哪裡,都有斑點狗追咬她。因此,她經受著劇烈的、難以忍受的、熾熱的、不悅意的感受,大聲哭喊著四處奔跑。尊者,這個女子造作了什麼業,以致其業的果報使她遭受如此痛苦?" 世尊說道:"歡喜,那個女子是作惡者,她造作了許多惡業。"

།དགའ་བྱེད་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་ པ།སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་ བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ ལོན་པ་དང་།བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་རིགས་དང་འཐུན་པའི་མིང་བཏགས་ཏེ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་བསླབས་ཏེ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བ། གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ནས།དེས་སྦྱིན་བདག་དང་སྦྱིན་པ་པོ་རྣམས་ལ་བསྐུལ་ཏེ། གཙུག་ལག་ཁང་མཆོད་རྟེན་དང་བཅས་པ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་མའི་དགེ་འདུན་ལ་ཕུལ་ཏེ། དགེ་སློང་ མ་རྣམས་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་པ་ལས།དེ་བྱད་གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་དང་ཆོ་རིགས་ཀྱི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས་ཚུལ་ཁྲིམས་སྲུང་མ་ནུས་ཏེ། དེས་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་ དཀོར་ཅི་དགའ་མགུར་སྤྱད་ནས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཚོར་ཏེ།དེ་དགེ་སློང་མའི་གཙུག་ལག་ཁང་ནས་བསྐྲད་ནས་དེ་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། ཁྲོ་བའི་དབང་དུ་གྱུར་ནས་སློབ་པ་དང་མི་སློབ་པའི་དགེ་སློང་མ་མང་མོ་ཞིག་ལ་ཚིག་ རྩུབ་ཅིང་བརླང་བའི་ཟུག་རྔུ་དག་གིས་སྤྱོས་ཏེ།

這是原文的完整直譯: "歡喜,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現於世。那時,在波羅奈城有一位富裕的長者,擁有大量財富和廣闊的領地,其財富可與毗沙門天王相媲美。他到了適婚年齡便娶妻,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的女兒。他們為女兒舉行了盛大的誕生慶典,取了一個符合家族傳統的名字,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫養她長大。 當她長大成人時,對圓滿正覺佛迦葉的教法生起信心。她向父母請求出家,出家後學習了三藏,成為一位具有智慧和解脫辯才的說法者,獲得了衣食、臥具、坐具、醫藥等供養。她勸請施主和佈施者建造了一座具備一切設施的寺院和佛塔,並將其供養給以佛陀為首的比丘尼僧團,以各種資具供養比丘尼們。 然而,她因美貌、青春和高貴出身而變得傲慢,無法持守戒律。她隨意使用僧團財物、佛塔財物、常住財物和四方僧團財物。比丘尼們發現后將她驅逐出寺院。她因此生起巨大的憤怒,被憤怒所控制,用粗暴而尖刻的話語傷害了許多有學和無學的比丘尼。

ཁྲོ་བའི་དབང་དུ་གྱུར་ནས་སློབ་པ་དང་མི་སློབ་པའི་དགེ་སློང་མ་མང་མོ་ཞིག་ལ་ཚིག་ རྩུབ་ཅིང་བརླང་བའི་ཟུག་རྔུ་དག་གིས་སྤྱོས་ཏེ།ཁྱིམ་ཁྱིམ་དུ་ཡང་འདི་དག་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་པ་དང་སྡིག་པའི་ཆོས་ཅན་ཡིན་ནོ་ཞེས་དེ་དག་གི་བསྔགས་པ་མ་ཡིན་པ་བརྗོད་ལ། དེ་དག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཡོད་པའི་བར་ཆད་ཀྱང་བྱས་སྡང་མིག་གིས་ཀྱང་བལྟས་ སོ།།དགའ་བྱེད་དེ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ད་ལྟར་མོ་དེ་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་སློབ་པ་དང་མི་སློབ་པའི་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིའི་བར་ཆད་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སུ་སྐྱེས་སོ། ། དེས་དགེ་སློང་མ་དེ་རྣམས་ལ་ཚིག་རྩུབ་ཅིང་བརླང་བའི་ཟུག་རྔུས་སྤྱོས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་ཁ་སྣ་ནས་སྲིན་བུ་མང་པོ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེས་ཁྱིམ་ཁྱིམ་དུ་དེ་དག་གི་བསྔགས་པ་མ་ཡིན་པ་བརྗོད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་དཔག་ཚད་དུ་མར་དྲི་མནམ པས་གང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་སྡང་མིག་གིས་བལྟས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་དམུས་ལོང་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེས་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་ཅི་དགའ་མགུར་སྤྱད་པའི་ལས་ དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་ཁྱི་སྔོ་བཀྲ་དག་གིས་བཟའ་བར་གྱུར་ཏེ་དེས་ནི་ལས་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་དེར་ཁ་ ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།

這是原文的完整直譯: 被憤怒所控制,她用粗暴而尖刻的話語傷害了許多有學和無學的比丘尼。她還挨家挨戶地說:"這些人是破戒者,是惡法之人。"如此誹謗她們,並且阻礙她們獲得供養和恭敬,還用憤怒的眼神看著她們。 歡喜,你認為如何?那時的比丘尼就是現在的這個女子。由於她阻礙有學和無學比丘尼獲得供養和恭敬的業,其果報使她轉生為餓鬼。由於她用粗暴而尖刻的話語傷害那些比丘尼的業,其果報使她口鼻中出現許多蟲子。由於她挨家挨戶誹謗她們的業,其果報使她散發出令人作嘔的氣味,瀰漫數由旬。由於她用憤怒的眼神看著比丘尼們的業,其果報使她失明。由於她隨意使用僧團財物、佛塔財物、常住財物和四方僧團財物的業,其果報使她被斑點狗啃食。她造作了這樣的業。 聽到這些后,許多人立即生起巨大的厭離心。世尊知道他們心生厭離,便為他們宣說相應的法。因此,有些人生起了暖位;有些人生起了頂位、諦順忍、世第一法和見道定;有些人證得預流果;有些人證得一來果;有些人證得不還果;有些人出家后證得阿羅漢果;有些人種下了轉輪聖王的種子。

། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།།འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ་ཆོས་ལ་འབབ་དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཅུ་གསུམ་པ། སྣག་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ནི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བྱེད་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་དེ། ཕྱིར་འོངས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དོ།།ཕྱིར་འོངས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་ དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་ པར་བྱེད་དེ།དེ་དག་གིས་དེ་ཐོས་ནས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

這是原文的完整直譯: 有些人種下了力輪王的種子;有些人種下了帝釋天的種子;有些人種下了梵天的種子;有些人種下了聲聞菩提的種子;有些人種下了獨覺菩提的種子;有些人種下了無上正等正覺的種子。那些聽眾中的大多數人都趣向于佛、法、僧,並安住其中。 百業,第十三卷。 "墨水"一節: 緣起在舍衛城。具壽目犍連按照自己的方式時常遊歷地獄,遊歷餓鬼界,遊歷畜生界,遊歷人界,遊歷天界。回來后,他向人們講述地獄眾生所遭受的砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦。回來后,他向人們講述餓鬼所遭受的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮燙等痛苦,畜生相互吞食所造成的痛苦,人類尋求生計而疲憊不堪的痛苦,以及諸天死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。人們聽到這些後會生起厭離,生起厭離后便能獲得更高的成就。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དུ་ཕྱིན་ པ་དང་དེས་དེར་ཤའི་སྣག་བུ་འདྲ་བ་ལ་གཙང་ཁང་ཕྱུར་པོ་ཙམ་ཞིག་འདུག་སྟེ།དེ་ས་ལ་འདུག་ན་ནི་དེ་ལ་ཐོག་ཐག་ནས་སྲོག་ཆགས་ཁབ་ཀྱི་མཆུ་ཅན་ཤ་སྟག་ཟ་ཞིང་འདུག་ལ་སྲོག་ཆགས་དེ་དག་ཟ་ཆེས་པས་དེ་གལ་ཏེ་ནམ་མཁའ་ལ་འཕགས་ན་ཡང་དེའི་ལུས་ ཐམས་ཅད་མེར་འབར་ཏེ།རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་མྱོང་ཞིང་འདུག་པ་ཞིག་མཐོང་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བསམས་པ། སེམས་ཅན་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བྱས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་མྱོང་བར་གྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་སྟེ།དེས་བལྟས་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ཏེ། དེས་དེར་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་ བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་གང་ཟག་གཅིག་པུས་སྤྱད་པ་དང་།ཁ་ཅིག་ནི་ཉེ་དུ་རྣམས་ལ་ཡང་བྱིན། ཁ་ཅིག་ནི་ཁྲོས་ནས་མེས་བསྲེགས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དེས་ན་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་དག་རྙེད་པར་གྱུར་པར་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ ཆེན་པོས་བསམས་པ་འདིའི་ལས་ནི་བདག་གིས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུའོ་སྙམ་ནས།རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་བ་དང་དེའི་ཚེ་ བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བསམས་པ། འདི་ནི་བདག་གིས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བའི་དུས་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་ དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ།།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是原文的完整直譯: 後來有一天,具壽大目犍連準備遊歷餓鬼界,從舍衛城消失,來到海邊。他在那裡看到一個像肉墨水一樣的東西,大小如同廁所,它坐在地上時,有許多口如針尖的生物不斷啃食它。由於這些生物的啃食,即使它飛到空中,全身也會燃燒起來。因此,它經受著劇烈的、難以忍受的、熾熱的、不悅意的痛苦。 看到這一幕後,具壽大目犍連心想:"這個眾生造作了什麼業,以致其業的果報使他遭受如此痛苦?"他觀察后發現,這個眾生曾在圓滿正覺佛迦葉的教法中出家,成為一名執事比丘。他獨自使用僧團財物、佛塔財物、常住財物和四方僧團財物,有些給了親戚,有些因憤怒而焚燒。由於這些業的果報,他遭受如此痛苦。 然後,具壽大目犍連想道:"雖然我親眼目睹了這個眾生業的果報,但爲了使眾多人生起厭離心,我還是要向世尊請教。"於是他從海邊消失,來到舍衛城。 那時,世尊正在眾多眷屬中說法。具壽大目犍連心想:"現在是我爲了使眾多人生起厭離心而向世尊請教的時候了。"於是他來到世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。坐在一旁后,具壽大目犍連對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་གི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་ སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བགྱིད།ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དེ། སླར་མཆིས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་ སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་ལགས་སོ།།སླར་མཆིས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་དེ་རྒྱུ་དེས་ན་དེ་དག་སྐྱོ་བར་ འགྱུར་ལ།དེ་ལྟར་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་ལགས་སོ། །བཙུན་པ་བདག་ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དུ་མཆིས་ན། བཙུན་པ་བདག་གིས་དེར་སེམས་ཅན་ཤའི་སྣག་བུ་ འདྲ་བ་ལ་གཙང་ཁང་ཕྱུར་པོ་ཙམ་ཞིག་མཆིས་ཏེ་དེ་ས་ལ་མཆིས་ན་ནི།དེ་ལ་ཐོག་ཐག་ནས་སྲོག་ཆགས་ཁབ་ཀྱི་མཆུ་ཅན་ཤ་སྟག་འཚལ་ཞིང་མཆིས་ལ། སྲོག་ཆགས་དེ་དག་འཚལ་ཆེས་པས་དེ་གལ་ཏེ་ནམ་མཁའ་ལ་འཕགས་ན་ཡང་། དེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་ ཞུགས་སུ་འབར་ཏེ།རྒྱུ་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་མྱོང་ཞིང་མཆིས་པ་ཞིག་མཐོང་ལགས་ན། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་དེས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་རྙེད་པར་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། མཽད་གལ་གྱི་བུ་སེམས་ཅན་དེ་ནི་སྡིག་པའི་ལས་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ་དེས་སྡིག་པའི་ལས་མང་དུ་བྱས་སོ།

這是原文的完整直譯: "尊者,我按照自己的方式時常遊歷地獄,遊歷餓鬼界,遊歷畜生界,遊歷人界,遊歷天界。回來后,我向人們講述地獄眾生所遭受的砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦。回來后,我向人們講述餓鬼所遭受的飢餓、口渴、燃燒、焚燒、煮燙等痛苦,畜生相互吞食所造成的痛苦,人類尋求生計而疲憊不堪的痛苦,以及諸天死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。由此因緣,他們會生起厭離,生起厭離后便能獲得更高的成就。 尊者,我準備遊歷餓鬼界,從舍衛城消失,來到海邊。尊者,我在那裡看到一個像肉墨水一樣的眾生,大小如同廁所,它坐在地上時,有許多口如針尖的生物不斷啃食它。由於這些生物的啃食,即使它飛到空中,全身也會燃燒起來。因此,它經受著劇烈的、難以忍受的、熾熱的、不悅意的痛苦。尊者,這個眾生造作了什麼業,以致其業的果報使他遭受如此痛苦?" 世尊說道:"目犍連,那個眾生是作惡者,他造作了許多惡業。"

།མཽད་གལ་གྱི་བུ་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་སེམས་ཅན་དེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ནས།དེས་དེར་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་གང་ཟག་གཅིག་པུས་སྤྱད་ལ། ཁ་ཅིག་ནི་བསགས་ཏེ་བཞག་པ་ལས་དེ་ཕྱི་ཞིག་ ན་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས་དེས་ནོར་དེ་དག་ཉེ་དུ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱས་པ་དང་།དེ་དགེ་སློང་དག་གིས་མཐོང་ནས་བཀག་པ་ལས་དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། གལ་ཏེ་འདི་དག་གིས་བཀག་པ་ལྟ་ན། བདག་གིས་ཅི་ནས་དེ་དག་ལ་ཡང་མི་ཕན་ལ་བདག་ལ་ཡང་མི་ཕན་པར་བྱའོ་སྙམ་ མོ།།དེ་ནས་དེ་ཁྲོས་པས་ནོར་དེ་དག་ཐམས་ཅད་མེས་བསྲེགས་སོ། །དེའི་འོག་ཏུ་དེ་དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ་ཤི་ནས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། དེས་དེར་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་གང་ཟག་གཅིག་པུས་ སྤྱད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི།ལུས་ཤའི་སྣག་བུ་འདྲ་ལ་གཙང་ཁང་ཕྱུར་པོ་ཙམ་དུ་གྱུར་ནས་སྲོག་ཆགས་ཁབ་ཀྱི་མཆུ་ཅན་དག་གིས་བཟའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེས་དེར་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་ དཀོར་མེས་བསྲེགས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གལ་ཏེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འཕགས་ན་ཡང་ལུས་མེར་འབར་བར་འགྱུར་ཏེ།སེམས་ཅན་དེས་ལས་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་པས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ་དེས་ན་དེར་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་ འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་ མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།

這是原文的完整直譯: "目犍連,在過去,這個眾生在圓滿正覺佛迦葉的教法中出家,成為一名執事比丘。他獨自使用僧團財物、佛塔財物、常住財物和四方僧團財物,有些積存起來。後來他生病了,就把這些財物給了親戚。其他比丘看到后阻止他,他心想:'如果他們阻止我,我就讓他們和我都得不到好處。'於是他憤怒地把所有財物都燒掉了。之後他死去,轉生為餓鬼。 由於他獨自使用僧團財物、佛塔財物、常住財物和四方僧團財物的業,其果報使他的身體變成像肉墨水一樣,大小如同廁所,被口如針尖的生物啃食。由於他焚燒僧團財物、佛塔財物、常住財物和四方僧團財物的業,其果報使他即使飛到空中,全身也會燃燒起來。因為這個眾生造作了這樣的業,所以他經受如此痛苦的果報。" 聽到這些后,眾多人立即生起巨大的厭離心。世尊知道他們心生厭離,便為他們宣說相應的法。因此,有些人生起了暖位;有些人生起了頂位、諦順忍、世第一法和見道定;有些人證得預流果;有些人證得一來果;有些人證得不還果;有些人出家后證得阿羅漢果;有些人種下了轉輪聖王的種子。

།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །འཁོར་དེ་དག་ གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ་ཆོས་ལ་འབབ་དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ།། །།བུར་འདུ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པ་ཞིག འདུག་པ་ལས།དེ་དོན་ཞིག་ལ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་བ་དང་བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བྲམ་ཟེ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བུའི་འདུ་ཤེས་སྐྱེས་ཏེ། དེ་བུའི་འདུ་ཤེས་ཀྱིས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཇུས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཇུས་པ་མཐོང་ནས་བཀག་གོ། །དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་ སློང་དག་བྲམ་ཟེ་འདི་ནི་བུ་ལ་བྱམས་པའི་ཕྱིར།ངའི་མགུལ་ནས་འཇུས་པ་ཡིན་གྱིས་མ་དགག་ཤིག་།གལ་ཏེ་བྲམ་ཟེ་འདི་ངའི་མགུལ་ནས་འཇུར་མ་བཅུག་ན་ཁ་ནས་ཁྲག་དྲོན་པོ་བྱུང་སྟེ་འཆི་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཁྱུད་ ཟིན་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་དང་ཤེས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་བྲམ་ཟེ་དེས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་ བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་ པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

這是原文的完整直譯: 有些人種下了力輪王的種子;有些人種下了帝釋天的種子;有些人種下了梵天的種子;有些人種下了聲聞菩提的種子;有些人種下了獨覺菩提的種子;有些人種下了無上正等正覺的種子。那些聽眾中的大多數人都趣向于佛、法、僧,並安住其中。 "視為兒子"一節: 緣起在舍衛城。那時,在舍衛城有一位年老衰弱的婆羅門。他因某事來到祇樹給孤獨園,看到世尊正在眾多眷屬中說法。看到后,這位婆羅門對世尊生起了兒子的想法。他帶著這種想法走向世尊,抱住了世尊的脖子。 比丘們看到這位婆羅門抱住世尊的脖子后阻止他。這時,世尊對比丘們說:"比丘們,這位婆羅門是出於對兒子的愛而抱住我的脖子,不要阻止他。如果不讓這位婆羅門抱住我的脖子,他會口吐熱血而死。" 然後,這位婆羅門抱住世尊的脖子后,爲了聽法坐在世尊面前。世尊了知他的心意、習氣、根器、本性和智慧,為他宣說相應的法。因此,這位婆羅門就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。 他見到真諦后,從座位上起身,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊如是說道:"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘的身份,我願在世尊座下修習梵行。"

།དེ་ནས་དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས། དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཚངས་པར་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། ཚིག་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པའི་མོད་ལ། སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་ ལ་ཙམ་དུ་གྱུར།སྤྱོད་ལམ་ནི་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ལོ་བརྒྱ་ལོན་པ་ལྟ་བུར་འདུག་པར་གྱུར། ལག་ན་ནི་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆུ་སྣོད་ཐོགས་པར་གྱུར་ཏོ། །འདིར་སྨྲས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཚུར་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པས། །དེ་ནི་སྐྲ་བྲེགས་ལུས་ལ་སྣམ་སྦྱར་གྱོན། ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ནི་དགོངས་པས་གོས་བགོས་ནས། །མོད་ལ་དབང་པོ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གནས། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ལུང་ཕོག་ནས། དེས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ་ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ་རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་ སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་གཟིགས་ལགས། མི་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ཡང་སུས་ཀྱང་བུ་ལ་བྱམས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བུ་དང་ཕྲད་དོ་ཞེས་མཆི་ཞིང་བརྒྱུགས་ཏེ་མགུལ་ནས་འཇུ་བ་མ་བགྱིས་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།བྲམ་ཟེ་འདི་ནི་ང་འདས་མ་ཐག་པའི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་ཕར་གྱུར་པས་ན། སྔོན་གྱི་བག་ཆགས་དེ་ཁོ་ནས་འདི་ང་ལ་བུ་ལ་བྱམས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བུ་དང་ཕྲད་དོ་ཞེས་ཟེར་ཞིང་ངའི་མགུལ་ནས་འཇུས་པ་ཡིན་ནོ།

然後,世尊對他說了"比丘,來吧"這樣的話。他說道:"比丘,來吧,修習梵行。"當他說完這些話的時候,(那人)的頭髮和鬍鬚就像剃了七天一樣變短了。他的行為舉止就像受具足戒一百年的人一樣。他的手中出現了缽和水瓶。這裡說: 世尊說"來"的一聲, 他便剃髮身披袈裟。 以佛的意志穿上衣, 頃刻間諸根極寂靜。 然後世尊給他授予教法。他通過精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離了三界的貪慾,視金土等同,心如虛空掌中,猶如檀香冷卻,以智慧破除蛋殼,獲得了神通、明瞭和無礙解,背離了世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、尊重和讚歎的對象。 然後眾比丘對佛世尊說道:"尊者請看,雖然有成千上萬的人見到世尊,卻沒有人像慈愛兒子那樣說'見到兒子了'而跑過來擁抱世尊的脖子。" 世尊說道:"這個婆羅門在我過去五百世中曾是我的父親,所以由於那個宿世的習氣,他才會像慈愛兒子那樣說'見到兒子了'並擁抱我的脖子。"

།དགེ་སློང་དག་གིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་གལ་ཏེ་བྲམ་ཟེ་འདི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་འདས་མ་ཐག་པའི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་ཡབ་ཏུ་གྱུར་པ་ལགས་ན། ཅིའི་སླད་དུ་ད་ལྟར་ཡང་ཡབ་ཏུ་མ་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་སྦྱིན་པ་ལ་སྲེད་པ དང་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ལ་སྲེད་པ་ཡིན་ན།ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་འདིས་ངའི་སྦྱིན་པའི་བར་ཆད་བྱས་ནས་དེར་ངས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཕྱིན་ཅད་འདི་ངའི་ཕར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དང་། གཞན་ཡང་ཟས་གཙང་གིས་ཀྱང་ཀྱེ་མ་བདག་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡབ་ཏུ་གྱུར་ ཅིག་ཅེས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ཕྱིར་རོ།

比丘們問道:"尊者,如果這個婆羅門在世尊過去五百世中曾是父親,為什麼現在不是父親呢?" 世尊回答說:"菩薩們渴求佈施和出離。在所有前世中,他阻礙了我的佈施,因此我發願:'愿他以後不再成為我的父親。'此外,凈飯王也曾發願:'啊!愿我成為佛陀的父親。'這就是原因。"

།དགེ་སློང་དག་གིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ཟས་གཙང་གིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་དགུ་བཅུ་རྩ་གཅིག་པ་ལ། ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་གཟིགས་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེ་ཚོང་དཔོན་ཞིག་གིས་བཤོས་གསོལ་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ ཤོག་ཅིག་།སྐྱེས་བུ་རིན་པོ་ཆེ་འདི་ལྟ་བུ་ཡང་བདག་གི་བུར་གྱུར་ནས་བདག་གིས་དེ་ཁོ་ན་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས། དེས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ནས། དགེ་སློང་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་དབུལ་པོར་ཡང་གྱུར་ལ་རྒས་ནས་གདོང་རབ་ཏུ་བྱུང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་སྦྱིན་པ་ལ་སྲེད་པ་དང་ངེས པར་འབྱུང་བ་ལ་སྲེད་པ་ཡིན་ན།འདིས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ངའི་སྦྱིན་པའི་བར་ཆད་དང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་བར་ཆད་བྱས་ཏེ། འདིས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ངའི་སྦྱིན་པའི་བར་ཆད་དང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་བར་ཆད་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འདི་དབུལ་པོར་གྱུར་ལ་རྒས་ ནས་གདོད་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།གསོལ་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་ སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེར་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

比丘們問道:"尊者,凈飯王在何處發的愿?" 世尊回答說:"比丘們,在過去九十一劫前,有一位名叫毗婆尸的正等正覺佛出現在世間。當時有一位商主供養了他飲食,併發愿:'以此善根,愿我無論轉生何處,都能生在富裕、多財、大富的家族中。愿這樣的珍貴之人成為我的兒子,讓我能令他歡喜,不令他不悅。'他在那裡如此發願。" 世尊說完后,比丘們又問佛世尊:"尊者,這位婆羅門做了什麼業,以至於因為那個業的果報而變得貧窮,並且年老之後才出家?" 世尊回答說:"菩薩們渴求佈施和出離。他在所有時候都阻礙我的佈施和出家。正是由於阻礙我佈施和出家的業的果報,他變得貧窮,並且年老之後才出家。" 他們又問:"尊者,這位婆羅門做了什麼業,以至於因為那個業的果報而能令世尊歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"他曾在正等正覺迦葉佛的教法中出家。在那裡他一生修習梵行,臨終時發願:'愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子善慧的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྲམ་ཟེ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་ པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་། དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།ཞིང་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་ མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་ཞིང་ལས་ཀྱིས་འཚོ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། བྲམ་ཟེ་དེའི་ཞིང་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་འདུག་ལ། བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་སྒྲུབ་ཕོད་པ་ཞིག་སྟེ་དེ་ནང་པར་སྔར་ཐོང་གཤོལ་ཐོགས་ནས་ ཞིང་གི་སྟེང་དུ་སོང་ངོ་།།དེའི་ཆུང་མ་བྲམ་ཟེ་མོ་དེ་ཡང་བྲམ་ཟེ་དེའི་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་རྣམས་ཁྱེར་ཏེ། ཞིང་གི་སྟེང་དུ་སོང་ནས་དེ་གཉི་ག་ཟན་ཟོས་ཏེ་བྲམ་ཟེ་མོ་ནི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ངོ་། །བྲམ་ཟེ་དེ་ནི་ཞིང་དེ་ཉིད་ན་ཞིང་ལས་བྱེད་ཅིང་འདུག་པ་ལས། དེ་ཕྱེམ་རེད་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་བ་ ན་བྲམ་ཟེ་དང་བྲམ་ཟེ་མོ་དེ་གཉིས་ཀྱིས།བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་རྣམས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་ཡང་དང་ཡང་དུ་ཕྱི་ནང་དུ་གཤེགས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་གཉིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་རྣམས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་གཉིས་ དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཕན་ཚུན་གཅིག་ལ་གཅིག་སྨྲས་པ་བདག་ཅག་གཉིས་ད་ལྟར་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་སྔོན་བསོད་ནམས་མ་བྱས་པའི་ཕྱིར་ཏེ།གལ་ཏེ་ད་ལྟར་ཡང་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་དགེ་བའི་ལས་ཅི་ཡང་མ་བྱས་ན་ནི། བདག་ཅག་གཉིས་ འདི་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་ཀྱང་།དབུལ་པོ་འབའ་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

比丘們,你們怎麼想?那時在正等正覺迦葉佛的教法中出家的人,就是這位婆羅門。他在那裡一生修習梵行,臨終時發願:'愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子善慧的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。'比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等,力量相等,事業相等,方便相等。他令我歡喜,不令我不悅,並在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 農夫的故事是這樣的:緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位靠耕種為生的貧窮婆羅門。這位婆羅門的田地離祇樹給孤獨園不遠。這位婆羅門很勤勞,每天清晨就拿著犁頭到田里去。他的妻子婆羅門女也帶著食物和飲料到田里去。他們兩人一起吃完飯後,婆羅門女就回家了。那位婆羅門繼續在田里耕作。當他們傍晚回家時,經常看到世尊和大弟子們從舍衛城進進出出。看到后,他們兩人對世尊和大弟子們生起了極大的歡喜心。他們歡喜地互相說道:"我們兩人現在遭受的所有苦難,都是因為過去沒有行善的緣故。如果現在我們兩人還不行善,那麼我們死後還會繼續貧窮。"

།དེ་ནས་བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། བཟང་མོ་བདག་ཅག་གཉིས་ནོར་གང་གིས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པར་འགྱུར་བའི་ནོར་དེ་ལྟ་བུ་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་ཅི་ཡང་ཡོད་དམ། ཆུང་མས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་དེ་སྐད་མ་གསུང་ཤིག་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འདི་ནི་རྐང་གཉིས་ཀྱི་ནང་ན་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཞིང་ཡིན་ཏེ། འདི་ལ་ནི་བཀུར་སྟི་ཆུང་ངུ་བྱས་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་འབྲས་བུ་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བར་འགྱུར་གྱིས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འདི་ལ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་བཤོས་དབུལ བར་བྱའོ།།འདི་ལ་ཕུལ་ན་བདག་ཅག་གཉིས་དབུལ་བའི་རྒྱུན་ཆད་པར་འགྱུར་རོ། །བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ་ཁྱོད་ཅི་དགའ་བ་བཞིན་དུ་བྱས། སོང་ལ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་དག་བཤམས་ཏེ། ནང་པར་ཕྱིར་བྱུང་ནས་གང་གི་ཚེ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་པ་དེའི་ཚེ།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཞིང་གི་སྟེང་ན་འདུག་བཞིན་དུ་བཤོས་དབུལ་ལོ། །བྲམ་ཟེ་མོས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་ཇི་ལྟར་དགྱེས་པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས། བྲམ་ཟེ་མོ་དེ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་སྟེ་བཟའ་བ་དང་ བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་བཤམས་ཏེ།ནང་པར་སྔར་ལངས་ནས་ཞིང་གི་སྟེང་དུ་སོང་སྟེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ལོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་པ་ལ་སྡོད་ཅིང་འདུག་གོ།

然後婆羅門說:"賢妻,我們兩人有什麼財物可以用來佈施和積累功德嗎?" 妻子回答說:"主人,請不要這麼說。這位沙門喬達摩是兩足中最殊勝的福田。即使對他做很小的供養,也會獲得巨大的果報。讓我們兩人供養這位沙門喬達摩食物吧。如果供養他,我們的貧窮就會終止。" 婆羅門說:"就按你喜歡的去做吧。去準備許多幹凈美味的食物和飲料。明天早上,當沙門喬達摩到舍衛城乞食時,我們兩人就在田里供養他食物。" 婆羅門女說:"主人,就按您喜歡的去做。"說完,那位婆羅門女回到自己家裡,準備了許多幹凈美味的食物和飲料。第二天一大早,她就去了田里,面向祇樹給孤獨園,坐著等候世尊前來。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ ལམ་སྟོན་པ།རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ།རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་ དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར་སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་ བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ། །རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་ དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། བྲམ་ཟེ་དེ་དང་བྲམ་ཟེའི་ཆུང་མ་གཉིས་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་བོ་སྙམ་དགོངས་ནས། སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ལོགས་སུ་ཆས་ཏེ་ གཤེགས་པ་དང་།བྲམ་ཟེ་དང་བྲམ་ཟེ་མོ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

佛世尊是一乘道的指引者,通達二種智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,善巧六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入於九次第定,具足十力,宣說真實的獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即日夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧困?誰在恐懼?誰遭遇危難?誰陷入貧困、恐懼和危難?誰趨向惡趣?誰墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當將誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥潭中需要我拉他一把?誰缺乏七聖財,我應當使他掌握七聖財?誰未生起善根,我應當使他生起?誰已生起善根,我應當使之成熟?誰的善根已成熟,我應當以智慧之劍刺破?對誰我應當使佛出世莊嚴的世間結出果實?他們如此運用智慧觀察。 大海是水族之居所, 潮汐有時或會遲來, 但佛度化諸弟子, 從不錯過應時機。 然後世尊思忖:"度化那位婆羅門和婆羅門妻子的時機已到。"於是在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽向舍衛城走去。那位婆羅門和婆羅門妻子遠遠地看見了世尊。看見后,他們走向世尊所在之處,到了之後以頭面禮拜世尊足,對世尊如是說道:

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞིང་འདི་ཉིད་དུ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཕུལ་བའི་བཤོས་ཞལ་ཅིག་གསོལ་དུ་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་བཟའ་བྲན་གཉིས་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གདན་བཤམས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་ཏེ། བྲམ་ཟེ་དེ་དང་བྲམ་ཟེ་མོ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས།རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་སོ། །རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་རྣམ་ གྲངས་དུ་མས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ། གསང་སྡེར་ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ཀྱི་རྐྱེན་དུ་འཚམ་པའི་ཆོས་བསྟན་ ནས་གཤེགས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་ནས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་བྲམ་ཟེ་དེ་དང་བྲམ་ཟེ་མོ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་དབུལ་བའི་རྒྱུན་ཆད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་ཞིང་འདི་ལས་ནས་ཀྱི་ མྱུ་གུ་སྐྱེས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གསེར་གྱི་མྱུ་གུར་སྣང་བར་གྱུར་ལ།དེ་དག་ཀྱང་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་།གཞན་དུ་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། བྲམ་ཟེ་དང་བྲམ་ཟེ་མོ་དེ་གཉིས་ཀྱིས། དེ་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པའི་མོད་ལ་ཞིང་དེ་ལས་སྐྱེས་པའི་ནས་ཀྱི་མྱུ་གུ་ཐམས་ཅད་ གསེར་དུ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་བྲམ་ཟེ་མོ་དེས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་ནི་གྲུབ་ན། རྒྱལ་པོ་ལ་མ་གསོལ་བར་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ལོངས་སྤྱད་པར་མི་ནུས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།

世尊,您是否願意在這塊田里接受我們兩人供養的食物?說完后,世尊以沉默表示同意。然後,那位婆羅門知道世尊以沉默表示同意后,便為世尊鋪設座位,請世尊就座。世尊就座后,那位婆羅門和婆羅門妻子見世尊安坐后,親手以多種清凈美味的食物使世尊滿足,供養世尊所需。親手以多種清凈美味的食物使世尊滿足,供養世尊所需后,他們見世尊用完餐,洗缽並收好,便坐在世尊面前聽法。然後世尊為他們兩人宣說了適合他們因緣的法,之後離開。 世尊離開不久,那位婆羅門和婆羅門妻子發願道:"啊!愿以此善根使我們兩人的貧窮終止。愿我們這塊田里長出的所有麥芽都變成金芽,並且真的如此,不要有別的變化。"那位婆羅門和婆羅門妻子說完這些話后,立即看到田里長出的所有麥芽都變成了金子。看到后,那位婆羅門妻子說:"主人,我們兩人的願望已經實現了。如果不稟告國王,我們兩人是無法享用的。"

།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་པ།ལྷ་བདག་ཅག་གི་ནས་ཞིང་ལས་གསེར་གྱི་མྱུ་གུ་སྐྱེས་ཀྱིས་ལྷས་སྐུ་སྐལ་བཞེས་པའི་རིགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བསམས་པ། མ་ལ་བྲམ་ཟེ་འདི་མ་སྨྱོས་སམ་སྙམ་པ་དང་། རྒྱལ་པོས་ བལྟས་ན་བློ་གསལ་ཞིང་དབང་པོ་ཞི་བར་འདུག་པར་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་ཡང་བསམས་པ། མ་ལ་དེ་ལྟར་གྱུར་ཀྱང་སྲིད་དམ་སྙམ་ནས་དེས་རྒྱལ་པོའི་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་བཏང་སྟེ། དེ་དག་དེར་དོང་ན་གསེར་གྱི་མྱུ་གུ་མ་མཐོང་ནས། དེ་དག་ཕྱིར་ལོག་སྟེ་རྒྱལ་ པོ་ལ་གསོལ་པ།ལྷ་བྲམ་ཟེ་དེ་ནི་སེམས་ལ་དབང་མ་མཆིས་ཏེ་དེ་ན་གསེར་གྱི་མྱུ་གུ་ག་ལ་མཆིས་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་ཡང་ལན་ཅིག་སོང་ནས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ལ་གསོལ་པ། ལྷ་བདག་གིས་ནི་གསེར་གྱི་མྱུ་གུ་དེ་དག་ངེས་པར་མཐོང་གིས་ལྷའི་ སྐུ་སྐལ་བཞེས་པར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། ཡང་ན་ནི་བྲམ་ཟེ་འདི་སྔོན་བསོད་ནམས་བྱས་པ་ཞིག་ཡིན་ནོ། །ཡང་ན་ནི་འདིས་ད་ལྟར་ཞིང་བཟང་པོ་ཞིག་ལ་ས་བོན་བཏབ་བོ་སྙམ་ནས། རྒྱལ་པོ་དེ་ཉིད་བྲམ་ཟེ་དེའི་ཞིང་གི་སྟེང་དུ་སོང་ནས་ དེས་ཀྱང་དེ་ན་ཡོད་པའི་གསེར་གྱི་མྱུ་གུ་མ་མཐོང་ནས།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་གསེར་གྱི་མྱུ་གུ་རྣམས་མཐོང་ན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཙམ་ཡོངས་སུ་བཏང་བ་ང་ལ་བྱིན་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་དེས་ཞིང་ཐོག་གི་ སྐལ་བ་བཅད་དེ་འདི་ནི་ལྷའི་བགྱིའོ།།འདི་ནི་བདག་གི་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་པ་དང་དེ་སྐད་བརྗོད་པའི་མོད་ལ་རྒྱལ་པོ་དེས་ཀྱང་གསེར་གྱི་མྱུ་གུ་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། དེ་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ ལས་ཅི་ཞིག་བྱས་ན་དེས་ཁྱོད་ཀྱི་དཔལ་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པར་གྱུར།བྲམ་ཟེས་གསོལ་པ། ལྷ་བདག་གིས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལ་བཤོས་གསོལ་ཏོ།

然後那位婆羅門一聽到這話,立即前往普施王所在之處,到了之後對國王說:"陛下,我們的麥田里長出了金芽,請陛下取走您的份額。"普施王心想:"哎呀,這個婆羅門是不是瘋了?"國王觀察后發現他神智清醒,諸根寂靜。看到后又想:"難道真有這種事?"於是派遣王室侍從前去。他們去了那裡卻沒有看到金芽,便回來稟告國王:"陛下,那位婆羅門心智不清,那裡哪有什麼金芽。" 然後那位婆羅門又去一次,對普施王說:"陛下,我確實看到了那些金芽,請陛下取走您的份額。"然後國王心想:"要麼這個婆羅門過去做過善業,要麼他現在播種在了一塊好田里。"國王親自前往那位婆羅門的田地,但他也沒有看到那裡的金芽。於是對那位婆羅門說:"婆羅門,如果你看到了金芽,你給我多少我就拿多少。" 一聽到這話,那位婆羅門就劃分了田里的份額,說:"這是陛下的,這是我的。"他剛說完這些話,國王也看到了金芽。一看到,國王就感到驚奇。他感到驚奇后對那位婆羅門說:"婆羅門,你做了什麼業,獲得了這樣的福報?"婆羅門回答說:"陛下,我供養了沙門喬達摩食物。"

།རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི་ཞིང་བཟང་པོ་ལ་ས་བོན་བཏབ་ཀྱིས་སོང་ལ་འཇིགས་ཤིང་བག་ཚ་བ་མེད་པར་ སྤྱོད་ཅིག་།སྦྱིན་པ་དག་ཀྱང་བྱིན་ཅིག་བསོད་ནམས་དག་ཀྱང་གྱིས་ཤིག་ཅེས་སྨྲས་ནས་རྒྱལ་པོ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་དཔལ་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་བརྟེན་ཏེ་ཐོབ་པ་ཡིན་གྱིས། བདག གིས་དེ་ཁོ་ནའི་བཀའ་དྲིན་བསབ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས།དེས་ཁྱིམ་གྱི་འབྱོར་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཤམས་ནས། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས་མཇུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་ འདུན་བཤོས་གསོལ་ཏེ།རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་ བསྟན་ཏེ།དེས་ན་བྲམ་ཟེ་འཁོར་དང་བཅས་པས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ་བདེན་པ་མཐོང་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་བསམས་པ་བདག་ཁྱིམ་ན་འདུག་ པ་བཏང་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་བརྒལ་བར་བྱ་བ་དང་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།དེ་ནས་དེས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ ཀྱིས་ཕྱོགས་པ།དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

國王說:"婆羅門,你在良田里播種了,去吧,無憂無慮地享用吧。也要佈施,也要積累功德。"說完后國王就離開了。 然後那位婆羅門心想:"我獲得這樣的福報,無論如何都是依靠世尊而獲得的,我應當報答他的恩德。"於是他準備了豐厚的家財,邀請以佛陀為首的比丘僧團三個月,供養一切所需。最後供養以佛陀為首的比丘僧團食物,每人供養一套衣服,然後坐在世尊面前聽法。 然後世尊了知他的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他宣說了相應的法。因此,那位婆羅門和眷屬就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果,見到真諦。那位婆羅門心想:"我應當捨棄在家生活,在世尊的教法中出家,爲了超越諸暴流,爲了完全超越諸繫縛而精進、修行、努力。"於是他佈施、積累功德后在世尊的教法中出家。 然後他通過精進、修行、努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金與土石等同,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,背離世間利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、讚歎和恭敬的對象。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་ པས་ཞིང་ལས་སྐྱེས་པའི་ནས་ཀྱི་མྱུ་གུ་རྣམས་གསེར་གྱི་མྱུ་གུར་མཐོང་ལ།འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་ཡང་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་ དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདས་པའི་ལས་ཀྱི་ཤས་ཀྱང་ཡོད་ལ། ད་ལྟར་གྱི་ལས་ཀྱི་ཤས་ཀྱང་ཡོད་དེ། འདས་པའི་ལས་གང་ཞེ་ན། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་ དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་ རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་བྲམ་ཟེ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་ བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

然後比丘們問世尊:"尊者,這位婆羅門做了什麼業,以致由此業的果報,看到田里長出的麥芽變成金芽?他也令世尊歡喜,不令不悅,並在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"比丘們,這既有過去世的業力,也有現世的業力。什麼是過去世的業?比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現於世。這位婆羅門在他的教法中出家,一生修習梵行。臨終時發願:'雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中一生修習梵行,卻沒有獲得任何功德,愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子善慧的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྲམ་ཟེ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་། དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་པ་འདི་ནི་སྔོན་གྱི་ལས་ཡིན་ནོ། །ད་ལྟར་གྱི་ལས་གང་ཞེ་ན། འདིས་ ང་ལ་ཞལ་ཟས་ཕུལ་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།འཕྲལ་ཁོ་ནར་བདག་གི་དབུལ་བའི་རྒྱུན་ཆད་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་གི་ནས་ཀྱི་མྱུ་གུ་འདི་རྣམས་ཀྱང་གསེར་གྱི་མྱུ་གུར་སྣང་བར་གྱུར་ལ་དེ་དག་ཀྱང་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་།གཞན་དུ་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་འདི་ནི་ད་ལྟར་གྱི་ ལས་ཡིན་ནོ།། །།ཤི་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ།

比丘們,你們怎麼想?那時那位比丘就是這位婆羅門。他在那裡一生修習梵行,臨終時發願:'愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子善慧的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。'比丘們,我成為與正等正覺迦葉佛完全平等、力量平等、事業平等、方便平等的佛陀后,他令我歡喜,不令我不悅,並在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,這是過去世的業。 什麼是現世的業?他供養我食物后發願:'愿我立即擺脫貧窮。愿我這些麥芽都變成金芽,並且真的如此,不要有別的變化。'這是現世的業。" 死亡 緣起在王舍城。當時在王舍城住著一位婆羅門,他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂,盡情享受。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ།རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་སྤྱོད་པ་དང་ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་གཙང་སྦྲ་དང་ཆོ་ག་དང་ཐལ་བ་བླང་བ་དང་རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་ དང་མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་སྦྱིན་པ་དང་བླང་བ་དང་ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས་ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ།དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་ཕྱི་ཞིག་ན་སངས་རྒྱས་ལ་དད་པ་ དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་དད་པར་གྱུར་ཏེ།སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་ གོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་དང་འཚམ་པའི་ཆོས་བསྟན་ནས་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་དེ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས། དེ་རྩ་བ་དང་སྡོང་བུ་དང་ལོ་མ་དང་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུའི་སྨན་དག་གིས་རིམ་གྲོར་བྱས་ཀྱང་སོས་པར་བྱེད་མ་ནུས་ནས་ཤིའོ། །དེ་ཤི་ འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ།།དེ་ནས་བུ་དེས་ཀྱང་ཕའི་རུས་བུ་དེ་བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་རི་ལས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྲེགས་ནས་དེ་དུར་ཁྲོད་དེ་ཉིད་ན་འདུག་ཅིང་མྱ་ངན་བྱེད་ལ་སྡུག་བསྔལ་ཞིང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཏེ་བྲང་རྡུང་ཞིང་ ཕ་ཅིག་ཕ་ཅིག་ཅེས་ཆོ་ངེས་འདེབས་ཏེ་ཕན་ཚུན་འཁྱམ་ཞིང་འདུག་གོ།།ལྷའི་བུའམ་ལྷའི་བུ་མོ་སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ན་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་རྣམ་པ་གསུམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། གང་ནས་ཤི་འཕོས་གང་དུ་སྐྱེས་ལས་གང་གི་སྐྱེས་སྙམ་མོ།

後來,他的妻子懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏美麗的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統給他取了名字,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥油和酥油精華撫養他長大。 當他長大后,學習了文字、婆羅門的行為舉止、"唵"和"婆"的發音、清潔儀式、儀軌、取灰、持水瓶、四吠陀(即:梨俱吠陀、夜柔吠陀、娑摩吠陀和阿闥婆吠陀)、祭祀、主持祭祀、佈施、接受佈施、誦經和教授誦經的方法。他成為精通六種事業的婆羅門,並逐漸精通八明處。 後來,這位婆羅門對佛、法、僧生起信心,皈依並受持學處。之後,他以多種清凈美味的食物供養佛陀等比丘僧團,使他們滿足,然後坐在佛前聽法。世尊為他宣說了相應的法,然後離開。 後來,這位婆羅門生病了。雖然用根、莖、葉、花、果等藥物治療,但無法痊癒,最終去世了。他死後轉生到三十三天。 然後,他的兒子將父親的骨灰帶到離鷲峰不遠的地方火化,之後留在墓地悲傷、痛苦、哀嘆,捶胸哭泣,呼喊著"父親啊,父親啊",在那裡徘徊。 天子或天女剛出生時,自然會生起三種念頭:我從哪裡死去?我轉生到哪裡?因何業而轉生?

།དེ་ནས་མི་ལས་ཤི་འཕོས་པ་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་ གསུམ་པའི་ལྷར་སྐྱེས་པ་དང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ་སྐྱབས་སུ་སོང་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་པར་དེས་མཐོང་ངོ་།།དེ་ནས་སྔོན་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ་དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་ཞག་ལོན་ནས་གཟོད་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་དུ་འགྲོ་བ་ནི་བདག་གི་ཆ་མ་ཡིན་གྱིས།བདག་ཞག་མ་ལོན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འགྲོའོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་སྔོན་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ་རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་བ་ཐོགས་པ་ ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་ཅོད་པན་ཅན་ལུས་གུར་གུམ་དང་ཏ་མའི་ལོ་མ་དང་སྤྲྀ་ཀ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་པ་དེས།དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་དང་མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་སྟེ།སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་དང་མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་སྔོན་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་ བུ་དེས་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། དེས་བལྟས་ན་བུ་དེ་དུར་ཁྲོད་ན་འདུག་ཅིང་ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་བྱེད་ལ་སྡུག་བསྔལ་ཞིང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཏེ། བྲང་རྡུང་ཞིང་ཕ་ཅིག་ཕ་ཅིག་ཅེས་ཆོ་ངེ་འདོན་ཏེ། ཕན་ཚུན་དུ་འཁྱམ་ཞིང་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བུའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ སྨྲས་པ།བུ་ང་ནི་མྱ་ངན་བྱར་མེད་པར་གྱུར་གྱིས་ངའི་ཕྱིར་ཧ་ཅང་མྱ་ངན་མ་བྱེད་ཅིག་།བུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་སུ་ཞིག་།ལྷའི་བུས་སྨྲས་པ། ང་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་ཡིན་ནོ།

然後他看到自己從人間死去,轉生為三十三天的天子,這是因為他恭敬供養佛陀等比丘僧團,皈依並守持學處。 於是,這位前世為婆羅門的天子心想:"我過幾天再去拜見和供養世尊是不對的,我應該立即去拜見和供養世尊。" 於是,這位前世為婆羅門的天子,戴著晃動的耳環和手鐲,身披瓔珞和花環,頭戴各種珍寶裝飾的冠冕,身體塗抹鬱金香、多摩羅樹葉和白檀香等,在當晚手捧天界的青蓮花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花,從三十三天消失,來到世尊面前。他用天界的青蓮花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花供養世尊,以頭頂禮世尊足,然後坐在世尊面前聽法。 世尊了知他的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他宣說了相應的法。因此,這位前世為婆羅門的天子以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果,見到真諦。他見到真諦后,以頭頂禮世尊足,繞世尊三匝,然後從世尊面前消失。 他看到自己的兒子在墓地悲傷、痛苦、哀嘆,捶胸哭泣,呼喊著"父親啊,父親啊",在那裡徘徊。看到后,他來到兒子面前說:"兒子,我已經超越悲傷,不要為我過度悲傷。"兒子問:"你是誰?"天子說:"我是你的父親。"

།བུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་གང་དུ་སྐྱེས། ལྷའི་བུས་སྨྲས་པ། ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ། །བུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ ལས་ཅི་ཞིག་བྱས།ལྷའི་བུས་སྨྲས་པ། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་སོ། །བུ་ངའི་མྱ་ངན་མ་བྱེད་པར་ཁྱོད་བདག་གི་མྱ་ངན་བྱོས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་ཤིག་དང་། དེ་ ལས་ཁྱོད་ཀྱི་ལེགས་པ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས།ལྷའི་བུ་དེ་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་དུ་སོང་ངོ་། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ཀྱང་ཕའི་ངག་མཉན་ནས་ཕའི་མྱ་ངན་སྤངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཡང་དགའ་བར་གྱུར་ནས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་ དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་བྲམ་ཟེ་དེས་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན་བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

兒子問:"你轉生到哪裡了?"天子說:"我轉生到天界。"兒子問:"你做了什麼業?"天子說:"我恭敬供養佛陀等比丘僧團,皈依並守持學處。兒子,不要為我悲傷,你應該為自己悲傷。你去皈依世尊吧,這樣你就能獲得一切利益。"說完,那位天子就在那裡消失,回到三十三天。 那位婆羅門之子聽從父親的話,放下對父親的悲傷,對世尊生起歡喜心,前往世尊所在之處。到了之後,以頭頂禮世尊足,然後坐在世尊面前聽法。 然後世尊了知他的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他宣說了相應的法。因此,那位婆羅門以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果,見到真諦。他見到真諦后,從座位上起身,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊說:"尊者,如果我可以在善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份,我願在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的話語為他授予出家和具足戒,併爲他傳授教誡。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་ དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་ བཅོམ་པ།རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དག་གིས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་གཟིགས་ལགས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མ་དད་པ་འདི་ཕས་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བཞག་སྟེ། འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་ པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས་སོ།

他也通過精進、修行、努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金與土石等同,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不看重世間利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、讚歎和恭敬的對象。 然後比丘們對世尊說:"尊者請看,這位不信的婆羅門之子被他有信心的父親安置在圓滿的信心中,他出家后令世尊歡喜,不令不悅,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་མ་དད་པ་ལས་ཕས་ཇི་ལྟར་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བཞག་པ་དང་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པ་ དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར བ།བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་ པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་སྤྱོད་པ་དང་ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་གཙང་སྦྲ་དང་ཆོ་ག་དང་ཐལ་བ་བླང་བ་དང་རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད དུ་གཞུག་པ་དང་སྦྱིན་པ་དང་བླང་བ་དང་ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས།ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ། དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཕ་སངས་རྒྱས་ལ་མངོན་པར་དགའ་ བར་གྱུར།ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བཟུང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་བྱེད་ཅིང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཏེ། བྲང་རྡུང་ཞིང་ཕ་ ཅིག་ཕ་ཅིག་ཅེས་ཆོ་ངེ་འདོན་ཏེ་ཕན་ཚུན་འཁྱམ་ཞིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་དེའི་ཕས་དེ་ཚོར་ནས་དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། བུ་ཅིག་ང་ནི་མྱ་ངན་བྱར་མེད་པར་གྱུར་གྱིས་མྱ་ངན་མ་བྱེད་ཅིག་།བུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་སུ་ཞིག་།དེས་སྨྲས་པ། ང་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་ཡིན་ནོ། །བུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ གང་དུ་སྐྱེས།དེས་སྨྲས་པ། ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ།

世尊說道:"不僅是現在,過去世時這位婆羅門之子也是從不信轉為有信,然後出家一生修習梵行。你們聽著: 比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現於世。那時在波羅奈住著一位婆羅門。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月生下一個男孩。當他長大后,學習了文字、婆羅門的行為舉止、'唵'和'婆'的發音、清潔儀式、儀軌、取灰、持水瓶、四吠陀(即:梨俱吠陀、夜柔吠陀、娑摩吠陀和阿闥婆吠陀)、祭祀、主持祭祀、佈施、接受佈施、誦經和教授誦經的方法。他成為精通六種事業的婆羅門,並逐漸精通八明處。 後來,他的父親對佛陀生起歡喜心,對法和僧團也生起歡喜心,於是皈依並受持學處。再後來,他去世轉生到天界。那位婆羅門之子非常悲傷,哀嘆著,捶胸哭泣,呼喊著'父親啊,父親啊',在那裡徘徊。 然後他的父親知道後來到他面前說:'兒子,我已經超越悲傷,不要悲傷。'兒子問:'你是誰?'他說:'我是你的父親。'兒子問:'你轉生到哪裡了?'他說:'我轉生到天界。'"

།བུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལས་ཅི་ཞིག་བྱས། དེས་སྨྲས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ཏེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་སོ། །ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ངའི་མྱ་ངན་མ་བྱེད་ པར་ཁྱོད་བདག་གི་མྱ་ངན་བྱོས་ལ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་ཤིག་དང་། དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱི་ལེགས་པ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས་ལྷའི་བུ་དེ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ཀྱང་ཕའི་ངག་མཉན་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་བདག་གིས་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུའི་ཕར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྲམ་ཟེ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བུ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདིས་ ཕ་ལས་བརྟེན་ཏེ་དད་པ་རྙེད་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དོ།།ད་ལྟར་ཡང་འདིས་ཕ་དེ་ཉིད་ལས་བརྟེན་ནས་དད་པ་རྙེད་དེ། ངའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་ པོ་བཅུ་བཞི་པ།ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་སབ་ཀང་རི་ལ་འཇིགས་བྱེད་མའི་ཚལ་ཀྱི་ནགས་ན་གནས་ཏེ། སབ་ཀང་རི་ལ་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་བླ་མར་ བྱས་རི་མོར་བྱས་མཆོད་པར་བྱས་ཏེ།གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ནས། དེས་དེར་དགེ་སློང་འོངས་སོ་ཅོག་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་དོ།

兒子問:"你做了什麼業?"他說:"我恭敬供養正等正覺迦葉佛,皈依並守持學處。現在,你不要為我悲傷,你應該為自己悲傷。你去皈依正等正覺迦葉佛吧,這樣你就能獲得一切利益。"說完,那位天子就消失了。 那位婆羅門之子聽從父親的話,在正等正覺迦葉佛的教法中出家。他一生修習梵行,臨終時發願:'雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中一生修習梵行,但我沒有獲得任何功德。愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子善慧的那位佛世尊歡喜,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。' 比丘們,你們怎麼想?那時那位婆羅門之子的父親就是這位婆羅門。那時的兒子就是這位兒子。那時他依靠父親獲得信心,一生修習梵行。現在他也依靠那位父親獲得信心,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 百業·第十四品 俱迦離 緣起在王舍城。當時具壽俱迦離住在沙婆迦山的怖畏林中。沙婆迦山的婆羅門和居士們恭敬、尊重、崇拜、供養他,他獲得衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥等資具。他用一切資具供養所有來訪的比丘。

།དེའི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལྗོངས་ རྒྱུ་ཞིང་དོང་བ་ལས་སབ་ཀང་རི་ལ་ཕྱིན་ཏེ།འཇིགས་བྱེད་མའི་ཚལ་ཀྱི་ནགས་ན་གནས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས་སབ་ཀང་རི་ལ་ཕྱིན་ཏེ། འཇིགས་བྱེད་མའི་ཚལ་རི་ དགས་ཀྱི་ནགས་ན་འདུག་གོ་ཞེས་ཐོས་སོ།།ཐོས་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཀྱི་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ ནས་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།།བདག་གིས་བཙུན་པ་ཁྱེད་གཉིས་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བགྱིས། ཁྱེད་གཉིས་ཀྱིས་ཐུགས་ཁྲལ་ཆུང་ངུར་བཞུགས་ཤིག་།དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ སབ་ཀང་རི་འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ་ཡིན་ཏེ་འདིར་གནས་མི་ཕོད་ཀྱིས།བདག་ཅག་གཉིས་ནི་དགོན་པ་རབ་ཏུ་དབེན་པའི་གནས་ག་གེ་མོ་ཞིག་ཏུ་སོང་སྟེ་གནས་པར་བྱའོ། །ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་སྨྲས་པ། དེར་བཞུད་ན་ཡང་བདག་གིས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བགྱིས། ཁྱེད་གཉིས་ ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛོད་ཅིག་།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་དགོན་པའི་གནས་ག་གེ་མོ་ཞིག་ན་འདུག་གོ་ཞེས་སབ་ཀང་རི་འདིར་སུ་ལ་ཡང་མི་ཟེར་ན་ནི་བདག་ཅག་གཉིས་འདུག་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ ཁྱོད་ཀྱིས་འགའ་ཞིག་ལ་བྱས་ན་ནི་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱོད་ལ་མ་སྦྲན་པར་གནས་དེ་ནས་གུད་དུ་འགྲོའོ།།ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་སྨྲས་པ། སུ་ལ་ཡང་མི་མཆིས་གནང་བར་མཛོད་ཅིག་།དེ་ནས་དེ་གཉིས་དེ་ལ་ཅང་མི་སྨྲ་བས་ཁས་བླངས་སོ། །དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཁས་བླངས་ནས་དགོན་པའི་གནས་ དེར་སོང་སྟེ།འཁོད་ནས་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་དེ་གཉིས་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་སབ་ཀང་རི་དེ་ཉིད་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་ཏེ། ཁྱིམ་བདག་དེ་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ལ་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས། དེ་དེ་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་ བཀུར་བྱེད་དོ།

當時,具壽舍利弗和目犍連遊行到沙婆迦山,住在怖畏林中。俱迦離比丘聽說舍利弗和目犍連遊行到沙婆迦山,住在怖畏林中。聽到后,他去到舍利弗和目犍連所在之處,以頭頂禮二人足,然後坐在一旁。坐下後,俱迦離比丘對舍利弗和目犍連說:"尊者,我將用一切資具供養你們兩位。請你們安心住下。" 二人說:"具壽,這沙婆迦山非常可怕,不敢在此久住。我們兩人要去某處寂靜的阿蘭若處安住。" 俱迦離說:"即使你們去那裡,我也會用一切資具供養。請你們允許我這樣做。" 舍利弗和目犍連說:"如果你不對任何人說舍利弗和目犍連兩人住在某處阿蘭若,我們就住下。如果你對任何人說了,我們就不通知你就離開那裡。" 俱迦離說:"我不會對任何人說,請允許我。" 然後二人默然應允。二人應允后就去了那處阿蘭若安住下來,俱迦離開始用一切資具供養二人。 當時,在那沙婆迦山住著一位居士。那位居士對俱迦離比丘生起歡喜心,用一切資具供養他。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་དེ་ཉིད་ལས་བརྟེན་ནས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་དེ།སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་སྙམ་སྟེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་སྨྲས་པ། གཞོན་ནུ་ཁྱོད ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་གནང་ངམ།དེས་སྨྲས་པ་མ་གནང་ངོ་། །ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་སྨྲས་པ། བུ་སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་རྣམས་ནི། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་མ་གནང་བར་རབ་ཏུ་འབྱིན་པར་ཡང་མི་མཛད། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་ཡང་མི་མཛད་ཀྱིས། སོང་ལ་ཕ་ མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཅིག་དང་དེའི་འོག་ཏུ་ཁྱོད་ཀྱི་སླ་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་འཕགས་པ་ཇི་ལྟར་དགྱེས་པ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཕ་མའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། ཡབ་ཡུམ་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ་ ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ།བདག་ཅག་ནི་ཁྱོད་ཤི་སྟེ་འབྲལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་ཀྱི། ཁྱོད་གསོན་བཞིན་དུ་གནང་བར་ནི་མི་བྱེད་དོ།

後來,那位居士的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下一個相貌端正、美麗可愛的男孩。當他長大后,依靠俱迦離比丘對世尊的教法生起信心,皈依並受持學處。 再後來,他心想:"我要捨棄在家生活,在世尊的教法中出家。"於是他去到具壽俱迦離那裡說:"尊者俱迦離,如果我可以在善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份,我願在世尊座下修習梵行。" 俱迦離說:"年輕人,你父母同意嗎?" 他說:"沒有同意。" 俱迦離說:"孩子,諸佛和佛的聲聞弟子們不會讓未經父母同意的人出家,也不會讓他們受具足戒。你去請求你父母的同意,然後就容易了。" 他說:"遵照聖者的意願。"然後他去到父母那裡說:"父親,母親,請允許我在世尊的教法中出家。" 父母二人說:"我們寧可讓你死去分離,也不會在你活著時同意。"

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ལྗོངས་དག་ཏུ་དོན་བསྒྲུབ་པ་ཞིག་བྱུང་ནས། དེས་ལྷན་ཅིག་གནས་པ་དང་ཉེ་གནས་རྣམས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་ རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལ་གཏད་དེ།བཙུན་པ་གཉིས་བདག་ནི་ལྗོངས་དག་ཏུ་བགྱི་བ་ཅུང་ཟད་ཅིག་ལ་མཆིས། དགེ་སློང་འདི་དག་བཙུན་པ་གཉིས་ཀྱིས་ལུང་དབོག་པ་དང་ཡིད་ལ་བགྱིད་པའི་ལུང་དང་ཞུ་བའི་གནས་སྩལ་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་ནས། དེས་དེ་གཉིས་ལ་འཁོར་ རྣམས་གཏད་དེ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་ངོ་།།དེ་སོང་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། དགེ་སློང་འདི་དག་ལ་ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་བཞིའི་དགེ་བ་ཅུང་ཟད་ཡོད་དམ་མེད་ཅིག་གུ་སྙམ་སྟེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བལྟས་ནས་ཡོད་པར་ གྱུར་ཏེ།བདག་ཅག་གཉིས་ཁོ་ན་ལ་རག་ལས་པར་མཐོང་ནས། དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུས་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས་བསྐུལ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ནི་རྗེས་སུ་བསྟན་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས་བསྐུལ་ནས། དེ་དག་གིས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་ པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་དག་གིས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་ཀྱང་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་ནས་དེ་དགེ་སློང་དེ་དག་གི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་གར་མཆིས། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། དེ་ཅི་ལ་དགོས། ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། བདག་དེ་ལས་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འཚལ་ལོ། །དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ལ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ཅི་དགོས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་འདི་གཉིས་ནི་མཆོག་གི་ཟུང་། ཟུང་བཟང་པོ་ཡིན་གྱིས་དེ་གཉིས ལས་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་དགའ་ཆེས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱི་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་ མདུན་དུ་འདུག་གོ།

後來,具壽俱迦離有事要去某地辦理,他把同住者和侍者託付給具壽舍利弗和目犍連二人,說:"兩位尊者,我要去某地辦點事。請兩位尊者為這些比丘傳授教誡、作意教誡和問答教誡。"說完,他把眾人託付給二人後就去遊行了。 他走後,具壽舍利弗和目犍連二人想:"這些比丘是否有一點四決定分善根呢?"二人觀察后發現有,而且只依靠我們二人。於是具壽目犍連以神變神通教導,具壽舍利弗以記說神通教導。那些比丘通過精進、修行、努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 他們證得阿羅漢果后,那位居士之子也向父母請求,然後去寺院,到那些比丘那裡說:"尊者俱迦離在哪裡?"他們說:"你找他做什麼?"年輕人說:"我想向他請求出家。"那些比丘對他說:"你何必找俱迦離?具壽舍利弗和目犍連二人是最殊勝的二人,是賢善的二人,你向他們二人請求出家吧。" 聽到這話,那年輕人非常歡喜,立即去到具壽舍利弗和目犍連二人那裡。到了后,他以頭頂禮二人足,然後為聽法坐在具壽舍利弗面前。

།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཀྱང་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་རྟོགས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཁྱེའུ་དེ་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་ བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །བཙུན་ པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་ ལ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་གནང་ངམ།དེས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་ནི་གནང་ལགས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཁྱེའུ་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་བདེན་པ་རྣམས་ལ་བཀོད་དོ། །སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་ལ་ཡང་བཙུད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་སབ་ཀང་རི་ལ་སྒྲ་བསྒྲགས་ཏེ། ཀྱེ་ཁྱེད་ཀྱི་གྲོང་འདབ་ན་དགེ་སློང་ ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་འཁོད་བཞིན་དུ་ཁྱོད་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེ་གཉིས་ཀྱི་ཐད་དུ་མ་དོང་ན།ཁྱེད་ཀྱིས་ཅི་རྙེད་ཅི་ཞིག་ནི་ལེགས་པར་རྙེད་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་སབ་ཀང་རི་ལ་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ་ཐོས་ནས་སྡེ་ཚན་ནས་སྡེ་ཚན་དང་། ཕ་ཚན་ནས་ཕ་ཚན་ དང་།དགའ་སྡེ་ནས་དགའ་སྡེར་འདུས་ཤིང་ཚོགས་ཏེ་སབ་ཀང་རི་ལས་བྱུང་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ལྷགས་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཀུར་སྟི་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཀྱིས་ བསམས་པ།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་བྱུང་གིས་གཅད་དགོས་སོ།

具有壽命的舍利弗也瞭解了他的想法、潛在傾向、性格、智慧和本性,然後教授了與之相應的法。因此,那個男孩就在那個座位上,用智慧金剛摧毀了二十座高聳的我見之山,當下證得了預流果。 他見到了真理,便從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向具有壽命的舍利弗所在的方向合掌頂禮,對具有壽命的舍利弗說道:"尊者舍利弗,如果我可以在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘,我也想在世尊面前修習梵行。" 尊者舍利弗說:"孩子,你父母同意了嗎?" 他回答說:"尊者舍利弗,我已經得到同意了。" 然後,具有壽命的舍利弗讓那個男孩出家並授予他具足戒,還給他傳授了教法。他也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 他證得阿羅漢果后,引導父母進入諸聖諦,也讓他們參與佈施和分享佈施。 後來有一天,諸天在沙巴卡山上宣告說:"喂,你們村邊有舍利弗和目犍連兩位比丘駐錫,你們為什麼不去親近供養他們呢?你們得到了什麼,又獲得了什麼好處呢?" 於是,住在沙巴卡山上的許多人聽到這個聲音,從各個部落、家族和社區聚集在一起,從沙巴卡山下來,前往具有壽命的舍利弗和目犍連二人所在之處。到達后,他們向二人的雙足頂禮,開始供養恭敬。 然後,具有壽命的舍利弗和目犍連二人心想:"我們二人獲得了供養和恭敬,應該加以制止。"

།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ལ་དམ་བཅས་ཏེ། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ཅག་གཉིས་དགོན་པ་འདི་ན་གནས་སོ་ཞེས་སུ་ལ་ཡང་མ་བསྙད་ན་ནི་བདག་ཅག་གཉིས་དགོན་པའི་གནས་འདིར་ གནས་པར་བྱའོ།།དེ་སྟེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཞིག་བྱུང་བར་གྱུར་ན་ནི། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱོད་ལ་ཡང་མ་སྦྲན་པར་དགོན་པའི་གནས་འདི་ནས་འགྲོའོ་ཞེས་བྱས་ཟིན་ནོ་སྙམ་ནས་དགོན་པའི་གནས་དེ་ནས་དོང་ངོ་། །ཀོ་ཀ་ལི་ཀའི་སློབ་མ་དང་། ཉེ་གནས་དེ་དག་ གིས་སྨྲས་པ།བདག་ཅག་ཀྱང་སློབ་དཔོན་གཉིས་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་མཆིའོ། །ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ནི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་དེང་ཤིག་ཁོ་བོ་ཅག་གཉིས་ནི་ལོགས་ཤིག་ནས་འདུལ་བར་བྱ་བའི་དོན་བྱེད་ཅིང་འགྲོ་དགོས་ལ། ཐམས་ཅད་དེར་དོང་ན་ཟས་ཀྱིས་ཀྱང་བྲེལ་ བར་གྱུར་ན་མི་རུང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགེ་སློང་དེ་དག་ལམ་གུད་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་དོང་སྟེ་འཁོད་དོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ནི་ལམ་གཞན་ཞིག་ཏུ་ཞུགས་ཏེ་དེ་གཉིས་ཆས་པ་ན་ཆར་པ་ཁད་ཀྱིས་དལ་ནས་དལ་ནས་བབ་བོ། ། རི་འགབ་དེ་ན་རིའི་ཕུག་ཅིག་ཡོད་དེ། དེར་མ་ཧེ་རྫི་མོ་ཞིག་སྔར་ནང་དུ་སོང་བ་ལས་དེ་མི་གཉིས་ཀྱིས་ཉལ་པོ་བྱས་ནས། དེ་གཉིས་དེ་ནས་ཕྱིར་སོང་བའི་འོག་ཏུ་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་དེར་འོངས་ནས་ཕུག་སྒོ་ན་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་དེ་དག་དགོན་པའི་གནས་དེ་ནས་དོང བའི་འོག་ཏུ།དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ཡང་རང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་དེར་འོངས་ཏེ། དེ་དེར་འོངས་ན་སློབ་མ་དང་ཉེ་གནས་རྣམས་མི་སྣང་ནས་དེས་དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་དྲིས་པ། བདག་གི་སློབ་མ་དང་ཉེ་གནས་དེ་དག་གར་དོང་། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་ བུ་གཉིས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ། དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ཤས་ཆེར་ཁྲོས་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བདག་ལ་མ་བཟླུགས་པར་སོང་བའི་སྟེང་དུ་བདག་གི་འཁོར་རྣམས་ཀྱང་ཁ་དྲངས་ཏེ་སོང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་དེ་ན་འདུག་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་དེ་ཡང་ཐད་དུ་འོངས་ནས་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་ ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་དྲིས་པ།ཁྱིམ་བདག་ཁྱོད་ཀྱི་བུ་དེ་གར་སོང་། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །སུའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། ཤཱ་རིའི་བུའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལྷག་པར་ཡང་དེ་གཉིས་ལ་རབ་ཏུ་ཁྲོས་སོ།

我們兩人也曾對憍迦梨迦立下誓言:"如果你不向任何人透露我們兩人住在這個寂靜處,我們就會繼續住在這個寂靜處。如果我們兩人獲得了供養和恭敬,我們也會不告訴你就離開這個寂靜處。"想到這裡,他們就離開了那個寂靜處。 憍迦梨迦的弟子和侍者們說:"我們也要跟隨兩位老師一起去。" 舍利弗說:"你們先去王舍城吧,我們兩人要從另一條路去做教化的工作。如果大家都去的話,恐怕會因為食物不足而發生麻煩。" 聽到這話,那些比丘就從另一條路去了王舍城安頓下來。具有壽命的舍利弗和目犍連二人則走上了另一條路。他們出發時,開始下起了綿綿細雨。 山坡上有一個山洞,之前有一對男女在裡面發生了關係,他們離開后,比丘舍利弗和目犍連二人來到那裡,坐在洞口。 他們離開寂靜處后,比丘憍迦梨迦也回到了自己的寺院。他到達時發現弟子和侍者們都不見了,就問其他比丘:"我的弟子和侍者們去哪裡了?" 他們回答說:"和比丘舍利弗、目犍連二人一起走了。" 聽到這話,比丘憍迦梨迦非常憤怒,說:"他們兩個不僅沒有告訴我就離開,還把我的眷屬都帶走了。" 他正坐在那裡時,那個居士也來了。憍迦梨迦問那個居士:"居士,你的兒子去哪裡了?" 居士回答說:"出家了。" "在誰那裡出家的?" 居士回答說:"在舍利弗那裡出家了。" 聽到這話,他對那兩人更加憤怒了。

།གཞན་ཡང་སབ་ ཀང་རི་ལ་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་སྙིང་ན་བའི་ཚིག་གིས་ཞེར་བཏབ་སྟེ།བཙུན་པ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་འདིར་བྱོན་པ་ལྟ་ཞིག་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ཅག་ལ་མ་སྦྲན་ཏོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཡུལ་ཡུལ་པོར་གྱུར་ནས་དེས་བསམས་པ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བདག་ གི་འཁོར་ཁྲིད་དེ་སོང་མོད་ཀྱི།བདག་གིས་ཀྱང་རང་གི་འཁོར་ཡལ་བར་གཏང་དུ་མི་རུང་གིས། བདག་སོང་ལ་རང་གི་འཁོར་རྣམས་བཀུག་སྟེ་ཕྱིར་འོང་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། ཤམ་ཐབས་བགོས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས། དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་གར་དོང་བའི་ལམ་དེ་ ཉིད་དུ་ཆས་ནས་དེ་མཐར་གྱིས་ཕུག་དེ་ཁོ་ནའི་སྒོར་ཕྱིན་ཏེ།དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཕུག་སྒོ་དེ་ཉིད་ན་འཁོད་པ་མཐོང་ནས་དེ་དེ་གཉིས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ། རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཀུན་དགའ་བའི་གཏམ་བྱས་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་ རྣམས་ཀྱི་སྐད་མ་ཧེ་རྫི་མོ་དེས་ཐོས་ནས་ཕུག་དེ་ནས་ཕྱིར་བྱུང་སྟེ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་ལ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ཁུ་ཕྲིག་ཟོས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་དེ་ཡང་མཚན་བརྟགས་ལ་མཁས་པ་ཞིག་སྟེ། དེས་བལྟས་ན་མ་ཧེ་རྫི་མོ་དེ་ལ་མི་གཉིས་ཀྱིས་ཉལ་པོ་བྱས་པར་རིག་གོ། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལ་འདི་ ལྟ་བུའི་སྡིག་པའི་ལྟ་བའི་རྣམ་པ་སྐྱེས་ཏེ།འདི་གཉིས་ནི་སྡིག་པ་ལ་དགའ་བ་སྡིག་པའི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཚིག་རྩུབ་ཅིང་བརླང་བས་ཞེ་བཅད་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་སོང་སྟེ་འོད་མའི་ཚལ་དུ་ཞུགས་ནས་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆོས་གོས་བཞག་སྟེ། དགེ་སློང་མཐོང་ངོ་ཅོག་ལ་ཡང་དག་པ་མ་ ཡིན་པའི་ཕྱར་ཀ་བཏང་སྟེ།དེ་གཉིས་ནི་སྡིག་པ་ལ་དགའ་བ་སྡིག་པའི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་སྐབས་དེ་དགེ་སློང་དག་གིས་ཐོས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ཀོ་ཀ་ ལི་ཀ་ཁྱོད་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཤིན་ཏུ་དེས་པ་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་ཡུན་རིང་པོར་གནོད་པ་དང་མི་ཕན་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏ་རེ། དེས་གསོལ་པ། བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དད་ཅིང་གློ་བ་ཆེས ཀྱིས་ཀྱང་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ནི་སྡིག་པ་ལ་དགའ་བ་སྡིག་པའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ལགས་སོ།

此外,住在沙巴卡山上的婆羅門們也用傷心的話責備說:"尊者憍迦梨迦,比丘舍利弗和目犍連二人來到這裡時,你竟然沒有告訴我們。" 於是,他感到非常尷尬,心想:"他們兩人雖然帶走了我的眷屬,但我也不能放棄自己的眷屬。我應該去把自己的眷屬們召回來。"想到這裡,他穿上下裙,拿起缽,沿著比丘舍利弗和目犍連二人離開的路走去,最後來到那個山洞門口。 比丘憍迦梨迦看到比丘舍利弗和目犍連二人坐在洞口,就走到他們面前,向他們的雙足頂禮,寒暄問候後坐在一旁。 這時,那頭母牛聽到他們的聲音,從洞里出來走了。 憍迦梨迦對此感到懷疑。這位尊者善於觀察特徵,他觀察后發現那頭母牛剛剛與兩個人發生過關係。 他一看到這個情況,立即生起了這樣的邪見:"這兩人是喜歡罪惡、具有罪惡之法的人。"他用粗暴無禮的話誹謗他們,然後去了王舍城,進入竹林精舍,放下缽和法衣,對所有看到的比丘都進行不實的誹謗,說:"這兩人是喜歡罪惡、具有罪惡之法的人。" 諸比丘聽到這件事後,就稟告了世尊。 於是世尊對比丘憍迦梨迦說:"憍迦梨迦啊憍迦梨迦,你應當對比丘舍利弗和目犍連二人生起歡喜心,他們是極為溫和、善於分別、梵行清凈的人。否則,你將長期遭受損害、不利和痛苦。" 他回答說:"我雖然信仰世尊並深感敬重,但比丘舍利弗和目犍連二人確實是喜歡罪惡、具有罪惡之心的人。"

།དེ་བཞིན་དུ་ལན་གཉིས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་།ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ཁྱོད་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་ མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཤིན་ཏུ་དེས་པ་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་ཡུན་རིང་པོར་གནོད་པ་དང་མི་ཕན་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏ་རེ། དེས་གསོལ་པ། བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དད་ཅིང་གློ་བ་ཆེས ཀྱིས་ཀྱང་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ནི་སྡིག་པ་ལ་དགའ་བ་སྡིག་པའི་དབང་དུ་གྱུར་པ་ལགས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་ལན་གཉིས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལྟར་མ་བྱས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་སོང་ མ་ཐག་ཏུ་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་དེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་འབྲས་ཡུངས་འབྲུ་ཙམ་ཤ་སྟག་གིས་གང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་འབྲས་རྒྱ་སྲན་ཙམ་དང་རྒྱ་ཤུག་གི་འབྲུ་ཙམ་དང་སྐྱུ་རུ་ར་ཙམ་དང་བིལ་བའི་འབྲས་བུ་ཙམ་དང་ཀ་པིད་ཏའི་འབྲས་བུ་ཙམ་ཤ་སྟག་གིས་གང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀའི་ཁ་ནས་ཁྲག་དྲོན་པོ་སྐྱུག་ཅིང་བདག་ནི་ཚིག་གོ་བདག་ནི་ཚིག་གོ་ཞེས་ཟེར་ཏེ་ལུས་ཐམས་ཅད་ནས་རྣག་ཁྲག་འཛག་ཅིང་འབབ་བཞིན་དུ་ལུས་དང་བྲལ་ཏེ།ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ངན་སོང་ངན་འགྲོ་ལོག་པར་ལྟུང་བ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་ སྐྱེས་སོ།།དེ་དེར་སྐྱེས་ནས་ཆེར་གྱུར་ཏེ་ལུས་དཔག་ཚད་མང་པོ་དང་ལྡན་པས་ཁྱབ་པར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་དག་གིས་ཁ་ནས་ལྕེ་ཕྱུང་སྟེ། ལྕགས་ཀྱིས་གཞི་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་སྟེང་དུ་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་འབར་ཞིང་རབ་ ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ་མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་ཤ་སྟག་གིས་བརྒྱངས་ནས་དེའི་ལྕེ་དེ་ལ་རྨོན་པ་དོར་ལྔ་བརྒྱ་བྱུང་སྟེ།ཐམས་ཅད་ཀྱང་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ་མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་ཤ་སྟག་གོ། །ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་རྨོན་གླང་དེ་དག་གི་རྨིག་པ་ཡང་སྤུ་ གྲིའི་སོ་འདྲ་སྟེ།འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ། མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་ཤ་སྟག་སྟེ། དེ་དག་གིས་ཕྱོགས་གང་དང་གང་དུ་གོམ་པ་བོར་བའི་ཕྱོགས་དེ་དང་དེར་ཀུན་ཏུ་གཅོད་ཅིང་ཀུན་ཏུ་གཏུབ་ལ་ཀུན་དུ་དམྱལ་བར་བྱེད་དོ།

世尊同樣地第二次、第三次對比丘憍迦梨迦說:"憍迦梨迦啊,憍迦梨迦,你應當對比丘舍利弗和目犍連二人生起歡喜心,他們是極為溫和、善於分別、梵行清凈的人。否則,你將長期遭受損害、不利和痛苦。" 他回答說:"我雖然信仰世尊並深感敬重,但比丘舍利弗和目犍連二人確實是喜歡罪惡、受罪惡支配的人。" 於是,比丘憍迦梨迦沒有按照世尊第二次、第三次的教誨去做,而是從座位上站起來離開了。 他剛離開,比丘憍迦梨迦的全身就長滿了芥子大小的瘡。接著,這些瘡變成了豆子大小,然後是棗核大小,再變成阿摩勒果大小,最後長到了木蘋果大小。 然後,比丘憍迦梨迦口中吐出熱血,喊著"我燒起來了!我燒起來了!",全身流出膿血,最後死去。死後,他墮入惡趣、惡道、地獄,投生到大蓮花地獄。 他生到那裡后,身體長大,變得有許多由旬那麼大。 然後,由業力所生的人們拉出他的舌頭,將燃燒、熾燃、猛烈燃燒的鐵釘釘在燃燒、熾燃、猛烈燃燒的鐵地上。他的舌頭上出現了五百把犁,全都燃燒、熾燃、猛烈燃燒,形成一團火焰。 那些由業力所生的耕牛的蹄子像剃刀一樣鋒利,燃燒、熾燃、猛烈燃燒,形成一團火焰。它們無論踏到哪裡,都會切割、砍碎、折磨那個地方。

།དེའི་ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ནས་ཀྱང་ལྕགས་ ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་ཁྱི་དང་སེང་གེ་དང་སྟག་དང་གཟིག་དང་དོམ་དང་དྲེད་ལ་སོགས་པ་དག་ལྷགས་ནས།ལུས་ལས་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བྱེད་དོ། །སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལས་ཀྱང་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་ཅན་གྱི་བྱ་རྒོད་དང་བྱ་རོག་དང་ཆུན་ལག་རྣམས་ལྷགས་ནས་ཤ་ རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བྱེད་དེ།གཞི་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བའི་ཚོར་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་སྟེ་སྐད་ངན་ཆེན་པོ་འདོན་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷ་ཁ་དོག་འཕགས་པ་གསུམ་ནམ་སྲོས་པ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ།།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་ནས་ལྷ་གཅིག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་ལྷ་སྦྱིན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་གཏོགས་པའི་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ནི་གུམ་ལགས་སོ། །ལྷ་གཅིག་ གིས་གསོལ་པ།བཙུན་པ་དགེ་སློང་དེས་ནི་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལ་སྡང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སྐྱེས་ལགས་སོ། །ལྷ་གཅིག་གིས་ནི་དེའི་ཚེ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྐྱེས་བུ་གཅིག་ཅིག་སྐྱེས་པ་ན། ། ཁ་ནས་སྟ་རེ་བྱུང་བར་གྱུར། །ཉེས་པར་སྨྲ་བའི་ཚིག་བརྗོད་པ། །དེས་ནི་བདག་ཉིད་གཅོད་པར་བྱེད། །གང་ཞིག་དམད་འོས་སྐྱེ་བོ་བསྔགས་པ་དང་། །བསྔགས་པར་འོས་པའི་སྐྱེ་བོ་དམོད་བྱེད་པ། །དེས་ནི་ཁ་ནས་རྩོད་པ་དེ་བསགས་ཏེ། །རྩོད་པ་དེས་ན་བདེ་བ་མྱོང་མི་འགྱུར། །འདི ན་ཆོ་ལོས་བདག་སྐུགས་ཕམ་པའི་ཚེ།།རྩོད་པ་གང་ཡིན་དེ་ནི་ཆུང་བ་ཡིན། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་ལ་སེམས་སྡང་བ་ཡི། །རྩོད་པ་གང་ཡིན་དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཆེ། །ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་སྡིག་བྱས་འཕགས་ལ་དམད། །དེས་ན་ལོ་གྲངས་དུང་ཕྱུར་ཕྲག་འབུམ་དང་། །བྱེ་བ་ཕྲག་ནི་ སུམ་ཅུ་རྩ་ལྔའི་བར།།སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར། །ལྷ་གསུམ་གྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཚན་མོ་དེ་འདས་ནས། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ། །བཞུགས་ནས་ ཀྱང་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་མདང་སུམ་ནམ་སྲོས་ན་ལྷ་ཁ་དོག་འཕགས་པ་གསུམ་ང་ག་ལ་བ་དེར་འོངས་ཏེ་ལྷགས་ནས། ངའི་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ།

在他的周圍,有鐵齒的狗、獅子、老虎、豹、熊、狼等野獸來到,不斷地切割併吞食他的肉。從上空也飛來鐵嘴的禿鷲、烏鴉和鷹,不斷地切割併吞食他的肉。因此,他經歷著劇烈、難忍、熾熱的痛苦,發出巨大的慘叫聲。 然後,在黃昏時分,三位膚色殊勝的天神來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足后,坐在一旁。坐下後,一位天神對世尊說:"尊者,屬於提婆達多一方的比丘憍迦梨迦已經死了。" 另一位天神說:"尊者,那位比丘因對舍利弗和目犍連二人生起嗔恨心,已經投生到大蓮花地獄。" 還有一位天神當時用偈頌說道: "人一旦出生, 口中生出斧頭。 愚者說惡語, 自己砍傷自己。 讚美應受貶者, 誹謗應受贊者, 口中積聚爭端, 因爭無法得樂。 賭博失財小事, 與聖者結怨大。 惡口惡意誹謗, 百萬三千五百萬年, 將墮地獄受苦。" 三位天神說完這些話后就消失不見了。 然後,世尊度過那個夜晚,在比丘僧團中央坐在準備好的座位上。坐下後,對諸比丘說:"比丘們,昨晚黃昏時分,三位膚色殊勝的天神來到我這裡,向我的雙足頂禮後坐在一旁。

།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་ནས་ལྷ་གཅིག་ གིས་ང་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་ལྷ་སྦྱིན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་གཏོགས་པའི་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ནི་གུམ་ལགས་སོ། །ལྷ་གཅིག་གིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དགེ་སློང་དེས་ནི་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལ་སྡང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་པད་མ་ལྟར་ གས་པ་ཆེན་པོར་སྐྱེས་ལགས་སོ།།ལྷ་གཅིག་གིས་ནི་དེའི་ཚེ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྐྱེས་བུ་གཅིག་ཅིག་སྐྱེས་པ་ན། །ཁ་ནས་སྟ་རེ་བྱུང་བར་གྱུར། །ཉེས་པར་སྨྲ་བའི་ཚིག་བརྗོད་པ། །དེས་ནི་བདག་ཉིད་གཅོད་པར་བྱེད། །གང་ཞིག་དམད་འོས་སྐྱེ་བོ་བསྔགས་པ་དང་། ། བསྔགས་པར་འོས་པའི་སྐྱེ་བོ་དམོད་བྱེད་པ། །དེས་ནི་ཁ་ནས་རྩོད་པ་དེ་བསགས་ཏེ། །རྩོད་པ་དེས་ན་བདེ་བ་མྱོང་མི་འགྱུར། །འདི་ན་ཆོ་ལོས་བདག་སྐུགས་ཕམ་པའི་ཚེ། །རྩོད་པ་གང་ཡིན་དེ་ནི་ཆུང་བ་ཡིན། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་ལ་སེམས་སྡང་བ་ཡི། །རྩོད་པ་གང་ཡིན་དེ་ནི ཤིན་ཏུ་ཆེ།།ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་སྡིག་བྱས་འཕགས་ལ་དམད། །དེས་ན་ལོ་གྲངས་དུང་ཕྱུར་ཕྲག་འབུམ་དང་། །བྱེ་བ་ཕྲག་ནི་སུམ་ཅུ་རྩ་ལྔའི་བར། །སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར། །ཞེས་སྨྲས་སོ། །དགེ་སློང་དག་གཞན་ཡང་ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ ཆུ་བུར་ཅན་དུ་སྐྱེས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཚེའི་ཚད་ཉན་པར་འདོད་དམ།དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆུ་བུར་ཅན་དུ་སྐྱེས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཚེའི་ཚད་བསྟན་པའི་དུས་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་ལགས་སོ། །བདེ་ བར་གཤེགས་པ་དུས་ནི་འདི་ལགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ། དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་མཉན་ནས། དགེ་སློང་དག་འོ་ན་ལེགས་པར་ཉོན་ལ་ཤིན་ཏུ་ཡིད་ལ་ཟུང་ཤིག་དང་ངས་བཤད་དོ། །དགེ་སློང་དག་དཔེར་ན། ཡུལ་ཀོ་ ས་ལའི་ཏིལ་གྱི་བང་བ།ཏིལ་ཁལ་བཅུ་ཚད་ཉི་ཤུ་ཤོང་བ་ཏིལ་གྱིས་བཀང་སྟེ། བྱུར་བུར་སྦྱུར་བ་དེ་ལས་མི་ལ་ལ་ཞིག་གིས་ལོ་བརྒྱ་བརྒྱ་ལོན་ཞིང་ཏིལ་འབྲུ་གཅིག་གུད་དུ་བོར་ན། དགེ་སློང་དག་ཡུལ་ཀོ་ས་ལའི་ཏིལ་གྱི་བང་བ་ཏིལ་ཁལ་བཅུ་ཚད་ཉི་ཤུ་པ་དེ་ནི། ཐབས་ དེ་ལྟ་བུས་ཆེས་མྱུར་དུ་ཡོངས་སུ་ཟད་ཅིང་མཐར་ཐུག་པར་འགྱུར་གྱི།སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆུ་བུར་ཅན་དུ་སྐྱེས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཚེའི་ཚད་ནི་ཟད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ང་མི་ཟེར་རོ། །ཆུ་བུར་ཅན་ཉི་ཤུའི་ཚད་ཇི་ཙམ་པ་ནི་ཆུ་བུར་རྡོལ་གཅིག་གི་ཚད་དོ།

坐下後,一位天神對我說:'尊者,屬於提婆達多一方的比丘憍迦梨迦已經死了。'另一位天神說:'尊者,那位比丘因對舍利弗和目犍連二人生起嗔恨心,已經投生到大蓮花地獄。'還有一位天神當時用偈頌說道: '人一旦出生, 口中生出斧頭。 愚者說惡語, 自己砍傷自己。 讚美應受貶者, 誹謗應受贊者, 口中積聚爭端, 因爭無法得樂。 賭博失財小事, 與聖者結怨大。 惡口惡意誹謗, 百萬三千五百萬年, 將墮地獄受苦。' 比丘們,你們還想聽聽泡沫地獄中眾生的壽量嗎?" 比丘們回答說:"世尊,現在正是世尊開示泡沫地獄中眾生壽量的時候,善逝,現在正是時候。" 世尊說道:"那麼,比丘們,仔細聽,好好記住,我要講了。比丘們,譬如在拘薩羅國有一個裝芝麻的倉庫,能裝二十科薩拉斗的芝麻,裝得滿滿的。如果有人每一百年取出一粒芝麻,比丘們,我不說這個能裝二十科薩拉斗芝麻的拘薩拉國芝麻倉庫會以這種方式更快地耗盡、到達盡頭,而泡沫地獄中眾生的壽量會耗盡。二十個泡沫地獄的時間相當於一個水泡破裂地獄的時間。

།ཆུ་བུར་རྡོལ་ ཉི་ཤུའི་ཚད་ཇི་ཙམ་པ་ནི་སོ་ཐམས་ཐམས་གཅིག་གི་ཚད་དོ།།སོ་ཐམས་ཐམས་ཉི་ཤུའི་ཚད་ཇི་ཙམ་པ་ནི་ཀྱི་ཧུད་ཟེར་གཅིག་གི་ཚད་དོ། །ཀྱི་ཧུད་ཟེར་ཉི་ཤུའི་ཚད་ཇི་ཙམ་པ་ནི་ཨ་ཆུ་ཟེར་གཅིག་གི་ཚད་དོ། ། ཆུ་ཟེར་ཉི་ཤུའི་ཚད་ཇི་ཙམ་པ་དེ་ནི་ཨུད་པ་ལ་ལྟར་གས་པ་གཅིག་ གི་ཚད་དོ།།ུད་པ་ལ་ལྟར་གས་པ་ཉི་ཤུའི་ཚད་ཇི་ཙམ་པ་ནི་པད་མ་ལྟར་གས་པ་གཅིག་གི་ཚད་དོ། །པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཉི་ཤུའི་ཚད་ཇི་ཙམ་པ་ནི་པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོ་གཅིག་གི་ཚད་ཡིན་ཏེ། ལྷ་སྦྱིན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་གཏོགས་པའི་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས། དགེ་སློང་ཤཱ་ རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལ།སེམས་སྡང་བར་བྱས་པས་དེར་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་དེ་བས་ན་ཐ་ན་སྡོང་དུམ་མེ་རེག་མ་ལ་ཡང་སྙིང་ན་བ་མེད་པར་བྱ་ན་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་ལྡན་པ་ལ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་དགེ་སློང་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལྟར་བསླབ་པར་བྱའོ། །དགེ་སློང་དག་གཞན་ ཡང་གང་ཟག་གིས་གང་ཟག་གི་ཚོད་མ་བཟུང་ཤིག་།དགེ་སློང་དག་གང་ཟག་གིས་གང་ཟག་གི་ཚོད་བཟུང་ན་ཉམས་པར་འགྱུར་རོ། །དགེ་སློང་དག་ངའམ་ང་དང་འདྲ་བས་ནི་གང་ཟག་གི་ཚོད་གཟུང་དུ་རུང་ངོ་། །དགེ་སློང་དག་དེ་བས་ན། གང་ཟག་གིས་གང་ཟག་གི་ཚོད གཟུང་བར་བྱ་ན།གང་ཟག་དེས་ནི་གང་ཟག་དེ་ལ་རྒྱུ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྟག་པར་བྱ་སྟེ། སྤྱོད་པ་དང་སྤྱོད་ཡུལ་དང་མཛའ་བོ་དང་གྲོགས་པོ་དང་འཚོ་བ་དང་ཐོས་པ་དང་ལུས་ཀྱི་ལས་དང་ངག་གི་ལས་ལས་བརྟག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བརྟགས་ན་དེ་ལ་སྙིང་ན་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་ པ་དེ་ཕྱིར་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ།།དགེ་སློང་དག་དེ་བས་ན་འདི་ལྟར་བསླབ་པར་བྱ་སྟེ། ཐ་ན་སྡོང་དུམ་མེ་རེག་མ་ལ་ཡང་བདག་ཅག་གིས་སེམས་སྡང་བར་མི་བྱ་ན། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་ལྡན་པ་ལ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་ཀྱིས་དེ་ལྟར་བསླབ་པར་བྱའོ།

二十個水泡破裂地獄的時間相當於一個齒咬地獄的時間。二十個齒咬地獄的時間相當於一個哀號地獄的時間。二十個哀號地獄的時間相當於一個呻吟地獄的時間。二十個呻吟地獄的時間相當於一個青蓮花地獄的時間。二十個青蓮花地獄的時間相當於一個蓮花地獄的時間。二十個蓮花地獄的時間相當於一個大蓮花地獄的時間。屬於提婆達多一方的比丘憍迦梨迦因對比丘舍利弗和目犍連二人生起嗔恨心而投生到那裡。 比丘們,因此,即使對一塊燒紅的木頭也不應生起嗔恨心,更何況對有意識的眾生呢?比丘們,你們應當如此學習。 比丘們,此外,一個人不應妄加評判另一個人。比丘們,如果一個人妄加評判另一個人,就會遭受損失。比丘們,只有我或與我相似的人才能評判一個人。因此,比丘們,如果要評判一個人,應該從八個方面來考察:行為、行為範圍、朋友、同伴、生計、學識、身業和語業。這樣考察后,如果對他產生了嗔恨心,就應該改變。 比丘們,因此應當這樣學習:即使對一塊燒紅的木頭,我們也不應生起嗔恨心,更何況對有意識的眾生呢?比丘們,你們應當如此學習。

།དེ་ སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས།དེའི་སྐབས་སུ་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་བརྟག་པར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ་འོད་མའི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ནས། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སོང་ སྟེ་དེ་གཉིས་དེར་ཕྱིན་ནས་བལྟས་ན་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་དེ་ལྟ་བུར་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་ཁོ་ན་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་སེམས་ཉེ་བར་བཞག་སྟེ་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་ག་ལ་བ་དེར་དོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དེ་གཉིས་ལ་ལྷག་པར་སྙིང་ན་བར་གྱུར་ཏེ། བདག་འདིར་སྐྱེས་ན་ཡང་སྡིག་པ་ལ་དགའ་བ་སྡིག་པའི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་མ་བཏང་ངོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་སེམས་འཁྲུགས་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་ལྕེ་ལ་རྨོན་པ་དོར་སྟོང་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ བསམས་པ།ཀྱི་ཧུད་མི་བླུན་པོ་འདི་ནི་གསོར་མེད་དོ་སྙམ་ནས། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་འོད་མའི་ཚལ་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་གཉིས་དེར་ཕྱིན་ནས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་དེ་ན་དེའི་གནོད་པ་ཅི་འདྲ་བ་ དེ་དག་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་བསྙད་དོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་རྣམས་ཤས་ཆེར་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་དག་སྐྱོ་བར་གྱུར་པ་སེམས་ཀྱིས་རིག་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་འཁོར་དེ་དག་ལས་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་ གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་ གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།

世尊說完這些話后,當時舍利弗和目犍連二人心想:"我們應該去觀察比丘憍迦梨迦。"於是他們從竹林精舍消失,去了大蓮花地獄。他們到那裡后看到比丘憍迦梨迦就在那裡。 看到后,他們對他生起了悲憫之心,走到憍迦梨迦那裡。憍迦梨迦從遠處看到舍利弗和目犍連二人。看到后,他對他們更加嗔恨,心想:"我投生到這裡,這兩個喜歡罪惡、具有罪惡之法的人還不放過我。" 他剛生起這個念頭,舌頭上就出現了一千把犁。 然後,那兩人心想:"唉,這個愚人已經無法救治了。"於是從大蓮花地獄消失,回到了竹林精舍。 他們到那裡后,爲了讓同修們生起厭離心,如實地講述了他所遭受的那些痛苦。聽到這些后,大眾立即生起了極大的厭離心。 然後,那兩人察覺到他們生起了厭離心,就為他們宣說了相應的法。因此,在那些聽眾中,有些人生起了暖相,有些人生起了頂相、諦順忍、世第一法和見道定,有些人證得了預流果,有些人證得了一來果,有些人證得了不還果,有些人出家后證得了阿羅漢果,有些人種下了成為轉輪王的種子。

།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །འཁོར དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ།ཆོས་ལ་འབབ། དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་གཟིགས་ལགས། དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ གཉིས་ལ་སེམས་སྡང་བར་བགྱིས་ནས།སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་གཞོལ་བར་གྱུར་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདིས་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ལ་སེམས་སྡང་བར་བྱས་པས་ཇི་ལྟར་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་གཞོལ་ བར་གྱུར་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་འཐབ་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ན། རྒྱལ་པོ་སྡེ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། རྒྱལ་པོ་སྡེ་ཆེན་པོ་དེའི་མདུན་ན་འདོན་བྲམ་ཟེ་མཁས་ཤིང་གསལ་ལ་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན པ་ཞིག་འདུག་པ་དེ་ཡུལ་ཐམས་ཅད་དུ་བཀུར་སྟི་བྱ་བ་དང་བླ་མར་བྱ་བ་དང་རི་མོར་བྱ་བ་དང་མཆོད་པར་བྱ་བ་དང་དགྲ་བཅོམ་པར་བཀུར་བར་གྱུར་ཏེ།རྙེད་པའི་མཆོག་དང་གྲགས་པའི་མཆོག་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེའི་ཚེ་ནགས་ཁྲོད་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་ གནས་ཏེ།དེ་ལ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མཁས་ཤིང་གསལ་ལ་ཡིད་གཞུངས་པ་དང་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་གཉིས་ཤིག་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་དེས་བསམས་པ་བདག་གིས་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ཚལ་འདི་ན་འདུག་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་མི་ནུས་ ཀྱིས་མ་ལ་བདག་གིས་གྲོང་འདབ་ཏུ་གནས་བཅའ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས།གནས་དེ་ཉིད་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་ཡལ་ག་དང་ལོ་མའི་སྤྱིལ་པོ་ཕུབ་ནས་འདུག་སྟེ། དེ་དེ་ན་བཀུར་སྟི་བྱ་བ་དང་བླ་མར་བྱ་བ་དང་རི་མོར་བྱ་བ་དང་མཆོད་པ་བྱ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ དྲང་སྲོང་དེ་ཡང་རྒས་ནས་གནས་དེ་དག་ཏུ་འགྲོ་མི་ནུས་སོ།

有些人種下了成為力輪王的種子,有些人種下了成為帝釋天的種子,有些人種下了成為梵天的種子,有些人種下了證得聲聞菩提的種子,有些人種下了證得獨覺菩提的種子,有些人種下了證得無上正等正覺的種子。在那些聽眾中,大多數人都趨向于佛、法、僧,並安住其中。 然後,諸比丘對世尊說:"尊者,請看,比丘憍迦梨迦因對比丘舍利弗和目犍連二人生起嗔恨心,而墮入地獄。" 世尊說道:"不僅是現在,過去世時他也因對這兩人生起嗔恨心而墮入地獄,你們聽我講講那個故事吧。比丘們,很久以前,在一個名叫無諍的城市裡,有一位名叫大軍的國王在統治。大軍王有一位精通各種學問、聰明睿智的婆羅門大臣,他在全國都受到尊敬、崇拜、恭敬和供養,被尊為阿羅漢,獲得了最高的利養和名聲。 當時,在一片森林裡住著一位仙人,他有五百個隨從。他有兩個聰明睿智、精通各種學問的婆羅門弟子。後來有一天,那位仙人心想:'我住在這個苦行林里,無法利益眾多眾生,不如我去村邊安住吧。'於是他在離原來住處不遠的地方搭建了樹枝樹葉的小屋,住了下來。他在那裡成為受人尊敬、崇拜、恭敬和供養的對象。 後來,那位仙人年紀大了,無法再去那些地方。

།དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ནི་དེར་འགྲོ་ཞིང་རྒྱལ་པོ་རྣམས་དང་། བློན་པོ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་ཕྱུག་པོ་རྣམས་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་དང་ཕོ་བྲང་འཁོར་གྱི་མི་རྣམས་དང་ཚོང་དཔོན་རྣམས་དང་དེད་དཔོན་རྣམས་ཀྱི་ཐད་ དུ་འགྲོ་སྟེ།དེ་གཉིས་དེར་བཀུར་སྟི་བྱ་བ་དང་བླ་མར་བྱ་བ་དང་རི་མོར་བྱ་བ་དང་མཆོད་པར་བྱ་བ་དང་དགྲ་བཅོམ་པར་བཀུར་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་མདུན་ན་འདོན་དེའི་སེམས་སྐྱེས་པ། སྔོན་བདག་ཡུལ་འདི་ཐམས་ཅད་དུ་བཀུར་སྟི་བྱ་བ་དང་བླ་མར་བྱ་བ་དང་རི་མོར་བྱ་བ་དང་ མཆོད་པ་བྱ་བའི་གནས་ཡིན་ན།ད་ནི་བདག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་གང་ཡིན་པ་དེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་ལ་འཕོས་ན། ད་ཡང་འདི་གཉིས་མེད་ན་ནི་ཕྱིར་ཡང་བདག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་འོང་བར་འགྱུར་གྱིས་བདག་གིས་འདི་གཉིས་ལ་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ ཁ་ཕྱར་བཏང་བ་དང་།དེ་གཉིས་བསྙེན་བཀུར་མེད་པར་འགྱུར་དུ་དོགས་པས་གུད་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས། མདུན་ན་འདོན་དེས་ཐོག་ཐག་ཏུ་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱར་ཀ་བཏང་སྟེ། འདི་གཉིས་ནི་འདོད་པ་ལ་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱི། འདི་གཉིས་ནི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ ཟེར་རོ།།དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་སྐུར་པ་དེ་དྲང་སྲོང་དེས་མཐོང་ནས་མདུན་ན་འདོན་དེ་བཀག་སྟེ། བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་ལ་སེམས་སྡང་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།ཁྱོད་ཡུན་རིང་པོར་གནོད་པ་དང་མི་ཕན་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏ་རེ་ཞེས་བྱས་ སོ།།དེ་ལྟར་དྲང་སྲོང་དེས་དེ་ཡང་དང་ཡང་དུ་བཀག་ཀྱང་བཟློག་པར་མ་ནུས་ནས་དེས་དེ་གཉིས་ལ་སེམས་སྡང་བར་བྱས་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་གཞོལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་དྲང་སྲོང་རྒན་པོར་གྱུར་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་ པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་མདུན་ན་འདོན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་ངས་བཀག་བཞིན་དུ་འདི་ གཉིས་ལ་སེམས་སྡང་བར་བྱས་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་གཞོལ་བར་གྱུར་ཏོ།།ད་ལྟར་ཡང་ངས་བཀག་བཞིན་དུ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལ་སེམས་སྡང་བར་བྱས་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་གཞོལ་བར་གྱུར་ཏོ།

那時,那兩個婆羅門去拜訪國王們、大臣們、富人們、居士們、宮廷人員們、商主們和船主們。他們在那裡受到尊敬、崇拜、恭敬和供養,被尊為阿羅漢。 後來有一天,那位大臣心想:"以前我在這個國家裡到處受人尊敬、崇拜、恭敬和供養,現在我的利養和尊敬都轉到這兩個婆羅門身上了。如果沒有這兩個人,我的利養和尊敬就會像以前一樣回來。我要誹謗這兩個人,讓他們失去供養,希望他們會離開。"於是那位大臣公開誹謗說:"這兩個人是貪愛慾樂的,他們不是修行梵行的人。" 那位仙人看到他誹謗這兩人,就阻止那位大臣說:"婆羅門,你不要對這兩個婆羅門生起嗔恨心。否則你將長期遭受損害、不利和痛苦。" 那位仙人這樣一再勸阻,但無法阻止他。他對這兩人生起嗔恨心,因此墮入地獄。 比丘們,你們怎麼想?當時那位年老的仙人,安住在菩薩行的,就是我自己。當時那兩個婆羅門就是舍利弗和目犍連這兩人。當時那位大臣就是憍迦梨迦。那時他不聽我的勸阻,對這兩人生起嗔恨心而墮入地獄。現在他也是不聽我的勸阻,對舍利弗和目犍連二人生起嗔恨心而墮入地獄。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་དགེ་སློང་དེས་མང་པོའི་ནང་དུ་བདེན་པ་མ་ལགས་པ་དང་ཡང་དག་པ་མ་ལགས་པ་དང་གསོག་དང་རྫུན་གྱི་ཚིག་དང་གཞི་མ་མཆིས་པར་ཕམ་པའི་ཆོས་ཀྱིས་སྐུར་པ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་འདི་གཉིས་ཀྱིས་སྔོན་གྱི་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་སའི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར། ཆུའི་ཁམས་དང་མེའི་ཁམས་དང་རླུང་གི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ལས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་བྱས་ཤིང་ བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཟིན་པའི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ།།ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། །འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་ བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་ཞེས་བྱ་བའི་གནས་གཅིག་ཅིག་ན།དཀའ་ཐུབ་ཅན་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གཉིས་ཤིག་འཁོད་དེ། གྲོང་ཁྱེར་དེ་ན་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བ་དང་བླ་མར་བྱ་བ་དང་རི་མོར་བྱ་བ་དང་མཆོད་པར་བྱ་བ་དང་དགྲ་བཅོམ་ པར་བཀུར་བར་གྱུར་ཏེ།རྙེད་པའི་མཆོག་དང་གྲགས་པའི་མཆོག་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེའི་ཚེ་རིའི་སུལ་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་བ་མཐུ་ཆེ་བ་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེ་ཡང་བདག་ཉིད་ཆེ་བ་བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་ སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ།སེམས་ཅན་ལ་མཉེས་གཤིན་པ་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པ་ལ་ཞུགས་པ་ཞིག་སྟེ། དེས་བསམས་པ། དགོན་པའི་གནས་ན་འདུག་བཞིན་དུ་ནི་བདག་གིས་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པར་བྱེད་མི་ནུས་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་དུ་རྟེན་བཅས་ཏེ་འདུག་ པར་བྱ་གོར་མ་ཆག་བདག་དེར་འདུག་པ་དང་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་ནུས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས་དགོན་པའི་གནས་དེར་ཇི་སྲིད་དུ་དགའ་བ་དེ་སྲིད་དུ་གནས་ནས།གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ཆས་ཏེ། ཀྱི་པགས་པ་དང་ཤིང་ཤུན་གྱི་གོས་དང་འཁར་བ་དང་རིལ་བ་དང་ དགང་གཟར་དང་བླུགས་གཟར་རྣམས་ཁྱེར་ཏེ་གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་དུ་ཕྱིན་ནས།དེ་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་གནས་བཅས་ཏེ་ཡལ་ག་དང་ལོ་མའི་སྤྱིལ་པོ་ཕུབ་ནས་འདུག་གོ།

然後,諸比丘向世尊請問:"尊者,舍利弗和目犍連二人造了什麼業,以至於那位比丘在大眾中以不真實、不正確、虛假、欺詐的話語和無根據的破戒之事誹謗他們?" 世尊回答說:"比丘們,這兩人過去所造作和積累的業,不會在外在的地界、水界、火界、風界中成熟,而是隻會在有執取的蘊、界、處中成熟。 有情眾生的諸業, 百劫也不會消失。 因緣聚合時機到, 必定會結出果實。 比丘們,很久以前,在一個名叫有塵的城市裡,住著兩位有五百隨從的苦行者。那個城市裡的所有人都尊敬、崇拜、恭敬和供養他們,把他們當作阿羅漢來禮敬,他們獲得了最高的利養和名聲。 當時,在一個山谷里住著一位具有五種神通、神通廣大、威力巨大、有五百隨從的仙人。他是一位偉大的人,充滿慈愛,具有悲心,對眾生和善,致力於利益眾生。他心想:'住在荒野中,我無法利益眾生。不如我去有塵城安住,這樣我就能利益眾多眾生。'於是他在那個荒野中隨心所欲地住了一段時間后,帶著五百隨從,攜帶著皮衣、樹皮衣、手杖、水罐、勺子等物品,來到有塵城。他在一片森林裡安頓下來,搭建了樹枝樹葉的小屋。

།དེ་ནས་གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་དེ་ལུས་མཛེས་པ་དང་སེམས་མཛེས་པ་དང་གཡོག་ འཁོར་མཛེས་པར་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེ་བ་དེ་དག་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་ཤས་ཆེར་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དེ་དག་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་བླ་མར་བྱེད་རི་མོར་བྱེད་མཆོད་པར་བྱེད་དེ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་དོ། །དྲང་སྲོང་དེས་ཀྱང་ དེར་འོང་བ་དེ་དག་ལ་དུས་དུས་སུ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།།དེ་དག་གིས་ཀྱང་དེ་ལས་ཆོས་ཐོས་ནས་ཁ་ཅིག་ནི་དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་ནི་ཁྱིམ་ན་གནས་བཞིན་དུ་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་ བླངས་ཏེ་གནས་ལ་དྲང་སྲོང་དེའི་ཐད་དུ་ཡང་དུས་དུས་སུ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་ཏེ།དེ་ཕྱིན་ཅད་དཀའ་ཐུབ་ཅན་དེ་དག་གི་ཐད་དུ་ནི་མི་འོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དཀའ་ཐུབ་ཅན་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། སྔན་ཅད་ནི་གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་དུ་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་བདག་ཅག་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་ བླ་མར་བྱེད་རི་མོར་བྱེད་མཆོད་པར་བྱེད་དེ་རྙེད་པའི་མཆོག་དང་གྲགས་པའི་མཆོག་དང་ཤིན་ཏུ་ལྡན་ན།དྲང་སྲོང་འདི་འོངས་ནས་བདག་ཅག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཆད་པར་གྱུར་གྱིས་བདག་ཅག་གིས་ཅི་ནས་ཀྱང་དྲང་སྲོང་འདི་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡུལ་འདིར་མི་འདུག་པར་བྱའོ། །འདི་ མེད་ན་བདག་ཅག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཕྱིར་ཡང་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དག་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་།དྲང་སྲོང་འདི་འོངས་ནས་བདག་ཅག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཆད་པར་གྱུར་གྱིས། བདག་ཅག་གིས་གྲོང་ཁྱེར་ཐོག་ ཐག་ཏུ་འདིའི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱར་ཀ་བཏང་སྟེ།དྲང་སྲོང་འདི་ནི་འདོད་པ་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱི་འདི་ནི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་གྱིས། ཁྱེད་འདི་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་པར་མ་སེམས་ཤིག་ཅེས་བྱས་པ་དང་། དེ་སྐུར་པ་བཏབ་པས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་ཡང་ན་ནི་ཡུལ་གཞན་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་ ཡང་ན་ནི་བདག་ཅག་འཆི་བར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།

然後,有塵城的許多居民看到他身相莊嚴、心地美好、隨從優雅。看到后,大多數人對這位仙人生起了極大的歡喜心。他們生起歡喜心后,就開始尊敬、崇拜、恭敬、供養這位仙人,用各種必需品來服侍他。這位仙人也經常為來訪的人們說法。他們聽聞法后,有些人在這位仙人座下出家,修得四禪和五神通。有些人雖然在家,但也受持十善業道,並經常來拜見這位仙人。從此以後,他們就不再去拜訪那些苦行者了。 後來有一天,那些苦行者心想:"以前有塵城的許多居民都尊敬、崇拜、恭敬、供養我們,我們獲得最高的利養和名聲。但自從這位仙人來了以後,我們的利養和尊敬就中斷了。我們一定要想辦法讓這位仙人和他的隨從離開這個地方。如果他不在了,我們的利養和尊敬就會像以前一樣恢復。"於是他們對婆羅門們說:"婆羅門們,你們要知道,自從這位仙人來了以後,我們的利養和尊敬就中斷了。我們要在城裡公開誹謗他,說這位仙人是貪愛慾樂的,不是修行梵行的。你們不要想著尊敬他。"他們認為,被誹謗后,這位仙人會因為害怕恐懼而要麼去別的地方,要麼自殺。

།འདི་མེད་ན་བདག་ཅག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཕྱིར་ཡང་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་འོང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་གཉིས་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པ་གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་དུ་དོང་ནས་ལམ་པོ་ཆེ་དང་སྲང་དང་བཞི་མདོ་དང་སུམ་མདོ་དག་ཏུ་འཁོད་ནས་ དྲང་སྲོང་དེའི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱར་ཀ་གཏོང་བར་བྱེད་དེ།དྲང་སྲོང་འདི་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་པ་སྡིག་པའི་ཆོས་དང་ལྡན་པར་འདོད་པ་ལ་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱི་འདི་ནི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་ནི་ཁྱེད་ལ་སྒྱུས་འདྲིད་པ་ཡིན་གྱིས་ཁྱེད་འདི་ལ་ཧ་ཅང་བཀུར་སྟི་བྱེད་པར་མ་སེམས་ཤིག་ ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། འདི་ནི་འདོད་པ་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱི་འདི་ནི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་མི་དགའ་བར་གྱུར་ནས། དེ་ཕྱིན་ཅད་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་མི་བྱེད་བླ་མར་མི་བྱེད་རི་མོར་མི་བྱེད་མཆོད་པར་མི་བྱེད་ལ་བལྟ་བའི་ ཕྱིར་ཡང་འགྲོ་བར་མི་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་གིས་བསམས་པ། སྔན་ཅད་ནི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་འདི་དག་བདག་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་བླ་མར་བྱེད་རི་མོར་བྱེད་མཆོད་པར་བྱེད་ན། ད་ནི་འདི་དག་བདག་ལ་བཀུར་སྟི་མི་བྱེད། བླ་མར་མི་བྱེད་རི་མོར་མི་བྱེད་མཆོད་པར་མི་བྱེད་ན་འདི་ནི་ཅི་ལས་གྱུར་སྙམ་པ་དང་། དེས་ བལྟས་ན་དཀའ་ཐུབ་ཅན་དེ་གཉིས་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་ཐོག་ཐག་ཏུ་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱར་ཀ་བཏང་བར་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་ཡང་བསམས་པ་གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་འདིར་བདག་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱར་ཀས་ཕོག་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ ནི་རྙེད་པ་དང་།བཀུར་སྟིའི་གཅུགས་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་གྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་འདི་ན་ཅི་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། སྔོན་གྱི་དགོན་པའི་གནས་དེ་ཉིད་དུ་གནས་བཅའ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ཁྲིད་དེ། སྔོན་གྱི་དགོན་པའི་གནས་ དེ་ཉིད་དུ་སོང་སྟེ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་སོང་ནས་དཀའ་ཐུབ་ཅན་དེ་དག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏེ་གཞི་དེས་ན་དེ་དག་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 如果沒有這個,我們的獲得和尊敬將會像以前一樣再次到來。這樣說著,那兩個人帶著僕從前往塵城,在大路、街道、四岔路口和三岔路口停留,對那位仙人進行不實的誹謗說:"這位仙人是破戒者,具有罪惡之法,沉溺於慾望,他不是修行梵行的人。他是在欺騙你們,你們不要過分尊敬他。" 然後,一聽到這些,大眾立即對那位仙人產生不喜,認為:"這是一個沉溺慾望的人,不是修行梵行的人。"他們變得不喜歡他,從此以後不再尊敬他,不再視他為上師,不再禮敬他,不再供養他,甚至不再去看他。 之後,仙人心想:"以前這許多人都尊敬我,視我為上師,禮敬我,供養我,而現在他們不再尊敬我,不再視我為上師,不再禮敬我,不再供養我,這是怎麼回事呢?"他觀察后看到那兩個苦行者帶著僕從在塵城四處散佈不實的誹謗。 看到這一切后,他又想:"在這塵城中,我遭受的任何不實誹謗,所有這些都是由於獲得和尊敬的束縛而產生的。那麼,我應該放棄這裡的一切,回到以前的僻靜處安住。"想到這裡,他帶著五百個婆羅門青年,回到了以前的僻靜處安住下來。 之後,那位仙人離開后,那些苦行者的獲得和尊敬又恢復如初,因此他們變得非常高興。

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དཀའ་ཐུབ་ཅན་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ ནི་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེར་དེ་གཉིས་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིའི་དབང་དུ་གྱུར་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་སྐུར་པ་བཏབ་པ་གང་ཡིན་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། ལོ་དུ་མ་ལོ་འབུམ་ཕྲག་དུ་མར་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ རྣམས་སུ་བཙོས་སོ།།དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་ཀྱང་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་སྐུར་པ་བཏབ་པས་ན། ད་ལྟར་སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་གནས་ཐ་མར་གྱུར་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པའི་བར་དུ་ཡང་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་མང་པོའི་ནང་དུ་མི་བདེན་པ་དང་ཡང་དག་ པ་མ་ཡིན་པ་དང་གསོག་དང་གྱི་ཚིག་གིས་སྐུར་པ་བཏབ་བོ།།དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དགེ་སློང་ཀོ་ཀ་ལི་ཀས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སྐྱེས་ལ་དེར་སྐྱེས་ནས་ཀྱང་དེའི་ལྕེ་ལ་རྨོན་པ་ དོར་ལྔ་བརྒྱ་བྱུང་བར་གྱུར་ལགས།དེ་བཞིན་དུ་དེའི་གློ་གཡས་གཡོན་ནས་ལྕགས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་ཁྱི་དང་སེང་གེ་དང་སྟག་དང་གཟིག་དང་དྲེད་ལ་སོགས་པས་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བགྱིད་ལགས། དེ་བཞིན་དུ་སྟེང་ནས་ཀྱང་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་ཅན་གྱི་བྱ་རྒོད་དང་བྱ་རོག་དང་ ཆུན་ལག་རྣམས་ཀྱིས་ཤ་རྣམས་བཅད་ཅིང་བཅད་ཅིང་ཟ་བར་བགྱིད་ལགས།དེ་བཞིན་དུ་གློ་གཡས་གཡོན་ནས་ལྕགས་ཀྱི་ཤིང་ཤལ་མ་ལིའི་ཚལ་གྲུབ་པར་གྱུར་ལ། གལ་ཏེ་དེ་ན་ཚ་མི་བཟོད་དེ་གློ་བསྒྱུར་ན་ཡང་སྟེང་ནས་ལྕགས་ཀྱི་མདུང་ཐུང་དང་མདའ་བོ་ཆེ་དང་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་དང་ མདུང་རྩེ་གཅིག་པ་རྣམས་འབབ་ལགས།བཀའ་སྩལ་པ། དེས་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་ལ་སེམས་སྡང་བར་བྱས་པའི་ཕྱིར་རོ།། །།ཐང་བཅད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ནི་ལུགས་ཀྱིས་ དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བྱེད།ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད། ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བྱེད་དེ། ཕྱིར་འོངས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་ བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時的兩個帶有僕從的苦行者就是舍利弗和目犍連這兩人。當時他們因為獲得和尊敬的緣故,對那位仙人進行不實誹謗,由於那個業的果報,他們在許多年、許多十萬年中在地獄中被煮。之後,他們死後轉生到哪裡,在那裡都因為不實誹謗,以至於現在最後一世、最後一處,直到獲得阿羅漢果之前,都被比丘俱迦離在眾人中用不真實、不正確、虛假、惡毒的言語誹謗。 比丘們問道:"尊者,比丘俱迦離造了什麼業,以致其業報使他生在大裂蓮花地獄,生在那裡后,他的舌頭上出現五百把犁?同樣地,從他的左右兩肋有鐵齒的狗、獅子、虎、豹、熊等不斷咬食他的肉。同樣地,從上方有鐵嘴的禿鷹、烏鴉、鷂鷹等不斷啄食他的肉。同樣地,在他的左右兩側形成鐵製的刺樹林,如果他因無法忍受熱而翻身,上方就會落下鐵製的短矛、大箭、獨股金剛杵和獨股長矛。" 佛陀回答說:"這是因為他對舍利弗和目犍連二人生起嗔恨心的緣故。" "斷定"是指:緣起在舍衛城。具壽目犍連習慣性地時常遊歷地獄、餓鬼、畜生、人間和天界。回來后,他會向人們講述地獄眾生被割、被砍、被打、被煮等種種痛苦。

།ཕྱིར་འོངས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། མི་ རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། དེ་དག་གིས་དེ་ཐོས་ནས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གོང་དུ་ཁྱད་པར་ཐོབ་ པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་ཆས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་མནར་མེད་པར་ཕྱིན་པ་དང་། དེ་དེར་སེམས་ཅན་ལུས་ཆེ་ལ་ལུས་ཀྱིས་དཔག་ཚད་མང་པོ་ཁྱབ་པར་འདུག་ལ། དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱིས་དེའི་ཁ་ནས་ལྕེ་ཕྱུང་སྟེ། ལྕགས་ཀྱི་ས་གཞི་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ་མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བའི་སྟེང་དུ་བརྒྱངས་ནས་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ། མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་དག་གིས་ཐང བཅད་ནས།དེའི་ལྕེ་དེ་ལ་རྨོན་པ་དོར་སྟོང་བྱུང་སྟེ་རྨོན་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ། མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་ཤ་སྟག་ལ་རྨོན་གླང་དེ་དག་ཀྱང་ལས་ལས་སྐྱེས་པ་ཤ་སྟག་སྟེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་རྨིག་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྤུ་གྲིའི་སོ་འདྲ་ལ་འབར་ ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ།མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་ཤ་སྟག་སྟེ། དེ་དག་གིས་ཕྱོགས་གང་དང་གང་དུ་གོམ་པ་བོར་བའི་ཕྱོགས་དེ་དང་དེར་ཀུན་དུ་གཅོད་ཅིང་ཀུན་དུ་གཏུབ་ལ་ཀུན་དུ་དམྱལ་བར་བྱེད་དེ། གཞི་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་ བཟད་པ་དང་ཚ་བའི་ཚོར་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཞིག་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བསམས་པ་སེམས་ཅན་འདིས་ལས་ཅི་བྱས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་རྙེད་པར་གྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་སྟེ། དེས་རབ་ཀྱི་མཐའ་ལས་བྱུང་བའི་ བསམ་གཏན་གྱི་བར་དུ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཀྱང་།སེམས་ཅན་དེའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐའི་རྩད་མ་ཆོད་དེ། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ནས་ཤི་འཕོས་ཤིང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་པ་ཉི་ཚེ་ཞིག་མཐོང་བར་ཟད་དོ།

這是完整的直譯: 回來后,他會向人們講述餓鬼的飢渴、燃燒、焚燒、煮煎等痛苦,畜生相互吞食的痛苦,人類尋求而疲憊不堪的痛苦,以及天人死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。人們聽到這些後會生起厭離,生起厭離后就會獲得更高的成就。 之後有一天,具壽大目犍連準備遊歷地獄,從舍衛城消失,到了無間地獄。他在那裡看到一個身體巨大、身體覆蓋多由旬的眾生,由他的業所生的人們把他的舌頭拉出來,鋪展在燃燒、極度燃燒、遍處極度燃燒、成為一團火焰的鐵地上,用燃燒、極度燃燒、遍處極度燃燒、成為一團火焰的鐵釘釘住。 在他的舌頭上出現一千把犁,所有這些犁都是燃燒、極度燃燒、遍處極度燃燒、成為一團火焰的。那些耕牛也都是由業所生,它們所有的蹄子都像剃刀刃一樣,燃燒、極度燃燒、遍處極度燃燒、成為一團火焰。它們無論踏在哪裡,都會切割、砍碎、折磨那個地方。因此,他經歷著劇烈、難忍、灼熱的痛苦。 看到這一切后,具壽大目犍連心想:"這個眾生造了什麼業,以致其業報使他遭受如此痛苦?"他入定到究竟邊際定,但仍未能了知那個眾生痛苦的盡頭,只看到他從地獄死後又生到地獄。

།མཐོང་ནས་ཀྱང་བསམས་པ་འདིའི་ལས་ལུང་ བསྟན་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་ཐོགས་པ་མེད་པ་དང་།ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་མཐའ་ཡས་པ་མངའ་བ་མ་གཏོགས་པ་གཞན་སུ་ཞིག་ཡོད་སྙམ་ནས་མནར་མེད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཕྱིན་ཏོ། །དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་ནང་ ན་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་ནང་ན་ཆོས་སྟོན་ཅིང་བཞུགས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་ཅན་དེའི་ལུང་བསྟན་པ་ཞུ་བའི་དུས་ནི་ འདི་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་ པ་འདི་ན་བདག་གི་ལུགས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་བགྱིད།ཀྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། མིའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད། ལྷའི་ནང་དུ་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དེ། སླར་མཆིས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཅད་པ་དང་གཏུབ་པ་དང་ བརྡེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་ལགས་སོ།།སླར་མཆིས་ནས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པ་དང་འབར་བ་དང་བསྲེག་པ་དང་བཙོ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལ་ གཅིག་ཟ་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་།མི་རྣམས་ཀྱི་ཚོལ་ཁྲོས་ཤ་ཐང་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འཆི་འཕོ་དང་ལྟུང་བ་དང་རྣམ་པར་འཐོར་བ་དང་རྣམ་པར་འཇིག་པའི་སྡུག་བསྔལ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་མི་རྣམས་ལ་རྗོད་པར་བགྱིད་དེ། དེ་དག་གིས་དེ་ཐོས་ནས་ སྐྱོ་བར་འགྱུར་ལ་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གང་དུ་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 看到這一切后,他想:"除了世尊具有無礙的智慧觀察和無邊的智慧觀察外,還有誰能預言這個眾生的業呢?"想到這裡,他從無間地獄消失,來到了舍衛城。 那時,世尊正在眾多百人的團體中說法。然後,具壽大目犍連看到世尊在眾多百人的團體中說法。看到后,他心想:"現在是我向世尊請問那個眾生的預言的時候了。"想到這裡,他來到世尊所在的地方,到了之後,以頭禮拜世尊的雙足,然後坐在一旁。 坐在一旁后,具壽大目犍連對世尊如是說道:"尊者,我習慣性地時常遊歷地獄、餓鬼、畜生、人間和天界。回來后,我會向人們講述地獄眾生被割、被砍、被打、被煮等種種痛苦。回來后,我會向人們講述餓鬼的飢渴、燃燒、焚燒、煮煎等痛苦,畜生相互吞食的痛苦,人類尋求而疲憊不堪的痛苦,以及天人死亡、墮落、分散、毀滅的痛苦。人們聽到這些後會生起厭離,生起厭離后就會獲得殊勝的成就。"

།བཙུན་པ་བདག་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་རྒྱུ་བར་འཚལ་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ནས། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་མནར་མ་མཆིས་པར་མཆིས་ན། བཙུན་པ་བདག་གིས་དེར་སེམས་ཅན་ ལུས་ཆེ་བ་ལུས་ཀྱིས་དཔག་ཚད་མང་པོ་ཁྱབ་པར་མཆིས་ལ།དེའི་ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱིས། དེའི་ཁ་ནས་ལྕེ་ཕྱུང་སྟེ་ལྕགས་ཀྱི་ས་གཞི་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ། མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བར་གྱུར་པའི་སྟེང་དུ་བརྒྱངས་ནས་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་འབར་ཞིང་ རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ།མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་དག་གིས་ཐང་བཅད་ནས། དེའི་ལྕེ་དེ་ལ་རྨོན་པ་དོར་སྟོང་བྱུང་སྟེ། རྨོན་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ། མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་ཤ་སྟག་ལ་རྨོན་གླང་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ ལས་ལས་སྐྱེས་པ་ཤ་སྟག་སྟེ།དེ་རྣམས་ཀྱི་རྨིག་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྤུ་གྲིའི་སོ་འདྲ་ལ། འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ། མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་འབར་བ་ཤ་སྟག་སྟེ། དེ་དག་གིས་ཕྱོགས་གང་དང་གང་དུ་གོམ་པ་བོར་བའི་ཕྱོགས་དེ་དང་དེར་ཀུན་ཏུ་གཅོད་ཅིང་ཀུན་དུ་གཏུབ་ ལ་ཀུན་དུ་དམྱལ་བར་བགྱིད་དེ།གཞི་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བའི་ཚོར་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཞིག་མཐོང་ལགས་ན། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་དེས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་རྙེད་པར་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།མཽད་གལ་གྱི་བུ་སེམས་ཅན་དེ་ནི་སྡིག་པའི་ལས་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། མཽད་གལ་གྱི་བུ་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལས་འདས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་མ་ཉམས་པ་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་སྡེ་ སྣོད་གསུམ་པ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པ།ཆོས་སྨྲ་བ་འཁོར་དང་ལྡན་པ་ཞིག་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ཞིག་ན་རྟེན་ཅིང་གནས་ཏེ། དེ་དེ་ན་བཀུར་སྟི་བྱ་བ་དང་བླ་མར་བྱ་བ་དང་རི་མོར་བྱ་བ་དང་མཆོད་པར་བྱ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏེ། གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་ དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: "尊者,我準備遊歷地獄,從舍衛城消失,來到大無間地獄。尊者,我在那裡看到一個身體巨大、身體覆蓋多由旬的眾生,由他的業所生的人們把他的舌頭拉出來,鋪展在燃燒、極度燃燒、遍處極度燃燒、成為一團火焰的鐵地上,用燃燒、極度燃燒、遍處極度燃燒、成為一團火焰的鐵釘釘住。在他的舌頭上出現一千把犁,所有這些犁都是燃燒、極度燃燒、遍處極度燃燒、成為一團火焰的。那些耕牛也都是由業所生,它們所有的蹄子都像剃刀刃一樣,燃燒、極度燃燒、遍處極度燃燒、成為一團火焰。它們無論踏在哪裡,都會切割、砍碎、折磨那個地方。因此,他經歷著劇烈、難忍、灼熱的痛苦。尊者,這個眾生造了什麼業,以致其業報使他遭受如此痛苦?" 世尊對具壽目犍連說:"目犍連,那個眾生是造作惡業者。目犍連,在過去很久以前,有一位超越聲聞和辟支佛境界的、正等正覺的佛陀出現在世間,他具足明行,是善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師,佛、世尊,名叫'不退轉'。當時,有一位精通三藏、具有智慧和解脫辯才、說法有追隨者的比丘,住在一個王宮中。他在那裡成為應受尊敬、應受尊重、應受禮敬、應受供養的對象,獲得衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥和日用品。"

།དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་དགྲ་བཅོམ་པ་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པ་ཆོས་སྨྲ་བ་ཞིག་ཀྱང་ཡོད་དེ། དེ་ཡང་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སྟེ། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དེ་ཉིད་དུ་ཕྱིན་ནས། སྐྱེ་བོ་མང་པོས་དེ་ལུས་ མཛེས་པ་དང་སེམས་མཛེས་པ་དང་གཡོག་འཁོར་མཛེས་པར་མཐོང་སྟེ།མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་དེ་ཡང་དེར་གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་རྙེད་པར་གྱུར་ཏེ། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་དེ་འབའ་ཞིག་ལ་བཀུར་སྟི་བྱ་བར་སེམས་ཀྱིས། སྔ་ ནས་འདུག་པའི་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་དེ་ལ་ནི་བཀུར་སྟི་མི་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་གང་གི་ཚེ་དགེ་སློང་འདི་གྲོང་འདབ་འདིར་མ་འོངས་པ་དེའི་ཚེ་ན་བདག་རྙེད་པའི་མཆོག་དང་གྲགས་པའི་མཆོག་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ལ་འདི་འོངས་ནས་བདག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཆད་པར་གྱུར་ཏེ། འདི་ མེད་ན་ནི་བདག་གི་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཕྱིར་ཡང་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་འོང་བར་འགྱུར་གྱིས།བདག་གིས་ཅི་ནས་ཀྱང་འདི་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པ་གྲོང་འདབ་འདིར་མི་འདུག་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་དེས་གྲོང་ཁྱེར་དེ་ཐོག་ཐག་ཏུ་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱར་ཀ་བཏང་སྟེ། དགེ་སློང་འདི་དག་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་པ་སྡིག་པའི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་ཡིན་གྱིས། འདི་ལ་ཁྱེད་བཀུར་སྟི་བྱེད་པར་མ་སེམས་ཤིག་།བདག་ཉིད་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་པ་དང་གཡོག་འཁོར་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་པ་འདི་ན་འདུག་པ་ཅི་དགོས་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་མི་ལྟ་བར་གྱུར་ཏེ།ཕྱིན་ཅད་སྦྱིན་པར་བྱ་བ་དང་བཀུར་སྟི་བྱ་བར་མི་སེམས་སོ། །དེ་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་བསམས་པ། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་འདི་དག་ཅིའི་ཕྱིར་བདག་ལ་མི་ལྟ་བར་གྱུར་སྙམ་ནས་དེས་བལྟས་ན། སྡེ་སྣོད་གསུམ་པས་ཐོག་ཐག་ཏུ་ཕྱར་ཀ་བཏང་ བར་གྱུར་ནས།དེས་བསམས་པ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་འདི་དག་དང་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པའི་འདི་ཤས་ཆེར་བསོད་ནམས་མ་ཡིན་པ་འཕེལ་བར་གྱུར་ན་མི་རུང་ངོ་སྙམ་ནས་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་ཏེ་གྲོང་འདབ་དེ་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་སོང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་དེ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། ད་ནི་བདག་གི་རྙེད་པ་དང་ བཀུར་སྟི་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་འོང་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས་དེ་རྩ་བ་དང་སྡོང་བུ་དང་ལོ་མ་དང་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུའི་སྨན་དག་གིས་རིམ་གྲོ་བྱས་ཀྱང་སོས་པར་བྱེད་མ་ནུས་ནས་ཤིའོ།

這是完整的直譯: 當時還有一位阿羅漢比丘,他也精通三藏、具有智慧和解脫辯才、善於說法。他帶著五百名隨從遊歷而來,到達了那個王宮。許多人看到他身相莊嚴、心性美好、隨從優雅,一見就喜歡上了他,他也在那裡獲得了衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥和日用品。許多人只想尊敬他,而不再尊敬先前住在那裡的三藏比丘。 於是,那位三藏比丘心想:"在這位比丘沒來到這個城郊之前,我擁有最好的供養和最高的聲譽,他來了之後,我的供養和尊敬都中斷了。如果他不在這裡,我的供養和尊敬就會像以前一樣恢復。我一定要讓他和他的隨從不再住在這個城郊。"想到這裡,那位三藏比丘在整個城市散佈不實的誹謗說:"這些比丘是破戒者,具有罪惡之法,你們不要想著尊敬他們。這裡有這些破戒的人和破戒的隨從,有什麼必要呢?" 聽到這些后,許多人立即不再看那位阿羅漢,從此以後不再想著佈施和尊敬他。然後,那位阿羅漢心想:"為什麼這麼多人不再看我了?"他觀察后發現是那位三藏比丘到處散佈誹謗。他想:"這麼多人和這位三藏比丘大量積累非福報是不妥當的。"於是他帶著隨從離開了那個城郊。 他離開后,那位三藏比丘很高興,心想:"現在我的供養和尊敬會像以前一樣恢復了。"之後不久,他患病了,雖然用各種根、莖、葉、花、果實的藥物治療,但無法痊癒,最後死去了。

།དེ་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་ མནར་མེད་པར་སྐྱེས་ཏེ།དེར་དེའི་ལྕེ་ལ་རྨོན་པ་དོར་སྟོང་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སེམས་ཅན་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིའི་དབང་དུ་གྱུར་ཅིང་ཤས་ཆེར་མངོན་པར་ཞེན་ནས་དགྲ་བཅོམ་ པ་དེ་ལ་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་སྐུར་པ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས།སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་མནར་མེད་པར་སྐྱེས་ནས། དེའི་ལྕེ་ལ་རྨོན་པ་དོར་སྟོང་བྱུང་སྟེ། དགེ་སློང་དག་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བགྲོད་པ་མི་ཉམས་པའི་རིང་ནས་ད་ལྟར་ངའི་རིང་གི་བར་དུ་ སེམས་ཅན་དེ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ནས་ཤི་འཕོས་ཤིང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་ཏེ།སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་ཤ་སྟག་རྙེད་པར་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་དེ་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལས་ནམ་ཐར་བར་འགྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལས་འདས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་སྟེ། དེའི་གསུང་རབ་ལ་སེམས་ཅན་འདི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ། མིའི་ ལུས་ཐོབ་ནས་དེའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །སྐུར་པ་མང་བར་ཡང་འགྱུར་ཏེ། དེ་གང་དང་གང་དུ་འགྲོ་བ་དེ་དང་དེར་སྐུར་པ་དང་ཕྲད་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དེ་ཁོ་ནས་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་ མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་ཏེ།དེར་དེའི་སྡུག་བསྔལ་མཐར་ཐུག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་དག་གི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པར་ཐུགས་སུ་ ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྩེ་མོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 他死亡後轉生到大無間地獄,在那裡他的舌頭上出現了一千把犁。比丘們,你們怎麼想?當時那個三藏比丘就是這個眾生。他當時因為供養和尊敬而過分執著,對那位阿羅漢進行不實誹謗,由於那個業的果報,他生在大無間地獄,他的舌頭上出現了一千把犁。比丘們,從正等正覺佛陀不退轉以來直到現在我的時代,這個眾生一直從地獄死後又轉生到地獄,遭受這樣的痛苦。 他們問道:"尊者,這個眾生什麼時候才能從這種痛苦中解脫?" 世尊回答說:"比丘們,在未來,將有一位超越聲聞和辟支佛境界的、名叫'上師'的正等正覺佛陀出現在世間。在他的教法中,這個眾生將從地獄死後獲得人身,在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他還會遭受很多誹謗,無論他去哪裡都會遇到誹謗。正因為這樣,他會生起厭離,最終在無餘涅槃界中完全涅槃,那時他的痛苦才會終結。" 聽到這些后,大眾立即生起了極大的厭離心。世尊也了知他們心生厭離,於是為他們宣說了相應的法。因此,在那些聽眾中,有些人生起了暖位,有些人生起了頂位、諦順忍、世第一法和見道定,有些人證得了預流果,有些人證得了一來果。

།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ། ཆོས་ལ་འབབ་དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཅོ་ལྔ་པ། ཁམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་གལ་ཏེ་ཇི་ལྟར་ངས་སྦྱིན་པའི་འབྲས་བུ་ཡང་ཤེས་ལ། སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཡང་ཤེས་པ་བཞིན་དུ། སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་སྦྱིན་པའི་འབྲས་བུ་ཡང་ཤེས་ལ། སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཡང་ཤེས་སུ་ཟིན་ན་ནི། དེ་ལྟ་ན་ཁམ་གྱི་ཐ་མ་དང་ཁམ་གྱི་མཇུག་ལུས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལས་ཀྱང་། གལ་ཏེ་ཡོན་གནས་ལེན་པ་པོ་རྙེད་ན་དེ་ལ་མ་བྱིན་ནམ་བགོ་བཤའ མ་བྱས་ཀྱི་བར་དུ་ཟ་བར་མི་བྱེད་ལ།དེ་དག་གི་སེམས་ཀྱང་སེར་སྣ་སྐྱེས་པས་ཀུན་ནས་དཀྲིས་ཤིང་འདུག་པར་མི་འགྱུར་བ་ཞིག་ན། ཇི་ལྟར་ངས་སྦྱིན་པའི་འབྲས་བུ་ཡང་ཤེས་ལ། སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཡང་ཤེས་པ་བཞིན་དུ་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་སྦྱིན་ པའི་འབྲས་བུ་ཡང་མི་ཤེས་ལ།སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཡང་མི་ཤེས་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་དེ་དག་ནི་ཀུན་ཏུ་འཛིན་པའི་སེམས་ཀྱིས་མ་བྱིན་པའམ། བགོ་བཤའ་མ་བྱས་པར་ཟ་བར་བྱེད་ལ་དེ་དག་གི་སེམས་ཀྱང་སེར་སྣ་སྐྱེས་པས་ཀུན་ནས་དཀྲིས་ཤིང་འདུག་གོ་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏེ། བདེ་བར་གཤེགས་པས་དེ་སྐད་གསུངས་ནས། གཞན་ཡང་སྟོན་པས་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 有些人證得了不還果。有些人出家后證得了阿羅漢果。有些人種下了成為轉輪王的種子。有些人種下了成為力輪王的種子,有些人種下了成為帝釋天的種子,有些人種下了成為梵天的種子,有些人種下了聲聞菩提的種子,有些人種下了辟支佛菩提的種子,有些人種下了無上正等正覺菩提的種子。那些聽眾中的大多數人都趨向于佛陀、法和僧伽,並安住其中。 百業,第十五品。"一口"是指:緣起在舍衛城。在那裡,世尊對比丘們說:"比丘們,如果眾生像我一樣了知佈施的果報,也了知分享佈施的果報,那麼即使是最後一口、剩下的一口食物,如果有值得供養的人,他們也會在未施捨或分享之前不吃。他們的心也不會被吝嗇纏繞。然而,由於眾生不像我一樣了知佈施的果報,也不了知分享佈施的果報,因此他們以執著的心不施捨或不分享就吃了,他們的心也被吝嗇纏繞。" 世尊如是說。善逝如是說后,導師又說:

།བགོ་བཤའ་དག་གི་རྣམ་པར་སྨིན། །ཇི་ལྟར་དོན་ཆེན་འགྱུར་བ་དེ། །དྲང་སྲོང་ཆེ་རྣམས་གསུངས་པ་བཞིན། །སེམས་ཅན རྣམས་ཀྱིས་ཤེས་ན་ནི།།མ་བྱིན་བར་དུ་མི་ཟ་ཞིང་། །སེར་སྣ་ཅན་དུ་མི་འགྱུར་ལ། །དེ་དག་ཀུན་ཏུ་འཛིན་པའི་སེམས། །ནམ་ཡང་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་ན། །གང་ཕྱིར་བྱིས་པ་གཏི་མུག་གིས། །བསྒྲིབས་པ་ཀུན་གྱིས་མ་ཤེས་པས། །དེ་ཕྱིར་ཀུན་དུ་འཛིན་སེམས་ཀྱིས། །རྟག་ཏུ་མ་ བྱིན་ཟ་བར་བྱེད།།དེ་དག་སེར་སྣ་སྐྱེས་ནས་ཀྱང་། །སེམས་ནི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་ཤིང་འདུག་།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་གཟིགས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའི་བསྔགས་པ་གསུང་བ་ལགས་སོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ང་ཇི་ལྟར་སྦྱིན་པ་དང་། སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའི་བསྔགས་པ་བརྗོད་པར་གྱུར་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཟླ འོད་ཅེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་བདེ་བ་དང་ལོ་ལེགས་པ་དང་སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་དང་རྩོད་པ་དང་འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་འཁྲུག་པ་དང་ནང་འཁྲུག་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་ནད་དང་མུ་གེ་མེད་པ་དང་འབྲས་སཱ་ལུ་དང་བུ་རམ་ཤིང་དང་བ་ལང་དང་མ་ཧེ་དང་ ལྡན་པར་འདུག་སྟེ།གནོད་པ་མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ། བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ། །རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ། སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ་སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ་ཞིག་གོ། །དེ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་དེ།དེ་ཟས་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ནི་ཟས་སྦྱིན་པར་བྱེད། སྐོམ་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ནི་སྐོམ་སྦྱིན་པར་བྱེད། གོས་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ནི་གོས་སྦྱིན་པར་བྱེད། སྤོས་དང་མེ་ཏོག་ཕྲེང་དང་བྱུག་པ་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ནི་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་ཕྲེང་དང་བྱུག་པ་རྣམས་སྦྱིན་ པར་བྱེད་དོ།།ནད་པ་ལ་མཁོ་བའི་ནད་བྲང་བཅས་ནས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ཏེ། སྐྱེ་བོ་དམན་པ་དང་བཀྲེན་པ་དང་སྡུག་པ་དང་མགོན་མེད་པ་རྣམས་ལ་རིམ་གྲོ་བྱེད་དོ། །བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་མང་པོ་སྟ་གོན་བྱས་ནས། ནམ་མཁའ་ལ་རྒྱུ་བ་རྣམས་དང་ཆུ་ན་གནས་པ་རྣམས་དང་ ཐང་ལ་གནས་པ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 如果眾生知道 分享佈施的果報 如何成為大利益 如大仙人所說 他們就不會不施捨而食 也不會成為吝嗇者 他們的執著之心 也永遠不會生起 因為愚者被無明 遮蔽而不知此理 所以他們以執著心 常常不施捨而食 他們生起吝嗇后 心被煩惱纏繞 然後,比丘們對世尊說:"尊者請看,世尊讚歎佈施和分享佈施。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也曾讚歎佈施和分享佈施,你們聽吧。比丘們,過去很久以前,在波羅奈城有一位名叫月光的國王。在他統治期間,國家富足、繁榮、安樂、豐收,人口眾多,沒有爭鬥、紛爭,沒有動亂、內亂、盜賊、疾病和饑荒,盛產稻米、甘蔗、牛和水牛。他以正法治國,如同對待獨子一般。這位國王慈悲為懷,愛護眾生,喜歡佈施。 他佈施並積累福德。他給予飢餓者食物,給予口渴者飲料,給予需要衣服者衣服,給予需要香、花鬘、涂香者香、花鬘和涂香。他為病人準備所需的一切醫藥用品。他照顧卑賤者、貧窮者、可憐者和無依者。他準備了許多食物和飲料,佈施給空中飛行的、水中生活的和陸地上的眾生。"

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཀཱ་ཤིའི་ཡུལ་དུ་ཐན་པ་བྱུང་སྟེ། དེར་ལྟས་མཁན་བྲམ་ཟེ་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒོ་བ། ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཆར་འབབ་པར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཆར་མ་བབ་པས་མུ་གེ་བྱུང་སྟེ། སྐྱེ་བོ་མང་ པོ་དེ་དག་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཟླ་འོད་ཀྱིས་དྲིལ་བསྒྲགས་ཏེ། ཁྱེད་ཀྱི་ནང་ན་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཟན་འབྱོར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་འདི་ཉིད་དུ་འཁོད་ཅིག་།མི་འབྱོར་པ་དེ་དག་ནི་ཡུལ་གཞན་དུ་དེང་ལ། ནམ་ལོ་ལེགས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ཕྱིར་ ཤོག་ཅིག་།ཡུལ་ནི་ཕྱིས་ཀྱང་ཡོད་ལ། སྲོག་ནི་ཕྱིས་མེད་དོ་ཞེས་བསྒོའོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་ལས་ཁ་ཅིག་ནི་ཡུལ་གཞན་དུ་དོང་སྟེ་འཁོད་དོ། །ཁ་ཅིག་ནི་ཡུལ་ལ་ཆགས་ནས་དེ་ཉིད་ན་འཁོད་དེ། དེ་དག་དེ་ན་སུ་ལ་ཟན་ཇི་ཙམ་ཡོད་པ་དེ་དག ཟོས་པའི་འོག་ཏུ་བཀྲེས་པས་ཉམ་ཐག་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ།ལྷ་བདག་ཅག་ནི་བཀྲེས་ལགས་ཀྱིས་བདག་ཅག་ལ་འཚལ་མ་སྩལ་དུ་གསོལ། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེས་བསམས་པ། འདིར་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ལ་ཡུན་རིང་པོ་ཞིག་ཏུ་བགོ་བཤའ་བྱ་དགོས་སྙམ་ནས་ སྨྲས་པ།ཁྱེད་རེ་ཞིག་སྡོད་ཅིག་དང་ངས་མངན་རྣམས་ལ་སྨྲས་ཏེ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། རྒྱལ་པོ་དེས་མངན་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ང་དང་ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་འདི་དག་གིས་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་བཟར་ཡོད་དམ། མངན་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ལྷ་སྩང་བང་རྣམས་ གཡར་སྔར་བྲིམས་ཏེ་གདོད་གསོལ་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།མངན་རྣམས་ཀྱིས་སྩང་བང་རྣམས་གཡར་སྔར་བྲིམས་ནས། ཡུལ་ན་འཁོད་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་བགྲང་བ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་མི་རེ་རེའི་སྐལ་བར་ཅི་ཐོབ་པ་རྩིས་ན། ཐམས་ཅད་ ཀྱིས་ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་ཁམ་རེ་རེ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ལ།རྒྱལ་པོས་ནི་ཁམ་གཉིས་གཉིས་གསོལ་དུ་ཡོད་པར་རིག་ནས། དེ་དག་གིས་རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་པ། ལྷ་དགུང་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནི་གདུགས་གཅིག་བཞིན་དུ་ཁམ་རེ་རེ་ འཚལ་དུ་མཆིས་སོ།།ལྷས་ནི་ཞལ་ཁམ་གཉིས་གཉིས་གསོལ་དུ་མཆིས་སོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེས་ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཐམས་ཅད་ཉིན་གཅིག་ཅིང་ཁམ་རེ་རེ་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་ཀྱང་དགེ་བ་བཅུའི་ ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་ཡང་དག་པར་འཛུད་དོ།

這是完整的直譯: 後來,迦尸國發生了乾旱。占卜的婆羅門預言說:"十二年內不會下雨。"由於不下雨,發生了饑荒,許多人不知所措。 於是月光王宣佈:"你們中誰有十二年的糧食,就留在這裡;沒有的就去其他地方,等到豐收時再回來。國土以後還會有,但生命以後就沒有了。"聽到這個訊息后,許多人中有些去了其他地方,有些因為眷戀家鄉而留下。那些留下的人吃完了所有的食物后,飢餓交加,就去找國王說:"陛下,我們餓了,請給我們食物。" 國王聽後心想:"這裡需要長期給大眾分配食物。"於是說:"你們先等一下,我去問問大臣們。"國王對大臣們說:"我和這個國家的人民有足夠十二年吃的食物嗎?"大臣們說:"陛下,請先清點倉庫,然後再回答。"大臣們清點了倉庫,開始統計國內的人口。 經過計算,十二年內每人每天只能分到一口食物,而國王每天可以吃兩口。他們向國王報告說:"陛下,十二年內國內所有人每天只能吃一口,而陛下每天可以吃兩口。" 國王聽后立即下令,給國內所有人每天一口食物。他還引導眾人行持十善業道。

།དེ་ནས་དེར་སུ་ཡང་རུང་འཆི་བར་འགྱུར་བ་དེ་དག་ཀྱང་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་དེར་སྐྱེས་པས་ལྷའི་གནས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་གང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། ལྷའི་གནས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་གཉིས་ ཀྱིས་ཀུན་དུ་གང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འབྱུང་བ་དང་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་འབྱུང་བ་ཡིན་ན། ཅི་ད་ལྟར་འཇིག་རྟེན་དུ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་བྱུང་ངམ། འོན་ཏེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བྱུང་ཞིག་གུ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། དེས་བལྟས་ན་དེ་ལྟ་མ་ཡིན་ཏེ། ཡང་དེས་ བསམས་པ་འོ་ན་སུའི་མཐུས་ལྷའི་གནས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་གང་བར་གྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་སྟེ།དེས་བལྟས་ནས་རྒྱལ་པོ་ཟླ་འོད་ཀྱི་མཐུས་དེ་ལྟར་གྱུར་པར་རིག་ནས། དེས་བསམས་པ། ཅི་འདི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བའམ་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་ཞིག་བསྒྲུབ་སྙམ་དུ་བསམས་ཏེ། དེས་བལྟས་ན་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་པར་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ཅི་སེམས་ཅན་འདི་བརྟན་པོ་ཡིན་ནམ། འོན་ཏེ་སེམས་ཅན་བརྟན་པོ་མ་ཡིན་པ་རེ་ཞིག་བདག་སོང་ལ་འདི་བརྟག་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་སེམས་ཅན་བརྟན་པོ ཡིན་ན་ནི་དེ་ལ་མཆོད་པ་བྱའོ།།དེ་སྟེ་སེམས་ཅན་བརྟན་པོ་མ་ཡིན་ན་ནི་དེ་བརྟན་པོར་བྱའོ། །སྙམ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཆ་ལུགས་སུ་བསྒྱུར་ཏེ། ལྷ་བདག་ནི་བཀྲེས་ཀྱིས་འཚལ་མ་སྩལ་དུ་གསོལ་ཅེས་སྨྲས་སོ། །རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་གཞན་གྱི་བཅད་དེ་འདི་ལ་བྱིན་ན་ནི་གཅིག་གི་ སྲོག་སྲུངས་ལ་གཅིག་གི་སྲོག་མ་རུངས་པར་བྱས་པར་འགྱུར་གྱིས།མ་ལ་བདག་གི་ཟན་ལས་ཁམ་གཅིག་ནི་བདག་གིས་ཟོས་ལ། ཁམ་གཅིག་ནི་འདི་ལ་སྦྱིན་ནོ་སྙམ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་ཁམ་གཅིག་བྱིན་ཏེ། གཅིག་བདག་གིས་བཟའོ་སྙམ་པ་དང་། བྲམ་ཟེ་དེས་སྨྲས་ པ།ལྷ་བདག་ནི་ཁམ་གཅིག་གིས་འཚོ་བའི་རྔོ་མི་ཐོགས་སོ།

這是完整的直譯: 從那時起,凡是死去的人都會轉生到天界。他們轉生后,天界的住處都變得擁擠了。然後,天帝釋想:"天界住處變得擁擠通常有兩個原因:要麼是如來出世,要麼是轉輪王出世。現在世間是出現了轉輪王還是如來呢?"他觀察后發現都不是。 他又想:"那麼是誰的力量使天界住處變得擁擠呢?"他觀察后發現是月光王的力量造成的。他想:"這個人是要成為帝釋天還是梵天呢?"他觀察后看到他要成就無上正等正覺。 然後,天帝釋想:"這個眾生是堅定的嗎?如果不是堅定的眾生,我去試探一下。如果是堅定的眾生,我就去供養他;如果不是堅定的眾生,我就使他變得堅定。"想到這裡,他變成婆羅門的形象說:"陛下,我餓了,請給我食物。" 國王心想:"如果從別人的份額中拿出來給他,就是保全了一個人的生命而毀壞了另一個人的生命。不如我從自己的食物中拿出一口給他,一口我自己吃。"於是國王給了那個婆羅門一口食物,準備自己吃另一口。 這時婆羅門說:"陛下,一口食物不足以維持我的生命。"

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེས་བསམས་པ་གལ་ཏེ་བདག་གིས་འདི་ལ་ཁམ་ཕྱི་མ་མ་བྱིན་ན་བྲམ་ཟེ་འདི་ལྟོགས་ཏེ། འཆི་ཡང་སྲིད་ལ་བདག་ཀྱང་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལ་ཞུགས་པ་ཡིན་པས་བདག་གིས་རང་གི་སྲོག་ བོར་ཏེ།གཞན་གྱི་སྲོག་བསྲུང་བར་ནུས་སོ་སྙམ་ནས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་ཅིང་ཡོངས་སུ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པའི་ནང་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་ པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ།འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་ སྨྲས་པ།སྦྱིན་པ་རྒྱ་ཆེར་གྱུར་པ་འདི་ཡིས་ནི། །སྲིད་གསུམ་སངས་རྒྱས་རང་བྱུང་གྱུར་པར་ཤོག་།བརྒལ་ནས་སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བའི་དབང་རྣམས་ཀྱིས། །སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་མ་བསྒྲལ་རྣམས་ཀྱང་བསྒྲལ། །ཞེས་སྨྲས་ནས། ཁམ་དེ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་བྲམ་ཟེའི་ཆ་ལུགས་ ཅན་ལ་བྱིན་ནོ།།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ནི་མཆོག་ཏུ་དཀའ་བ་བྱས་སོ་སྙམ་དུ་བསམས་ཏེ། བྲམ་ཟེའི་ཆ་ལུགས་མི་སྣང་བར་བྱས་ནས་རང་བཞིན་གྱི་ལུས་སུ་བསྒྱུར་ཏེ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་འབད་པ་འདིས་ཅི་ཞིག་སྒྲུབ། དེས་སྨྲས་ པ།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་བོ། །བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱི་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་རྣམས་དེ་འདྲ་བ་ལས་ན། ཁྱོད་ནི་ངེས་པར་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་འགྱུར་གྱིས་ དེའི་ཚེ་བདག་དྲན་པར་མཛོད་ཅིག་ཅེས་སྨྲས་ནས།ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་དབང་ཆེན་གྱི་ཆར་ཕབ་སྟེ། དེའི་ཚེ་འབྲུ་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་ནས་ལོ་ལེགས་པར་གྱུར་ཏེ་ཀཱ་ཤིའི་ཡུལ་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 國王聽後心想:"如果我不給他最後一口食物,這個婆羅門可能會餓死。我已經投身於利益眾生的事業,我能夠捨棄自己的生命來保護他人的生命。"想到這裡,他發願成就無上正等正覺:"愿以此善根,使我在這個沒有引導者、沒有救護者、沒有老師的盲目世間中,成為如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。"然後他說了這樣的偈頌: "愿以此廣大布施, 成為三界自然佛, 超越往昔諸佛王, 度化未度大眾生。" 說完后,他把那口食物給了化現為婆羅門的帝釋天。 然後帝釋天心想:"這位菩薩做了極其困難的事。"他消除了婆羅門的形象,恢復本來面目后說:"你通過這種努力想要成就什麼?" 他回答說:"我要成就無上正等正覺。" 帝釋說:"既然你的心和心所都是這樣的,你必定會證得無上正等正覺。到那時請記得我。"說完后,帝釋天降下大雨,所有莊稼都成熟了,迦尸國恢復了以前的繁榮。

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཟླ་འོད་ཅེས་བྱ་ བར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་ང་སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའི་བསྔགས་པ་བརྗོད་པར་གྱུར་ན། ང་ད་ལྟར་སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བར་གྱུར་པའི་ཚེ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ། དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་ད་ལྟར་སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའི་བསྔགས་པ་བརྗོད་པར་ཅི་སྟེ་མི་མཛད།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གསུམ་པ་རྫོགས་།། །།སྡོམ་ནི། བྱམས་པའི་སྟོབས་དང་རླུང་ནག་དང་། །གྲོག་མ་གཉིས་དང་སྤྱོད་ ཡུལ་དང་།།དགོན་པ་གླང་ཀླུ་སེང་གེ་དང་། །དབྱེན་དང་ནགས་ཁུང་ཐོས་པ་རྣམས། །བྱམས་པའི་སྟོབས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་མདོ་དབྱིག་དགའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ་ལས། གཏན་ཚིགས་ཇི་སྐད་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་རྒྱས་པར་སྦྱར་ཏེ། དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་སྡེ་རྣམས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་མཛད་ནས་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ། གྲུབ པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་ཇི་ལྟར་ བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་བྱམས་པའི་སྟོབས་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་བདེ་བ་དང་ལོ་ལེགས་པ་དང་སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་དང་རྩོད་པ་དང་འཐབ་པ་ཞི་བ དང་འཁྲུག་པ་དང་ནང་འཁྲུག་པ་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་ནད་དང་མུ་གེ་མེད་པ་དང་འབྲས་སཱ་ལུ་དང་བུ་རམ་ཤིང་དང་བ་ལང་དང་མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ།གནོད་པ་མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ་བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時的月光王就是我自己,當時我就在菩薩行中。那時我就讚歎佈施和分享佈施,更何況現在我親眼見到佈施的果報,如來怎麼能不讚嘆佈施和分享佈施呢? 百業中第三個總結偈頌完。 總結:慈力和黑風,兩個螞蟻和行境,曠野、象、龍、獅子,分裂和林洞聞法。 "慈力"是指:緣起在舍衛城。如《轉法輪經》中毗伽的故事所說的理由,應當詳細闡述。比丘們對佛世尊說:"尊者,請看世尊以正法精華使五比丘滿足,並安置他們于究竟、圓滿、安樂的涅槃,真是稀有。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也曾用自己的血肉使他們滿足,並安置他們於十善業道,你們聽吧。比丘們,過去很久以前,在波羅奈城有一位名叫慈力的國王。在他統治期間,國家富足、繁榮、安樂、豐收,人口眾多,沒有爭鬥、紛爭,沒有動亂、內亂、盜賊、疾病和饑荒,盛產稻米、甘蔗、牛和水牛。他以正法治國,如同對待獨子一般。

།རྒྱལ་པོ་དེ་ ཡང་བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན།སྙིང་རྗེ་ཆེ་བ། སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ། སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ་ཞིག་སྟེ། དེ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་དེ། དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་དང་བཀྲེན་པ་དང་སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་དང་སློང་བ་རྣམས་ཚིམ་པར་བྱེད་ལ། བཟའ་བ་དང་ བཅའ་བ་མང་པོ་བཤམས་ནས།སྲོག་ཆགས་ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པ་དང་ཆུ་ན་གནས་པ་དང་སྐམ་ན་གནས་པ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་ལ་བྱམས་པ་སྒོམ་པར་བྱེད་དོ། །དེས་དེའི་ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དེ་ སྙེད་ལ་བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཁྱབ་པར་བྱས་ཏེ་འདུག་ནས།དེའི་མཐུས་སེམས་ཅན་དེ་དག་ལ་སུ་ཡང་གནོད་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བྱེད་མི་ནུས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་བཙོན་ར་ནས། གཟི་བྱིན་འཕྲོག་པའི་གནོད་སྦྱིན་ལྔ་བྲོས་ཏེ། སྐྱེ་བོ་མང་པོའི་ གཟི་བྱིན་འཕྲོག་པར་བྱེད་ཅིང་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་འོངས་ཏེ་དེར་ཕྱིན་ནས།ཡམས་ཀྱི་ནད་བཏང་བ་ལས་དེ་དག་གིས་ཐ་ན་དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་སུ་གྱུར་པ་ཡན་ཆད་སུའི་གཟི་བྱིན་ཡང་དབྲོག་པར་མ་ནུས་ནས། དེ་དག་གིས་བསམས་པ། གང་གིས་ཡུལ་འདིར་བདག་ཅག་གིས་ཐ་ན་དུད་འགྲོའི་ སྐྱེ་གནས་སུ་གྱུར་པ་ཡན་ཆད་སུའི་གཟི་བྱིན་ཡང་དབྲོག་པར་མ་ནུས་པ་འདི་སུའི་མཐུ་ཡིན་པ་ཇེ་དྲི་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས་བ་ལང་རྫི་དང་ཕྱུགས་རྫི་རྣམས་ལ་དྲིས་པ།ཀྱེ་གང་གི་ཡུལ་འདིར་སུ་ལ་ཡང་གནོད་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བྱེད་མི་ནུས་པ་འདི་སུའི་མཐུ་ཡིན། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་ པོ་འདི་བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་ཡིན་ཏེ།དེས་ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དེ་སྙེད་ལ་བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཁྱབ་པར་བྱས་ཏེ་འདུག་པ་དེའི་མཐུས་ན། ཡུལ་འདིར་སུས་ཀྱང་གནོད་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བྱེད་མི་ནུས་སོ།

這是完整的直譯: 這位國王具有慈愛的本性,大悲心,愛護眾生,喜歡佈施。他佈施並積累福德,使沙門、婆羅門、貧窮者、可憐者、乞丐們滿足。他準備了許多食物和飲料,佈施給空中、水中和陸地上的生靈。他對國內的眾多人民修習慈心。他以慈心遍及國內所有的人民,由於他的力量,沒有人能對這些眾生造成絲毫傷害。 後來,從毗沙門天王的監獄中逃出了五個能奪人威光的夜叉。他們奪取許多人的威光,來到波羅奈城。到了那裡,他們放出瘟疫,但連畜生的威光都無法奪取。他們心想:"是誰的力量使我們在這個國家裡連畜生的威光都無法奪取?我們去問問。"於是他們問牧牛人和牧羊人:"喂,是誰的力量使得在這個國家裡誰都不能對別人造成絲毫傷害?" 他們回答說:"這位國王具有慈愛的本性。他以慈心遍及國內所有的人民,由於他的力量,在這個國家裡誰都不能對別人造成絲毫傷害。"

།གནོད་སྦྱིན་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། རྒྱལ་ པོ་དེ་ནི་བསོད་ནམས་ཅན་ཆེ་བར་གྲགས་པ།བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། སྙིང་རྗེ་ཆེ་བ། སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ་ཞིག་སྟེ། དེས་ནི་བདག་ཅག་འགྲངས་པར་བྱེད་ནུས་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཆ་ལུགས་སུ་བསྒྱུར་ཏེ་བྱམས་པའི་སྟོབས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ། སྙིང་རྗེ་ ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ།བདག་ཅག་ནི་བཀྲེས་ཀྱིས་འགྲངས་པར་མཛོད་ཅིག་།རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། ངས་ཁྱེད་ཁ་ཟས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་གིས་འགྲངས་པར་བྱ། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། ཁྲག་འཕྲལ་དུ་ཕྱུང་བས་འགྲངས་པར་མཛོད་ཅིག་།དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། མ་ལ་ཆ་ལུགས་འདི་ འདྲ་བ་ལ་ཁ་ཟས་དེ་འདྲ་བ་ལས་ན།འདི་དག་ནི་མི་ཡིན་པ་མི་འདྲ་སྟེ། འདི་དག་ནི་མི་མ་ཡིན་པ་དག་ཅིག་ཡིན་གོར་མ་ཆག་གིས་འདི་དག་ལ་ཇི་ལྟར་དམ་བཅས་པ་བཞིན་དུ་བྱ་དགོས་སོ། །གཞན་དག་གི་ལུས་ལ་གནོད་པ་མ་བྱས་ཀྱི་བར་དུ་ནི་ངས་འདི་རྣམས་ཀྱི་ཁ་ཟས་ཀྱི་དོན་བསྒྲུབ་པར་མི་ ནུས་ལ།གཞན་ལ་གནོད་པ་མ་བྱས་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་ཁྲག་འཕྲལ་དུ་ཕྱུང་བ་རྙེད་པར་མི་ནུས་ཏེ། གལ་ཏེ་འདི་དག་བདག་གི་ཁྲག་གིས་ཁ་ཟས་ཀྱི་དོན་བྱེད་ནུས་ན་ནི་བདག་གིས་འདི་རྣམས་ལ་བདག་གི་ཤ་དང་ཁྲག་སྦྱིན་ནོ་སྙམ་ནས། གནོད་སྦྱིན་དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ དག་ངའི་ཁྲག་གིས་ཁ་ཟས་ཀྱི་དོན་བྱེད་ནུས་སམ།གནོད་སྦྱིན་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ལྷ་རྔོ་ཐོགས་ལགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་བྱམས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས། གནོད་སྦྱིན་དེ་དག་མདུན་དུ་བཀད་དུ་བཅུག་ནས་སྨན་པ་རྣམས་བོས་ཏེ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྭའི་ངའི་ལུས་ལ་ གཏར་ཀ་ལྔ་ཐོབ་ཤིག་དང་སེམས་ཅན་འདི་དག་ལ་ཁྲག་གིས་འགྲངས་པར་བྱའོ།།སྨན་པ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བདག་ཅག་གིས་ལྷའི་སྐུ་ལ་མཚོན་གྱིས་གདབ་པའི་རྔོ་མི་ཐོགས་ལགས་སོ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བསམས་པ། འདི་དག་ནི་བདག་དང་འབྲལ་བ་ མཐོང་མི་འདོད་ཀྱིས་མ་ལ་བདག་གིས་བདག་གི་ཁྲག་དབྱུང་ངོ་སྙམ་སྟེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་བཟོའི་གནས་དང་ལས་ཀྱི་གནས་ཅི་ལ་ཡང་བྱང་བ་ཡིན་ཏེ། དེས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་མེ་ལོང་བླངས་ནས། རང་གི་ལུས་ལ་གཏར་ཁ་ལྔ་བཏབ་སྟེ། གནོད་སྦྱིན་རེ་རེ་ལ་བསྟབས་ ནས་ངས་འདི་དག་འགྲངས་པར་མ་གྱུར་གྱི་བར་དུ་གཏར་ཀ་འདི་དག་གཅད་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་དམ་བཅས་སོ།

這是完整的直譯: 夜叉們心想:"這位國王據說是大福德者,具有慈愛的本性,大悲心,愛護眾生。他一定能使我們飽足。"於是他們變成婆羅門的樣子,來到慈力王面前說:"大悲者,請讓我們飽足吧。" 國王說:"我用什麼樣的食物使你們飽足呢?" 他們說:"請用新鮮的血使我們飽足。" 國王心想:"以這樣的裝扮要求這樣的食物,這些肯定不是人,而是非人。我必須按照承諾去做。在沒有傷害他人身體之前,我無法滿足他們的食物需求。在不傷害他人的情況下,也無法獲得新鮮的血。如果他們能用我的血作為食物,我就給他們我的肉和血。"於是對那些夜叉說:"朋友們,我的血能作為你們的食物嗎?" 夜叉們說:"陛下,可以。" 慈力王聽后,讓那些夜叉坐在面前,召來醫生說:"來,在我身上開五個放血口,讓這些眾生用血飽足。" 醫生們說:"我們不敢用刀傷害陛下的身體。" 菩薩心想:"他們不願看到我們分離,那我就自己放血吧。"菩薩們精通各種技藝和工作,於是他自己拿起鏡子,在自己身上開了五個放血口,對每個夜叉說:"在你們沒有飽足之前,我不會止住這些放血口。"

།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ལ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདིས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དཀའ་ བ་ཞིག་བརྩམས་ཀྱིས།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཧ་ཅང་ཡུན་རིང་དུ་འོ་བརྒྱལ་ན་མི་རུང་ངོ་སྙམ་ནས། མ་ལ་བདག་གིས་འདིའི་ལུས་ཐམས་ཅད་དུ་གཟི་བྱིན་བསྣན་པར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལུས་ཐམས་ཅད་དུ་ལྷའི་གཟི་བྱིན་བསྣན་ནས། གཏར་ ཀ་དེ་དག་ཀྱང་ཆེ་རབ་ཏུ་སྤྲུལ་ཏོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ཀྱང་གཟི་བྱིན་འཕྲོག་པའི་གནོད་སྦྱིན་ལྔ་པོ་དེ་དག་དཀའ་བ་མེད་པར་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་ཅིང་ ཡོངས་སུ་འདྲེན་པ་མེད་པར་སེམས་ཅན་མ་རྒལ་བ་རྣམས་སྒྲོལ་བ་དང་།མ་གྲོལ་བ་རྣམས་དགྲོལ་བ་དང་། དབུགས་མ་ཕྱིན་པ་རྣམས་དབུགས་འབྱིན་པ་དང་། ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་མ་འདས་པ་རྣམས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་ཟློ་བའི་སངས་རྒྱས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། སྦྱིན་པ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་ འདི་ཡིས་ནི།།འགྲོ་བར་རང་བྱུང་སངས་རྒྱས་གྱུར་པར་ཤོག་།སྔོན་གྱི་རྒྱལ་དབང་རྣམས་ཀྱིས་མ་བསྒྲལ་གང་། །སྐྱེ་བོ་སྲིད་པའི་ཆུ་ལས་སྒྲོལ་བར་ཤོག་།ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་གནོད་སྦྱིན་དེ་དག་གང་གི་ཚེ་འགྲངས་ཤིང་ངོམས་པར་གྱུར་ཏེ། དབང་པོ་རྣམས་ཚིམ་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་ སྨྲས་པ།སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་རྩོལ་བ་འདིས་ཅི་ཞིག་སྒྲུབ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་བོ།

這是完整的直譯: 然後帝釋天想:"菩薩們對自己的誓言是堅定的,這位菩薩也開始做一件極其困難的事。如果菩薩太長時間遭受痛苦是不行的。"於是他想:"我要增加他全身的威光。"帝釋天就增加了菩薩全身的天界威光,並使那些放血口變得更大。 菩薩輕易地使那五個奪人威光的夜叉滿足后,發願成就無上正等正覺:"愿以此善根,使我在這個盲目無導、無救護的世間中,成為度化未度的眾生、解脫未解脫的眾生、安慰未安慰的眾生、使未涅槃的眾生入涅槃的佛陀。"他發願說: "愿以此大布施, 成為世間自然佛, 度脫往昔諸佛王, 未度有情出輪迴。" 當那些夜叉吃飽喝足,諸根滿足時,對菩薩說:"大悲者,你通過這種努力想要成就什麼?" 菩薩說:"我要成就無上正等正覺。"

།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། འོ་ན་གང་གི་ཚེ་ཁྱོད་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ཏེ། འགྲོ་བ་རྣམས་བདུད་རྩིས་ཚིམ་ པར་མཛད་པ་དེའི་ཚེ།བདག་ཅག་ཁྱོད་ཀྱི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དང་པོར་གྱུར་ཅིག་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་རྣམས་ནི་སྲོག་གཅོད་པ་ཕ་རོལ་གྱི་སྲོག་འཕྲོག་པ་ཡིན་ན། ཇི་ལྟར་ངས་དེ་འདྲ་བ་དག་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དང་པོར་བྱ། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བདག་ཅག་ལ་བཀའ་ཅི་སྩལ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་ པ།དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་གནས་པར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གནོད་སྦྱིན་དེ་རྣམས་ཀྱིས་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་གང་གི་ཚེ་འདི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་ འཚང་རྒྱ་བ་དེའི་ཚེ།བདག་ཅག་འདིའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དང་པོར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་བྱམས་པའི་སྟོབས་སུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་གཟི་བྱིན་འཕྲོག་པའི་གནོད་སྦྱིན་ལྔ་པོ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་དགེ་སློང་ ལྔ་སྡེ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་དག་ངས་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ།། །། རླུང་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་གྱིས་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ། ཡུལ་གཞན་དུ་ཆས་ནས་དེ་དག་མཐར་གྱིས་སོང་སོང་བ་ལས་ནགས་ཁུང་ཆེན་པོ་དགོན་པ་ཞིག་ཏུ་ཕྱིན་ཏོ། །ནགས་ཁུང དེ་ན་གཟི་བྱིན་འཕྲོག་པའི་གནོད་སྦྱིན་དྲག་པོ་འཇིགས་པ།གཞན་གྱི་སྲོག་འཕྲོག་པ་ཞིག་ཀྱང་གནས་ཏེ། དེས་རླུང་ནག་པོ་ཆེན་པོ་བཏང་ནས་ཚོང་པ་དེ་དག་གི་སྟེང་དུ་བརྒྱུགས་ཏེ། དེ་ནས་ཚོང་པ་དེ་དག་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་ནས། དེ་དག་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ སྟེ་ལྷའོ་ཅོག་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལ་ཞུགས་སོ།

這是完整的直譯: 他們說:"那麼當你證得無上正等正覺,用甘露使眾生滿足時,愿我們成為你的第一批聲聞。" 菩薩說:"你們是殺生者,奪取他人生命,我怎麼能讓這樣的人成為第一批聲聞呢?" 他們說:"大悲者,您對我們有什麼指示?" 菩薩說:"你們要如實受持十善業道並安住其中。" 聽到這話后,那些夜叉如實受持了十善業道,併發愿說:"愿以此善根,當這位菩薩證得無上正等正覺時,愿我們成為他的第一批聲聞。" 比丘們,你們怎麼想?當時的慈力王就是我自己,那時我正住于菩薩行。當時的五個奪人威光的夜叉就是現在的五比丘。那時我用自己的肉和血使他們滿足,並安置他們於十善業道。現在我也用正法的精華使他們滿足,並安置他們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。 "黑風"的故事是:緣起在舍衛城。當時在舍衛城有大約五百個商人帶著貨物前往他鄉。他們漸漸行進,來到一個大森林的荒野中。在那片森林裡住著一個兇猛可怕的奪人威光的夜叉,他會奪取他人的生命。他放出一陣大黑風向那些商人襲來。那些商人不知所措,恐懼萬分,開始向諸神祈禱。

།དགེ་བསྙེན་ཞིག་ཀྱང་འདྲོན་པོ་དེ་དག་གི་ནང་ན་འདུག་སྟེ། དེས་ཚོང་པ་དེ་དག་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་འདུག་པ་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་སྐྱབས་མ་ཡིན་པ་འདི་རྣམས་ལ་སྐྱབས་བཙལ་ཏེ་ཅི་རུང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ སྐྱབས་སུ་དེང་ཤིག་དང་དེས་ཁྱེད་དཀོས་ཐག་ཅིང་ཉམ་ང་ལ་ཕོངས་པར་གྱུར་པ་ལས་ཡོངས་སུ་བསྐྱབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚོང་པ་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས་སུ་དོང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བ་ཅི་ཡང་མི་གཟིགས་པ་དང་མི་མཁྱེན་པ་དང་ཐུགས་སུ་མི་ཆུད་པ་མི་མངའ་ན། ཀྱེ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ཅག་དཀོས་ ཐག་ཅིང་ཉམ་ང་ལ་ཕོངས་པར་གྱུར་པ་ལས།ཡོངས་སུ་བསྐྱབ་པ་དང་སྲོག་ཕངས་པ་སྩལ་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 在那些旅客中有一位優婆塞,他看到商人們不知所措,就說:"喂,向這些非皈依處求皈依有什麼用?你們應當皈依世尊,他會救護你們脫離這種危險、恐懼和貧困的境地。" 聽到這話后,那些商人立即皈依世尊,說道:"禮敬世尊、如來、應供、正等正覺。尊者世尊,過去、未來、現在沒有任何事物是您不見、不知、不瞭解的。啊!世尊,請救護我們脫離這種危險、恐懼和貧困的境地,請賜予我們珍貴的生命。"

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་ པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ།མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་ གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ།སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས། ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ།སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་ དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་ ནས།ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། ཕྱག་གླང་པོ་ཆེའི་སྣ་ལྟ་བུ་བརྐྱང་སྟེ། ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ནགས་ཁུང་དགོན་པ་དེ་ནས་བྲུངས་རྫས་དང་བཅས་ཏེ་བླངས་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་ཧ་ཅང་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་བཏོན་ཏེ་ བཀོད་དོ།

這是完整的直譯: 佛世尊是唯一道路的指引者,精通二種所知和智慧,善巧三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法則在日夜六時(白天三時,夜晚三時)以佛眼觀察世間:誰在衰退,誰在興盛,誰在貧困,誰在恐懼,誰遭受損害,誰陷入貧困、恐懼和損害,誰傾向惡趣,誰墮入惡趣,誰已墮入惡趣,誰應從惡趣中拯救出來並安置於善趣、解脫和果位,誰陷入惡行的泥潭中應當拉出來,誰缺乏七聖財應當使其掌握七聖財的權力,誰未生起善根應當使其生起,誰已生起善根應當使其成熟,誰已成熟善根應當用智慧之劍刺破,對誰應當使佛出世莊嚴的世間成為有果報的。他們以智慧觀察這些。 海洋是水族的住處, 潮汐可能會錯過時機, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀永不會錯過時機。 然後世尊觀察到調伏五百商人的時機已到,就伸出像象鼻一樣的手,將那五百商人連同他們的貨物從那片荒野森林中拉出來,安置在離舍衛城不太遠的地方。

།དེ་ནས་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཕྱིན་པའི་རྟགས་རྣམས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱབས་མཛད་དོ་སྙམ་ནས་ཚོང་པ་དེ་དག་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་དགའ་ བར་གྱུར་ནས་བསམས་པ།བདག་ཅག་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་བརྒལ་བར་བྱ་བ་དང་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས་མཉན་ དུ་ཡོད་པར་དོང་སྟེ།རང་རང་གི་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་ནས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་དོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཞབས་ལ་མཆུས་ གཏུགས་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་ཅག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་པ་དང་། སྲོག་ཕངས་པ་སྩོལ་བ་ལགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ནས། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་དག་གི་བསམ་ པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས།དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་ འབྲས་བུ་མངོན་དུ་བྱས་ཏེ་དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ།བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་ པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,那五百商人看到了舍衛城的標誌。看到后他們心想:"我們是被世尊所救護的。"商人們非常歡喜,心想:"我們應當捨棄在家生活,在世尊的教法中出家,爲了渡過諸河、超越諸結,應當精進、修行、努力。"於是他們來到舍衛城,各自捨棄家眷,佈施積福后,前往祇樹給孤獨園。他們來到世尊所在處,以頭頂禮世尊雙足,以嘴親吻雙足,說道:"世尊對我們施以難行,賜予珍貴的生命。"說完后,為聽法而坐在世尊面前。 世尊了知他們的心意、習氣、界、智和本性后,為他們宣說相應的法。因此,那五百商人就在座位上以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。他們見到真諦后從座位起身,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊說:"尊者,如果我們可以在善說的法律中出家受具足戒成為比丘,我們愿在世尊面前修習梵行。" 然後,世尊以"比丘,來吧"的話語使他們出家受具足戒,併爲他們授予教誡。

།དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་ པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཡོངས་སུ་བསྐྱབས་ཏེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཉིད་ངས་ཇི་ལྟར་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཡོངས་སུ་བསྐྱབས་ནས། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་ བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་ཞིག་གིས་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ།ཡུལ་གཞན་དུ་ཆས་ནས་དེ་དག་མཐར་གྱིས་སོང་སོང་བ་ལས་ནགས་ཁུང་ཆེན་པོ་དགོན་པ་ཞིག་ཏུ་ཕྱིན་ཏོ། །ནགས་ཁུང་དེ་ན་གཟི་བྱིན་འཕྲོག་པའི་གནོད་སྦྱིན་དྲག་པོ་འཇིགས་པ་གཞན་གྱི་སྲོག་འཕྲོག་པ་ཞིག་ ཀྱང་གནས་ཏེ།དེས་རླུང་ནག་པོ་ཆེན་པོ་བཏང་ནས་ཚོང་པ་དེ་དག་གི་སྟེང་དུ་བརྒྱུགས་ཏེ། དེས་ན་ཚོང་པ་དེ་དག་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་ནས་དེ་དག་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་གི་གནས་ཤིག་ན་དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་བྲུངས་རྫས་དང་བཅས་ཏེ། ནགས་ཁུང་དགོན་པ་དེ་ནས་བླངས་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱི་གནས་སུ་བཀོད་དོ།

這是完整的直譯: 他們通過精進、修行和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他們成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金土等同,心如虛空掌中,清涼如檀香,以智慧破除蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,背離世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊重和恭敬的對象。 然後比丘們對佛世尊說:"尊者世尊,請看,您從大恐怖中救護了這五百商人,並安置他們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也曾如何從大恐怖中救護這五百商人,並安置他們於四禪五通,你們聽吧。比丘們,過去世時,約有五百商人帶著貨物前往他鄉。他們漸漸行進,來到一個大森林的荒野中。在那片森林裡住著一個兇猛可怕的奪人威光的夜叉,他會奪取他人的生命。他放出一陣大黑風向那些商人襲來,那些商人不知所措,恐懼萬分。 當時,在一個仙人居處有一位具有五神通、神通廣大、威力巨大的仙人。他看到五百商人遭受痛苦。看到后,他將那五百商人連同他們的貨物從那片荒野森林中帶出來,安置在自己的住處。

།དེ་ནས་ཚོང པ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ།ཅི་ཡང་རུང་སྟེ་བདག་ཅག་འཚོ་བར་གྱུར་པ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་དྲང་སྲོང་འདིའི་མཐུ་ཡིན་གྱིས། བདག་ཅག་གིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དོ་སྙམ་ནས། ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་ པོ་དེ་དག་དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་ཚོང་པ་ལྔ་ བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་བསྐྱབས་ནས། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་བསྐྱབས་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་ བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ།།གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རྣམས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཀྱང་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་ བདག་ཅག་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後商人們心想:"無論如何,我們能活下來全是這位仙人的威力。我們應當捨棄在家生活,在他面前出家修習梵行。"於是那五百商人在那位仙人面前出家,修得四禪五通。 比丘們,你們怎麼想?當時的仙人就是我自己,當時的五百商人就是這五百商人。那時我也從大恐怖中救護他們,安置他們於四禪五通。現在我也從大恐怖中救護他們,安置他們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。 此外,在正等正覺迦葉佛的教法中,他們出家后終生修習梵行,臨終時發願:"愿以此善根,使我們能取悅正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊,不令他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། འདི་དག་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་ཅག་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་གིས བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་ པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།གྲོག་མ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ། གྲོག་མ་དང་པོ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེར་གང་གི་ཚེ་ ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྜི་ནྱས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་བ་དེའི་ཚེ།ལྷ་བརྒྱད་ཁྲིས་ཀྱང་བདེན་པ་མཐོང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀཽཎྜི་ནྱ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་ བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་མཛད་ནས།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ཀཽཎྜི་ནྱ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་པོ་འདི་དག་ ཉིད་ངས་ཇི་ལྟར་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་ཆུ་ཀླུང་ཞིག་གི་འགྲམ་ན། རུ་སྦལ་སྙིང་རྗེ་ཆེ་བ་བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ་ཞིག་གནས་པ་དེ་རེས་འགའ ནི་སྐམ་ལ་རྒྱུ།རེས་འགའ་ནི་ཆུའི་ནང་དུ་རྒྱུའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཆུའི་ནང་ནས་བྱུང་སྟེ། སྐམ་ལ་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས་སྐམ་ས་དེ་ཉིད་དུ་ཉལ་ལོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?當時在正等正覺迦葉佛教法中出家的五百比丘就是這五百商人。他們在那裡出家后終生修習梵行,臨終時發願:"愿以此善根,使我們能取悅正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子掌護的那位佛世尊,不令他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"因此,比丘們,當我成為與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀時,這些人取悅了我而沒有不悅我,他們在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 關於"兩隻螞蟻"的故事:第一隻螞蟻的緣起在舍衛城。當具壽阿若憍陳如見到諸諦時,八萬天人也見到了諸諦。然後比丘們對世尊說:"尊者世尊,請看,您以正法的精華使憍陳如等八萬天人滿足,並安置他們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也曾如何用自己的肉和血使憍陳如等這八萬天人滿足,並賜予他們珍貴的生命,你們聽吧。比丘們,過去世時,在一條河邊住著一隻慈悲心大、充滿慈愛、愛護眾生的烏龜,它有時在陸地上活動,有時在水中活動。後來有一天,它從水中出來,在陸地上行走,然後就躺在那片乾地上。

།དེ་ནས་གྲོག་ཚང་ཞིག་ནས་གྲོག་མ་ཞིག་བྱུང་སྟེ། རུ་སྦལ་དེའི་ཐད་དུ་སོན་པ་དང་། དེས་རུ་སྦལ་སྐམ་ལ་ཉལ་བ་དེ་ མཐོང་ནས་དེ་ཚང་གི་ནང་དུ་སོང་སྟེ།གྲོག་མ་གཞན་དག་ལ་སྦྲན་ཏོ། །གྲོག་ཚང་དེ་ན་ཡང་གྲོག་མ་བརྒྱད་ཁྲི་གནས་ཏེ། དེ་དག་གིས་གྲོག་མ་དེ་ལས་ཐོས་ནས་གྲོག་ཚང་དེའི་ནང་ནས་འཐོན་ཏེ། རུ་སྦལ་དེའི་ལུས་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ཟ་བས་སད་དེ་ དེས་བལྟས་ན་ལུས་ཐོག་ཐག་གྲོག་མས་གང་བར་མཐོང་ངོ་།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་ལུས་ཀྱིས་ལོག་པར་ལྟུང་དུ་ཟིན་ཀྱང་སེམས་ཀྱིས་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་བསམས་པ། ངས་ཆུའི་ནང་དུ་འགྲོ་ནི་ནུས་མོད་ཀྱི། སེམས་ཅན་ འདི་སྙེད་ཀྱི་སྲོག་མ་རུང་བར་འགྱུར་ལ།བདག་ཀྱང་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་ཡིན་གྱིས་བདག་རང་གི་སྲོག་ཡོངས་སུ་བཏང་ཡང་སླའི། སེམས་ཅན་འདི་སྙེད་ཀྱི་སྲོག་མ་རུང་བར་བྱར་ནི་མི་རུང་ངོ་སྙམ་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་མནགས་ཏེ་ཅང་མི་ཟེར་བར་འདུག་ནས། དེ་གྲོག་མ་བརྒྱད་ཁྲི་པོ་དེ་དག་གིས་བཟའ་བ་ན་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་སྟོན་པ་མེད་པར་སེམས་ཅན་མ་རྒལ་བ་རྣམས་སྒྲོལ་བ་དང་། མ་གྲོལ་བ་རྣམས་དགྲོལ་བ་དང་། དབུགས་མ་ཕྱིན་པ་རྣམས་དབུགས་འབྱིན་པ་དང་། ཡོངས སུ་མྱ་ངན་ལས་མ་འདས་པ་རྣམས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་ཟློ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་ མེད་པ།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་།ཇི་ལྟར་ངས་འདི་རྣམས་ད་ལྟར་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་པ་དེ་བཞིན་དུ། ང་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་ སངས་རྒྱས་པ་ན་ཡང་འདི་རྣམས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རུ་སྦལ་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ།

這是完整的直譯: 然後從一個蟻穴中出來一隻螞蟻,來到烏龜那裡。它看到烏龜躺在乾地上,就回到蟻穴里告訴其他螞蟻。那個蟻穴里住著八萬只螞蟻,它們聽到那隻螞蟻的話后從蟻穴中出來,爬到烏龜的身上。然後烏龜被它們咬醒了,一看,發現身上密密麻麻地爬滿了螞蟻。 菩薩雖然身體陷入不正當的境地,但心不會陷入不正當的境地。那位菩薩心想:"我雖然能夠進入水中,但這麼多眾生的生命就會遭殃。我是爲了利益眾生而精進的,捨棄自己的生命倒是容易,但讓這麼多眾生的生命遭殃是不行的。"於是他忍耐著,一聲不吭地待著。 當那八萬只螞蟻啃食他時,他發願道:"啊!愿以此善根,使我成為如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,在這無導師的盲目世間中,度化未度者,解脫未解脫者,安慰未安慰者,使未涅槃者得涅槃。正如我現在以自己的肉和血使這些螞蟻滿足並賜予它們珍貴的生命,愿我證得無上正等正覺時,也能以正法的精華使它們滿足,安置它們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。" 比丘們,你們怎麼想?當時那位行菩薩行的烏龜就是我自己。

།དེའི་ཚེ་གྲོག་མ་བརྒྱད་ཁྲིར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་པོ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་ནོ། །ད་ ལྟར་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ།། །།གྲོག་མ་གཉིས་པ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། གཏན་ ཚིགས་རྒྱས་པར་ནི་དབྱིག་དགའི་རྟོགས་པ་བརྗོད་པ་ལས་འབྱུང་བ་བཞིན་ཏེ།གང་གི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྜི་ནྱས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་བར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། ལྷ་བརྒྱད་ཁྲིས་ཀྱང་བདེན་པ་མཐོང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀཽཎྜི་ནྱ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་མཛད་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་སུ་ཡང་ཀཽཎྜི་ནྱ་ལ་སོགས་པ། ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་པོ་འདི་དག་ཉིད་ངས་ཇི་ལྟར་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་ བ་འདས་པའི་དུས་ན།རི་ཁྲོད་ཅིག་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན། ཁུང་ཞིག་གི་ནང་ན་སྲོག་ཆགས་སྐྱིན་གོར་སྙིང་རྗེ་ཆེ་བ་བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ་ཞིག་གནས་པ་དེ། རྩ་བ་དང་འབྲས་བུས་འཚོ་ཞིང་སུ་ལ་ཡང་འཚེ་མི་འདོད་པ་ཞིག་འདུག་པ་དེ་ཕྱི་ཞིག་ ན་གཟས་ལ་སོང་སོང་བ་ལས།རྔོན་པ་ཞིག་གིས་མཐོང་ནས་དེ་དེས་གསོན་པོར་བཟུང་སྟེ། པགས་པ་བཤུས་ནས་བཏང་སྟེ་རྔོན་པ་དེས་པགས་པ་དེ་ཁྱེར་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་སྐྱིན་གོར་དེ་ན་ཚ་མི་བཟོད་དེ་ཆུ་འགྲམ་ཞིག་ཏུ་སོང་ནས་ས་གཞི་བསིལ་བའི་ཕྱོགས་སུ་ཉལ་ལོ། །དེ་ནས་ཧ་ ཅང་ཡང་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་གྲོག་ཚང་ཞིག་ཡོད་དེ།གྲོག་ཚང་དེ་ན་གྲོག་མ་བརྒྱད་ཁྲི་གནས་ཏེ། གྲོག་ཚང་དེའི་ནང་ནས་གྲོག་མ་ཞིག་བྱུང་སྟེ། གྲོག་མ་དེ་སྐྱིན་གོར་དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་བལྟས་ན་སྐྱིན་གོར་པགས་པ་མེད་པ་དེ་མཐོང་ནས་རང་གི་ཚང་དུ་སོང་སྟེ། གྲོག་མ་ གཞན་དག་ལ་སྦྲན་ནས།གྲོག་མ་བརྒྱད་ཁྲི་པོ་དེ་དག་ཚང་ནས་འཐོན་ཏེ་སྐྱིན་གོར་དེའི་ལུས་ལ་ཞུགས་སོ།

這是完整的直譯: 當時那八萬只螞蟻就是這八萬天人。那時我也以自己的肉和血使它們滿足,並賜予它們珍貴的生命。現在我也以正法的精華使它們滿足,安置它們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。 第二隻螞蟻的故事緣起在舍衛城。詳細情況如《歡喜見授記經》所說:當具壽阿若憍陳如見到諸諦時,八萬天人也見到了諸諦。然後比丘們對佛世尊說:"尊者世尊,請看,您以正法的精華使憍陳如等八萬天人滿足,並安置他們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也曾如何用自己的肉和血使憍陳如等這八萬天人滿足,並賜予他們珍貴的生命,你們聽吧。比丘們,過去世時,在一個離山林不遠的洞穴里,住著一隻慈悲心大、充滿慈愛、愛護眾生的兔子。它以草根果實為食,不願傷害任何生命。後來有一天,它出去覓食,被一個獵人看見。獵人活捉了它,剝掉它的皮後放走了它,獵人帶著那張皮離開了。 然後那隻兔子忍受不了痛苦,來到水邊,躺在一片涼爽的地方。不遠處有一個蟻穴,裡面住著八萬只螞蟻。從那個蟻穴里出來一隻螞蟻,來到兔子那裡,看到了那隻沒有皮的兔子。它回到自己的蟻穴,告訴其他螞蟻。那八萬只螞蟻從蟻穴中出來,爬到兔子的身上。

།དེ་ནས་དེ་དག་ཟ་བས་སད་དེ་དེས་བལྟས་ན་ལུས་ཐོག་ཐག་གྲོག་མས་གང་བར་མཐོང་ངོ་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་ལུས་ཀྱིས་ལོག་པར་ལྟུང་དུ་ཟིན་ཀྱང་། སེམས་ ཀྱིས་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་བསམས་པ། ངས་བདག་ཉིད་ཐར་བར་ནི་ནུས་མོད་ཀྱི་སེམས་ཅན་འདི་སྙེད་ཀྱི་སྲོག་མ་རུང་བར་འགྱུར་ལ། བདག་ཀྱང་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་ཡིན་གྱིས་བདག་རང་གི་སྲོག་ཡོངས་སུ་བཏང་ཡང་ སླའི།སེམས་ཅན་འདི་སྙེད་ཀྱི་སྲོག་མ་རུང་བར་བྱར་ནི་མི་རུང་ངོ་། །གཅིག་ཏུ་ན་བདག་ནི་གནོད་པ་འདི་ཁོ་ནས་ངེས་པར་འཆི་བར་འགྱུར་ལ། བདག་གི་བྱ་བ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་ལུས་ཡོངས་སུ་གཏོང་བ་སྟེ། དེ་ནི་བདག་ལ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ བསྐུལ་ཏོ་སྙམ་ནས།བདག་ཉིད་ཀྱིས་མནགས་ཏེ་ཅང་མི་ཟེར་བར་འདུག་ནས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་སྟོན་པ་མེད་པ་ཡོངས་སུ་འདྲེན་པ་མེད་པར། སེམས་ཅན་མ་རྒལ་བ་ རྣམས་སྒྲོལ་བ་དང་མ་གྲོལ་བ་རྣམས་དགྲོལ་བ་དང་དབུགས་མ་ཕྱིན་པ་རྣམས་དབུགས་འབྱིན་པ་དང་།ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་མ་འདས་པ་རྣམས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་ཟློ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་།ཅི་ལྟར་ངས་འདི་རྣམས་ད་ལྟར་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱས་ ནས།སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་པ་དེ་བཞིན་དུ། ང་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་ན་ཡང་འདི་རྣམས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་འགོད་ པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་སྐྱིན་གོར་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་གྲོག་མ་བརྒྱད་ཁྲིར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ ཚེ་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་ནོ།

這是完整的直譯: 然後它被它們咬醒了,一看,發現身上密密麻麻地爬滿了螞蟻。菩薩雖然身體陷入不正當的境地,但心不會陷入不正當的境地。那位菩薩心想:"我雖然能夠自救,但這麼多眾生的生命就會遭殃。我是爲了利益眾生而精進的,捨棄自己的生命倒是容易,但讓這麼多眾生的生命遭殃是不行的。況且,我必定會因這傷害而死亡,我的任務是什麼呢?爲了利益眾生而捨棄身體。這些螞蟻正在促使我這樣做。"於是他忍耐著,一聲不吭地待著,發願證得無上正等正覺:"啊!愿以此善根,使我成為如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,在這無導師、無引導者的盲目世間中,度化未度者,解脫未解脫者,安慰未安慰者,使未涅槃者得涅槃。正如我現在以自己的肉和血使這些螞蟻滿足並賜予它們珍貴的生命,愿我證得無上正等正覺時,也能以正法的精華使它們滿足,安置它們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。" 比丘們,你們怎麼想?當時那位行菩薩行的兔子就是我自己。當時那八萬只螞蟻就是這八萬天人。那時我也以自己的肉和血使它們滿足,並賜予它們珍貴的生命。

།ད་ལྟར་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ།། །། སྤྱོད་ཡུལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་འདུ་བ་ཆེན་པོའི་དུས་གཉིས་ཡོད་དེ། དབྱར་ཟླ་འབྲིང་པོ་ལ་དབྱར་གནས་འཆའ་བའི་དུས་ལ་བབ་པ་དང་། སྟོན་ཟླ་ཐ ཉའོ།།དེ་ལ་དབྱར་ཟླ་འབྲིང་པོ་ལ་དབྱར་གནས་འཆར་ཉེ་བའི་ཚེ་ནི། དགེ་སློང་རྣམས་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ཁྱད་པར་དག་མནོས་ནས་རིའི་སུལ་དང་། རིའི་ཕུག་དང་སོག་མའི་སྤྱིལ་པོ་དང་ཐང་དང་དུར་ཁྲོད་དང་ནགས་ཁྲོད་དང་བས་མཐའི་གནས་མལ་དག་ཏུ་དོང་སྟེ་དབྱར་གནས་འཆའ་ བར་བྱེད་དོ།།སྟོན་ཟླ་ཐ་ཉ་ལ་ནི་ཕྱིར་འོངས་ནས་རྟོགས་ཟིན་པ་ནི་རྗོད་པར་བྱེད། ད་དུང་མ་རྟོགས་པ་ཡན་ཆད་ནི་ཞུ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་ཞིག་ལྗོངས་སུ་སྐབས་དབྱེ་བ་བྱས་ནས་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཕྱིན་ནས། དེས་ལྷུང་བཟེད་དང་ ཆོས་གོས་བཞག་གོ།

這是完整的直譯: 現在我也以正法的精華使他們滿足,安置他們于究竟、圓滿、安樂的涅槃。 關於"行境"的故事:緣起在舍衛城。諸佛世尊的聲聞弟子們按規律有兩個大集會的時間:夏季中月開始安居的時候,和秋季最後一個月。其中,在夏季中月接近安居開始時,比丘們領受特殊的作意,前往山谷、山洞、草棚、平原、墓地、森林和邊遠地區的住處安居。在秋季最後一個月,他們回來后,宣說已經證悟的,詢問尚未證悟的。 然後,有一位比丘結束了遊方,遊歷各地後來到舍衛城,他放下了缽和法衣。

།དེ་ནས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་ངོ་། །དེ་ཡང་གསར་དུ་འོངས་ལ་སྔན་ཅད་མ་ཕྱིན་ཏེ། ཤེས་པ་ཆུང་ཞིང་སྤྱོད་ཡུལ་ལ་མི་མཁས་པ་ཞིག་སྟེ། དེ་ཤིན་ཏུ་འཕྱི་བ་ཞིག་ན་ མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ནས་དེས་བལྟས་ན།དགེ་སློང་གཞན་དག་ལག་པ་གང་བ་དང་ལྷུང་བཟེད་བཀང་སྟེ། ཕྱིར་འོང་བར་མཐོང་ནས་དེས་བསམས་པ། དགེ་སློང་འདི་དག་ལ་འདི་ན་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི་ས་གང་ན་ཡོད་པ་དང་གང་དུ་བསོད་སྙོམས་སྐྱེན་པར་རྙེད་པར་འགྱུར་བ་ དེ་དྲི་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས།ཉེ་དགའ་བོའི་ཐད་དུ་དོང་སྟེ་དྲིས་པ། བཙུན་པ་ཉེ་དགའ་བོ་བདག་ནི་མཉན་དུ་ཡོད་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི་རྒྱུས་མ་འཚལ་ན་བདག་གིས་གང་ནས་བསོད་སྙོམས་སྐྱེན་པར་རྙེད་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་ཡུལ་བདག་ལ་སྟོན་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དང་། ཉེ་དགའ་བོས་མཐོ་ བཙམ་པར་བསམས་ཏེ།བྲམ་ཟེ་དགེ་མཚན་དང་བཀྲ་ཤིས་དང་སྦྱོར་བ་མི་སྲུན་ཅིང་མ་དད་པ་ཞིག་གི་ཁྱིམ་བསྟན་ཏེ། ཁྱིམ་འདིར་སོང་ཤིག་དང་འདི་ནས་ཁྱོད་ཀྱི་བསོད་སྙོམས་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས་ཉེ་དགའ་བོ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དེ་ཁྱིམ་དེའི་ནང་དུ་སོང་ བ་དང་བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་དོན་ཞིག་ལ་གྲོང་གཞན་ཞིག་ཏུ་འགྲོ་བར་ཆས་པ་ལས་དེས་བསམས་པ།མགོ་རེག་གོས་ཚོན་ཅན་གྱོན་པ་བདག་གི་མདུན་དུ་འོངས་པ་འདི་ནི་བཀྲ་མི་ཤིས་སོ་སྙམ་ནས། དེ་དེས་བཟུང་ནས་ཁུ་ཚུར་དང་། རྡོག་པས་ཞེན་པར་བརྡེགས་ཏེ། བསྐྱུར་ཏེ་ བོར་ནས་དེ་ཀླད་པ་ནི་རྡོལ།ཆོས་གོས་སྣམ་སྦྱར་ནི་རལ། ལྷུང་བཟེད་ནི་ཞོམ། གསེག་ཤང་ནི་ཆག་སྟེ། ཁྱིམ་དེའི་ནང་ནས་ཕྱིར་བྱུང་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་ཟན་མེད་ཀྱང་སླའོ་སྙམ་ནས་དེ་སྨྱུང་བར་འདུག་བཞིན་དུ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་བ་དང་། དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་དྲིས་པ་བཙུན་པ་འདི་ལྟ་བུ་ཅི་ཁྱོད་མི་རྒོད་ཀྱིས་མ་བཅོམ་མམ། དེས་སྨྲས་པ། བདག་མི་རྒོད་ཀྱིས་ནི་མ་བཅོམ་གྱི་ཉེ་དགའ་བོས་མཐོ་བཙམས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་སྐབས་ཀྱི་གཏམ་དེ་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཐོས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ གསོལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་གིས་དགེ་སློང་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པ་བསྟན་པར་མི་བྱའོ། །གལ་ཏེ་མི་ཤེས་བཞིན་དུ་འགྲོ་འདོད་པ་ཞིག་དགེ་སློང་དག་གིས་མཐོང་ན་ཡང་དགག་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་བཀག་ན་ནི་ལེགས། མ་བཀག་ན་ཉེས་ པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 然後他在早晨穿好下裙和法衣,拿著缽到舍衛城去乞食。他是新來的,以前從未來過,知識少,不熟悉行境。他很晚才到舍衛城,看到其他比丘手裡裝滿食物,缽也裝滿了,正在返回。他心想:"我應該問問這些比丘,這裡哪裡是行境,在哪裡可以快速得到施食。"於是他走到優波難陀面前問道:"尊者優波難陀,我不熟悉舍衛城的行境,請告訴我在哪裡可以快速得到施食的那種行境。" 優波難陀想戲弄他,就指著一個不信佛法、性情兇暴的婆羅門的家說:"你去這家,你會從這裡得到施食。"說完優波難陀就走了。 然後那位比丘進入那家,那個婆羅門正準備去另一個村子辦事。他心想:"這個剃頭穿綵衣的人來到我面前是不吉利的。"於是抓住他用拳頭和腳狠狠地打,然後扔在地上。那位比丘頭破了,僧衣破了,缽碎了,錫杖斷了。他從那家裡出來後心想:"我沒有食物也罷。"於是他帶著飢餓去了祇樹給孤獨園。 其他比丘看到他就問:"尊者,這是怎麼回事,你是不是被強盜襲擊了?"他說:"我不是被強盜襲擊,而是被優波難陀戲弄了。" 然後比丘們聽到了這件事的經過,就告訴了世尊。世尊說:"比丘不應該向其他比丘指示非行境。如果看到有人不知情想去,比丘們應該阻止。這樣阻止是好的,如果不阻止就會有過失。"

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ཉེ་དགའ་བོས་དགེ་སློང་འདི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ལགས་པར་བཏང་ནས། དགེ་སློང་འདི་ཡང་དེར་མཆིས་ཏེ། གནོད་པ་ཆེན་པོ་དང་མཇལ་བ་ལ་གཟིགས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། སྔོན་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་དགེ་སློང་འདི་ཉེ་དགའ་བོ་འདི་ཁོ་ནས་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པ་ལ་ཇི་ལྟར་བཏང་བ་དང་འདི་ཡང་དེར་སོང་སྟེ། གནོད་པ་ཆེན་པོ་དང་ཇི་ལྟར་ཕྲད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་ པད་མའི་མཚོ་ཞིག་གི་ནང་ན།སྲོག་ཆགས་རུ་སྦལ་ཞིག་གནས་ལ་ཝ་ཞིག་ཀྱང་སྐོམ་གྱིས་གདུངས་ནས་ཆུ་བཏུང་ངོ་སྙམ་སྟེ་པད་མའི་མཚོ་དེའི་ནང་དུ་ཞུགས་པ་དང་། དེས་སྲོག་ཆགས་རུ་སྦལ་དེ་མཐོང་ནས་བཟའ་བར་ཆས་ཏེ། སོས་བཟུང་ནས་རུ་སྦལ་དེས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་བདག་མ་གསོད་ཅིག་བདག་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་ཁམ་ཅིག་ཏུ་ཡང་མེད་ཀྱིས་གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་གསོན་པོར་བཏང་ན་བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་ཁ་ཟས་མང་པོ་བསྟན་ཏོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཝ་དེས་རུ་སྦལ་དེ་བཏང་སྟེ་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ག་ལས་བཟའ་བ་རྙེད པར་འགྱུར་བའི་ཕྱོགས་དེ་སྟོན་ཅིག་།རུ་སྦལ་གྱིས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཕྱོགས་ག་གེ་མོ་ཞིག་ན་ཕུག་ཅིག་གི་ནང་ན་སྐྱིན་གོར་མ་སྨད་བརྒྱད་གནས་ཀྱིས། དེ་རྣམས་ཁྱོད་ཀྱིས་སོད་ལ་ཟོ་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །ཕུག་དེའི་ནང་ན་སེང་གེ་མོ་ཞིག་ཀྱང་གནས་ཏེ། དེ་ཡང་གསར དུ་བུ་བྱུང་ནས་དེ་ལ་སེང་གེའི་ཕྲུག་གུ་གཉིས་ཡོད་དེ།དེས་དེ་གཉིས་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་ཕུག་དེའི་ནང་ནས་ཕྱིར་འབྱུང་དུ་མི་བཏུབ་བོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཝ་དེ་ཡང་ཕུག་སྒོ་ལོགས་སུ་ཆས་པ་ལས། དེ་ཝ་གཞན་ཞིག་གིས་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་གར་འགྲོ་།དེས་ སྨྲས་པ།ཕུག་འདིའི་ནང་ན་སྐྱིན་གོར་མ་སྨད་བརྒྱད་གནས་ཏེ། དེ་དག་བདག་གིས་བསད་ལ་བཟའ་བར་བྱའོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們對世尊說:"尊者,請看,優波難陀把這位比丘送到非行境,這位比丘去了那裡,遭遇了巨大的傷害。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時這位比丘也曾被這個優波難陀送到非行境,他也去了那裡,遭遇了巨大的傷害,你們聽吧。比丘們,過去世時,在一個蓮花湖中住著一隻烏龜,有一隻狐貍口渴難耐,想喝水就進入了那個蓮花湖。它看到那隻烏龜,想要吃它,就用牙咬住了它。烏龜對它說:'朋友,不要殺我。我連你一口都不夠,如果你放了我,我會告訴你很多食物的地方。' 狐貍一聽就放開了烏龜,說:'告訴我在哪裡可以找到食物。'烏龜說:'朋友,在某某方向有個洞穴,裡面住著八隻母兔,你去殺了吃掉它們吧。'那個洞穴里還住著一隻母獅子,它剛生了兩隻幼崽,爲了保護它們,它不能離開洞穴。 狐貍一聽就朝著洞口走去。另一隻狐貍看到它,問道:'朋友,你要去哪裡?'它回答說:'這個洞穴里住著八隻母兔,我要去殺了吃掉它們。'

།ཝ་དེས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ལྟོས་དང་ཁྱོད་འདིར་སོང་ན་སྡུག་བསྔལ་དང་ཕྲད་ཏ་རེ་ཞེས་བྱས་པ་དང་། དེས་དེ་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། བདག་ ནི་འདི་ན་སྟོབས་ལྡན་བརྩོན་འགྲུས་ལྡན།།བདག་དང་མཚུངས་པ་ག་ལའང་ཡོང་མེད་དེ། །གླང་ཆེན་རྒྱལ་པོ་རྫིང་ལ་བབ་པ་བཞིན། །དེ་རིང་སྐྱིན་གོར་སྨད་བརྒྱད་གཞོམ་པར་བྱ། །ཞེས་སྨྲས་ནས། དེས་དེའི་ཚིག་མ་མཉན་ཏེ་ཕུག་དེའི་ནང་དུ་སོང་བ་ལས། དེ་སེང་གེའི་ ཕྲུ་གུ་གཅིག་གིས་ནི་རྣ་བ་ནས་བཟུང་།གཅིག་གིས་ནི་མཇུག་མ་ནས་བཟུང་སྟེ་མས་སྨྲས་པ། བུ་གཉིས་ཐེ་རེལ་ཟ་བ་འདི་མ་གསད་འདི་བསད་དེ་ཅི་རུང་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་མའི་ཚིག་མ་ཉན་ཏེ་གཅིག་གིས་ནི་རྣ་བ་བཅད་གཅིག་གིས་ནི་མཇུག་མ་བཅད་དེ་བོར་རོ། །དེ་ ནས་ཝ་ཅིག་ཤོས་ཀྱིས་དེ་ཕུག་སྒོ་ནས་བྱུང་བ་མཐོང་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ།ཁྱོད་ནི་འདི་ན་སྟོབས་ལྡན་བརྩོན་འགྲུས་ལྡན། །ཁྱོད་དང་མཚུངས་པ་ག་ལའང་མེད་ཅེ་ན། །དཔའ་བོ་ལུས་མཛེས་མ་རུང་གྱུར་པ་ལས། །ཁ་ཚོ་བསྐྱེད་པ་དེ་དང་འཐུན་མ་གྱུར། །དེ་ནས་དེས་དེ་ལ་སྨྲས་ པ་འདི་ནི་དེས་ཀྱང་མཉེས་ཀྱིས་བདག་གིས་དེའི་ཚིག་མཉན་ཏེ་ཡིད་ཆེས་པར་བྱས་པ་འདི་ནི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཉེས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས།ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྐྱིན་གོར་སྨད་བརྒྱད་ཕུག་ན་སྐྱེས་སོ་ཞེས། བདག་ནི་རུ་སྦལ་ཚིག་ལ་ཡིད་ཆེས་པ། །དེ་ནི་བདག་འདིར་བླུན་ཞིང་ དགོངས་ཀྱང་ཆུང་།།མི་ཤེས་བྱུར་ངན་དམ་པས་དམད་པར་འོས། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་སྲོག་ཆགས་རུ་སྦལ་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཉེ་དགའ་བོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཝར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དེ་འདིས་ སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པར་བཏང་སྟེ།འདི་ཡང་དེར་སོང་བ་ལས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་ལ་ད་ལྟར་ཡང་དེས་འདི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པར་བཏང་སྟེ། དགེ་སློང་འདི་དེར་སོང་ནས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 那隻狐貍說:"朋友,當心啊,你去那裡會遇到痛苦的。"它用偈頌回答說: "我在這裡力大勇猛, 無人能與我相匹敵。 如同大象王入池塘, 今日我要滅八母兔。" 它沒有聽從那隻狐貍的話,進入了洞穴。一隻小獅子抓住它的耳朵,另一隻抓住它的尾巴。母獅子說:"兩個孩子,不要殺這個小點心,殺了它有什麼用?"兩隻小獅子沒聽母親的話,一隻咬斷了它的耳朵,一隻咬斷了它的尾巴,然後扔掉了。 另一隻狐貍看到它從洞口出來,用偈頌說: "你說你力大勇猛, 無人能與你相匹敵。 勇士身體變醜陋, 口出狂言不相符。" 然後它對那隻狐貍說:"這是它的錯,我聽信了它的話,相信了它,這是我自己的過錯。"它用偈頌說: "相信烏龜說洞中, 有八隻母兔出生。 我愚蠢又無智慧, 無知惡運應受貶。" 比丘們,你們怎麼想?當時那隻烏龜就是這個優波難陀。當時那隻狐貍就是這位比丘。那時他把它送到非行境,它去了那裡遭受了巨大的痛苦。現在他又把這位比丘送到非行境,這位比丘去了那裡遭受了巨大的痛苦。

། །།དགོན་པ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ། ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་རིགས་མཉམ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ཏེ། དེ་དང་ལྷན་ ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ཏེ། སེམས་ཅན་དེ་ཡང་སྲིད་པ་ཐ་མ་པ་ཞིག་ཡིན་ལ། ཁྱིམ་དེའི་བསེན་ནི་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ཡིན་ཏེ། དེས་བལྟས་ན་སྲིད་པ་ཐ་མ་པའི་སེམས་ཅན་གྱིས་ཁྱིམ་དེར་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་བར་ མཐོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེ་བརྟན་པོར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གཅིག་པུ་ཟླ་མེད་ཅིང་གཡོག་མེད་པར་ཁྱིམ་དེར་སོང་བ་དང་། ཁྱིམ་བདག་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་ཁྱོད་ཞམ་རིང་མ་མཆིས་སམ་ཅི་ན། ཟླ་མ་མཆིས་པ་དང་ ཞབས་འབྲིང་མ་མཆིས་པར་གཅིག་པུ་གཤེགས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གི་གཡོག་ནི་ཁྱེད་ཅག་ལྟ་བུ་འབའ་ཞིག་གིས་བྱིན་པ་དེ་དག་བདག་ཅག་གི་གཡོག་ཏུ་འགྱུར་བར་ཟད་པས་ན། བདག་ཅག་གི་གཡོག་ནི་རྙེད་རྙེད་ཙམ་དུ་ཟད་དོ། ། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་བདག་གི་མཆིས་བྲང་ལ་བུ་ཆགས་པ་མཆིས་ཀྱིས་དེ་ལས་གལ་ཏེ་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་པར་གྱུར་ན། དེ་བདག་གིས་འཕགས་པའི་ཞབས་འབྲིང་དུ་དབུལ་ལོ། །མ་འགགས་པས་སྨྲས་པ། ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ནོ ཞེས་སྨྲས་ནས་སོང་ངོ་།།ཁྱིམ་བདག་གི་ཆུང་མ་དེ་ཡང་གང་གི་ཚེ་བུ་ཆགས་པར་གྱུར་ནས། གཅིག་པུ་ཤིན་ཏུ་དབེན་པའི་ཕྱོགས་སུ་སོང་ནས་གནས་པར་བྱེད་དེ། ཕྱིན་ཅད་སྐྱེ་བོ་མང་པོའི་ནང་དུ་འདུག་པར་མི་དགའོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གིས་བསམས་པ། མ་ལ་བདག་ གི་ཆུང་མ་འདི་འབྱུང་པོ་འགའ་ཞིག་གིས་མ་བརླམས་གྲང་སྙམ་ནས་ལྟས་མཁན་རྣམས་ལ་བསྟན་ནས་ལྟས་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ།འདི་འབྱུང་པོས་བརླམས་པ་ནི་མ་ཡིན་གྱི་འདི་ནི་སེམས་ཅན་ལྟོ་ན་འདུག་པ་དེའི་མཐུ་ཡིན་ཏེ། སེམས་ཅན་དེ་ནི་གཅིག་པུ་གར་བར་དགའ་བ་ཞིག་ གོ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 關於"阿蘭若比丘"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一位富有的長者,財富眾多,受用廣大,擁有的財產廣闊寬廣,與毗沙門天王的財富相當,可與毗沙門天王的財富相比。他娶了一位門當戶對的妻子,與她一起遊戲歡樂,享受快樂。後來他的妻子懷孕了,那個眾生是最後有者。那家的施主是具壽阿那律,他觀察到最後有者的眾生在那家結生。 然後有一天,爲了使那位長者堅定信心,他獨自一人沒有同伴和侍者去了那家。長者看到具壽阿那律后說:"尊者,您沒有疲勞嗎?為什麼獨自一人來,沒有同伴和侍者?"具壽阿那律說:"我們的侍者只有像你們這樣的人給予,那些才成為我們的侍者,所以我們的侍者是隨緣而得的。"長者說:"尊者,我的妻子懷孕了,如果生下男孩,我將把他奉獻給尊者作侍者。"阿那律說:"善良的人們是信守承諾的。"說完就走了。 那位長者的妻子懷孕后,獨自一人去到非常僻靜的地方居住,不再喜歡待在眾人中間。然後長者心想:"哎呀,我的妻子不會是被什麼鬼魅附身了吧?"就請占卜師看相。占卜師們說:"這不是被鬼魅附身,而是腹中胎兒的力量。那個眾生是喜歡獨處

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་ཆུང་མ་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་བཟང་བ་གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ཅན་མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ། ལག་པ་རིང་བ་དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ་སྣ་མཐོ་བ་སྣ་ལེགས་པ་ཞིག་ བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས་གཅིག་པུ་གར་བར་དགའ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་དགོན་པ་པ་ ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དགོན་པ་པ་དེ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས་འགྲོ་བར་ནུས་པར་གྱུར་པ་དང་། ཁྱེའུ་དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ཚེ་རབས་དྲན་ཏེ། དེས་བལྟས་ན་འཁོར་བར་འཁོར་བ་ན་བདག་གིས་འདུ་འཛིའི་ཉེས་པས་ སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་མྱོང་བར་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་གཅིག་པུ་ཤིན་ཏུ་དབེན་པའི་ཕྱོགས་སུ་དགའ་བར་བྱེད་ཅིང་དེ་འདུ་འཛིའི་ཉེས་པ་སྤང་བའི་ཕྱིར་གནས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་ཤེས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་སྨྲས་ པ།ཁྱིམ་བདག་ཁྱེའུ་འདི་ནི་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས། ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ལ་གཡོག་ཏུ་བྱིན་ཏེ། ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ན་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་མ་བཅས་སམ། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་བཅས་ལགས་སོ་ཞེས་ བྱས་ནས།ཁྱེའུ་དེ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་བཟུང་སྟེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ལ་ཕུལ་ནས་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས་འཕགས་པའི་ཞབས་འབྲིང་དུ་ཕུལ་གྱིས་སོང་ལ་འཕགས་པའི་ཞབས་འབྲིང་གྱིས་ཤིག་།ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། དེ་ནི་བདག་ལ་ཕན་གདགས་པ་ ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས།ཁྱེའུ་དེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པའི་ཕྱི་བཞིན་སོང་ངོ་། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་ཀྱང་། ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཆོས་བཤད་ནས་ཁྱེའུ་དེ་ཁྲིད་དེ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། །དེར་ཁྲིད་ནས་ཀྱང་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是完整的直譯: 然後長者的妻子懷孕九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、容顏美麗、膚色金黃、頭如傘蓋、手臂修長、額頭寬闊、鼻樑高挺、鼻形優美的男孩。他們舉行了盛大的誕生慶典,並討論給孩子起什麼名字。有人說:"這個孩子在出生之前就預言他會喜歡獨處,所以應該給他取名'阿蘭若'。" 然後阿蘭若童子在牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐的滋養下長大,能夠行走了。這個孩子天生能回憶前世,他觀察到在輪迴中流轉時,自己因為群居的過失而經歷了巨大的痛苦。看到這一點后,他喜歡獨自一人待在非常僻靜的地方,爲了避免群居的過失而安住。 後來有一天,具壽阿那律知道他出家的時機已到,就對那位長者說:"長者,這個孩子在出生之前你就把他給了我作侍者,善良的人是信守承諾的,你不是這樣承諾的嗎?"長者說:"尊者,確實是這樣承諾的。"說完就用雙手抓住孩子,獻給具壽阿那律說:"孩子,你在出生之前就被奉獻給尊者作侍者了,去吧,做尊者的侍者。"孩子說:"這對我是有益的。"說完就跟隨具壽阿那律而去。 具壽阿那律為那位長者說法后,帶著孩子去了精舍。帶到那裡后,讓他出家並受具足戒,還為他傳授了教法。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ།ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ་དབང་པོ་དང་ཉེ་ དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་དགོན་པ་དང་ནགས་ཁྲོད་དང་བས་མཐའི་གནས་མལ་ལ་རྟེན་ཅིང་། བདག་སུ་དང་ཡང་མི་ཕྲད་པར་བྱའོ་སྙམ་མོ། །དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་དགོན་པ་བས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།ནོངས་དམིགས་ཅི་ཞིག་མཐོང་ན་བྱིས་པ་ནས་འདུ་འཛི་སྤངས་ཏེ་གཅིག་པུ་མཆིས་པར་དགའ་བར་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་ཚེ་ རབས་དྲན་ལ།འཁོར་བར་འཁོར་བ་ན་འདིས་འདུ་འཛིའི་ཉེས་པས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་ཡང་མྱོང་བར་གྱུར་ཏེ། འདིས་སྡུག་བསྔལ་དེ་རྗེས་སུ་དྲན་པས་ན་གཅིག་པུ་གནས་པར་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 他也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土塊同等,對虛空與手掌等同,心如檀香般清涼,以智慧破除了蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重有關生存的獲得、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天所供養、尊重和恭敬的對象。 他依止阿蘭若、森林和邊遠處的住處,心想:"我不要與任何人相遇。" 比丘們問佛陀:"尊者,阿蘭若比丘做了什麼業,其業報使他出生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族中,他能令世尊歡喜而不令世尊不悅,在世尊的教法中出家后斷除一切煩惱證得阿羅漢果?他看到了什麼過患,從小就遠離群居而喜歡獨處?" 世尊說:"比丘們,這是因為他天生能回憶前世。他在輪迴中流轉時,因群居的過患而經歷了巨大的痛苦。他回憶起那些痛苦,所以喜歡獨處。"

།བཙུན་པ་འདིས་གང་དུ་འདུ་འཛིའི་ཉེས་པ་བསྐྱེད་ལགས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་འདུ་འཛི་མང་བར་གྱུར་ནས། འདུ་འཛིའི་ཉེས་པ་དེས་ཚུལ་ཁྲིམས འཆལ་པར་གྱུར་ཏེ།ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་པ་དང་། དེས་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་། འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་མ་ཐུབ་ནས། ཅི་འདོད་པར་སྤྱད་དེ་གཞན་དག་ལ་ཡང་བྱིན་ནོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཞལ་ ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི།དགེ་སློང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེ་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་དཀོར་དང་འཚོ་བ་ནར་མ་དང་ཕྱོགས་བཞིའི་དགེ་འདུན་གྱི་དཀོར་མ་ཐུབ་ནས། ཅི་འདོད་པར་སྤྱད་དེ། གཞན་དག་ལ་ཡང་བྱིན་ནས། ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ལ་ངོར་ བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས།འདི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་སུ་སྐྱེས་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་ངོ་། །དེས་སྡུག་བསྔལ་དེ་རྗེས་སུ་དྲན་པས་ན་གཅིག་པུ་གནས་པར་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་གི་བར་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་བསྲུངས་པ་དང་། དབང་པོ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ནི་ད་ལྟར་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེས་ཅུང་ཟད་ཆོས་བཞིན་དུ་ཞལ་ཏ་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན པས་ནི།ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་སོ།

這是完整的直譯: "尊者,他在哪裡產生了群居的過患?" 世尊說:"比丘們,過去在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉出現在世間。有人在他的教法中出家,成為執事比丘,陷入了過多的群居。因為群居的過患,他破戒了。破戒后,他挪用了僧團的財物、塔的財物、常住財物和四方僧團的財物,隨意使用,還給了其他人。 比丘們,你們認為如何?當時那個執事比丘就是這位比丘。他當時出家后,挪用了僧團的財物、塔的財物、常住財物和四方僧團的財物,隨意使用,還給了其他人。因為對善良的人們做了這樣的事,其業報使他五百世轉生為蘇,經歷了巨大的痛苦。他回憶起那些痛苦,所以喜歡獨處。 他在那時終生守護梵行,使諸根成熟,因此現在他能令我歡喜而不令我不悅,在我的教法中出家后斷除一切煩惱證得阿羅漢果。因為他稍微如法地執行了執事的工作,其業報使他出生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族中。"

། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཅུ་དྲུག་པ། གླང་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་དབྱར་གནས་བཅས་ ཏེ།དབྱར་ཟླ་བ་གསུམ་འདས་ནས་ཆོས་གོས་མཛད་དེ། ཆོས་གོས་ཟིན་ནས་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་ཆས་ཏེ་གཤེགས་ནས། མཐར་གྱིས་གཤེགས་གཤེགས་པ་ལས་རི་དྲུང་ཤོད་ཅིག་ཏུ་བྱོན་པ་དང་། དེའི་ ཚེ་དགོན་པའི་གླང་པོ་ཆེ་ཞིག་སེང་གེས་འཇིགས་ནས་རང་གི་ཁྱུ་དེད་དེ།རི་དེ་ལ་འཛེགས་ནས་རང་གི་ཁྱུ་སྐྱོང་ཞིང་འདུག་པ་ལས། གླང་པོ་ཆེའི་གཙོ་བོ་རི་ལ་སོང་བ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་གཤེགས་པ་མཐོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་གླང་པོ་ཆེའི་ གཙོ་བོ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས།དེ་རི་དེ་ལས་བབས་ཏེ་ཤིང་ནྱ་གྲོ་དྷའི་ཡལ་ག་དག་ཁྱེར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཉི་མའི་འོད་ཀྱིས་གདུང་བར་མི་འགྱུར་ བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ནྱ་གྲོ་དྷའི་ཡལ་ག་འཛིན་ཅིང་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་ངོ་། །དེ་ནས་གྲོང་གཞན་དུ་གཤེགས་ཀྱི་བར་དུ་བསྐྱལ་ཏེ། ཕྱིར་ལོག་ནས་དེ་ཕྱིར་ལྡོག་ཅིང་འོང་བ་ན། ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སེང་གེས་བསད་དེ་དེ་ཤི་འཕོས་ནས་དུས་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ།ལྷའི་བུའམ་ལྷའི་བུ་མོ་སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་རྣམ་པ་གསུམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། གང་ནས་ཤི་འཕོས་གང་དུ་སྐྱེས་ལས་གང་གིས་སྐྱེས་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དུད་འགྲོ་ལས་ཤི་འཕོས་པ་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་ཡུལ་བཟང་པོར་སྐྱེས་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་པར་དེས་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་སྔོན་གླང་པོ་ཆེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ་དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་ཞག་ལོན་ནས་གཟོད་བཅོམ་ལྡན་འདས་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་ནི་བདག་གི་ཆ་མ་ཡིན་གྱིས། བདག་ཞག་མ་ལོན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་བལྟ་བའི་ཕྱིར འགྲོ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 百法。第十六卷。關於"大象"的故事:緣起在舍衛城。 然後世尊在舍衛城安居三個月。安居結束后,他做好了法衣,穿上法衣,拿著缽,從舍衛城出發前往王舍城。一路上,他來到一個山谷。 那時,有一隻野象因為害怕獅子而帶領自己的象群爬上山,在那裡保護著自己的象群。像王在山上看到世尊從遠處走來,一見到世尊就生起了極大的歡喜心。它從山上下來,帶著尼拘陀樹的樹枝,來到世尊所在的地方。它向世尊頂禮,繞佛而行,爲了不讓陽光曬到世尊的身體,它舉著尼拘陀樹的樹枝遮在世尊頭頂上,跟隨在後面。 它一直送世尊到下一個村莊,然後返回。在返回的路上,它被獅子王殺死了。它死後轉生到天界。 天子或天女剛出生時,自然會生起三種念頭:我從哪裡死去?我轉生到哪裡?因什麼業而轉生?它看到自己從畜生道死去,轉生到三十三天的善處,是因為對世尊生起歡喜心。 然後,那個前世是大象的天子心想:"我過幾天再去見世尊是不對的,我應該立即去見世尊。"

།དེ་ནས་སྔོན་གླང་པོ་ཆེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ་རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་པ་ཐོགས་པ་ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་ཅོད་པན་ཅན། ལུས་གུར་གུམ་དང་ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་དང་སྤྲི་ཀ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་པ་དེས། དེ་ཉིད་ཀྱི་ མཚན་མོ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་དང་མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་སྟེ།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཐམས་ཅད་འོད་ཆེན་པོས་སྣང་བར་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མེ་ཏོག་གིས་གཏོར་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་ འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྔོན་གླང་པོ་ཆེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་རྟོགས་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ཐོས་ནས་སྔོན་གླང་པོ་ཆེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་ བུས་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་སྟེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་དགའ་བའི་ཚིག་ལན་གསུམ་བརྗོད་དེ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་གི་ཁྲག་དང་མཆི་མའི་རྒྱ་མཚོ་བསྐམས་པ་དང་། རུས་པའི་ལ་བརྒལ་བ་དང་། ངན་སོང་གི་སྒོ་རྣམས་བཅད་པ་དང་། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པའི་སྒོ་རྣམས་ཕྱེ་བ་དང་། བདག་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་བཞག་པ་འདི་ལྟ་བུ་ནི་བདག་ལ་ཕས་ཀྱང་མ་བགྱིས་མས་ཀྱང་མ་བགྱིས་རྒྱལ་པོས་ཀྱང་མ་བགྱིས་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མ་བགྱིས་ནང་མི་དང་གཉེན་གྱི་ཚོགས རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མ་བགྱིས།སྔོན་གྱི་མཚུན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མ་བགྱིས་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མ་བགྱིས་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,那個前世是大象的天子,戴著晃動的耳環和手鐲,身上裝飾著瓔珞和花環,頭戴用各種珍寶裝飾的冠冕,身體塗抹著鬱金香、多摩羅葉和龍腦香等。他在當晚用天界的烏巴拉花、蓮花、曇花、白蓮花和曼陀羅花裝滿衣襟,以巨大的光明照亮了整個祇樹給孤獨園,向世尊散花,然後爲了聽法坐在世尊面前。 然後世尊了知前世是大象的天子的心意、習氣、根性和本性后,為他宣說了能夠證悟四聖諦的法。聽了之後,前世是大象的天子用智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。他見到了真理后,歡喜地說了三遍:"尊者世尊為我乾涸了血淚之海,越過了骨山,關閉了惡趣之門,打開了天界和解脫之門,將我安置在天人之中。這樣的事,我的父親沒有做到,母親沒有做到,國王沒有做到,諸天沒有做到,親戚眷屬們沒有做到,前世的親友們沒有做到,沙門婆羅門們也沒有做到。"

།ཡང་སྨྲས་པ། ཉེས་པ་མང་པོར་ལྡན་པའི་ངན་སོང་ལམ། །ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་ཁྱོད་ཀྱི་མཐུ་ཡིས་བཅད། །བསོད་ནམས་རབ་ལྡན་མཐོ་རིས་འགྲོ་བ་ཕྱེ། ། མྱ་ངན་འདས་པའི་ལམ་ཡང་བདག་གིས་ཐོབ། །བདག་གིས་དེ་རིང་ཉེས་པ་སྤངས་པའི་མིག་།ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་ཁྱོད་ལ་བརྟེན་ནས་ཐོབ། །བདག་ནི་སྡུག་བསྔལ་རྒྱ་མཚོ་ཕ་རོལ་རྒལ། །འཕགས་པ་དགྱེས་པའི་ཞི་བའི་གོ་འཕང་འཐོབ། །མི་མཆོག་དབང་པོ་མི་དང་ལྷས་མཆོད་པ། ། སྐྱེ་དང་རྒ་དང་འཆི་བའི་ནད་སྤངས་པ། །སྲིད་པ་སྟོང་དུ་མཐོང་བར་དཀའ་བ་ཡི། །ཐུབ་པ་ཁྱོད་ནི་དེང་མཐོང་འབྲས་བུ་ཡོད། །དེ་ནས་དོ་ཤལ་འཕྱང་བ་དགར་གྱུར་ཏེ། །བཏུད་ཅིང་ཞབས་གཉིས་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་ནས། །དགྲ་ཐུབ་ལ་ནི་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ཀྱང་། །ལྷ་ཡི་འཇིག རྟེན་ཁ་བལྟས་ལྷ་ཡུལ་སོང་།།དེ་ནས་སྔོན་གླང་པོ་ཆེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ་དེ་ཚོང་པ་ཁེ་སྤོགས་ཕྱིན་པ་དང་། ཞིང་པ་འབྲུ་རྒྱལ་བར་གྱུར་པ་དང་། དཔའ་བོ་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བ་དང་། ནད་པ་ནད་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བ་བཞིན་དུ་འབྱོར་པ་གང་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ འོངས་པའི་འབྱོར་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་།།དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་མི་ཉལ་བར་བརྩོན་པ་ལྷུར་བྱེད་པ་ལ་གནས་པ་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སྣང་བ་ཆེན་པོ་བྱུང་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་ཏེ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལ་ཞུས་པ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཅི་ལགས། མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི་བཅོམ་ལྡན་འདས་བལྟ་བའི་ཕྱིར་མཆིས་ལགས་སམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་མི་མཇེད་ ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི་ང་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་པ་མ་ཡིན་ཏེ།ཁྱོད་ཀྱིས་གླང་པོ་ཆེའི་གཙོ་བོ་གང་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལམ་དུ་འགྲོ་བའི་སྟེང་དུ་ནྱ་གྲོ་དྷའི་ཡལ་ག་བཟུང་བ་མཐོང་ངམ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 又說: "充滿諸多過患的惡趣之路, 極其難忍,以您的力量已切斷。 充滿福德的天界之路已開啟, 我也已獲得涅槃之道。 今日我已斷除過失之眼, 依靠您獲得極為清凈之眼。 我已越過苦海彼岸, 獲得聖者歡喜的寂靜果位。 人中最勝者,為人天所敬奉, 已斷生老病死之苦。 千劫難遇的 牟尼啊,今日見到您實在有果。" 然後他瓔珞下垂,歡喜地 頂禮雙足, 繞佛而行, 面向天界返回天宮。 然後,那個前世是大象的天子,如同商人獲得利潤、農夫收穫豐盛、勇士戰勝敵人、病人擺脫一切疾病一樣,以他來到世尊面前的那種喜悅返回了自己的住處。 那時,那些晝夜不眠、精進修行的比丘們看到世尊處出現了大光明。看到後生起疑惑,向佛陀世尊請問:"世尊,昨晚是娑婆世界主梵天、帝釋天王還是四大天王來見世尊的嗎?" 世尊說:"比丘們,不是娑婆世界主梵天、帝釋天王或四大天王來見我,你們看到那個在如來行走時在頭頂上舉著尼拘陀樹枝的象王了嗎?" "尊者,看到了。"

།དགེ་ སློང་དག་དེ་ནི་ངའི་ཐད་ནས་ཕྱིར་ལོག་པའི་འོག་ཏུ་སེང་གེས་བསད་དེ།དེ་ང་ལ་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ་ལྷར་གྱུར་ནས་ངའི་ཐད་དུ་འོངས་ཏེ། དེ་ལ་ངས་ཆོས་བསྟན་ནས་དེས་བདེན་པ་མཐོང་སྟེ་རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ་བཙུན་པ་གླང་པོ་ཆེའི་གཙོ་བོ་དེས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གླང་པོ་ཆེར་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ལ། དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ལ མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདས་པའི་ལས་ཀྱི་ཤས་ཀྱང་ཡོད་ལ། ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་ཀྱི་ཤས་ཀྱང་ཡོད་དེ། འདས་པའི་ལས་གང་ཞེ་ན། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ ཉིད་ལ།སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགེ་སློང་བསླབ་པ་ལ་མ་གུས་ཤིང་གཡེལ་བར་གྱུར་ཏེ། དེས་དེར་བསླབ་པའི་གཞི་ཆེ་ཕྲ་ལས་འགལ་བ་མང་དུ་བྱས་སོ། །དེས་བསླབ་པའི་གཞི་ཁ་ཅིག་ནི་བསྲུངས་ནས་འཆི་ ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། ། དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གླང་པོ་ཆེ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་བསླབ་པའི་གཞི་ཆེ་ཕྲ་མང་དུ་མ་བསྲུངས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ།

這是完整的直譯: "比丘們,它在離開我后被獅子殺死了。因為它對我生起歡喜心,所以轉生到天界成為天子,然後來到我這裡。我為它說法后,它見到了真理,就返回自己的住處了。" 然後比丘們向佛陀世尊請問:"尊者,那個象王做了什麼業,其業報使它轉生為大象?又做了什麼業,其業報使它轉生到天界,並且能令世尊歡喜而不令世尊不悅?" 世尊說:"比丘們,有過去的業力,也有現在的業力。什麼是過去的業呢?比丘們,過去在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉出現在世間。這個人在他的教法中出家,成為一個不恭敬學處、懈怠的比丘。他多次違犯大小學處。他守持了一些學處,臨終時發願:'以此善根,愿我能令迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛陀世尊歡喜,不令他不悅。' 比丘們,你們認為如何?當時那個比丘就是這頭大象。因為他當時多次不守持大小學處的業報,使他轉生到畜生道。

།དེས་དེར་བསླབ་པའི་གཞི་ཁ་ཅིག་བསྲུངས་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ དེས་ནི་དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ད་ལྟར་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་པ་ནི་འདས་པའི་ལས་ཡིན་ནོ། །ད་ལྟར་བྱུང་ བའི་ལས་གང་ཞེ་ན།དེ་གླང་པོ་ཆེར་གྱུར་ནས་ང་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ཏེ། སེམས་དགའ་བར་བྱས་པ་དེས་ན་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ་འདི་ནི་ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་ཡིན་ནོ།། །།ཀླུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ན་ ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དབྱིག་ཅེས་བྱ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ།དེས་ཀླུའི་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བུ་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་ཏེ་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། བུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ།བུ་འདི་དབྱིག་གི་བུ་ཡིན་པས་ན། འདིའི་མིང་དབྱིག་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བུ་དབྱིག་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་ཆེར་སྐྱེས་ཏེ་འགྲོ་ནུས་པར་གྱུར་ ཏོ།།ཀླུ་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱིས་ནི་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་དུ་ལུས་ལ་ཀླུའི་བྱེ་མ་འབབ་སྟེ། གཞི་དེས་ན་དེ་དག་གིས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་བར་འགྱུར་ཏེ། བུ་དེ་བྱིས་པ་ཤེད་མ་བྱེ་བའི་བར་དུ་ནི་དེའི་ལུས་ལ་ཀླུའི་ བྱེ་མ་དེ་མི་འབབ་བོ།།གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་ཤིང་ཤེད་བྱེ་བར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ནི་དེའི་ལུས་ལ་ཡང་ཀླུའི་བྱེ་མ་འབབ་པར་འགྱུར་ཏེ། གཞི་དེས་ན་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་ནས། ཕ་མ་ལ་དྲིས་པ། ཡབ་ཡུམ་བདག་གིས་ཡུན་ ཇི་སྲིད་ཅིག་གི་བར་དུ་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་མྱོང་བར་འགྱུར།ཕ་མས་སྨྲས་པ། བུ་ཇི་སྲིད་དུ་སྐལ་བ་མཉམ་པ་འདི་ཡོད་པ་དེ་སྲིད་དུ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 他在那裡守持了一些學處,臨終時發願:"以此善根,愿我能令迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛陀世尊歡喜,不令他不悅。"比丘們,正因為這個緣故,當我成為與迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的圓滿正覺佛時,他現在能令我歡喜而不令我不悅,這是過去的業。什麼是現在的業呢?他成為大象后對我恭敬供養,生起歡喜心,因此轉生到天界,這是現在的業。 關於"龍"的故事:緣起在舍衛城。那時,在大海中住著一位名叫"財"的龍王。他按照龍族的習俗娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。後來,他們生了一個兒子,舉行了盛大的誕生慶典,然後為孩子取名。他們說:"這個孩子是財的兒子,所以就叫他'財'吧。" 然後,小財用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐養育長大,能夠行走了。按照龍族的規矩,每天白天三次、晚上三次,身上會落下龍沙,因此他們會經歷劇烈、難忍、熾熱、不悅的感受。但在這個孩子還沒有長大之前,他的身上不會落下龍沙。 當他長大成人時,他的身上也開始落下龍沙,因此他經歷了劇烈、難忍、熾熱、不悅的感受。他問父母:"父母啊,我要經歷這樣的痛苦多長時間?"父母回答:"孩子,只要你有這個共業,你就會經歷這樣的痛苦。"

།དེ་ནས་བུ་དེས་བལྟས་ན། ཀླུ་ཆེན་པོ་གཞན་དག་གི་ལུས་ལ་ཀླུའི་བྱེ་མ་མི་འབབ་པ་ མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་ཕ་མ་ལ་དྲིས་པ། ཡབ་ཡུམ་ལོག་པར་ལྟུང་བར་གྱུར་པ་འདྲ་ན། ཅིའི་ཕྱིར་ཀླུ་ཆེན་པོ་འདི་དག་གི་ལུས་ལ་ནི་ཀླུའི་བྱེ་མ་མི་འབབ་ལ། བདག་ཅག་གི་ལུས་ལ་ནི་འབབ། ཕ་མས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཀླུ་ཆེན་པོ་འདི་དག་ནི་ཆེ་བར་གྲགས་པ་ཡིན་ཏེ། ཆེ་ བར་གྲགས་པ་ཡིན་པས་ན་དེ་དག་ལ་ནི་མི་འབབ་བོ།།དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་དེའི་ནང་ན་ཀླུ་བདག་ཅག་པས་ཆེས་ངན་པ་དེ་དག་གི་ལུས་ལ་ཡང་ཀླུའི་བྱེ་མ་མི་འབབ་པར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཕ་མ་ལ་སྨྲས་པ། ཡབ་ཡུམ་ཁྱེད་གཉིས་ན་རེ་ཀླུ་ཆེན་པོ་འདི་དག་ནི་ ཆེ་བར་གྲགས་པ་ཡིན་ཏེ།ཆེ་བར་གྲགས་པ་ཡིན་པས་ན་འདི་དག་གི་ལུས་ལ་ཀླུའི་བྱེ་མ་མི་འབབ་བོ་ཞེ་ན། འདི་ན་བདག་ཅག་པས་ཆེས་ངན་པ་གཞན་དག་ཀྱང་ཡོད་ན། ཅིའི་ཕྱིར་དེ་དག་ལ་ནི་ཀླུའི་བྱེ་མ་མི་འབབ་ལ་བདག་ཅག་ལ་ནི་འབབ། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། དེ་དག་ ནི་བདག་ཅག་བས་ཆེས་ངན་མོད་ཀྱི།འོན་ཀྱང་དེ་དག་གིས་ནི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་བླངས་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་དེ་དག་གི་ལུས་ལ་ཀླུའི་བྱེ་མ་མི་འབབ་བོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བུ་དེ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། སྨྲས་པ་ཡབ་ཡུམ་དེ་དག་གི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་ པའི་གཞི་རྣམས་ག་ལས་བྱུང་།དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཡུལ་དབུས་འདིར་སངས་རྒྱས་བྱུང་སྟེ། དེ་ནི་བདུད་རྩིའི་ཆར་འབེབས་པས། དེ་ལས་དེ་དག་གི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བྱུང་ངོ་། །ཀླུའི་བུ་དེས་སྨྲས་པ། ཡབ་ཡུམ་བདག་མཆི་བར་གནང་བར་ མཛོད་ཅིག་དང་།གང་དག་གི་མཐུས་བདག་གི་ལུས་ལ་ཀླུའི་བྱེ་མ་འབབ་པར་མི་འགྱུར་བའི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་དེ་དག་བདག་གིས་བླང་བར་བགྱིའོ། །ཕ་མས་སྨྲས་པ། བུ་མ་ལེན་ཅིག་།ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བྱེ་མའི་སྡུག་བསྔལ་འདི་ནི་ཆུང་གི་།སྐྱབས་སུ་ འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་དེ་དག་བླངས་པ་ལས་མ་བསྲུངས་ན།གཞི་དེ་ལས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་དུད་འགྲོ་དང་སུ་སྐྱེས་ནས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྣམས་མྱོང་བར་འགྱུར་ཏེ། སྡུག་བསྔལ་འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་འདིའི་བརྒྱའི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་སྟོང་གི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་འབུམ་ གྱི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་དོ།

這是完整的直譯: 然後那個孩子觀察到,其他大龍的身上不落龍沙。看到后,他問父母:"父母啊,這似乎是顛倒的,為什麼這些大龍的身上不落龍沙,而我們的身上卻落?"父母回答說:"這些大龍是有名望的,因為有名望,所以他們身上不落龍沙。" 然後他又觀察到,在這大海中,比我們更低劣的龍,他們的身上也不落龍沙。看到后,他對父母說:"父母啊,你們說這些大龍是有名望的,所以他們身上不落龍沙。但這裡還有比我們更低劣的龍,為什麼他們身上不落龍沙,而我們卻落?"父母兩人說:"雖然他們比我們更低劣,但他們皈依了三寶並受持了學處,所以他們身上不落龍沙。" 聽到這話,那個孩子非常高興,說道:"父母啊,他們的皈依和學處是從哪裡來的?"他們兩人說:"在中土出現了佛陀,他降下甘露法雨,他們的皈依和學處就是從那裡來的。" 龍子說:"父母,請允許我去,我要去受持那些能使我身上不落龍沙的皈依和學處。"父母說:"孩子,不要去受持。這與生俱來的龍沙之苦還是小的,如果受持了皈依和學處卻不能守持,就會因此轉生到地獄、畜生、餓鬼道,經歷巨大的痛苦。那些痛苦比這個痛苦大百倍、千倍、萬倍。"

།ཀླུའི་བུས་སྨྲས་པ། ཡབ་ཡུམ་བདག་གི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བྱེ་མའི་སྡུག་བསྔལ་འདི་ཞི་བར་འགྱུར་བ་འབའ་ཞིག་གི་ཕྱིར་ཡང་ཅི་ནུས་ཀྱིས་བསྲུང་བར་བགྱིའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ཀླུའི་བུ་དེས་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་སྟེ།རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཕྱིན་པ་དང་། དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་ནང་ན་ཆོས་སྟོན་ཅིང་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཀླུའི་བུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ མཛེས་ཤིང་ཡིད་དུ་འཐད་པ་དབང་པོ་དུལ་བ་ཐུགས་ཞི་བ་ཐུགས་དུལ་ཞིང་རྣམ་པར་ཞི་བའི་མཆོག་དང་ལྡན་པ།གསེར་གྱི་མཆོད་སྡོང་ལྟར་དཔལ་དང་གཟི་བརྗིད་འབར་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་།པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་མནོས་ཏེ། ཆོས་ མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་དེའི་ཀླུའི་བྱེ་མ་མེད་པར་གྱུར་ནས། དེས་བསམས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་གི་སྡུག་བསྔལ་དང་ཡིད་མི་བདེ་བ་མང་པོ་སེལ་བ་དང་བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་ཐོབ་པར་མཛད་པ་ཡིན་ན་བདག་གིས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་ཇི་ལྟར་བསབ་པར་བྱ།གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་ན། བདག་གིས་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ་སྙམ་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 龍子說:"父母,我會盡全力守持,只為平息這與生俱來的龍沙之苦。"說完后,龍子用天界的烏巴拉花、蓮花、曇花和白蓮花裝滿衣襟,從大海中消失,來到了祇樹給孤獨園。 那時,世尊正在眾多百千眷屬中說法。然後,龍子從遠處看到佛陀世尊,美麗悅意,諸根調伏,心意寂靜,調柔而極為寂靜,如同金色的供燈,威德光明熾盛。看到後生起極大歡喜,歡喜後來到世尊所在之處,用天界的烏巴拉花、蓮花、曇花和白蓮花散向世尊,以頭頂禮世尊雙足,從世尊處受皈依和學處,然後為聽法坐在世尊面前。 這時,他身上的龍沙消失了。他心想:"世尊為我消除了許多痛苦和不悅,使我獲得多種安樂和喜悅,我應該如何報答世尊的恩德呢?如果世尊允許的話,我願意終生以一切資具供養佛陀等比丘僧團。" 想到這裡,他從座位上站起來,偏袒右肩,向著世尊所在的方向合掌低頭,對世尊如是說道:

།ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་ན་བཟའ་དང་ཞལ་ཟས་དང་གཟིམས་ཆ་དང་གདན་དང་སྙུན་ གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་སྦྱར་བར་འཚལ་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གཞོན་ནུ་གཞན་དག་ལ་ཡང་ཕན་གདགས་དགོས་ཀྱིས་ཐོང་ཤིག་དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་དབྱར་ བཞུགས་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་སོང་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡུལ་མ་ག་དྷཱར་ལྗོངས་སུ་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་ཀྱིས། སུ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་འགྲོ་འདོད་པ་དེ་ཆོས་གོས་དག་དང་ ཆོས་ཤིག་ཅེས་སྦྲོན་ཅིག་།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཇི་སྲིད་དགྱེས་པའི་བར་དུ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་བཞུགས་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ག་ལ་བ་དེར་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་ཀླུའི་བུ་དེས་བསམས་པ་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བར བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མ་གནང་མོད་ཀྱི།བདག་གིས་ལམ་འདིར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ་སྙམ་ནས། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་ བཏུད་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: "我願意終生與比丘僧團一起,供養衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥和資具,請世尊允許。" 世尊說:"年輕人,你還需要利益其他人,放棄吧。" 然後世尊在舍衛城安居后,對具壽阿難說:"阿難,去告訴比丘們,如來將游化摩揭陀國。誰想與如來一起游化,就準備好衣缽。" 然後世尊在舍衛城隨意住了一段時間后,向王舍城方向游化而去。 這時,那個龍子心想:"雖然世尊沒有允許我終生以一切資具供養,但我要在這條路上以一切資具供養佛陀等比丘僧團。"想到這裡,他偏袒右肩,向著世尊所在的方向合掌低頭,對世尊如是說道:

།མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་བར་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ལ་ན་བཟའ་དང་ཞལ་ཟས་དང་གཟིམས་ཆ་དང་གདན་དང་སྙུན་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་ སྦྱར་བར་འཚལ་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀླུའི་བུ་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ནས་ཀླུའི་བུ་དེས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རི་ག་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་བར་ གྱི་ལམ་ཐོག་ཐག་ཏུ་རྡོ་དང་གསེག་མ་དང་གྱོ་མོ་རྣམས་བསལ་ཏེ།སྟོར་ཁུང་དང་ཕྱི་སའི་འདམ་དང་ཕྱག་དར་ཉལ་ཉིལ་དང་ཤིང་དང་བོང་བ་རྣམས་མེད་པར་བྱས་ནས། ས་གཞི་གསིང་མ་སྔོན་པོས་ཁྱབ་པར་བྱས་ནས། སྤོས་ཆབ་ཀྱིས་ཆག་ཆག་བཏབ་པ། ངོས་གཡས་ གཡོན་ནས་མེ་ཏོག་གི་ཤིང་དང་འབྲས་བུའི་ཤིང་དག་གིས་འཁྱམས་འདྲ་བར་དཀྲིགས་ཏེ།ནེ་ཙོ་དང་རི་སྐེགས་དང་རྨ་བྱ་དང་། ཤང་ཤང་ཏེའུ་རྣམས་སྐད་འབྱིན་པ་བཀོད་མ་དང་། མཚེའུ་དང་ལྟེང་ཀ་དང་རྫིང་རྣམས་མེ་ཏོག་དང་། པད་མ་དང་། ཨུད་པ་ལ་དང་། ཀུ་མུ་ད་ དང་།པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གང་བར་འདུག་ལ། ངང་པ་དང་ངུར་པ་དང་ཟལ་མོ་རྣམས་སྐད་འབྱིན་པ་དག་སྤྲུལ་ཏེ། ལམ་ཐོག་ཐག་ཏུ་བུམ་པ་གང་བ་དང་ཆུ་ཤིང་གི་སྡོང་བུ་དང་ཕྲེང་བའི་མཆོག་རྣམས་ནི་ཚར་དུ་སྦྲེངས། གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་དང་བ་དན་རྣམས་ནི་བསྒྲེང་ རས་སྣ་ཚོགས་ནི་སྦྱངས་རྔ་ཡབ་སྣ་ཚོགས་ནི་བཙུགས་གློ་གཡས་གཡོན་དུ་ནི་གཟིམས་ཁྲི་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་དང་།སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་རྣམས་བཤམས་དར་གྱི་བླ་རེ་རྣམས་ནི་བྲེས། ཟླ་བ་དང་ཟླ་བ་ཚེས་པ་དང་མེ་ལོང་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བརྒྱན། མགུལ་ གདུབ་དང་གདུབ་བུ་རྒྱན་ཅན་དང་དཔུང་རྒྱན་དང་རྒྱན་ཕྲེང་དང་སེ་མོ་དོ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་མཛེས་པར་བྱས།མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཆུན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཁེབས་པར་བྱས་ཏེ་སྤྲུལ་ཏོ། །དེར་མི་མང་པོ་དག་ཀྱང་སྤྲུལ་ཏེ། ལ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ རྣམས་ལ་གདུགས་རྩིབས་བརྒྱ་པ་དག་འཛིན་པར་བྱེད།ལ་ལ་ནི་བླ་རེ་འཛིན་པར་བྱེད། ལ་ལ་ནི་རྔ་ཡབ་གསེར་གྱི་ཡུ་བ་ཅན་དང་། ནོར་བུའི་ཡུ་བ་ཅན་དག་གིས་གཡོབ་པར་བྱེད། ལ་ལ་ནི་ཨུད་པ་ལ་དང་། པད་མ་དང་། ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་རྣམས་འཐོར་བར་ བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: "我願意從舍衛城到王舍城的路上,供養世尊和比丘僧團衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥和資具,請世尊允許。" 然後世尊以沉默允許了那個龍子。龍子也理解世尊的沉默是允許,於是他在從舍衛城到王舍城的整條路上清除了石頭、礫石和瓦礫,清理了坑洼、泥濘、垃圾、木頭和磚塊,鋪上了青草,灑上了香水。在路的兩旁排列著花樹和果樹,好像遊廊一樣。安置了發出聲音的鸚鵡、喜鵲、孔雀和鵝。池塘和湖泊里裝滿了花朵、蓮花、烏巴拉花、曇花和白蓮花,有天鵝、鴛鴦和野鴨在發出聲音。 在整條路上排列著滿水的水罐、水樹的樹幹和最好的花環。豎起了傘蓋、勝幢和幡幢,懸掛著各種布料,安置著各種拂塵。在左右兩側擺放著藍色、黃色、紅色和白色的床榻,鋪設著絲綢帷幕。用月亮、新月和鏡子裝飾,用項鍊、手鐲、臂環、花環和腰帶裝飾,用各種花束覆蓋。 他還變化出許多人:有的為佛陀等比丘僧團撐著百輻傘,有的舉著帷幕,有的用金柄和寶石柄的拂塵扇風,有的散撒烏巴拉花、蓮花、曇花和白蓮花。

།ཀླུའི་བུ་དེ་ཉིད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བདུག་པ་དང་ཕྱེ་མ་དང་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་བྱེད་ཅིང་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ། དེས་ཕྱོགས་གང་དང་གང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེལ་བསོ་བའི་ཕྱོགས་དེ་དང་དེར་གདན་རྣམས་སྤྲུལ་པར་བྱེད་དོ། །སངས་རྒྱས་ལ་ སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྦྱར་བའི་བཏུང་བ་དང་།ཧྭགས་དང་། འདམ་བུ་ཁ་ར་དང་། ཁ་ར་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཚིམ་པར་བྱེད་དོ། །ཕྱོགས་གང་དང་གང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་དགོངས་མཛད་པའི་ཕྱོགས་དེ་དང་དེར་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པའི་གཙུག་ལག་ ཁང་སྤྲུལ་པར་བྱེད་དོ།།དགེ་སློང་རྣམས་ལ་ཡང་རྐང་པ་བཀྲུ་བའི་སྤོས་ཆུ་དང་རྐང་པ་བསྐུ་བའི་ཏིལ་མར་སྤོས་ཅན་འབུལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་དེ་ཉིན་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་ ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་བླ་མར་བྱེད་རིམ་གྲོ་བྱེད་མཆོད་པ་བྱེད་ཅིང་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་ངོ་།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐར་གྱིས་གཤེགས་གཤེགས་པ་ལས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བྱོན་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་འོད་མའི་ཚལ་བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས་པར་བཞུགས་སོ། །དེ་ ནས་ཀླུའི་བུ་དེས་ཡང་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །འོད་མའི་ཚལ་འདི་ཉིད་དུ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ན་བཟའ་དང་ ཞལ་ཟས་དང་གཟིམས་ཆ་དང་གདན་དང་སྙུན་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་སྦྱར་བར་འཚལ་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀླུའི་བུ་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་སྟེ། ཀླུའི་བུ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས།འོད་མའི་ཚལ་དེ་ཉིད་དུ་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ཏེ། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས། ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་ གི་དགེ་འདུན་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འབུམ་རི་བའི་ན་བཟའ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་སློང་གཞན་རྣམས་ལ་ཡང་སོ་སོར་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཕུལ་ནས་སེམས་དད་པར་བྱས་ཏེ། གྲལ་དཔོན་གྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: 那個龍子親自用香、香粉、香料和花朵供養世尊,跟隨在後。他在世尊休息的每個地方都變化出座位。他用飲料、糖果、甘蔗和糖使佛陀等比丘僧團滿足。在世尊要去的每個地方,他都變化出具備一切的精舍。他還為比丘們提供洗腳用的香水和涂腳用的香油。 第二天,他用許多清凈美味的食物使佛陀等比丘僧團滿足,然後繼續恭敬、尊重、承事、供養世尊並跟隨在後。 然後世尊逐漸前行,來到王舍城,住在王舍城的竹林迦蘭陀園。那時,龍子又偏袒右肩,向著世尊所在的方向合掌低頭,對世尊如是說道:"我願意在這竹林中,三個月內供養比丘僧團衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥和資具,請世尊允許。" 然後世尊以沉默允許了那個龍子。龍子理解世尊的沉默是允許,就在竹林中準備了三個月的一切資具,以一切資具供養佛陀等比丘僧團。最後一天,他用具有百味的食物使佛陀等比丘僧團滿足,並向世尊獻上價值十萬的衣服。他還向其他比丘各自獻上一切資具,生起信心,然後坐在上座前。

།དེའི་སྐབས་སུ་ བཅོམ་ལྡན་འདས་འཛུམ་པ་མཛད་དེ།འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་གང་གི་ཚེ་འཛུམ་པ་མཛད་པ་དེའི་ཆོས་ཉིད་དེ་དེའི་ཚེ་ཞལ་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་རྣམས་བྱུང་ནས། ཁ་ཅིག་ནི་འོག་ཏུ་འགྲོའོ། །ཁ་ཅིག་ ནི་སྟེང་དུ་འགྲོའོ།།འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཡང་སོས་དང་། ཐིག་ནག་དང་། བསྡུས་འཇོམས་དང་། ངུ་འབོད་དང་། ངུ་འབོད་ཆེན་པོ་དང་། ཚ་བ་དང་། རབ་ཏུ་ཚ་བ་དང་མནར་མེད་པ་དང་། ཆུ་བུར་ཅན་དང་། ཆུ་བུར་རྡོལ་ དང་།སོ་ཐམས་ཐམས་དང་། ཀྱི་ཧུད་ཟེར་དང་། ཨ་ཆུ་ཟེར་དང་། ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར་གས་པ་དང་། པད་མ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོར་སོང་ནས། ཚ་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་བསིལ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ། །གྲང་ བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཏུ་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་ཏེ་འབབ་བོ།།དེ་ནས་སེམས་ཅན་དེ་དག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་ཅི་བདག་ཅག་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་སམ་འོན་ཏེ་གཞན་དུ་སྐྱེས་སམ་ སྙམ་མོ།།དེ་ནས་དེ་དག་དད་པ་སྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པར་མཛད་དེ། དེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པ་མཐོང་ནས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀྱེ་བདག་ཅག་ནི་འདི་ནས་ཀྱང་ཤི་འཕོས་པར་མ་གྱུར་ལ་གཞན་དུ་ཡང་མ་སྐྱེས་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་ སེམས་ཅན་སྣང་བ་འདིའི་མཐུས།བདག་ཅག་གི་གནོད་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་རྩེ་ཞིལ་བར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་སྤྲུལ་པ་ལ་སེམས་མངོན་པར་དགའ་བར་གྱུར་ནས། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་མྱོང་བར་གྱུར་པའི་ལས་དེ་ཟད་དེ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གང་དུ་བདེན་ པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་བར་འགྱུར་བ་དེར་ཉིང་མཚམས་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 這時,世尊微笑。這是諸佛世尊微笑時的規律:那時,從口中發出藍色、黃色、紅色和白色的光芒。有些向下走,有些向上走。 向下走的那些光芒到達地獄:等活地獄、黑繩地獄、眾合地獄、號叫地獄、大號叫地獄、炎熱地獄、極熱地獄、無間地獄、皰地獄、皰裂地獄、齒戰地獄、呼喚地獄、號叫地獄、青蓮花地獄、紅蓮花地獄、大紅蓮花地獄。在熱地獄中,光芒變成涼爽;在寒地獄中,光芒變成溫暖。然後,那些眾生的特殊痛苦得到緩解。 那時,他們心想:"啊,我們是從這裡死去了,還是轉生到別處了?"然後,爲了使他們生起信心,世尊顯現化身。他們看到化身後心想:"啊,我們既沒有從這裡死去,也沒有轉生到別處。但是,由於這個從未出現過的眾生的力量,我們的特殊痛苦得到了緩解。" 然後,他們對化身生起歡喜心,感受地獄的業報耗盡,將在天界和人間中適合真理之器的地方結生。

།སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་རྣམས་དང་། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ་རྣམས་དང་། འཐབ་བྲལ་རྣམས་དང་། དགའ་ལྡན་རྣམས་དང་། འཕྲུལ་དགའ་རྣམས་དང་། གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་རྣམས་དང་། ཚངས་རིས་རྣམས་དང་ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན་པ་རྣམས་དང་། ཚངས་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་། འོད་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་འོད་རྣམས་དང་། འོད་གསལ་རྣམས་དང་། དགེ་ཆུང་རྣམས་དང་། ཚད་མེད་དགེ་རྣམས དང་།དགེ་རྒྱས་རྣམས་དང་། སྤྲིན་མེད་རྣམས་དང་། བསོད་ནམས་སྐྱེས་རྣམས་དང་། འབྲས་བུ་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་ཆེ་རྣམས་དང་། མི་གདུང་རྣམས་དང་། གྱ་ནོམ་སྣང་རྣམས་དང་། ཤིན་ཏུ་མཐོང་རྣམས་དང་། འོག་མིན་གྱི་ལྷ་རྣམས་ ཀྱི་བར་དུ་སོང་ནས།མི་རྟག་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་། བདག་མེད་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ཀྱང་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ངེས་པར་འབྱུང་བ་བརྩམ་པར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་སྦྱོར་བར་གྱིས། འདམ་བུའི་ཁྱིམ་ལ་ གླང་ཆེན་བཞིན།།འཆི་བདག་སྡེ་ནི་གཞོམ་པར་གྱིས། །གང་ཞིག་ཆོས་འདུལ་འདི་ཉིད་ལ། །བག་ཡོད་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་ནི། །སྐྱེ་བའི་འཁོར་བ་རབ་སྤངས་ནས། །སྡུག་བསྔལ་ཟད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་སྟོང་གསུམ་ གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བསྐོར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་སྟེ། གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྣམ་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །མ་འོངས་པའི་ལས་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ ན་ནི་མདུན་ལོགས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སུ་སྐྱེ་བར་ལུང་ སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།མིར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་པུས་མོ་གཉིས་སུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡོན་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །འཁོར་ལོས་ སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཕྱག་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།ལྷར་སྐྱེ་བར་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ལྟེ་བར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 向上走的那些光芒到達四大天王天、三十三天、離諍天、兜率天、化樂天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少凈天、無量凈天、遍凈天、無雲天、福生天、廣果天、無想天、無煩天、善現天、善見天,直至色究竟天,宣說無常、苦、空、無我的聲音。還宣說兩個偈頌: "當精進出離, 當修習佛法, 如象踏蘆屋, 摧毀死魔軍。 誰於此法律, 精進而修行, 斷除輪迴苦, 滅盡諸苦惱。" 然後,這些光芒環繞三千大千世界后,回到世尊身邊。如果世尊要授記過去的業,光芒就會消失在世尊背後。如果要授記未來的業,就會消失在世尊前面。如果要授記轉生地獄,就會消失在腳掌。如果要授記轉生畜生,就會消失在腳跟。如果要授記轉生餓鬼,就會消失在腳拇指。如果要授記轉生人道,就會消失在雙膝。如果要授記轉生為轉輪聖王,就會消失在左手掌。如果要授記轉生為小轉輪王,就會消失在右手掌。如果要授記轉生天界,就會消失在肚臍。

།ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་ཞལ་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ།།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་པར་བཞེད་ན་ནི་དབུའི་གཙུག་ཏོར་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་ བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུར་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། ཚོན་སྣ་སྟོང་གིས་སྤེལ་བ་སྣ་ཚོགས་ཅན། །མང་པོ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་བར་གྱུར། །དེ་ ཡིས་ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་སྣང་བར་བགྱིས།།ཉི་མ་ཤར་བས་ཇི་ལྟར་བགྱིས་པ་བཞིན། །ཡང་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་གསོལ་པ། རྒོད་དང་བྲལ་ཞིང་རྒྱགས་དང་མི་དགྱེས་སྤངས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་འགྲོ་བ་དག་གིས་དམ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །རྒྱལ་བ་དགྲ་ ཐུབ་རྣམས་ནི་རྒྱུ་རྐྱེན་མ་མཆིས་པར།།པད་མའི་རྩ་དང་དུང་མདོག་ལྟ་བུའི་འཛུམ་མི་སྟོན། །བརྟན་པོ་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཡིས་དུས་བབ་མཁྱེན་ལགས་ན། །དགེ་སྦྱོང་རྒྱལ་དབང་ཉན་པ་སོམ་ཉི་འཚལ་བ་རྣམས། །ཐུབ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་ནི་གསུང་མཆོག་བརྟན་པ་དང་། ། བཟང་པོ་དག་གིས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་པ་བསལ་བར་གསོལ། །རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་རི་རྒྱལ་ལྟ་བུར་བརྟན་པ་ཡི། །མགོན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས་གྱིན་ད་འཛུམ་མི་སྟོན། གང་གི་དོན་དུ་དཔའ་བོ་འཛུམ་པ་སྟོན་མཛད་པ། །དེ་ནི་ཁྱོད་ལ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེར་ཉན པར་འཚལ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། །ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་རྒྱུ་མེད་རྐྱེན་མེད་པར་འཛུམ་པ་མི་མཛད་དོ། ། ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀླུའི་བུ་འདིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ལམ་དང་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་འདིར་བཀུར་སྟི་འདི་ལྟ་བུ་བྱས་པ་མཐོང་ངམ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 如果要授記聲聞菩提,就會消失在口中。如果要授記緣覺菩提,就會消失在眉間白毫相。如果要授記無上正等正覺,就會消失在頂髻。 然後,這些光芒繞世尊三匝,消失在世尊眉間白毫相中。 這時,具壽阿難合掌向世尊請問: "千種色彩交織絢麗, 眾多光芒從口而出, 照耀十方皆成光明, 如同旭日初昇之時。" 又以偈頌請問: "遠離輕浮與驕傲,無有不悅已斷除, 佛為眾生最勝因,成為世間之導師。 勝者調御無因緣,不現蓮根螺色笑。 堅固智慧知時機,沙門王眾疑惑生。 牟尼勝者妙音聲,善言除疑我祈請。 如海如山堅固者,正覺怙主不輕笑。 勇士為何現微笑?眾人渴望聞其因。" 世尊回答說:"阿難,正是如此,正是如此。阿難,如來、應供、正等正覺不會無因無緣而微笑。阿難,你看到這個龍子在路上和在王舍城這樣供養佛陀等比丘僧團了嗎?" "世尊,我看到了。"

།ཀུན་དགའ་བོ་ཀླུའི་བུ་འདི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བསྐལ་པ་བརྒྱའི བར་དུ་ལོག་པར་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།བསྐལ་པ་བརྒྱའི་བར་དུ་ལྷ་དང་མིའི་ནང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་ཞིང་འཁོར་བར་གྱུར་ནས་སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་གནས་ཐ་མ་ལ་མིར་སྐྱེ་བ་ཐོབ་སྟེ། རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སློབ་དཔོན་མེད་པ་དང་། མན་ངག་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ དང་འཐུན་པའི་ཆོས་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་ཏེ།རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། རང་སངས་རྒྱས་སྨོན་ལམ་ལེགས་པར་བཏབ་པ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ནི་དེའི་སྦྱིན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ཡིན་ནོ།། །།སེང་གེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་ཡངས་པ་ཅན་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་སྡེ་དཔོན་སེང་གེ་ཞེས་བྱ་བ་ཆུང་མ་དང་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། བུད་མེད་དེའི་ལུས་ཐོག་ཐག་ནས་ཕྱི་སའི་དྲི་འབྱུང་ལ། ཕྱི་ས་ཟ་བའི་སེམས་ཀྱང་སྐྱེས་ནས་ཆུང མས་སྡེ་དཔོན་སེང་གེ་ལ་བསྙད་དོ།།དེ་ནས་སྡེ་དཔོན་སེང་གེས་བསམས་པ། མ་ལ་བདག་གི་ཆུང་མ་འདི་ལུས་སྲུལ་པོ་འགའ་ཞིག་གིས་མ་བརླམས་གྲང་སྙམ་སྟེ། དེས་ལྟས་མཁན་རྣམས་ལ་བསྟན་ན་ལྟས་མཁན་རྣམས་ན་རེ། འདི་ལུས་སྲུལ་པོས་ བརླམས་པ་ནི་མ་ཡིན་གྱི་འདི་ནི་སེམས་ཅན་ལྟོ་ན་འདུག་པ་དེའི་མཐུ་ཡིན་ཏེ།སེམས་ཅན་དེ་ནམ་བཙས་པ་དེའི་ཚེ་འདིའི་སྐྱོན་དེ་མེད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། དེའི་བུ་མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་ བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཞིག་བཙས་ནས།དེ་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་དེ་ཐོག་ཐག་ཏུ་ཕྱི་སའི་དྲིས་གང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བུད་མེད་དེ་དག་གིས་སྤོས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བྱུགས་ཏེ། མལ་དུ་བཞག་ཀྱང་དེའི་ལུས་ལས་ཕྱི་སའི་དྲི་མེད་པར་མ་གྱུར་ནས། ཆུང་མས་ སྡེ་དཔོན་སེང་གེ་ལ་བུ་དེ་བསྟན་པར་མི་འདོད་པ་ལས་བུད་མེད་གཞན་དག་གིས་དེ་ལ་བསྙད་དེ།ཇོ་བོ་ཁྱོད་ཀྱི་སྲས་ནི་བལྟམ་མོད་ཀྱི་མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲང་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ། ལུས་ཐོག་ཐག་ནས་ཕྱི་སའི་དྲི་འབྱུང་སྟེ། དེས་ན་ཁྱིམ་ཐོག་ཐག་ཕྱི་སའི་དྲིས་གང་ བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྡེ་དཔོན་སེང་གེ་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏེ། དེས་བསམས་པ། འདི་ལྟར་བདག་གི་བུ་བཙས་སུ་ཟིན་ཀྱང་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་སྐྱོན་ཅན་དུ་གྱུར་ན། བུ་འདི་ལྟ་བུ་བདག་ལ་ཅི་དགོས་ཀྱིས་མུན་སྲོས་པའི་ འོག་ཏུ་ཁྱིམ་ནས་བྱུང་སྟེ།ཁྱི་རྣམས་ལ་སྦྱིན་ནོ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: "阿難,這個龍子因為這個善根,在一百劫中不會墮入惡趣,在一百劫中在天界和人間輪迴。在最後一世,最後一處,獲得人身,出家后無師無教授而現證菩提分法,證得緣覺菩提,成為名叫'善立誓願'的緣覺。這就是他應得的法。" 獅子的故事: 背景在廣嚴城。當時有一個名叫獅子的長者,與妻子嬉戲歡娛。妻子懷孕后,身上散發糞便的氣味,還產生了想吃糞便的念頭,就告訴了長者獅子。 長者獅子心想:"我的妻子不會是被什麼惡鬼附身了吧?"他讓占卜師看,占卜師說:"這不是被惡鬼附身,而是腹中胎兒的力量。等孩子出生后,這個問題就會消失。" 九個月或十個月后,她生下了一個具有八種醜陋特徵的兒子。孩子一出生,整個房子就充滿了糞便的氣味。那些婦女用各種香料塗抹,把他放在床上,但他身上的糞便氣味仍然沒有消失。 妻子不想讓長者獅子看到這個孩子,但其他婦女告訴他:"主人,您的兒子已經出生了,但他具有八種醜陋特徵,全身散發糞便的氣味,整個房子都充滿了糞便的氣味。" 長者獅子一聽就非常痛苦,心想:"雖然我的兒子已經出生,但卻有這樣的缺陷,要這樣的兒子有什麼用?等天黑后,我要把他從家裡帶出去,扔給狗吃。"

།དེ་ནས་དེའི་བར་སྐབས་སུ་སྡེ་དཔོན་སེང་གེ་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ཕྲད་ནས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་སྟེ། དེས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་ནས། བསམས་པ། སེམས་ཅན་འདི་ནི་ལས་ ལས་སྐྱེས་ཏེ།སྔོན་མི་དགེ་བའི་ལས་རྣམས་ཀྱིས་ལུས་འདི་ལྟ་བུར་སྐྱེས་པར་གྱུར་ནས་ངན་ངོན་ཞིག་གསོས་ལ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་། ཆོས་དང་། དགེ་འདུན་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་དུ་གཞུག་གོ། །འོན་ཀྱང་ཚེ་རབས་གཞན་ དུ་ལུས་འདི་ལྟ་བུར་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས།འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་གསོས་ནས་དེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དང་། ཕས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་སྔོན་གྱི་ལས་མི་དགེ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ལུས་འདི་ལྟ་ བུར་སྐྱེས་ལ།ད་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་ནི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཞིང་རྐང་གཉིས་པ་ཡིན་ཏེ། འདི་ལ་ནི་བཀུར་སྟི་ཅུང་ཟད་ཅིག་བྱས་ཀྱང་འབྲས་བུ་ཆེ་ཞིང་ཕན་ཡོན་ཆེ་བར་འགྱུར་གྱིས། དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱོས་ལ་སྨོན་ལམ་ལེགས་པར་ཐོབ་ཤིག་དང་། ཁྱོད་ཀྱི་ལས་དེ་ ཡང་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེས་ཀྱང་ཕའི་ངག་མཉན་ཏེ།སངས་རྒྱས་དང་། ཆོས་དང་། དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱེའུ་དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་སྤྱན་ དྲངས་ནས།བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ། གསང་སྡེར་ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས་སྟན་ཆེས་དམའ་བ་ཞིག་ཁྱེར་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཁྱེའུ་དེས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་བདག་ལུས་འདི་ལྟ་བུར་མ་གྱུར་ན་ནི་བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་རྒལ་བར་བྱ་བ་དང་། སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པར་བྱ་བ་ཞིག་ན་སྙམ་དུ་སེམས་པ་དང་། སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེའི་བྱད་བཞིན་མི་སྡུག་ པ་དེ་དང་དྲི་མི་ཞིམ་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 這期間,長者獅子遇到了善知識世尊,見到了真諦。見到真諦后,他想:"這個眾生是由業而生。因為過去的不善業,他才產生這樣的身體。我要好好養育他,等他長大后,讓他供養佛法僧。雖然如此,但在其他生中他不會再產生這樣的身體。"於是用牛奶、酸奶、酥油、熟酥和醍醐養育他。 等他長大后,父親對他說:"孩子,你因為過去的不善業才產生這樣的身體。現在這位世尊是兩足中最殊勝的福田,即使對他做一點點供養,也會得到巨大的果報和利益。你去供養他,好好發願,你的業也會變輕。"兒子聽從父親的話,開始供養佛法僧。 後來,這個男孩請求父母邀請佛陀等比丘僧團到家裡,用許多清凈美味的食物使他們滿足,供養他們所需之物。用餐完畢,收拾好餐具和剩菜后,他拿著一個很低的座位,坐在世尊面前聽法。 然後世尊了知他的心意、習氣、界、智和本性,為他宣說相應的法。因此,那個男孩就在那個座位上,用智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。他見到真諦后想:"如果我的身體不是這樣,我也會在世尊的教法中出家,爲了度過諸暴流、超越諸結縛而精進、修行、努力。"他剛生起這個念頭,醜陋的容貌和難聞的氣味就消失了。

།དེ་ནས་དེ་ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། ། བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས ཀྱིས་དེ་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་ པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་། མངོན་ པར་ཤེས་པ་དང་།སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་། ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་ སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་དགེ་སློང་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན་པར་སྐྱེས་ལ་ལུས་ཐོག་ཐག་ནས་ཕྱི་སའི་དྲི་འབྱུང་བར་གྱུར་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་ སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་མི་སྡུག་པ་མ་མཆིས་པར་གྱུར་ཏེ།བཟང་པོར་གྱུར་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་ དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་འདི་ལྟ་བུ་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་གཟུགས་བཟང་ ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་གནས་པ་དེ།བྱད་གཟུགས་དང་ལང་ཚོའི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་དུ་མ་ལ་བརྙས་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ཁང་ཐོག་ཏུ་སོང་སྟེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དག་གིས་བསྐོར་ཞིང་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: 然後他對世尊更加歡喜,生起歡喜后,向著世尊所在的方向合掌低頭,對世尊如是說道:"世尊,如果我可以在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘,我願在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"善來比丘"的方式讓他出家,為他授具足戒,併爲他傳授教法。他也通過精進、修行和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離三界貪慾,視金土等同,對虛空和手掌無別,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不貪求世間利養、恭敬,成為天人供養、恭敬、讚歎的對象。 然後比丘們問世尊:"世尊,這位比丘造了什麼業,其業報使他生來具有八種醜陋特徵,全身散發糞便的氣味?又造了什麼業,使他剛生起出家的念頭,醜陋就消失了,變得端正,令世尊歡喜而不令世尊不悅,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"比丘們,這就是他所造作、積累的業。比丘們,過去很久以前,在一個山村裡住著一個相貌端正、容顏俊美的婆羅門。他因容貌和青春而驕傲自大,輕視許多沙門和婆羅門。後來有一天,他登上屋頂,被一群婆羅門少年圍坐著。

།སངས་རྒྱས་ རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་མི་འབྱུང་བའི་ཚེ།རང་སངས་རྒྱས་སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་རྣམས་ལ་སྙིང་བརྩེ་བ། བས་མཐའི་གནས་མལ་གྱིས་འཚོ་བའི་བསེ་རུ་ལྟ་བུ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཡོན་གནས་གཅིག་པུ་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་སྟེ། རང་སངས་རྒྱས་ཤིག་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་ དེར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་ནས།དེས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཟང་པོ་དག་རྙེད་དེ། དེ་ཁྱེར་ཞིང་བྲམ་ཟེ་དེའི་ཁྱིམ་གྱི་སྒོ་དྲུང་ནས་ལམ་པོ་ཆེའི་ལོགས་སུ་ཆས་པ་དང་། དེ་བྲམ་ཟེ་དེས་མཐོང་ནས། བྲམ་ཟེ་དེའི་མདུན་ན་ཡང་གྱོ་མོ་ཕྱི་སས་གང་བ་ཞིག་འདུག་སྟེ། དེས་ཐོ་བཙམ་པའི་བསམ་པས་རང་སངས་རྒྱས་དེའི་སྟེང་དུ་གྱོ་མོ་དེ་རྐང་པས་ཕུལ་ནས་དེའི་གོས་རྣམས་དང་དེའི་ལུས་དང་ལྷུང་བཟེད་རྣམས་ལ་གོས་པར་གྱུར་ཏེ། རང་སངས་རྒྱས་དེས་ཡར་བལྟས་པ་དང་བྲམ་ཟེ་དེ་དགའ་ཆེས་ནས་བཞིན་མི་སྡུག་པར་བསྒྱུར་ཏེ། ལུས་ཀྱི་ལས ཀྱིས་ཐོ་བཙམས་སོ།།དེ་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེས་བསམས་པ། ཉོན་མོངས་པ་འདི་ནི་དམས་ཤིང་ཉམས་པར་འགྱུར་གྱིས་འདིའི་ར་མདའ་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་མངོན་པར་འཕགས་ཏེ། འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་། ཆར་འབབ་ པ་དང་།གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ཏོ། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་མྱུར་དུ་དད་པ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བས་ན། དེ་ཤིང་སོག་ལེས་བཅད་པ་བཞིན་དུ་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། སྐལ་བ་ཆེན་པོ་མར་སྤྱོན། བདག་ཉེས་པར་སྤྱོད་ པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བའི་ར་མདའ་མཛོད་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 當諸佛不出世時,獨覺佛們憐憫貧苦眾生,以邊地臥具為生,如獨角獸般成為世間唯一應供處而出世。有一位獨覺佛到那個山村化緣,得到了美味的食物。他拿著食物從那個婆羅門家門前的大路旁經過。那個婆羅門看見了他,而在婆羅門面前有一個裝滿糞便的罐子。他懷著惡意,用腳把那個罐子踢向獨覺佛,弄髒了他的衣服、身體和缽。獨覺佛抬頭看時,那個婆羅門非常高興,做出醜陋的表情,用身體動作表示輕蔑。 然後那位獨覺佛想:"這個煩惱將會衰敗,我應該調伏他。"於是升到空中,顯現燃燒、發光、降雨和閃電等神變。凡夫很容易因神通而生信,所以那個婆羅門如同被斧頭砍倒的樹一樣,向他的腳頂禮說道:"大德請下來,請救度我這個沉溺於惡行泥潭中的人。"

།དེ་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེས་ཀྱང་དེ་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ས་ལ་བབས་ནས། །དེ་བྲམ་ཟེ་དེས་ཁྱིམ་གྱི་ནང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནས། གོས་དེ་རྣམས་ནི་ཕུད་དེ་བཏང་ལུས་ནི་སྤོས་ཀྱིས་བྱུགས་ཏེ་སྤོས་ཆུས་ཁྲུས་བྱེད་དུ་བཅུག་ ནས་ཆོས་གོས་གཞན་དག་ཕུལ་ཏེ།རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཟོད་པ་གསོལ་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། བདག་གིས་ཡོན་གནས་ཀྱི་ མཆོག་འདི་ལྟ་བུ་ལ་གནོད་པ་བྱས་པའི་ལས་འདིའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་བདག་ཅི་ནས་ཀྱང་མ་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ནི་ཅི་ནས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་། འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།བརྒྱ་ལ་ལས་མི་དགེ་བ་འདི་གདོན་མི་ཟ་བ་ཁོ་ནར་འབྲས་བུ་སྨིན་པར་གྱུར་ན། ཡང རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་བདག་གི་མི་སྡུག་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ།བཟང་པོར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སེང་གེའི་བུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་གནོད་པ་བྱས་ པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན་པར་སྐྱེས་ལ།ལུས་ཐོག་ཐག་ནས་ཕྱི་སའི་དྲི་འབྱུང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後那位獨覺佛出於憐憫,降到地面。那個婆羅門請他進入家中,脫下他那些衣服,用香料塗抹他的身體,讓他用香水沐浴,又供養他其他法衣。親手以許多清凈美味的食物使他滿足,供養他所需之物。然後向他的腳頂禮,請求寬恕,併發愿說: "愿我永遠不要成為對這樣的最勝應供處造作傷害之業的人。以供養他的這個善根,愿我無論轉生何處,都能生於富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我能令比這更殊勝的導師歡喜,不令他不悅。愿我也能獲得這樣的功德。如果這個不善業必定要成熟果報,那麼愿我在生起出家心的剎那,醜陋消失,變得端正。" 比丘們,你們怎麼想?當時那個婆羅門就是這個獅子的兒子。因為他對那位獨覺佛造作傷害之業,其業報使他無論轉生何處,都具有八種醜陋特徵,全身散發糞便的氣味。

།དེས་དེར་སླར་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་ དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་། བརྒྱ་ལ་ལས་མི་དགེ་བ་འདི་གདོན་མི་ཟ་བ་ཁོ་ནར་འབྲས་བུ་སྨིན་པར་གྱུར་ན་ཡང་། རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་བདག་གི་མི་སྡུག་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ་བཟང་པོར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པས་ནི། དགེ་སློང་དག་འདིས་རང་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཕྲག་འབུམ་བས་ཀྱང་ལྷག་པར་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ འཕགས་པ་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ནས་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཡང་མི་སྡུག་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ་བཟང་པོར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་སྡེ་དཔོན་སེང་གེས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་ མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་ཏེ། དེར་འདིས་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་ པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ།འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 他在那裡再次供養併發愿說:"以這個善根,愿我無論轉生何處,都能生於富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我能令比這更殊勝的導師歡喜,不令他不悅。愿我也能獲得這樣的功德。如果這個不善業必定要成熟果報,那麼愿我在生起出家心的剎那,醜陋消失,變得端正。" 比丘們,正是因為這個,他才能令比十萬億獨覺佛更加殊勝的導師歡喜而不令他不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,並且在生起出家心的剎那,醜陋消失,變得端正。 然後比丘們又問佛陀世尊:"世尊,長者獅子造了什麼業,其業報使他生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族,並且令世尊歡喜而不令世尊不悅?" 世尊回答說:"在正等正覺迦葉佛的教法中,他成為優婆塞,在那裡他佈施、積累福德,終生皈依並守護學處。臨終時他發願:'以這個善根,愿我無論轉生何處,都能生於富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。愿我能令正等正覺迦葉佛授記給婆羅門童子郁多羅的那位佛陀世尊歡喜,不令他不悅。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སྡེ་དཔོན་སེང་གེ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་སྦྱིན་པ་བདག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་ འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།། །།དགེ་འདུན་གྱི་དབྱེན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མུ་གེ་བྱུང་ནས་ཕོངས་ཤིང་གནས་པར་གྱུར་ཏེ་སློང་མོ་བས་ཀྱང་ཁ་ཟས་མི་རྙེད་དོ། ། གཞན་ཡང་ཕ་མས་ཀྱང་རང་གི་བུ་སྨད་ལ་ཡང་ཁ་ཟས་ལེགས་པར་སྦྱིན་པ་དང་ལེགས་པར་བྱ་བར་མི་སེམས་ན་སློང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་ཅི་སྨོས། དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ང་ནི་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར དུ་ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་པར་འདོད་ཀྱིས་བཅོ་ལྔའི་གསོ་སྦྱོང་གི་དུས་དེ་ཉི་ཚེ་དང་ཞལ་ཟས་སྐྱེལ་བ་མ་གཏོགས་པར་དགེ་སློང་སུ་ཡང་ཕྲད་དུ་མ་འོང་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་ལ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་ སློང་རྣམས་ཀྱིས་ནང་ཁྲིམས་བཅས་ཏེ།བཅོ་ལྔའི་གསོ་སྦྱོང་གི་དུས་དེ་ཉི་ཚེ་དང་ཞལ་ཟས་སྐྱེལ་བ་མ་གཏོགས་པར་དགེ་སློང་སུ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་མ་འགྲོ་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?當時在正等正覺迦葉佛教法中成為優婆塞的人,就是這個長者獅子。他在那裡佈施、積累福德,終生皈依並守護學處,臨終時發願,其業報使他無論轉生何處,都生於富裕、財富豐厚、受用廣大的家族。比丘們,我成就了與正等正覺迦葉佛完全相等的力量、事業和方便,所以他令我歡喜而不令我不悅。 關於僧團分裂的故事: 背景在王舍城。當時發生了饑荒,人們貧窮困苦,乞丐也得不到食物。甚至父母對自己的子女也不願意好好給予食物和照顧,更不用說對乞丐了。 然後世尊對比丘們說:"比丘們,我想要閉關三個月,除了十五日布薩和送飯的時候,任何比丘都不要來見我。"說完后,世尊就閉關三個月。 然後比丘們制定了內部規定:"除了十五日布薩和送飯的時候,任何比丘都不要去見世尊。"

།དེ་ནས་ལྷ་སྦྱིན་གྱིས་བསམས་པ། ད་ནི་བདག་གིས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མའི་ཉན་ ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་འཐུན་པའི་དབྱེན་བྱ་བ་དང་།འཁོར་ལོའི་དབྱེན་བྱ་བ་དེའི་དུས་ལ་བབ་བོ་སྙམ་ནས། དགེ་སློང་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་རྣམས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ཉན་ཐོས་རྣམས་ལ་ཇི་ལྟར་བྱས་པ་ལ་གཟིགས། གང་གི་ཚེ་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྟང་ དགོས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ།ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་ལ་གནས་ཤིང་འདུག་གིས་དགེ་སློང་དག་ཚུར་ཤེག་བདག་གི་ཐད་དུ་འཁོད་ཅིག་དང་བདག་གིས་ཁྱེད་རྣམས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྟང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་གྱིས་དེའི་ཚིག་མཉན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ལ་མི་ལྟ་བའི་སེམས་བསྐྱེད་དེ་ལྷ་སྦྱིན་གྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་ལྷ་སྦྱིན་གྱིས་དགེ་སློང་དེ་རྣམས་བསྡུས་ནས་སྨྲས་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་དགོན་པར་གནས་ན་ནི་བདག་ཅག་གྲོང་འདབ་ཏུ་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དགེ་སློང་དག་དགོན་པར་གནས་པ་ལ་ནི་ཉེས་དམིགས་ མང་བའི་ཕྱིར་རོ།།དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མས་ཤ་ཟ་བར་གནང་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་བཟའ་བར་མི་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཞི་དེ་ལས་སེམས་ཅན་རྣམས་གསོད་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལན་ཚྭ་ཟ་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་བཟའ་བར་མི་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཁུ་ཆུ་ལས་བྱུང་ བའི་ཕྱིར་རོ།།དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འོ་མ་འཐུང་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་བཏུང་བར་མི་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཞི་དེ་ལས་བེའུ་རྣམས་ཉོན་མོངས་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ཆོས་གོས་དྲས་པ་གྱོན་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་བགོ་བར་མི་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། མི་རྣམས་ཀྱི་ཞོ་ཤས་ བསྒྲུབས་པ་ཆུད་ཟོས་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ།།གང་དག་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་གཞི་འདི་ལྔ་ཐོབ་ནས་འདོད་ཅིང་བཟོད་ལ་འཐད་པ་སེམས་པ་དང་། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མའི་ཐད་ནས་འབྱེ་བ་དང་གཞན་དུ་འགྲོ་བ་དང་། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་དང་འབྲལ་བར་འདོད་པ་དེ་དག་གིས་ནི་ཤིང་བུ་ལོང་ཤིག་ཅེས་ སྨྲས་ནས།དེ་ནས་དགེ་འདུན་གྱི་ནང་དུ་ཤིང་བུ་བྲིམས་ཏེ། དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱས་ཤིང་བུ་བླངས་ནས་ཤིང་བུ་བྲིམས་པའི་འོག་ཏུ་གསོལ་བ་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། བཙུན་པ་དགེ་འདུན་རྣམས་གསན་དུ་གསོལ། དགེ་སློང་གཽ་ཏ་མ་དགོན་པར་གནས་ན་ནི་བདག་ཅག་གྲོང་འདབ་ཏུ་གནས་པར་ བྱའོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དགེ་སློང་དག་དགོན་པར་གནས་པ་ལ་ནི་ཉེས་དམིགས་མང་བའི་ཕྱིར་རོ།

這是完整的直譯: 然後提婆達多想:"現在是我分裂沙門喬答摩的聲聞僧團和法輪的時候了。"他對比丘們說:"尊者們,你們看沙門喬答摩是如何對待他的聲聞們的。當比丘們需要一切資具時,他卻閉關獨處。來吧,諸位比丘,到我這裡來,我會供給你們一切資具。" 然後約有五百位比丘聽從了他的話,生起了不見世尊的心,去到提婆達多那裡安住下來。 提婆達多聚集那些比丘后說:"如果沙門喬答摩住在林野,我們就住在村邊。為什麼呢?因為住在林野有許多過患。如果沙門喬答摩允許吃肉,我們就不吃。為什麼呢?因為這會導致殺害眾生。如果沙門喬答摩吃鹽,我們就不吃。為什麼呢?因為鹽是從液體中產生的。如果沙門喬答摩喝牛奶,我們就不喝。為什麼呢?因為這會使小牛受苦。如果沙門喬答摩穿縫製的衣服,我們就不穿。為什麼呢?因為這會浪費人們的勞動。 誰接受並喜歡這五項戒律,想要離開沙門喬答摩、去別處、與沙門喬答摩分離,就拿一根木簽。"說完后,他在僧團中分發木簽。五百位比丘拿了木簽,然後開始表決:"大德僧團請聽!如果沙門喬答摩住在林野,我們就住在村邊。為什麼呢?因為住在林野有許多過患。

།དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མས་ཤ་ཟ་བར་གནང་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་བཟའ་བར་མི་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཞི་དེ་ལས་སེམས་ཅན་རྣམས་གསོད་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དགེ་སྦྱོང་གཽ་ ཏ་མ་ལན་ཚྭ་ཟ་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་བཟའ་བར་མི་བྱའོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཁུ་ཆུ་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འོ་མ་འཐུང་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་བཏུང་བར་མི་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཞི་དེ་ལས་བེའུ་རྣམས་ཉོན་མོངས་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་ མས་ཆོས་གོས་དྲས་པ་གྱོན་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་བགོ་བར་མི་བྱའོ།།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། མི་རྣམས་ཀྱི་ཞོ་ཤས་བསྒྲུབས་པ་ཆུད་ཟོས་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །གལ་ཏེ་དགེ་འདུན་གྱི་དུས་ལ་བབ་ཅིང་བཟོད་ན། དགེ་འདུན་གྱིས་གནང་བར་མཛོད་ཅིག་དང་། དེས་ན་དགེ་འདུན་རྣམས་བརྟུལ་ཞུགས་ ཀྱི་གཞི་འདི་ལྔ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་གནས་པར་བགྱིའོ་འདི་ནི་གསོལ་བའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།ལྷས་བྱིན་གྱིས་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་ཁྲིད་དེ་ཁྱིམ་བྱ་བའི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ཞེས་བྱ་བར་སོང་ནས་སློབ་མའི་མཆོག་ཀོ་ཀ་ལི་ཀ་དང་ཁན་ད་དྲབ་བྱ་དང་ཀ་ཏ་མོ་ར་ཀ་དང་རྒྱལ་དང་རྒྱ་མཚོས་བྱིན་རྣམས་གཡས་ གྲལ་དང་གཡོན་གྲལ་དུ་བཞག་སྟེ།སྡེ་ཚན་གྱི་གུང་ལ་འདུག་ཅིང་སྟོན་པའི་བཙུན་ཆོས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། ད་ནི་བདག་གིས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མའི་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་འཐུན་པའི་དབྱེན་ཡང་བྱས་ཟིན་ལ། འཁོར་ལོའི་དབྱེན་ཡང་བྱས་ཟིན་ནོ་སྙམ་ནས། སྡེ་ཚན་གྱི་གུང་ལ་འདུག་ ཅིང་སྟོན་པའི་བཙུན་ཆོས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་དོ།།དགེ་འདུན་འབྱེད་པ་དེའི་ཚེ། དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཡང་མེད་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཡང་མེད་ལུང་ནོད་པ་ཡང་མེད་ཁ་ཏོན་བྱེད་པ་ཡང་མེད་ལ། མདོ་སྡེ་སེམས་པ་དང་འདུལ་བ་སེམས་པ་དང་ཆོས་མངོན་པ་སེམས་པ་ཡང་མི་དྲན་ཏེ། དགེ་བའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ བར་ཆད་དུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 如果沙門喬答摩允許吃肉,我們就不吃。為什麼呢?因為這會導致殺害眾生。如果沙門喬答摩吃鹽,我們就不吃。為什麼呢?因為鹽是從液體中產生的。如果沙門喬答摩喝牛奶,我們就不喝。為什麼呢?因為這會使小牛受苦。如果沙門喬答摩穿縫製的衣服,我們就不穿。為什麼呢?因為這會浪費人們的勞動。如果僧團認為時機已到並同意,請僧團允許我們如此行持這五項戒律。這是我們的請求。" 說完后,提婆達多帶領五百比丘去了一個名叫"家庭園林"的地方,將他的首席弟子拘迦利迦、跋難陀達婆、迦多摩勒迦、三摩達多和海生安置在左右兩旁,自己坐在僧團中央,開始體驗作為導師的尊貴。 然後他想:"現在我已經造成了沙門喬答摩的比丘僧團的和合分裂,也造成了**分裂。"於是他坐在僧團中央,體驗作為導師的尊貴。 當僧團分裂時,比丘們沒有禪修,沒有作意,沒有聽聞教法,也不誦經,不思維經、律、論,所有善法都受到了障礙。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་ཅི་ཞིག་མཛད་མཛད་ན། ཕྲིན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་དགེ་འདུན་བྱེ་བར་གྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ང་ཉིད་ཀྱིས་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་ གཞན་དག་ཏུ་ཚོགས་རྙེད་ཅིང་རྐྱེན་གྲུབ་པ་དང་ལྡན་ཏེ།དབའ་རྒལ་བཞིན་དུ་འབྱུང་ལ། གདོན་མི་ཟ་བར་འོང་བའི་ལས་དེ་དག་བྱས་ཤིང་བསགས་པས་ན། ང་ཉིད་ཀྱིས་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་དེ་དག་གཞན་སུ་ཞིག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ སའི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར།ཆུའི་ཁམས་དང་མེའི་ཁམས་དང་རླུང་གི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ལས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཟིན་པའི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ། །ལུས་ཅན་དག་ གི་ལས་རྣམས་ནི།།བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། །འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར། །དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་དྲང་སྲོང་གི་གནས་ཤིག་ན་དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ།གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་ཡོད་པ་ཞིག་རྟེན་ཅིང་གནས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ལྷོ་ཕྱོགས་ནས་བྲམ་ཟེ་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་ཡོད་པ་ཞིག་འོངས་ནས་དྲང་སྲོང་དེའི་གནས་དང་ཉེ་བ་ཞིག་ཏུ་བཏབ་སྟེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་བྲམ་ཟེ་དག་གི་གསང་སྔགས་སློབ་པར་བྱེད་དོ། ། བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཞིག་སྟེ། སྔ་ནས་འདུག་པའི་དྲང་སྲོང་གི་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེའི་རྒྱུས་རི་གནས་དེ་དག་དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་བདག་ཅག་ལ་ཡང་ཕན་གདགས་པར་གསོལ། བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ལ ཅི་ཞིག་གིས་ཕན་གདགས་པར་བྱ།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁ་ཏོན་བསླབས་པས་ཕན་གདགས་པར་གསོལ། བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། ང་ནི་གཞན་གྱི་སློབ་མ་ལ་སློབ་པར་མི་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們問佛陀世尊:"世尊,您做了什麼業,其果報導致僧團分裂?" 世尊回答說:"比丘們,我在過去世中造作並積累了必然會成熟的業,如同債務一樣必定會到來。我所造作和積累的業,誰else能承受呢?比丘們,所造作和積累的業不會在外在的地界、水界、火界、風界中成熟,而是隻會在有執受的蘊、界、處中成熟。 有情的諸業, 百劫不會失, 因緣聚合時, 必定會成熟。 比丘們,過去在波羅奈城有一個名叫梵授的國王。當時在波羅奈城附近有一個仙人居住處,那裡住著一位具有五神通的仙人,他有五百個隨從。後來,從南方來了一個婆羅門,他帶著五百個隨從在那個仙人居住處附近安頓下來,教導約五百個婆羅門學童婆羅門的咒語。 那個婆羅門精通八種學問。原來住在那裡的仙人的婆羅門學童們聽說了這個婆羅門的事,就去找他說:"老師,請也教導我們。"婆羅門說:"你們想學什麼?"婆羅門學童們說:"請教導我們誦讀。"婆羅門說:"我不教別人的學生。"

།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་གི་མཁན་པོས་ཀྱང་གོས་དང་ཟས་ ཀྱིས་ནི་སྡུད་པར་བྱེད་མོད་ཀྱི།ཁ་ཏོན་བསླབས་པས་ནི་མི་ནུས་ཀྱིས་བདག་ཅག་གིས་འདི་བོར་ལ་བྲམ་ཟེ་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ཏེ། ཁ་ཏོན་བསླབ་པའི་ཕྱིར་འདུ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གི་མཁན་པོ་བོར་ཏེ་ཁྱོད་ཁོ་ན་ལ་བདག་ཅག་བརྟེན་པར་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །བྲམ་ཟེ་དེས་ སྨྲས་པ།གལ་ཏེ་དེ་ལྟ་ན་བདག་གིས་ཁྱེད་གོས་ཟས་དང་ཁ་ཏོན་བསླབས་པས་བསྟང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་དག་གིས་དྲང་སྲོང་དེ་གཅིག་པུ་གྲོགས་མེད་པར་བོར་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་བརྟེན་ཏོ། །དེས་ཀྱང་དེ་དག་གོས་དང་ཟས་དང་ཁ་ཏོན་བསླབས་པས་བསྡུས་སོ། ། དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེར་ངས་དྲང་སྲོང་དེའི་འཁོར་གྱི་དབྱེན་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ང་ལོ་གྲངས་མང་པོ་དང་། ལོ་བརྒྱ་ཕྲག་མང་པོ དང་ལོ་འབུམ་ཕྲག་མང་པོར་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་བཙོས་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ང་ཤི་འཕོས་ནས་ཀྱང་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ངས་འཁོར་དང་ཕྱེ་བ་མྱོང་ལ། ད་ལྟར་གྱི་བར་དུ་ཡང་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྷས་བྱིན་གྱིས་ང་འཁོར་དང་ཕྱེ་བ་ཡིན་ནོ།། །། ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཅུ་བདུན་པ། ནགས་ཁུང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་དགོན་པ་ནགས་ཁུང་ཞིག་ཡོད་དེ། ནགས་ཁྲོད་དེ་ན་བཀོད་མའི་ཆུ་འཁྱིལ་བའི་མཚེའུ་ཞིག་ཀྱང་ཡོད་ལ། མཚེའུ་དེ་ན་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་རྟེན་ཅིང དཀའ་ཐུབ་སྤྱོད་དེ།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྲིད་པ་ཐ་མ་པ་འབྲས་བུ་སྨིན་པ་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་ལ་རག་པ་དང་འདྲ་བ་ཤ་སྟག་གོ།

這是完整的直譯: 然後婆羅門學童們想:"我們的老師雖然用衣食來照顧我們,但不能教導我們誦讀。我們應該離開他,依靠這個婆羅門來學習誦讀。"於是他們對那個婆羅門說:"我們要離開我們的老師,只依靠你。" 那個婆羅門說:"如果是這樣,我會用衣食和教導誦讀來照顧你們。"聽到這話后,那些婆羅門學童立即拋棄了那位孤獨無助的仙人,轉而依靠那個婆羅門。他也用衣食和教導誦讀來吸引他們。 比丘們,你們怎麼想?當時那個處於菩薩行的婆羅門就是我自己。我在那裡分裂了那個仙人的隨從,由於那個業的果報,我在許多年、許多百年、許多十萬年中在地獄中受煎熬。之後,我無論轉生到哪裡,都經歷了隨從的分裂。直到現在,由於那個業的果報,提婆達多還在分裂我的隨從。 第一百個業。第十七品。 關於森林洞穴的故事: 背景在舍衛城。當時有一個名叫森林洞穴的荒野,在那片森林中有一個清澈的湖泊。在那個湖泊附近,約有五百位仙人居住修行苦行。他們都是最後有者,其果報成熟如同被利劍刺穿一般。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་ པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ།མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་ པར་འཇུག་པ།སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་སུ་ནི་ ཉམ་ང་བར་གྱུར་སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ།སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ་སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་ བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

這是完整的直譯: 佛陀世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,善巧六處,行於七覺支,修習八解脫,入於九次第定,具足十力,宣說真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,共六次以佛眼觀察世間: 誰在衰退,誰在興盛? 誰在貧窮,誰在危難? 誰遭遇損害? 誰陷入貧窮、危難和損害? 誰傾向惡趣?誰正墮入惡趣? 誰已墮入惡趣? 誰應從惡趣中拯救,安置於善趣、解脫和果位? 誰沉溺於惡行的泥潭中需要拉出? 誰缺乏七聖財,應使其成為七聖財的主人? 誰未生起善根,應使其生起? 誰已生起善根,應使其成熟? 誰的善根已成熟,應以智慧之劍刺穿? 對誰應使佛陀出世來莊嚴世間並使之得果? 如此運用智慧觀察。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་ སྲས་རྣམས་ལ།།སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་བོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། ནགས་ཁྲོད་དེར་གཤེགས་པ་དང་། དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་ཐག་རིང་ པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་གཅིག་ལ་གཅིག་སྨྲས་པ། ཀྱེ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་གཡེལ་བ་མང་དུ་ལེན་ཅིང་འཚོ་བ་སྤོང་བ་བཏང་བ་དེ་འདིར་འོངས་ཀྱིས། དེ་འོངས་ཀྱང་བདག་ཅག་གིས་ལག་བརྡས་སྤྱིལ་པོ་བསྟན་པ་མ་གཏོགས་པར་དེ་ལ་སྨྲ་བར་ མི་བྱ་ཀུན་དུ་སྨྲ་བར་མི་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་ཀྱང་ཅང་མི་ཟེར་བར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདུལ་བར་བྱ་བའི་དབང་གིས་དེ་དག་གི་ཐད་དུ་གཤེགས་ཏེ། ཐམས་ཅད་ལ་བཀའ་སྩལ་ན། དེ་དག་གིས་ལག་བརྡས་སྤྱིལ་པོ་བསྟན་པ་མ་གཏོགས་པར་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ལན་མ་གསོལ་ཏོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱིལ་པོ་དེའི་ནང་དུ་གཤེགས་ཏེ། རྩཝ་སྟན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་དྲང་བའི་ཕྱིར་བཀོད་མའི་ཆུ་འཁྱིལ་བའི་མཚེའུ་དེ་སྐམས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་དྲང་ སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་མཚེའུ་དེ་ན་ཆུ་མེད་པར་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ་ལྷ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་ཤིང་འདུག་གོ། །འོན་ཀྱང་དེ་དག་གི་མཚེའུ་དེར་ཆུ་མ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་དག་དད་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་ལྷས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ལ་རང་གི་ལུས་ བསྟན་ནས་སྨྲས་པ།གྲོགས་པོ་དག་ཁྱེད་བདག་ཅག་བཀྲེས་པ་དང་སྐོམ་པས་གདུངས་ཏེ་ཅི་བྱ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཡིན་གྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ལ་སྐྱབས་སུ་དེང་ཤིག་དང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མཐུས་ཆུའི་མཚེའུ་འདི་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་འོང་ངོ་ཞེས་ བྱས་སོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ལྷས་བསྒོ་བ་ཐོས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བཟོད་པར་གསོལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་ འཁོད་དོ།

這是完整的直譯: 大海水族之居所, 潮汐時節或有盡, 對於應化諸弟子, 佛陀時機永不失。 然後世尊觀察到度化那五百位仙人的時機已到,就從舍衛城消失,來到那片森林。那五百位仙人從遠處看到佛陀世尊。看到后,他們互相說道:"看,那個懈怠放逸、放棄苦行的沙門喬達摩來了。他來了我們也只用手勢指給他看茅屋,除此之外不要跟他說話,不要交談。"說完后,五百位仙人就保持沉默。 然後世尊爲了調伏他們而走向他們。當世尊對所有人說話時,他們除了用手勢指給他看茅屋外,沒有回答世尊。然後世尊進入那茅屋,坐在準備好的草墊上。爲了引導那五百位仙人,世尊加持使那清澈的湖泊乾涸。 然後那五百位仙人看到湖中沒有水。看到后,他們生起巨大的痛苦,開始向神祈禱。但是那湖中仍然沒有出現水。然後爲了使他們生起信心,神顯現身體對那五百位仙人說:"朋友們,你們被飢渴折磨該怎麼辦呢?世尊有大神通力,你們應當皈依世尊,通過世尊的力量,這湖泊會像以前一樣充滿水的。" 然後那五百位仙人聽到神的指示后,對世尊生起了極大的歡喜。生起歡喜后,他們來到世尊所在之處,向世尊請求寬恕,然後坐在世尊面前準備聽法。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་ཅིང་འཁོད་བཞིན་དུ་བདེན་པ་རྟོགས་ པའི་མོད་ལ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་པ་དང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཅག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་དགེ་སློང་ ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་ པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་ པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་དེ་དག་རབ་ཏུ་ཕྱུང་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་ནགས་ཁྲོད་དེ་ནས་མི་སྣང་ བར་གྱུར་ཏེ།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་རྣམས་ནགས་ཁྲོད་དེ་ཉིད་ན་འཁོད་དོ་ཞེས་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་དད་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་ནགས་ཁྲོད་དེར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཙུག་ ལག་ཁང་ཞིག་བརྩིགས་ཏེ།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་ཕུལ་ལོ།

這是完整的直譯: 然後世尊了知他們的心意、習氣、界、智慧和本性后,為他們宣說了相應的法。之後,那五百位仙人就在原座上證悟了真理,當下證得不還果。他們見到真理后,從座位上起身,將上衣搭在一肩上,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊如此說道:"尊者,如果我們可以在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份,我們愿在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的話語為那五百位仙人授予出家和具足戒,併爲他們傳授教法。他們也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。他們成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土石同等,對虛空與手掌無異,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪慾和恭敬,成為天人及其眷屬供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 世尊為他們授予出家和具足戒后,從那片森林消失,前往祇樹給孤獨園。然後有信心的婆羅門和居士們聽說那五百位比丘仍住在那片森林中。聽到后,他們在那片森林中建造了一座具備一切設施的寺院,供養給以佛陀為首的比丘僧團。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་ པས་འདི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་ གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།།བཙུན་པ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་ གཤེགས་པ།འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེར་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།འདི་ལྟར་བདག་ཅག་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ།བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們問佛陀世尊:"尊者,這五百位比丘做了什麼業,由於那業的果報,他們能令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。" "尊者,他們在哪裡發的愿?" "比丘們,過去在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊名叫迦葉出現在世間。這些人都在他的教法中出家,他們終生修梵行,臨終時發願說:'雖然我們在正等正覺迦葉佛的教法中出家,終生修梵行,但未獲得任何功德。愿我們能令正等正覺迦葉佛授記的那位名叫上首的婆羅門童子成佛時的世尊歡喜,不令不歡喜。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ནི་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ ལམ་བཏབ་སྟེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན་དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས པར་གྱུར་ནས།འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?當時那五百位出家比丘就是現在這五百位比丘。他們在那時終生修梵行后,臨終時發願說:"愿我們能令正等正覺迦葉佛授記的那位名叫上首的婆羅門童子成佛時的世尊歡喜,不令不歡喜。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,由於這個緣故,當我成為與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀后,這些人令我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。

། །།ཐོས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ ཏེ།དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན།དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་བཟང་བ་གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ཅན། མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ་ལག་པ་རིང་བ། དཔྲལ་ བའི་དབྱེས་ཆེ་བ།སྣ་མཐོ་བ་སྣ་ལེགས་པ། སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས་རྫིང་གི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ ཏོ།།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་ཤོད་དགོད་པ་དང་ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་སྦ་བ་དང་དགྲམ་པ་དང་གོས་བརྟག་པ་དང་ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་སྤོས་བརྟག་པ་དང་སྨན་བརྟག་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་རྟ་ བརྟག་པ་དང་གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ།ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་ཀློག་མཁས་པ་དང་མཛངས་པ་དང་བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་ཡིད་བཞུངས་པ་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་ཕས་དེའི་དགུན་ས་དང་སོས་ཀའི་ས་དང་དབྱར་སའི་ཁྱིམ་ཁ་གསུམ་དུ་ བརྩིགས་ཏེ།སྐྱེད་མོས་ཚལ་ཡང་ཁ་གསུམ་དུ་བཅས་ནས་ཆུང་མ་ཆེན་མ་དང་འབྲིང་མ་དང་ཆུན་མ་གསུམ་ཡང་བླངས་ཏེ། དེ་ཁང་སྟེང་ན་འདུག་ཅིང་བུད་མེད་འབའ་ཞིག་གི་རོལ་མོས་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དེ་རང་གི་བསོད་ནམས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མྱོང་ངོ་། །དེ་ནས་ ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་སུ་ཤིང་ལྗོན་པ་མང་པོ་མེ་ཏོག་རྒྱས་ཤིང་།ནེ་ཙོ་དང་རི་སྐེགས་དང་ཁུ་བྱུག་དང་རྨ་བྱ་དང་ཤང་ཤང་ཏེའུ་རྣམས་སྐད་འབྱིན་པའི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་ནགས་ཁྲོད་དུ་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པར་དོང་ནས། ཕེག་རྡོབ་པས་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ།

這是完整的直譯: 關於"聽聞"的故事: 背景在舍衛城。當時在舍衛城有一位富裕、多財、大富的居士,擁有廣大的財產,具有毗沙門天子般的財富,可與毗沙門天子的財富相媲美。他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。後來,他的妻子懷孕了。 過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、令人喜愛、美麗、膚色光亮如金、頭如傘蓋、手臂修長、額頭寬闊、鼻樑高挺端正、眉毛濃密的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統為他取名,用牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和精煉黃油撫養他,他如同池中的蓮花一般迅速成長。 當他長大后,學習了書寫、算術、計數、手算、加減、乘除、占卜、服飾鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成爲了精通文字、善於閱讀、聰明、做事明晰、思維敏捷,並精通八種鑑別法的人。 然後他的父親為他建造了三座分別用於冬季、春季和夏季的房子,還建造了三個花園,併爲他娶了三位妻子:大妻、中妻和小妻。他住在樓上,只與女性一起玩樂、歡愉,享受著自己福德的果報。 後來,在春天,當許多樹木開滿鮮花,鸚鵡、杜鵑、孔雀和鴛鴦等鳥兒鳴叫時,他帶著隨從來到花園的樹林中,玩投球遊戲,盡情歡樂。

། བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས།ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར་སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ།སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ། །རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་ སྲིད།།གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེ་གདུལ་བར་བྱ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་དང་ཉེ་བ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་གཅིག་ སྤྲུལ་ཏེ།སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ལ་ཚངས་པའི་གསུང་གིས་ཆོས་སྟོན་པར་བརྩམས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གསུང་གི་གདངས་གྲག་པ་ཐོས་སོ།

這是完整的直譯: 世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,善巧六處,行於七覺支,修習八解脫,入於九次第定,具足十力,宣說真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,共六次以佛眼觀察世間: 誰在衰退,誰在興盛?誰在貧窮,誰在危難?誰遭遇損害?誰陷入貧窮、危難和損害?誰傾向惡趣?誰正墮入惡趣?誰已墮入惡趣?誰應從惡趣中拯救,安置於善趣、解脫和果位?誰沉溺於惡行的泥潭中需要拉出?誰缺乏七聖財,應使其成為七聖財的主人?誰未生起善根,應使其生起?誰已生起善根,應使其成熟?誰的善根已成熟,應以智慧之劍刺穿?對誰應使佛陀出世來莊嚴世間並使之得果? 如此運用智慧觀察。 大海水族之居所, 潮汐時節或有盡, 對於應化諸弟子, 佛陀時機永不失。 然後世尊觀察到度化那位居士之子的時機已到,就在那花園附近變化出一個花園,在那花園中開始以梵音為大眾說法。於是,那位居士之子從他所在的花園中聽到了世尊說法的聲音。

།ཐོས་ནས་ཀྱང་བདག་གིས་སྔན་ཅད་མིར་གྱུར་པའི་སྐད་ ཀྱི་གདངས་འདི་ལྟ་བུ་མ་ཐོས་སོ་སྙམ་སྟེ་ངོ་མཚར་དུ་བཟུང་ནས།བདག་དེར་སོང་ལ་སྐད་ཀྱི་གདངས་འདི་ལྟ་བུ་དང་ལྡན་པ་སུ་ཡིན་པ་བརྟག་གོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་སྒྲ་གར་གྲག་པ་ལོགས་སུ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་ཅིག་ཤོས་ཀྱི་ནང་དུ་སོང་བ་དང་། ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེ་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་ སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ།མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་ པ་ལྟ་བུ།བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་སྤྱི་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་བ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་ བསྟན་ཏེ་དེ་ཐོས་ནས།ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་ གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གཞོན་ནུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་བྱས་སམ། བཙུན་པ་མ་བགྱིས་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 聽到后,他想:"我從未聽過這樣的人聲。"感到驚奇,他心想:"我要去看看是誰發出這樣的聲音。" 然後他朝著聲音傳來的方向,進入另一個花園。那位居士之子和他的隨從看到了佛陀世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同被黃油滋潤的火焰,如同置於金器中的燈火,如同用各種珍寶裝飾的寶幢,具有清凈無垢的智慧。 看到后,他生起極大的歡喜。由於積累善根的緣故,眾生初次見到佛陀時所生起的那種喜悅,即使修習十二年的止觀也無法生起那樣的喜悅。就這樣看到后,那位居士之子對世尊生起了極大的歡喜。 生起歡喜后,他來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,然後坐在一旁。然後世尊了知他的心意、習氣、界、智慧和本性后,為他宣說了相應的法。聽聞后,那位居士之子就在原座上以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。 他見到真理后,從座位上起身,將上衣搭在一肩上,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊如此說道:"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份,我願在世尊座下修習梵行。" 世尊說道:"年輕人,你徵得父母同意了嗎?" "尊者,我還沒有。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གཞོན་ནུ་སངས་རྒྱས་རྣམས་དང སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་རྣམས་ནི་ཕ་མས་མ་གནང་བར་རབ་ཏུ་འབྱིན་པར་མི་མཛད་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ་ཕྱིར་ཤོག་ཅིག་དང་།དེའི་འོག་ཏུ་ཁྱོད་ཀྱི་སླ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེ་ཕ་ མའི་གན་དུ་སོང་སྟེ།སྨྲས་པ་ཡབ་ཡུམ་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ་བདག་ཅག་གིས་འདི་བཟློག་མི་ནུས་སོ་སྙམ་ནས་སྨྲས་པ། བུ་གནང་གིས་ཁྱོད་ཀྱིས་གང་གི་ཚེ་ཅུང་ ཟད་ཁྱད་པར་འགའ་ཞིག་ཐོབ་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་བདག་ཅག་ལ་ལྟར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ལྟར་བགྱིའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས་ཁྱེའུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ། ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བླ་གོས་ ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཕ་མས་གནང་བ་ལགས་ན། ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན་བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་ གོ།།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ་ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་ སེམས་དང་ལྡན་པ་ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ་རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ།དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་བདེན་པ་རྣམས་ལ་བཀོད་དེ། སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་རྣམས་ལ་ཡང་བཙུད་ནས་ཁྱིམ་དེ་ཆུ་དོང་ལྟ་བུར་གྱུར་པར་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 世尊說道:"年輕人,諸佛和佛的聲聞弟子們不會在未得父母允許的情況下為人授予出家。你去徵得父母同意后再回來,之後你的事就容易了。" 他回答說:"遵照世尊的指示。"然後那位居士之子回到父母身邊說道:"父親、母親,請允許我在世尊的教法中出家。" 父母二人心想:"我們無法阻止他。"就說道:"兒子,我們同意了。當你獲得一些特殊成就時,請回來看看我們。" 他說:"我會這樣做的。"然後那位年輕人來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,將上衣搭在一肩上,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊如此說道:"尊者,我已得到父母的允許。如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份,我願在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的話語為那位居士之子授予出家和具足戒,併爲他傳授教法。他也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土石同等,對虛空與手掌無異,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪慾和恭敬,成為天人及其眷屬供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 他證得阿羅漢果后,使父母安住于諸聖諦,引導他們行佈施和分享佈施的功德,使那個家庭成為如同水井一般利益他人。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ནས།འདི་ལྟར་འདི་ཉིད་ལས་བརྟེན་ཏེ་ཁྱིམ་གྱི་ནང་མི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་དགུ་བཅུ་རྩ་གཅིག་པ་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་བརྒྱད་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་ དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་གཟིགས་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེ་གང་གི་ཚེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ མཛད་ནས།ཤིང་ཟད་པའི་མེ་བཞིན་དུ་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་གྲོང་ཁྱེར་གཉེན་ལྡན་གྱི་རྒྱལ་པོས་དེའི་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ཏེ་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་སྲོག་ཤིང་གཟུགས་པར་བསམས་ནས་དེར་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདུས་ པ་དང་།རྒྱལ་པོ་དེས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་ལ་བསྒོ་བ་སུ་མཆོད་རྟེན་འདི་ལ་ནོར་མང་དུ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་དེས་མཆོད་རྟེན་འདི་ལ་སྲོག་ཤིང་ཚུགས་ཤིག་ཅེས་བསྒོའོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་ཞིག་ས་ཕྱོགས་དེར་ཕྱིན་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེར་རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་སྐད་ཅེས་བསྒོ་བ་ཐོས་སོ། ། ཐོས་ནས་ཀྱང་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་གིས་མཆོད་རྟེན་འདི་ལ་ནོར་ཆེས་མང་དུ་བསྐྱེད་དེ་སྲོག་ཤིང་གཟུགས་པར་བྱ་ན། བདག་ལ་དེ་ཙམ་གྱི་འབྱོར་པ་དག་ནི་མེད་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་ཉེ་དུ་རྣམས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ལ་བཙལ་ཏེ་ནོར་བསྐྱེད་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས ཉེ་དུ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང་།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ་བརྟན་པོར་བྱོས་ལ་སྤྲོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེད་ཅིག་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་ནོར་ཇི་ཙམ་དུ་བསྐྱེད་པ་དེ་སྙེད་ངེད་ཀྱིས་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們問世尊:"尊者,這位居士之子做了什麼業,由於那業的果報,他生在富裕、多財、大富的家族中,能令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,並且依靠他,全家人都能令世尊歡喜而不令不歡喜?" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。" "尊者,他在哪裡發的愿?" "比丘們,過去九十一劫前,當人壽八萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊名叫毗婆尸出現在世間。當他完成一切佛事後,如薪盡火滅般在無餘涅槃界中完全涅槃。友愛城的國王為他的舍利建造了一座塔,想要為塔安置心柱。當很多人聚集時,國王對眾人宣佈:'誰能為這座塔募集最多的財物,誰就可以為這座塔安置心柱。' 當時,有一位居士之子來到那個地方,聽到國王這樣宣佈。聽后他想:'我要為這座塔募集大量財物並安置心柱。但我沒有那麼多財富,我要去向親戚們募集財物。'於是,那位居士之子向親戚們請求幫助。他們說:'你要堅定信心,生起大歡喜心,你能募集多少財物,我們就給你多少。'

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་དང་རྒྱལ་པོ་དེས་གོང་ནས་གོང་དུ་བསྐྱེད་དེ། གསེར་བྱེ་བ་ཕྲག་དྲུག་ཅུའི་ བར་དུ་བསྐྱེད་དོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་གཞི་དེ་ལས་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། བདག་གིས་བདག་ལ་གནོད་པ་འདི་ལྟ་བུ་འདི་ཅི་དང་ཅི་བྱ་སྙམ་ནས་ཡིད་མི་བདེ་ཞིང་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། ལྷ་བརྟན་པོར་མཛོད་ལ་སྤྲོ་བ་ཆེན་པོར་བསྐྱེད་པར་གསོལ། བདག་ཅག་གིས་ལྷ་ལ་ནོར་དབུལ་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་སོ། །ཁྱེའུ་དེ་ལ་ཡང་གཉེན་འདུན་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཀག་སྟེ། རྒྱལ་པོ་འདིའི་ཐུགས་སྲུང་དགོས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་དང་མ་འགྲན་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེས་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་གཞི་དེ་ལས དགའ་བར་གྱུར་ཏེ།ཁྱེའུ་དེ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ཚོགས་ཆེན་པོ་བྱིན་ནས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་སྲོག་ཤིང་བཙུགས་ཏེ། རིང་པོ་མ་ཐོགས་པར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་སོ། །མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བདུག་པ་དང་ཕྱེ་མ་དང་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ། མཆོད་རྟེན་ དེའི་དུས་སྟོན་གྱི་ལུགས་བཅས་སོ།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་བསམས་པ། མཆོད་རྟེན་འདི་ལ་བདག་གིས་གསེར་བྱེ་བ་ཕྲག་དྲུག་ཅུ་བསྔོས་པའི་རྫས་འདི་དག་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ལོངས་སྤྱད་མི་ཕོད་ཀྱིས་བདག་གིས་མཆོད་རྟེན་འདི་ཉིད་ལ་ཐམས་ཅད་དབུལ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། ཁྱེའུ་དེ་ ཉེ་དུ་དང་བཅས་པས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོ་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་ཤོག་ཅིག་།སྟོན་པ འདི་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཉེ་དུ་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་ཇི་ སྐད་བཏབ།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་དེ་རྣམས་ལ་ཐམས་ཅད་བསྙད་ནས། ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་ཁྱོད་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ཏེ། སྟོན་པ་འདི་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,那位少年和國王不斷地增加捐獻,最後達到六千萬兩黃金。國王因此感到不悅,想著:"我為什麼要給自己造成這樣的損失?"心中不快。大臣們說:"陛下請保持堅定,生起大歡喜心。我們願意為陛下獻上財物。"許多親戚也勸阻那位少年說:"要顧及國王的心情,不要與國王競爭。"聽到這些話,少年就放棄了。 國王因此感到高興,賜給那位少年大量財富,併爲塔安置了心柱。不久后,塔完全建成。人們以香、香粉、香水和鮮花供養塔,併爲塔設立了節日。 然後,那位居士之子想:"我為這座塔捐獻了六千萬兩黃金,我自己不敢享用這些財物,我要全部供養給這座塔。"於是,那位少年和親戚們對塔進行了大規模的供養,併發愿說:"以此善根,愿我無論轉生何處,都能生在富裕、多財、大富的家族中。愿我相貌端正、令人喜愛、美麗。愿我能令如此這般的導師歡喜,不令不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 然後眾多親戚問他:"孩子,你發了什麼愿?"那位少年就把一切都告訴了他們。他們聽后也發願說:"愿我們也能依靠你,令如此這般的導師歡喜,不令不歡喜。"

།དགེ་སློང་ དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་གི་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་མཆོད་རྟེན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ ནས།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་གཟིགས་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་ པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེའི་ཚེ་ཉེ་དུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་ཉེ་དུ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་ ཁྱོད་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན་དགེ་སློང་དག་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ། །ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཞི པ་རྫོགས་།། །།སྡོམ་ནི། མི་སྡུག་བདེ་བྱེད་གདོལ་པ་དང་། །རབ་བཟང་དང་ནི་ལྷར་བཅས་གླང་། །སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་གེལ་པོ་དང་། །ནག་པོ་མདའ་ཐོགས་བརྫིས་དང་ཝ། །མི་སྡུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་གར་ག་ཞེས་བྱ་བར་ལྗོངས་རྒྱུ ཞིང་གཤེགས་པ་ལས།ཤི་ཤུ་མ་རིའི་རི་ལ་བྱོན་ནས། ཤི་ཤུ་མ་རིའི་རི་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཀྱི་ནགས་ན་བཞུགས་སོ། །དེའི་ཚེ་ཤི་ཤུ་མ་རིའི་རི་ལ་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་རིགས་མཉམ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ཏེ། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན། དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན པ་ཞིག་བཙས་ནས།དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཕ་མ་གཉིས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཏེ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་བུ་བཙས་ནས་ཀྱང་འདི་ཁོ་ན་ལྟ་བུར་སྐྱོན་ཅན་དུ་གྱུར་ན། འདི་འདྲ་བ་ཅི་དགོས་ཀྱིས་འདི་ནི་ཤི་ཡང་སླས་ཕྱེམ་རེད་ནམ་སྲོས་པ་དང་ཁྱི་རྣམས་ལ་ སྦྱིན་ནོ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時的居士之子就是現在的這個人。由於他當時供養塔併發愿的業報,他無論轉生何處,都生在富裕、多財、大富的家族中,相貌端正、令人喜愛、美麗。比丘們,我成為與毗婆尸佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的正等正覺佛后,他令我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。那時的親戚們就是現在的這些親戚。他們當時發願說:"愿我們也能依靠你,令佛世尊歡喜,不令不歡喜。"因此,比丘們,這些人令我歡喜而不令不歡喜。 百業經第四偈頌完。 總結:醜陋、善作、旃陀羅、善賢、象與天、悲賢、愚人、黑人、持箭、壓死和狐貍。 關於"醜陋"的故事:世尊游化到伽耶國,來到尸輸摩羅山,住在尸輸摩羅山的怖畏林中。當時,在尸輸摩羅山有一位富裕、多財、大富、擁有廣大財產、具有毗沙門天子般財富、可與毗沙門天子財富相媲美的居士。他娶了門當戶對的妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個具有八種醜陋特徵的男孩。父母一見到他就感到極大的痛苦,想:"我們生了孩子卻如此有缺陷,要這樣的孩子有什麼用?不如讓他死了算了,等天黑時把他扔給狗吃掉吧。"

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་ཆུང་མས་སྨྲས་པ། མི་གསོད་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་ན་དམད་པའི་སྟེང་དུ། སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའི་ལས་བྱས་པར་འགྱུར་གྱིས་དེ་ལྟར་མི་བགྱིས་པར། བུ་འདི་དེ་ལྟར་སྐྱོན་ཅན་དུ་གྱུར་གྱིས་ཀྱང་འདི་བདག་གིས་དབེན་པའི་ཕྱོགས་ ཤིག་ཏུ་གསོས་ལ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ།ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དེ་བཏང་བ་དང་འདི་འཚོ་བ་ངན་ངོན་ཚོལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་དབེན་པའི་ཕྱོགས་ཤིག་ཏུ་གསོས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དང་དེའི་མིང་མི་སྡུག་པ་ཞེས་བཏགས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དེ་བཏང་ནས།དེ་བཀྲེས་ཤིང་སྐོམ་པས་ལུས་རིད་པར་གྱུར་ནས་འཁར་བ་དང་སྣོད་ཐོགས་ཏ་སློང་བ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཁྱིམ་སྒོའམ་ཟོང་བཞག་པའི་སའམ་ཚོང་ཁང་དུ་འོངས་པ་དེར་གྲོང་མིའི་བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཁུ་ཚུར་དང་ཐལ་ལྕག་དང་དབྱིག་པ་ དང་བོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་བརྡེགས་ཏེ།འདྲེ་འོངས་སོ་ཞེས་ཟེར་ཞིང་སྐྲོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་གིས་ལས་མི་དགེ་བ་ཅི་ཞིག་བྱས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་བདག་གིས་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་མྱོང་བར་གྱུར་ཞིག་གུ། བདག་གྲོང་ཁྱེར་ན་ གནས་པ་བཏང་ལ་གྲོང་ཁྱེར་ནས་བྱུང་སྟེ།སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་དང་དེ་དག་ཏུ་སོང་ལ་སློངས་མོ་བྱས་ཀྱང་དེར་བདག་གིས་ལྟོ་གང་ཙམ་རྙེད་གྲང་སྙམ་ནས་གྲོང་ཁྱེར་ནས་བྱུང་སྟེ། སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་དང་དེ་དག་ཏུ་རྒྱུ་བ་ལ་ཞུགས་ནས། དེར་ཡང་དེ་ལ་འདྲེ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས་དེ་དག་གིས་ཁུ་ ཚུར་དང་ཐལ་ལྕག་དང་དབྱུག་པ་དང་བོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་བརྡེགས་ནས་སྐྲོད་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་དེ་བརྡེགས་པས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ལ་མིས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས། ཚང་ཚིང་དག་གི་ནང་དུ་ཞུགས་ཏེ་ཉིན་མོ་ཟད་པར་བྱེད་ལ། ཉི་མ་ནུབ་པའི་འོག་ཏུ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་དང་དེ་དག་ ཏུ་སོང་ནས་དེ་དག་ཏུ་ཁ་ཟས་བྲུལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཙམ་གྱིས་འཚོ་བར་བྱེད་དོ།།སྲིད་པ་ཐ་མ་པའི་སེམས་ཅན་བར་མ་དོར་འཆི་བ་ནི་གནས་མེད་ཅིང་སྐབས་མེད་དོ། །དེས་དེར་སྲོག་ཟུངས་ཅུང་ཟད་ཙམ་དག་རྙེད་དོ།

這是完整的直譯: 然後居士的妻子說:"殺人在世間是最低劣的行為,而且會造成墮入地獄的業。我們不要這樣做。雖然這孩子有缺陷,我還是要把他養在一個僻靜的地方。等他長大后,我們就把他趕出家門,他就會去尋找微薄的生計。"於是,他們兩人把孩子養在一個僻靜的地方。 後來,當他長大時,他們給他取名"醜陋"。然後他們把他趕出家門。他因飢渴而身體消瘦,拿著枴杖和碗開始乞討。 無論他走到哪家門口、市場或商店,村裡的孩子們都用拳頭、巴掌、棍棒和石頭打他,喊著"妖怪來了"並驅趕他。 他因此感到極大的痛苦,想:"我做了什麼惡業,以至於遭受這樣的痛苦?我要離開城裡,到各個花園去乞討,也許能填飽肚子。"於是他離開城市,開始在各個花園遊蕩。 但在那裡,人們也以為他是妖怪,用拳頭、巴掌、棍棒和石頭打他並驅趕他。他因被打而感到恐懼,害怕人們,就躲進灌木叢中度過白天。等到日落後,他去各個花園,靠吃那裡的剩飯殘羹維生。 最後身的眾生中途死亡是不可能的。他就這樣勉強維持著生命。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་ པ།རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ་མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ།རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་ དུས་གསུམ་སྟེ་ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད་སུ་ནི་དར་སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར་སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ་ སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ་སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ།མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལ་གནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་ གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་ བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པ་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ནས་འགོག་པའི་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།འགོག་པའི་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ལས་བཞེངས་ནས། དེ་ཁོ་ན་གདུལ་བའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཉིད་དེ་བས་ཀྱང་ཆེས་མི་སྡུག་པ་ཞིག་ཏུ་ སྤྲུལ་ཏེ།བཟའ་བ་དང་བཅའ་བས་གྱོ་མོ་བཀང་ནས་ས་ཕྱོགས་གང་ན་ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པ་འདུག་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བྲོས་ཏེ་འདི་ཡང་འོངས་པ་དང་བདག་ལ་རྡེག་ཏུ་ འོང་ངོ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退,誰在興盛,誰在貧困,誰在危難,誰遭受損害,誰同時遭受貧困、危難和損害,誰趨向惡趣,誰墮入惡趣,誰已墮入惡趣,我應當把誰從惡趣中拯救出來並安置於善趣、解脫和果位,誰沉溺在惡行的泥潭中我應當引導他們住于善行,誰缺乏七聖財我應當使他們掌握七聖財的權力,誰未生起善根我應當使他們生起,誰已生起善根我應當使他們成熟,誰已成熟善根我應當用智慧之劍為他們開頂,我應當使誰的世間因佛出世而得到果實。 大海可能成為水族的住處, 潮汐也可能會有變化, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀度化的時機永不會錯過。 然後,世尊觀察到調伏醜陋童子的時機已到,於是入滅盡定。從滅盡定中起來后,爲了調伏他,變化成一個比他更加醜陋的形象,裝滿食物和飲料,來到醜陋童子所在的地方。 醜陋童子從遠處看到世尊,就想逃跑,心想:"這個人來了也是要打我。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་དེ་འབྲོས་མི་ནུས་པ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས་ལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏེ། འདི་ལྟ་བུ་སུ་ཡིན་པ་དེ་རེ་ཞིག་བལྟའོ་སྙམ་ནས་ཕྱིར་ལོག་སྟེ། ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པས་སྤྲུལ་པ་ མཆོག་ཏུ་མི་སྡུག་པ་དེ་མཐོང་ནས་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ།འདི་ཁོ་ན་འདྲ་བ་ཁྱོད་སུ་ཞིག་ཅེས་དྲིའོ་སྙམ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་དེ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་བ་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པས་ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པ་མཐོང་ནས། འབྲོས་པ་ལྟར་བྱས་པ་དང་ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པ་དེས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་མཐོང་ན་ཅི་ཕྱིར་འབྲོས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་བདག་ནི་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལུས་འདི་ལྟ་བུར་གྱུར་ཏེ། ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ལ་འདྲེ་ཡིན་ནོ་སྙམ་སྟེ་བརྡེགས་སུ་དོགས་ནས་བདག་གིས་ཁྱོད་མཐོང་ནས་འབྲོས་སོ། ། ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་བདག་ཀྱང་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འདི་ལྟར་མི་སྡུག་པར་གྱུར་ཏེ། བདག་མི་སྡུག་པའི་ཕྱིར་ཕ་མས་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དེ། བདག་སློངས་མོ་ལ་གང་དང་གང་དུ་འགྲོ་བ་དེ་དང་དེར་ཁུ་ཚུར་དང་ཐལ་ལྕག་དང་དབྱིག་པ་དང་བོང བ་དག་གིས་བརྡེགས་ཤིང་བསྐྲད་དེ།བདག་མིས་བརྡེགས་པས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་ཚང་ཚིང་འདིའི་ནང་དུ་ཞུགས་ཏེ་འདུག་གིས་ཁྱོད་ཀྱང་ཚུར་ཤོག་དང་ལྷན་ཅིག་འགྲོགས་ཏེ་རྒྱུ་བར་བྱའོ།

這是完整的直譯: 然後世尊加持使他無法逃跑。他因世尊的加持而生起想看的慾望,心想:"且看看這是誰。"於是轉身回來。醜陋童子看到那個變化出的極其醜陋的形象后,立即心生念頭:"我要問問這個和我一樣的人是誰。" 他走向佛陀的化身。佛陀的化身看到醜陋童子后,假裝要逃跑。醜陋童子說:"朋友,你看到我為什麼要逃跑?" 佛陀的化身說:"朋友,我因為前世業力的果報,身體變成這樣。我怕你以為我是妖怪而打我,所以看到你就想逃跑。" 醜陋童子說:"朋友,我也是因為前世業力的果報而變得如此醜陋。因為我醜陋,父母把我趕出家門。我無論到哪裡乞討,都會被人用拳頭、巴掌、棍棒和石頭打擊並驅趕。我因害怕被人打而躲進這片灌木叢中。你也過來吧,我們一起結伴而行。"

།དེ་ནས་སྤྲུལ་པ་དེས་དེ་ལྟར་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། དེ་ཉིད་དུ་འདུག་སྟེ་དེས་དེ་ལ་ ཁ་ཟས་ཀྱི་བགོ་བཤའ་བྱས་ནས།དེ་ཟོས་ཏེ་འགྲངས་ཤིང་ངོམས་ལ་དབང་པོ་བརྟས་ནས་སྤྲུལ་པ་དེ་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མི་སྡུག་པའི་གཟུགས་མི་སྣང་བར་མཛད་དེ། རང་བཞིན་གྱི་སྐུ་བསྟན་ནས་ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ།མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ་མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་ མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཇི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི། ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་ཁྱེའུ་མི་སྡུག་པ་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ་དེས་བདེན་པ་ མཐོང་ནས་བསམས་པ།གལ་ཏེ་བདག་གིས་ལུས་འདི་ལྟ་བུར་མ་གྱུར་དུ་ཟིན་ན་བདག་ཀྱང་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ཞིང་ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་བརྒལ་བར་བྱ་བ་དང་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པར་བྱ་ བ་ཞིག་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེའི་མི་སྡུག་པ་མེད་པར་གྱུར་ནས་བྱད་གཟུགས་བཟང་པོར་གྱུར་ཏེ། ཁ་དོག་རྒྱས་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་ བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後那個化身說:"好吧。"就坐在那裡,與他分享食物。他吃飽喝足,身體恢復力氣后,對那個化身生起歡喜心。這時,世尊使醜陋的形象消失,顯現出自身的本來面目。醜陋童子看到世尊身相莊嚴,具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰被黃油滋潤,如同金器中的燈火,如同用各種珍寶裝飾的寶幢,具有清凈無垢的智慧。 看到后,他生起極大的歡喜。眾生因積累善根而第一次見到佛陀時所生起的喜悅,即使修習十二年的止觀也無法獲得如此的喜悅。他見到后更加歡喜世尊,以頭頂禮世尊足,然後坐在一旁準備聽法。 世尊了知他的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他宣說相應的法。醜陋童子就在那個座位上證得預流果。他見到真諦后想:"如果我的身體不是這個樣子,我也應該在這善說的法律中出家,爲了超越諸暴流、解脫諸繫縛而精進修行。" 他剛生起出家的念頭,醜陋的相貌就消失了,變得相貌端正,膚色光澤殊勝。他更加歡喜世尊,從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊合掌頂禮,對世尊說:

།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་ དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན་བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་བརྩོན་ པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ ལྡན་པ།ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: "尊者,如果我能在這善說的法律中出家受具足戒,成為比丘,我願在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的話語為他授予出家和具足戒,併爲他傳授教誡。他也通過精進、修習和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 他成為阿羅漢后,遠離三界貪慾,視金與土石等同,對虛空與手掌無異,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不顧視世間的利養、貪著和恭敬,成為天人及帝釋天所供養、尊重和讚歎的對象。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་མི་སྡུག་པས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། མི་སྡུག་ པའི་སྣ་གྲངས་བརྒྱད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ནས།འདི་མི་སྡུག་པའི་ཕྱིར་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་ལ། རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་མི་སྡུག་པ་མ་མཆིས་པར་གྱུར་ཏེ། བྱད་གཟུགས་བཟང་པོར་གྱུར་ནས་འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཤིང་། མི་ མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་མི་སྡུག་པ་ཉིད་ཀྱིས་ལས་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་ཤིང་བསགས་ ཏེ་དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན།ཁྱིམ་བདག་སེར་སྣ་ཅན་འཇུངས་པ་ཡོ་བྱད་ཀུན་དུ་འཛིན་པ་ཞིག་གནས་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ཁྱིམ་ན་འདུག་པ་དང་། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་མི་བཞུགས་པའི་ཚེ། རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་འཇིག་ རྟེན་དུ་འབྱུང་སྟེ།རང་སངས་རྒྱས་ཤིག་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་དུ་བསོད་སྙོམས་ལ་འོངས་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་དེ་ལ་བསོད་སྙོམས་ཕུལ་བ་ལས་བསོད་སྙོམས་ཕུལ་བའི་འོག་ཏུ་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་གིས་ཟས་འདི་དགེ་སྦྱོང་མགོ་རེག་ལས་མེད་པ་འདི་ལ་བྱིན་པ་བས་ནི་ཚལ་ ཟའམ་ལས་བྱེད་པ་ལ་བྱིན་དང་རུང་བ་ཞིག་སྙམ་སྟེ།དེ་འགྱོད་པར་གྱུར་པས་ཁ་ཟས་དེ་ཕྱིར་ཕྲོགས་ནས་ལུས་དང་ངག་གི་ལས་ཚུལ་མི་སྡུག་པ་ཐོ་བཙམས་ཏེ་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དོ། །དེ་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེས་བསམས་པ་ཉོན་མོངས་པ་འདི་ནི་དམས་ཤིང་ཉམས་པར་གྱུར་ཏེ། གཏན་དུ་དམས་པར་གྱུར་ན་མི་རུང་གིས་འདིའི་ར་མདའ་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འཕགས་ཏེ། འབར་བ་དང་ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་ཆར་པ་འབབ་པ་དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ཏོ། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་མྱུར་དུ་དད་པར་བྱེད དེ།དེ་ཤིང་ལྗོན་པ་སོག་ལེས་བཅད་པ་བཞིན་དུ་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སྨྲས་པ། སྐལ་བ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་མར་གཤེགས། བདག་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བའི་ལག་ནས་དྲང་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們向佛世尊請問:"尊者,醜陋做了什麼業,以致其業報使他生在富裕、多財、大富的家族中,卻具有八種醜陋相,因醜陋而被父母趕出家門,但剛生起出家心就醜陋消失,變得相貌端正,他令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答:"比丘們,醜陋自己造作並積累了這樣的業。比丘們,過去很久以前,在一個山村裡住著一個吝嗇、貪婪、緊抓一切財物的居士。有一天他在家時,在佛陀不在世的時期,辟支佛出現於世間。一位辟支佛來到這個居士家化緣。居士給了他佈施,但佈施后又後悔了,想:'我把這食物給了這個光頭沙門,還不如給園丁或工人吃。'他因後悔而奪回食物,用身語粗暴地把辟支佛趕出家門。 然後那位辟支佛想:'這個人煩惱深重,已經墮落了。如果他一直這樣墮落下去就不好了,我應該救度他。'於是升到空中,顯現燃燒、發光、降雨、閃電等神變。凡夫很容易被神通所折服。那個人就像樹被斧頭砍倒一樣,向辟支佛頂禮說:'具大福德者請下來,請拉我這個沉溺在惡行泥潭中的人一把。'"

།རང་སངས་རྒྱས་དེ་ཡང་དེ་ཁོ་ན་ལ་སྙིང་བརྩེ་ བའི་ཕྱིར།ས་ལ་བབས་ནས་དེས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཟོད་པ་གསོལ་ནས། ཡང་བསོད་སྙོམས་ཕུལ་ཏེ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡོན་གནས་འདི་ལྟ་བུ་ལ་གནོད་པ་བྱས་པའི་ལས་འདིའི་སྐལ་བ་ཅན་དུ་བདག་མ་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ ཕྱིར་ཡང་བཀུར་སྟི་བྱས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།གལ་ཏེ་སྡིག་པའི་ལས་འདིའི་འབྲས་བུ་གདོན་མི་ཟ་བར་བདག་ལ་སྨིན་པར་གྱུར་ན་ཡང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་བདག་གི་མི་སྡུག་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ་བྱད་གཟུགས་བཟང་པོར་གྱུར་ཅིག ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་མི་སྡུག་པ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་རང་སངས་རྒྱས་ལ་བསོད་སྙོམས་ཕུལ་བའི་འོག་ཏུ་ཕྱིར་ཕྲོགས་ཏེ་ལུས་དང་ངག་གི་ལས་ཚུལ་མི་སྡུག་པས་ཐོ་བཙམས་ནས། ཁྱིམ་ནས་ བསྐྲད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་མི་སྡུག་པར་གྱུར་ཏེ་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དོ།།དེས་རང་སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱིར་ཡང་བསོད་སྙོམས་ཕུལ་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་ སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་རང་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཕྲག་འབུམ་བས་ཀྱང་ཆེས་ལྷག་པར་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ང་ལྟ་བུ་འདིས་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་ བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 那位辟支佛出於對他的慈悲,降到地上。他向辟支佛的雙足頂禮,請求原諒,再次供養食物,併發愿說:"愿我不要成為對如此功德田造作傷害之業的果報承受者。以我再次恭敬供養的這個善根,愿我無論轉生何處,都能生在富裕、多財、大富的家族中。愿我能令比這更殊勝的導師歡喜,不令不歡喜。愿我也能獲得這樣的功德。如果這惡業的果報必定要在我身上成熟,那麼愿我一生起出家心,醜陋就消失,變得相貌端正。" 比丘們,你們怎麼想?當時那個居士就是這個醜陋。他因為給辟支佛佈施后又奪回,用粗暴的身語行為把辟支佛趕出家門,這個業的果報使他無論轉生到哪裡都變得醜陋而被趕出家門。他後來又給辟支佛佈施併發愿:"愿我無論轉生何處,都能生在富裕、多財、大富的家族中。愿我能令比這更殊勝的導師歡喜,不令不歡喜。愿我也能獲得這樣的功德。"這個業的果報使他無論轉生到哪裡都生在富裕、多財、大富的家族中。 比丘們,他令我這個比百千俱胝辟支佛更加殊勝的如來歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。

།གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེས་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་ སྟེ།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་ པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བརྒྱད་པ། བདེ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ། །གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ སཱི་ན་ནི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ་དེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་གྱུར་ནས་དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་སྟེ། གླང་པོ་ཆེའི་ཚོགས་དང་རྟའི་ཚོགས་དང་ ཤིང་རྟའི་ཚོགས་དང་དཔུང་བུ་ཆུང་གི་ཚོགས་རྣམས་གོ་བསྐོན་ནས།གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱི་ཐོག་ཏུ་དྲངས་ཏེ། ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་གྱི་འགྲམ་དུ་ཕྲུ་མ་བཏབ་སྟེ་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: 此外,他在正等正覺佛迦葉的教法中出家,一生修習梵行。臨終時發願說:"我在正等正覺佛迦葉的教法中出家,雖然一生修習梵行,但未獲得任何功德。愿我能令正等正覺佛迦葉授記給婆羅門童子優多羅的那位佛世尊歡喜,不令不歡喜。愿我在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,因為這個愿,我成就了與正等正覺佛迦葉完全相等的力量、事業和方便,他令我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 百業,第八品。 善作的故事是這樣的:緣起在舍衛城。當時,舍衛城由國王波斯匿統治。在波羅奈城,有一位名叫梵授的國王在統治。這兩位國王互不和睦,經常導致許多人喪生。 後來有一天,梵授王率領由象兵、馬兵、車兵和步兵組成的四支軍隊,披掛整齊,爲了作戰向波斯匿王進發。他們在阿耆羅伐底河岸安營紮寨。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ཡུལ་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས།གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར་བདག་གི་ཐོག་ཏུ་དྲངས་ཏེ། དེས་ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་གྱི་འགྲམ་དུ་ཕྲུ་མ་བཏབ་སྟེ་འདུག་གོ་ཞེས་ཐོས་ནས། ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེས་ཀྱང་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས། གཡུལ་འགྱེད་ པའི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་སྟེང་དུ་དྲངས་ཏེ།དེས་ཀྱང་ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་གྱི་འགྲམ་དུ་ཕྲུ་མ་བཏབ་སྟེ་འདུག་ནས། དེ་གཉིས་དེ་ན་འདུག་ཅིང་དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དེ། དེ་གཉི་ག་ཡང་མཐུ་ཆེ་བས་གཅིག་གིས་གཅིག་མི་ཐུབ་སྟེ། དེ་གཉིས་ དེར་ཡུན་རིང་མོ་ཞིག་ལོན་ནོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ན་དེ་འཁོད་བཞིན་དུ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་པར་གྱུར་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེ་བཙས་མ་ ཐག་ཏུ་ཕོ་བྲང་འཁོར་དེར་ཀུན་དགའ་བའི་རོལ་མོའི་སྒྲ་བསྒྲགས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་སོ་ཞེས་ཐོས་ནས། ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། ཚངས་པས་བྱིན་དང་ གཉེན་དུ་བྱས་པའི་ཐབས་བདག་གིས་རྙེད་དོ།།བུ་མོ་དེ་ལ་བརྟེན་ཏེ་འདི་དང་བདག་འཁོན་མེད་པར་བྱའོ་སྙམ་བསམས་ནས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ། གྲོགས་པོ་འཁོན་མེད་པར་བྱའོ། །བུ་མོ་འདི་ལས་བརྟེན་ཏེ་བདག་ཅག་ འཁོན་མེད་པར་བྱ་ཡིས།བུ་མོ་འོ་ནི་བདག་གི་ཆུང་མར་བྱིན་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ་བསམས་པ། འདི་དང་བདག་གིས་དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་ཀྱིས་བུ་མོ་དེ་ལ་བརྟེན་ཏེ། འདི་ དང་འཁོན་མེད་པར་བྱའོ་སྙམ་བསམས་ནས།དེས་ཀྱང་དེ་ལ་ཕོ་ཉའི་ལན་བཏང་སྟེ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། མཇལ་དུམ་བྱས་ཏེ། མགུལ་ནས་འཁྱུད་ནས་བུ་མོ་སྦྱིན་པར་བྱས་ཏེ་རང་གི་ཡུལ་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་རང་གི་ཡུལ་དུ་སོང་བ་དང་ བུ་མོ་འདིའི་བཙས་སྟོན་བྱས་ནས།བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོག་པར་བྱེད་དེ། བུ་མོ་འདི་བཙས་པ་ན་ཡུལ་ཁམས་གཉིས་བདེ་བར་གྱུར་པས་ན་བུ་མོ་འདིའི་མིང་བདེ་བྱེད་མ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 然後波斯匿王聽說:"迦尸國王梵授率領由四支軍隊組成的軍隊,爲了作戰向我進發,他們在阿耆羅伐底河岸安營紮寨。"聽到后,他也立即率領由四支軍隊組成的軍隊,爲了作戰向梵授王進發。他也在阿耆羅伐底河岸安營紮寨。兩軍對峙,不時發生戰鬥,造成許多人喪生。由於兩王勢力相當,誰也無法戰勝對方,因此在那裡僵持了很長時間。 後來有一天,就在他們駐紮期間,梵授王的王后懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗動人的女兒。剛生下時,宮中響起了歡樂的音樂聲。 波斯匿王聽說梵授王生了一個相貌端正、美麗動人的女兒,立即感到高興,心想:"我找到了與梵授結親的辦法。依靠這個女兒,我可以與他化解仇怨。"於是波斯匿王派使者向梵授王說:"朋友,讓我們化解仇怨吧。依靠這個女兒,我們可以化解仇怨。請把這個女兒給我做妻子。" 梵授王一聽就很高興,心想:"我和他經常造成許多人喪生,依靠這個女兒,我可以與他化解仇怨。"於是他也派使者回復說:"就按你的意願辦吧。"兩王和解,相擁而泣,梵授王將女兒許配給波斯匿王,然後回到自己的國家。 回到自己的國家后,他為女兒舉行了誕生慶典,併爲她取名。人們說:"這個女兒出生時使兩國安樂,所以應該給這個女兒取名為'善作'。"

།དེ་ནས་བུ་མོ་བདེ་བྱེད་མ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་ མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་སོ།།འདོད་པ་རྣམས་ནི་ཚྭ་ཆུ་དང་མཚུངས་ཏེ་ཇི་ཙམ་དུ་བརྟེན་པ་དེ་ཙམ་དུ་རབ་ཏུ་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཡང་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་པར་གྱུར་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་ པ་དང་བུ་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ་དེའི་བཙས་སྟོན་ཡང་རྒྱས་པར་བྱས་ནས།ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོག་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་སྲིང་མོ་བདེ་བྱེད་མའི་འོག་ཏུ་བཙས་པས་ན། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་བདེ་བྱེད་ཅེས་ གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས་མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་ལྟར་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་བུ་མོ་བདེ་བྱེད་མ་དང་ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་གཉིས་ཤིན་ཏུ་ མཛའ་བར་གྱུར་ཏེ།སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་གཅིག་མེད་པར་གཅིག་འདུག་མི་ཕོད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ། བུ་མོ་བུ་ལ་བླང་ངོ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ལ་ཕོ་ཉའི་ལན་བཏང་སྟེ། འདི་ལ་ཐོགས་པ་ཅི་ཡང་མེད་ཀྱིས་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གི་ཉིན་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་དང་རྒྱལ་པོའི་མཐུ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པས་ཡུལ ཀཱ་ཤིར་སོང་ནས།རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཁྱིམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཁྱིམ་པའི་ཆོས་གང་ཡིན་པ་དེ་བཞིན་དུ་བྱས་ནས་བུ་མོ་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བུ་མོ་ཁྱེར་ཏེ་རང་གི་ཡུལ་དུ་ཆས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་སྨྲས་པ། ཆེ་ཞེ་བདེ་བྱེད་མ་ མཆིས་པར་བདག་མཆི་མི་ཕོད་ཀྱིས་བདག་ཀྱང་འདི་དང་ལྷན་ཅིག་མཆིའོ་ཞེས་བྱས་ནས།རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །བུ་ཁྱོད་ནི་ངའི་བུ་གཅིག་པ་སྡུག་ཅིང་ཕངས་པ་རྒྱལ་ཚབ་ཡིན་ཏེ་ང་འདས་པའི་འོག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་བྱ་དགོས་སོ། །དེ་བས་ན་ཁྱོད་ ཡུལ་གཞན་དུ་འགྲོར་མི་རུང་ངོ་ཞེས་བྱས་ཏེ།དེ་རྒྱལ་པོས་ལན་མང་དུ་བཀག་ཀྱང་དགག་མ་ནུས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,善作公主用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫育長大。慾望如同鹽水,越是依賴就越增長。 後來有一天,梵授王的王后又懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗動人的男孩。他們也為他舉行了盛大的誕生慶典,併爲他取名。人們說:"這個男孩是在姐姐善作之後出生的,所以應該給這個男孩取名為'善作'。" 然後,善作王子也用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫育長大,如同湖中的蓮花一樣迅速成長。當他們長大后,善作公主和善作王子變得非常親密,一刻也不願分開。 後來有一天,波斯匿王派使者向梵授王說:"我要迎娶你的女兒。"梵授王一聽就回復波斯匿王說:"這沒有任何問題,請在某月某日來吧。"波斯匿王同意后,帶著巨大的財富和王權威勢來到迦尸國。梵授王按照在家人的傳統習俗將女兒嫁給了他。 然後波斯匿王帶著公主準備回國。這時善作王子對父母說:"沒有姐姐善作,我不敢去。我也要和她一起去。"梵授王對他說:"兒子,你是我唯一的兒子,是我珍愛的王位繼承人。我死後你要繼承王位。因此你不能去其他國家。"儘管國王多次阻止,但還是無法阻止他。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་སྨྲས་པ། ལྷ་བདག་གིས་འདི་མིང་སྲིང་གཉིས་བསྐྱང་བར་བགྱིས་མཆི་ཡང་མི་དངོའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ གྱིས་དེ་ལྟར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་བཏང་ངོ་།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བུ་མོ་བདེ་བྱེད་མ་དང་ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་གཉིས་ཁྲིད་དེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་ དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཟོའི་གནས་དང་ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཀྱང་བསླབས་ཏེ།འདི་ལྟ་སྟེ་གླང་པོ་ཆེ་ཞོན་པ་དང་རྟ་ཞོན་པ་དང་མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་འཕོང་དང་མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་འབྱུང་བར་ བྱ་བ་དང་།ལྕགས་ཀྱུ་བཟུང་བ་དང་། ཞགས་པ་བཟུང་བ་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་བ་དང་། མཚོན་རྩེ་གཅིག་པ་གདབ་པ་དང་། འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་པས་གཟུང་བ་དང་། རྐང་པའི་སྟངས་ དང་།མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕང་བ་དང་། སྒྲ་གྲག་པར་འཕང་བ་དང་། གནད་དུ་འཕང་བ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་ཕོག་པར་བྱ་བ་དང་ཚབས་ཆེར་བཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས་གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ནན་ཏུར་མ་བྱས་པས་མ་ གྲངས་ཏེ་འཕྱོན་མ་ལ་ཡང་ཞུགས་སོ།།དེས་ཡུལ་དེར་ཚུལ་མ་ཡིན་པ་བརྒྱ་ཙམ་བྱས་ཏེ། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་དང་སྲིང་མོ་བདེ་བྱེད་མས་ལན་མང་དུ་བཀག་ཀྱང་དགག་པར་མ་ནུས་ནས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་བྱིན་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ། ཁྱོད་ཀྱི་བུ་འདི་ན་ འདུག་པས་མི་རིགས་པ་བརྒྱ་ཙམ་བྱས་ཏེ་དགག་ཀྱང་མ་ནུས་སོ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བུ་ལ་སྤྲིང་བ། བུ་ཁྱོད་འོ་ནིར་མ་འདུག་པར་འདིར་ཤོག་ཅིག་།ང་འདས་པའི་འོག་ཏུ་རྒྱལ་པོའི་དབང་ཕྱུག་གི་མངའ་བདག་བྱ་དགོས་ཀྱིས། མི་རིགས་པ་མ་བྱེད་པར་འདིར་འདུག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །འོན་ཀྱང་དེ་ཕས་སྤྲིང་བ་ལྟར་རང་གི་ཡུལ་དུ་ཡང་མ་འོངས། བག་མེད་པ་དེ་དག་ཀྱང་མ་སྤངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་དགག་པར་མ་ནུས་པ་དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་བུ་མ་ཡིན་པར་བསྒྲགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後波斯匿王說:"陛下,我會撫養這對兄妹,請不要擔心。"梵授王同意后就讓他們離開了。 然後波斯匿王帶著善作公主和善作王子來到舍衛城。波斯匿王讓王子學習文字,並教導他灌頂王族所學的各種工藝和技能,如騎象、騎馬、使用武器、射箭、前衝、後退、作戰、使用鉤、使用套索、投擲大箭、投擲單尖金剛杵、投擲單尖武器、投擲輪、砍、劈、手抓、站姿、護頭、遠投、發聲投擲、要害投擲、必中投擲和猛烈投擲等。他精通了五明。 然後,由於沒有受到約束,他變得放縱,甚至沉溺於妓女。他在那個國家做了約一百件不當的事。儘管波斯匿王和姐姐善作多次阻止,但無法制止他。波斯匿王派使者向梵授王報告說:"你的兒子在這裡做了約一百件不當的事,即使阻止也無法制止。" 梵授王一聽就給兒子傳話說:"兒子,你不要待在那裡了,回來吧。我死後你要繼承王位,不要做不當的事,在這裡待著。"然而,他既不按父親的話回到自己的國家,也沒有放棄那些放縱行為。當無法制止他時,梵授王宣佈與他斷絕父子關係。

།རྒྱལ་པོ་གསལ རྒྱལ་གྱིས་ཀྱང་སྤངས་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་ཡོང་དུ་མ་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་འགྲོ་འདོད་པ་ལས་ཆབ་སྒོ་བས་བཀག་པ་དང་ནན་གྱིས་ནང་དུ་སོང་སྟེ། སྲིང་མོ་དང་ཕྲད་པར་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་ཞིང་བཙུན་མོའི་སྒོར་འདུག་གོ། །རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ཡང་ བཙུན་མོ་བདེ་བྱེད་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་པི་བང་ལེན་ཅིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་ཀྱིས་ཚོར་ནས་ཁྱེའུ་དེའི་ལག་ཏུ་མདའ་གཞུ་ཡང་བཅང་སྟེ། དེ་ཁྲོས་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གསད་པའི་ཕྱིར་མདའ་འཕངས་པ་ལས་མདའ་དེས་པི་བང་གི་རྒྱུད་བཅད་དེ་ས་ལ་ལྟུང་ངོ་། །དེ་ ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ་བྲོས་ནས་ཤས་ཆེར་ཁྲོས་ཏེ་དེས་བསམས་པ།གལ་ཏེ་བདག་གིས་འདི་གྱིན་དས་བསད་ན་ནི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་ཁྲེལ་བར་འོང་གིས། འདི་བདག་གིས་ཤགས་ཀྱིས་ཕམ་པར་བྱས་ ཏེ་གསད་པར་བྱའོ་སྙམ་མོ།།རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱི་ལུགས་ཀྱིས་ན། གལ་ཏེ་དོན་ཆུང་ངུ་ཞིག་གི་ཕྱིར་ཤགས་འགྱེད་ན་ནི་དུང་སྒྲིལ་མ་འབུད་དུ་འཇུག་གོ། །དེ་སྟེ་ཤགས་ཆེན་པོ་ཞིག་འགྱེད་ན་ནི་དེའི་ཚེ་རྔ་བོ་ཆེ་ཡང་རྡུང་ལ་དུང་སྒྲིལ་མ་ཡང་འབུད་དུ་འཇུག་སྟེ། རྒྱལ་པོ་ གསལ་རྒྱལ་གྱིས་རྣམ་པ་གཉིས་ཀ་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས།ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་མཉན་ཡོད་ན་མིའི་གཙོ་བོ་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་འདུས་ཏེ། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་རྒྱལ་པོའི་བུ་དེ་ཤགས་ཀྱིས་ཕམ་པར་བྱས་ནས། ཀ་ར་བཱི་རའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་ མགུལ་པ་དཀྲིས་ཏེ་གཤེད་མ་ལ་གཏད་ནས།གཤེད་མའི་མི་གོས་སྔོན་པོ་བགོས་ལ་རལ་གྲི་ཕྱུང་སྟེ་རྔ་སྒྲ་དྲག་པོར་སྒྲོགས་པ་དག་གིས་ཁྲིད་ནས། ལམ་པོ་ཆེའི་མདོ་རྣམས་སུ་བསྒྲགས་ཏེ་གསོད་པའི་སར་ཕྱིན་དུ་ཉེ་བ་དང་། ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་སྙིང་རྗེ་རྗེ་སྐད་དུ་བླ་ཞིང་ཕན་ཚུན་དུ་ ལྟ་སྟེ།བདག་ཕོངས་ཤིང་དཀོས་ཐག་པ་དང་སྡུག་པའི་སྐྱབས་བྱེད་པ་དང་སྲོག་ཕངས་པ་སྦྱིན་པ་སུ་ཞིག་ཡོད་ཅིག་གུ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 波斯匿王也拋棄了他,不允許他進入王宮。後來有一天,他想進入王宮,被門衛阻攔,但他強行進入,說要見姐姐,就待在後宮門口。波斯匿王正和善作公主一起彈琵琶。 善作王子察覺到后,手持弓箭,憤怒地向波斯匿王射箭,想要殺死他。箭只射斷了琵琶的弦,掉在地上。波斯匿王一看就驚恐地逃走了,非常憤怒。他心想:"如果我現在殺了他,梵授王會感到羞恥。我要用比武的方式打敗他,然後殺死他。" 按照波斯匿王的慣例,如果是爲了小事比武,就會吹響海螺。如果是重大的比武,就會同時敲大鼓和吹海螺。波斯匿王讓人同時做了這兩件事。一聽到聲音,舍衛城所有的貴族都聚集到王宮。波斯匿王在比武中打敗了那個王子,用卡拉維拉花環繞住他的脖子,交給劊子手。劊子手穿著藍色衣服,拔出劍,在大鼓聲中帶著他,在各個十字路口宣佈,快要到達處決地點時,善作王子悲傷地四處張望,心想:"有誰能幫助我這個可憐無助的人,給我珍貴的生命呢?"

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་ པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ།མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ།སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ ནས་ཕྱུང་སྟེ།མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་ པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་བོ་ སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ།ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ནས་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་ནས། ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་ཀྱིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་ སུ་སོང་སྟེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་དཀའ་བ་མཛད་ཅིང་སྲོག་ཕངས་པ་སྩོལ་བ་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具有四無畏,從五道中解脫,精通六處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六次以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧困?誰在恐懼?誰遭受傷害?誰陷入貧困、恐懼和傷害?誰傾向惡趣?誰正墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應該把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?我應該把誰從不善行的泥潭中拉出來?我應該讓誰從無七聖財的狀態中掌握七聖財的權力?我應該讓誰生起未生起的善根?我應該讓誰成熟已生起的善根?我應該用智慧之劍刺破誰已成熟的善根?我應該讓誰獲得佛出世莊嚴的世間果報?他們以智慧觀察這些。 海洋是水族的住處, 潮汐有時可能會遲到, 但對於應該調伏的弟子, 佛陀的時機永不會錯過。 然後,世尊想到善作王子調伏的時機已到。他穿上下裙和法衣,拿著缽,前往舍衛城托缽。善作王子從遠處看到佛世尊。看到后,他走向世尊所在的地方,向世尊的雙足頂禮,說道:"世尊,世尊是行難行、賜予珍貴生命的人啊!"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གཞོན་ནུ་མ་འཇིགས་ཤིག་ད་ཁྱོད་ཀྱི་སྲོག་ཆུད་ཟ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཤེད་མའི་མི་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།བཞིན་དག་གཞོན་ནུ་འདི་ཐོང་ཤིག་།གཤེད་མ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ཅག་ལ་མགོ་གཉིས་མཆིས་སམ་ཅི་ན་བདག་ཅག་གིས་ཁྱེའུ་འདི་གཏང་བར་བགྱི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ དེ་དག་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།བཞིན་དག་ང་རྒྱལ་པོ་དང་མ་ཕྲད་ཀྱི་བར་དུ་རེ་ཞིག་ཟུང་ཤིག་།དེ་དག་གིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཁྱེའུ་དེ་ཐོང་ཤིག་།རྒྱལ་པོས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་གལ་ཏེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་ན་ནི་གཏང་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་གསད་པ་ལས་བཟློག་སྟེ་བཅོམ་ལྡན འདས་ལ་ཕུལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཁྲིད་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ཞིང་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ་དེས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་ སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 世尊說道:"年輕人,不要害怕,你的生命不會被浪費。"然後世尊對劊子手們說:"諸位,放了這個年輕人吧。" 劊子手們回答說:"世尊,難道我們有兩個頭嗎?我們怎麼能放了這個年輕人呢?" 世尊對他們說:"諸位,在我見到國王之前,暫且看管他吧。" 他們回答說:"遵照世尊的指示。" 然後世尊來到波斯匿王所在的地方,對波斯匿王說:"大王,放了那個年輕人吧。" 國王回答說:"尊者,如果他出家的話,我就放了他。" 於是波斯匿王停止了處決,把年輕人交給了世尊。世尊帶著年輕人到祇樹給孤獨園,讓他出家並受具足戒。世尊還給他傳授了教法。他通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་རྒྱལ་པོའི་བུ་བདེ་བྱེད་མ་གྲངས་ཏེ་གསོད་དུ་བཏང་བ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐར་བར་མཛད་དེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལ་འདས་པ་ལ་གཞག་ པ་ལ་གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་མ་གྲངས་ཤིང་གཡེམ་པར་གྱུར་ནས་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་གསོད་དུ་བཏང་བ་ལས། ངས་སྐྱབས་བྱས་ཏེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་ཇི་ ལྟར་བཞག་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་དེ་ཉིད་ན་མི་ཞིག་མ་གྲངས་ཤིང་གཡེམ་སྟེ། གཞི་དེ་ལས་གྲོང་ཁྱེར་པ་རྣམས་འཁྲུགས་ནས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས ཀྱིས་དེ་བཟུང་སྟེ།རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ལ་ཕུལ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་གསོད་དུ་བཏང་སྟེ། དེ་གཤེད་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྲིད་ནས་གསད་པའི་སར་ཕྱིན་ཏེ། དེ་གསད་པས་འཇིགས་སྐྲག་ནས་ཕན་ཚུན་ལྟ་ཞིང་འདུག་སྟེ། བདག་ལ་དཀའ་བ་བྱེད་པ་དང་སྲོག་ཕངས་པ་ བྱིན་པར་བྱེད་པ་སུ་ཞིག་ཡོད་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་ཕྱོགས་ཤིག་ན་དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་ཡོད་པ་དེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་སྤྱོད་ཡུལ་ལ་སོང་བ་ལས་མི་དེས་མཐོང་སྟེ། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་ སྨྲས་པ།དྲང་སྲོང་དག་བདག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་ཅིང་སྲོག་ཕངས་པ་སྩལ་བར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་གཤེད་མ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། བཞིན་དག་མི་འདི་མ་གསད་པར་ཐོང་ཤིག་།གཤེད་མ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། དྲང་སྲོང་བདག་ཅག་ལ་མགོ་བོ་གཉིས་ མཆིས་སམ་ཅི་ན།བདག་ཅག་གིས་འདི་བཏང་བར་བགྱི། དྲང་སྲོང་གིས་སྨྲས་པ། ང་རྒྱལ་པོ་དང་མ་ཕྲད་ཀྱི་བར་དུ་རེ་ཞིག་ཟུང་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། དྲང་སྲོང་དེ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མི་དེ་མ་གསད་པར་ཐོང་ཤིག་།རྒྱལ་པོ་ ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ།དྲང་སྲོང་གལ་ཏེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ན་ནི་བཏང་བར་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་མི་དེ་ཕྲིན་གྱིས་གསད་པ་ལས་བཟློག་སྟེ་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་ཕུལ་ནས། དྲང་སྲོང་དེས་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་སུ་ཁྲིད་དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們對世尊說:"尊者,王子善作被判處死刑,世尊使他獲救,並安置在永恒的、究竟的、安樂的涅槃中,請看。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時,他也曾放蕩不羈,被梵授王判處死刑,我救了他,並讓他安住於四禪和五神通。你們聽我講述那個故事吧。" "比丘們,很久以前,在波羅奈城,梵授王統治著國家。當時在波羅奈有一個人放蕩不羈,因此城裡的人們憤怒了,很多人抓住他,把他交給梵授王。梵授王判他死刑,劊子手們帶他到處決場。他因害怕死亡而四處張望,心想:'誰能幫助我這個可憐的人,給我珍貴的生命呢?'" "那時,在波羅奈的一處地方,有一位具有五神通、神通廣大、威力強大的仙人。他到波羅奈城裡遊歷,那個人看到了他。一看到就向他的腳下頂禮,說道:'仙人啊,請幫助我這個可憐的人,給我珍貴的生命吧。'" "然後那位仙人對劊子手們說:'諸位,不要殺這個人,放了他吧。'劊子手們說:'仙人,難道我們有兩個頭嗎?我們怎麼能放了他呢?'仙人說:'在我見到國王之前,暫且看管他吧。'說完,那位仙人就去見梵授王,對他說:'大王,不要殺這個人,放了他吧。'梵授王說:'仙人,如果他出家的話,我就放了他。'於是梵授王停止了處決,把那個人交給了仙人。仙人帶他到苦行處,讓他出家,並傳授了教法。"

།མི་དེས་ ཀྱང་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་དེ་ཉིད་ན་འདུག་བཞིན་དུ་བསམ་གཏན་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་མི་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཁྱེའུ་བདེ་བྱེད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ ཚེ་རྒྱལ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི།རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དེས་འདི་གསོད་དུ་བཏང་བ་ལས་ངས་སྐྱབས་བྱས་ཏེ། རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཞག་གོ། །ད་ཡང་འདི་རྒྱལ་པོ་གསལ་ རྒྱལ་གྱིས་གསོད་དུ་བཏང་བ་ལས་ངས་བསྐྱབས་ཏེ།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པའི་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་གོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་གཞོན་ནུ་བདེ་བྱེད་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་ སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །བཙུན་པ་འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་ པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ཏེ། དེས་དེར་ཆོས་བཞིན་དུ་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱས་ནས། བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཀྱང་བསྐྱེད་དོ། །དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ།བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 那個人就在苦行處住下,修得了禪定和五神通。比丘們,你們怎麼想?那時的仙人,安住于菩薩行的,就是我。那時的那個人就是善作王子。那時的國王就是現在的波斯匿王。那時我救他脫離死刑,讓他出家,安置於四禪和五神通。現在我又救他脫離波斯匿王的處決,安置於永恒的、究竟的、安樂的涅槃。 他們問道:"尊者,善作王子做了什麼業,使他生在富裕、財富多、享受大的家族中,相貌端正、美麗動人?他使世尊歡喜,沒有使世尊不歡喜。他在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊說:"這是由於願力的緣故。" "尊者,他在哪裡發的愿?" "比丘們,過去世人壽二萬歲時,有一位正等正覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊名叫迦葉出現在世間。這個人在他的教法中出家,成為管理僧團事務的比丘。他如法管理僧團事務,並以慈心修得禪定。他在那一生中修梵行,臨終時發願:'愿我能取悅迦葉佛授記的婆羅門童子所成就的佛世尊,不使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་ དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་རྒྱལ་པོའི་བུ་བདེ་བྱེད་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཆོས་བཞིན་དུ་ཞལ་ཏ་བྱས་པ་དང་བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམས་ཤིང་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ།གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་ པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེས་དེར་ཆོས་བཞིན་དུ་ཞལ་ཏ་བྱས་པ་དེས་ནི། ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་སོ། །དེས་བྱམས་ པའི་སེམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམས་པ་དེས་ན།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཏོ།། །།གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་གྲོང་ཁྱེར་གྱེན་དུ་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་བ་ན། གྲོང་གི་བྱང་ཕྱོགས་ཤིང་ཤ་པའི་ཚལ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡུལ་ གྱེན་དུ་རྒྱལ་ན་རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ།།ཡུལ་སུ་བི་ར་ཞེས་བྱ་བ་ན་ནི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེ་གཉིས་མཛའ་ཞིང་བཤེས་ལ་གཅུགས་ཏེ་དུས་དུས་སུ་ཕོ་ཉ་དང་སྐྱེས་ཀྱིས་འདྲུལ་ལོ། །རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་གི་ཡུལ་ན་ཨ་མྲ་རབ་ཏུ་དཀོན་ཏེ། སུ་བི་ རའི་རྒྱལ་པོས་རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་དགའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། མྲ་མང་པོ་སྐྱེས་སུ་བསྐུར་རོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་གིས་ཁ་ཅིག་ནི་བཙུན་མོ་ལ་བྱིན་ནོ། །ཁ་ཅིག་ནི་བུ་རྣམས་ལ་བྱིན་ནོ། །ཁ་ཅིག་ནི་བློན་པོ་རྣམས་ལ་བྱིན་ནོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時的管理僧團事務的比丘就是這個善作王子。他在那裡如法管理事務,修習慈心禪定,一生修梵行,臨終時發願:"愿我能取悅迦葉佛授記的婆羅門童子所成就的佛世尊,不使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,我成為與迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的正等正覺佛后,他使我歡喜,沒有使我不歡喜。他在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他過去如法管理僧團事務的果報,使他生在富裕、財富多、享受大的家族中。他修習慈心禪定的果報,使他相貌端正、美麗動人。 關於旃陀羅童子的故事:世尊住在名為上升城的城市北邊的娑羅樹林中。那時,上升城由名叫善現的國王統治。在蘇毗羅國,有一位名叫烏達耶那的國王統治。這兩位國王是好朋友,經常互相派使者送禮物。在善現王的國家裡,芒果很稀少。蘇毗羅國王爲了讓善現王高興,送了許多芒果作為禮物。然後善現王把一些給了王后,一些給了王子們,一些給了大臣們。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གིས་ཨ་མྲ་ ཟོས་ནས་བློ་སྐྱེས་པ།བདག་གི་ཡུལ་འདི་ན་ཨ་མྲ་མེད་ཀྱིས་བདག་གིས་ཨ་མྲའི་ས་བོན་འདི་རྣམས་བདག་གིས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་རྨོའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། དེས་ཨ་མྲའི་ས་བོན་དེ་དག་ཁྱེར་ཏེ། རང་གི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་རྨོས་ནས། དེ་དག་རིང་པོ་མ་ཐོགས་པར་སྐྱེས་ཏེ། ཆེར་གྱུར་ནས་རིང་པོ་མ་ཐོགས་པར་ཚལ་ཆེན་པོར་གྱུར་ཏེ་ཡལ་ག་རྣམས་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ། །ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་དག་མེ་ཏོག་རྒྱས་ཤིང་འབྲས་བུ་ཆགས་ནས། རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་གིས་དེ་དག་གཞན་དག་མི་ཟ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གདོལ་པ་རྣམས་ཨ་མྲ་དེ་དག་གི་སྲུངས་མར་བསྐོས སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་གདོལ་པ་དེ་དག་ཉིད་ཀྱིས་ཨ་མྲ་དེ་རྣམས་ཟོས་ནས་རྐུན་པོ་བྱུང་ཞེས་བསྒྲགས་ཏེ། འདི་འདི་དག་ནི་རྐུན་པོས་ཟོས་སོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གིས་འཕྲིགས་ཏེ། གདོལ་པ་འདི་དག་ཉིད་ཀྱིས་ཨ་མྲ་འདི་དག་ཟོས་གྲང་སྙམ་དུ་ བསམས་ནས།དེས་རྒྱལ་པོའི་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་བཏང་སྟེ། གདོལ་པའི་ཁྱིམ་ཚོལ་དུ་བཅུག་པ་ལས། དེ་དག་དེར་སོང་བ་དང་ཨ་མྲའི་རུས་པ་དེ་དག་མཐོང་ནས། དེ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་ལ་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་ གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་ཁྲོས་པས་གདོལ་པ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཁྱིམ་གྱི་ནང་དུ་བཙུད་དེ།ཁྱིམ་གྱི་ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ནས་རྩཝ་སྤུངས་ཏེ་མེ་བཏང་ནས་བསྲེགས་སོ། །གྲོང་དེའི་ནང་ནས་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་གཅིག་གདོལ་པའི་ལས་ཀྱིས་ངོ་ཚ་ནས་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་སོང་ངོ་། །དེར་སོང་ནས་བྲམ་ ཟེའི་ཆ་ལུགས་སུ་ཞུགས་ཏེ་ལུས་མི་སྣང་བར་འགྱུར་བའི་རིག་པ་བསླབས་སོ།།དེས་དེ་བསླབས་ནས། ཕྱིར་གྲོང་ཁྱེར་གྱེན་དུ་རྒྱལ་དུ་ཕྱིར་འོངས་ནས། རང་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་སོང་བ་ལས་དེ་བལྟས་ན་གྲོང་ཐམས་ཅད་མེས་ཚིག་པར་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་གྲོང་འདི་སུས་མ་རུང་ བར་བྱས་ཞེས་དྲིས་ན།དེས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གིས་བྱས་སོ་ཞེས་ཐོས་ནས་དེས་སྨྲས་པ། བདག་གི་ཉེ་དུ་དེ་རྣམས་གར་སོང་། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་ཁྲོས་པས་རྩཝ་སྤུངས་པས་བསྐོར་ཏེ་འཁོར་དང་བཅས་པ་མེས་བསྲེགས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,暴虐的善現王吃了芒果后想道:"我的國家裡沒有芒果,我要把這些芒果種子種在我的花園裡。"他想著,就帶著那些芒果種子,在自己的花園裡種下。不久后,它們就長出來了,很快長成了大樹,枝葉茂盛。後來,這些樹開花結果,善現王爲了不讓別人吃,就任命旃陀羅們作為這些芒果樹的守衛。 後來,那些旃陀羅自己吃了芒果,卻宣稱有小偷來了,說:"這些是小偷吃的。"然後,暴虐的善現王懷疑道:"難道是這些旃陀羅自己吃了這些芒果?"他派遣王室侍從去搜查旃陀羅的家。他們去了之後,看到了芒果核。然後,王室侍從們向暴虐的善現王報告了。 於是,暴虐的善現王憤怒地把旃陀羅們和他們的家人關在房子里,在房子周圍堆滿乾草,點火燒死了他們。那個村子裡有一個旃陀羅男孩因為羞恥于旃陀羅的工作,就去了南方。到了那裡,他裝扮成婆羅門的樣子,學習了隱身的咒術。 學會後,他回到了上升城,去了自己的家。他看到整個村子都被燒燬了。他一看到就問:"是誰把這個村子毀了?"他聽說是暴虐的善現王做的。他說:"我的親戚們去哪裡了?"他們說:"暴虐的善現王發怒,用乾草圍住他們,把他們和家人一起燒死了。"

། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོས་ཐེབས་ནས་དེས་བསམས་པ། སྐྱེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་དངོས་སུ་ཉེས་པར་བྱས་པས། དེ་དག་ལ་ནི་དེས་ཁྲིམས་བཞིན་དུ་བྱས་ན། བྱིས་པ་དང་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཉེས་པ་ཅི་ཞིག་བྱས་ན་དེ་དག་ཀྱང མེས་བསྲེགས།ད་ནི་ངས་ཀྱང་དུས་ངན་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས་བྱས་པའི་ཤ་གླན་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་བདག་ཉིད་མི་སྣང་བར་བྱས་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་སོང་ནས། དེས་རྒྱལ་པོ་ལ་མགོ་ལྕག་གིས་གཞུས་ཏེ། དུས་ངན་པའི་རྒྱལ་པོ་ཁྱོད་ལ་གདོལ་པ་དེ་དག་གིས་ཉེས་ པ་ཅི་བྱས།རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གིས་སྨྲས་པ། དེ་དག་གིས་ངའི་ཨ་མྲ་རྣམས་མེད་པར་བྱས་སོ། །གདོལ་པའི་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་སྐྱེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཉེས་སུ་ཟིན་ཀྱང་བུད་མེད་དང་ཁྱེའུ་དང་བུ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཉེས་པ་ཅི་བྱས། ད་ནི་རྒྱལ་པོ་འཆལ་བ་ཁྱོད་ བྱ་བ་ཅི་ཡོད་པ་དང་དོན་ཅི་ཡོད་པ་དེ་བྱོས་ཤིག་།ཁྱོད་གསོན་པའི་དུས་ཟད་དེ་ཞག་བདུན་ན་འཆི་དགོས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་དེ་ཉིན་གཅིག་བཞིན་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་འགྲོ་སྟེ་རྒྱལ་པོ་ལ་རྡེག་ཅིང་འདི་སྐད་དུ། ཆེ་གེ་མོའི་ཉིན་པར་ཁྱོད་མེད་པར་བྱའོ་ཞེས ཀྱང་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས། བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། ལྷ་མི་བསྙེངས་སུ་གསོལ། བདག་ཅག་གིས་འཕགས་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་ལ་གསོལ་པ་གདབ་བོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། བློན་པོ་རྣམས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་ ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ།འཕགས་པ་རྒྱལ་པོ་ལ་མི་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་གནོད་པ་བགྱིད་ན་དེའི་སྐྱབས་མཛད་པར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་འཕགས་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནས། གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་དེའི་རིག་སྔགས་དེ་ཅི་ནས་ཕྱིན་ཆད་མི་སྣང་བར་བྱེད་མི་ ནུས་པར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་གི་རིག་སྔགས་སུ་ཞིག་གིས་མ་རུང་བར་བྱས་ཞིག་གུ་སྙམ་ནས། བློན་པོ་དེ་རྣམས་ལ་དྲིས་པ། ཀྱེ་རྒྱལ་པོ་མི་མ་ཡིན་པའི་འཇིགས་པ་དེ་ལས་སུ་ཞིག་གིས་སྐྱབས་བྱས་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འཕགས་ པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་དེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཅིའི་སླད་དུ་བདག་གིས་རིག་སྔགས་རེངས་པར་མཛད། ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནས་སྨྲས་པ། བུ་འདུག་ཤིག་དང་ཁྱོད་ལ་རྒྱས་པར་བསྙད་པར་ བྱའོ།

這是完整的直譯: 聽到這些后,那個男孩深感痛苦,他想:"成年人確實犯了錯,他對他們按法律處置。但是孩子和婦女對他做了什麼錯事,他也把他們燒死了?現在我也要報復這個惡劣時代的國王所做的事。"他想著,就使自己隱身,進入王宮,用手掌打了國王的頭,說:"惡劣時代的國王啊,那些旃陀羅對你做了什麼錯事?" 暴虐的善現王說:"他們毀掉了我的芒果。" 旃陀羅男孩說:"即使成年人有錯,婦女、男孩和女孩做了什麼錯事?現在,你這個放蕩的國王,你想做什麼就做吧。你的生命時間已盡,七天後你就要死了。"說完,那個旃陀羅男孩每天都去王宮打國王,還說:"某某日你就要死了。" 然後,暴虐的善現王感到恐懼害怕。大臣們說:"陛下請不要害怕,我們去請求聖者迦旃延。"大臣們去到長老迦旃延那裡說:"聖者,請您保護國王免受非人的傷害。" 聽到這些,聖者迦旃延立即使那個旃陀羅男孩的咒語失效,使他無法再隱身。然後,他想:"是誰破壞了我的咒語?"他問那些大臣:"誰保護國王免受非人的恐懼?"大臣們說:"是聖者迦旃延。" 聽到這些,那個旃陀羅男孩立即去到長老迦旃延那裡說:"尊者,您為什麼使我的咒語失效?"迦旃延說:"孩子,坐下吧,我會詳細地解釋給你聽。"

།དེ་ནས་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་དེས། འཕགས་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནས། དེ་ལ་མཐར་གྱིས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་དེས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་ འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་ སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་ པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནས་དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་ པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བློན་པོ་དེ་དག་གིས་ཐོས་ནས་རྒྱལ་པོ་ གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་ལ་གསོལ་པ།ལྷ་ཁྱོད་གང་གིས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་པ་དེ་ནི་འཕགས་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ལགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་ཡིད་དགའ་བར་གྱུར་ནས། ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ན་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། འཕགས་ པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ།འཕགས་པ་ནི་བདག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་པ་དང་། སྲོག་ཕངས་པ་སྩོལ་བ་ལགས་ཀྱིས། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་དགུང་བདུན་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་། ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནས་སྨྲས་པ། ལྷ་གྱེན་དུ་རྒྱལ་འདི་ཉིད་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཞུགས་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྱན་དྲོངས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,那個旃陀羅男孩向聖者迦旃延的腳頂禮,坐在他面前。長老迦旃延逐步地為他講解了相應的法。因此,那個旃陀羅男孩就在那個座位上,用智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。他見到了真理,從座位上站起來,偏袒右肩,向長老迦旃延合掌致敬,對長老迦旃延說:"尊者,如果我可以在這個善說的法律中出家受具足戒成為比丘,我也想在世尊面前修習梵行。" 然後,長老迦旃延讓他出家受具足戒,併爲他傳授了教法。他也通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離了三界的貪慾,視金與土塊平等,對虛空和手掌同等看待,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、愛慾和恭敬,成為包括帝釋天在內的諸天所供養、尊重和讚歎的對象。 然後,那些大臣聽說后,向暴虐的善現王稟報:"陛下,您所害怕恐懼的那個人已經被聖者迦旃延度化出家了。"國王一聽到這個訊息就很高興,立即去見迦旃延。到了那裡,他向聖者迦旃延的腳頂禮,說道:"聖者是幫助我這個可憐人、給我珍貴生命的人。請允許我邀請比丘僧團到我家中接受七天的供養。" 迦旃延說:"大王,世尊就住在這個上升城,請邀請世尊。"

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་མཉན པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས་ཅང་མི་གསུང་བར་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས།སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། ། འཕགས་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་སླད་དུ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་དགུང་བདུན་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཅང་མི་གསུང་བས གནང་བར་རིག་ནས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེས་ཕོ་བྲང་གི་ནང་དུ་ སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་བཤོས་གསོལ་ནས།ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ། ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་ སློང་གཞན་རྣམས་ལ་ནི་རེ་རེ་ལ་རས་བཅོས་བུ་ཟུང་རེ་ཕུལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན་ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད་ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས་ གདན་ལས་བཞེངས་ཏེ་གཤེགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,國王一聽到這話就去見世尊。到了那裡,他以頭頂禮世尊的雙足,爲了聽法坐在世尊面前。然後,世尊為他宣說了法語,使他領受,讚歎他,使他歡喜,然後保持沉默。 然後,暴虐的善現王知道世尊的話已經說完,就從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊合掌致敬,對世尊說道:"爲了聖者迦旃延的緣故,請允許我邀請比丘僧團到我家中接受七天的供養。" 然後,世尊以沉默表示同意了暴虐的善現王。然後,暴虐的善現王知道世尊以沉默表示同意,就讚歎隨喜世尊的教誨,以頭頂禮世尊的雙足,從世尊那裡離開。 然後,他在王宮中供養佛陀等比丘僧團七天。最後一天,他供養佛陀等比丘僧團具有百味的食物,並向世尊獻上價值十萬的袈裟。向其他比丘各獻上一對精細的布。 然後,世尊為暴虐的善現王宣說了法語,使他領受,讚歎他,使他歡喜,然後從座位上起身離開。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་འདི་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་ དུས་ན།འདི་ནས་བསྐལ་པ་དགུ་བཅུ་རྩ་གཅིག་པ་ན་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་བརྒྱད་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་ དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་གཟིགས་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེ་གང་གི་ཚེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་མཛད་ནས། ཤིང་ཟད་པའི་མེ་བཞིན་དུ་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ ངན་ལས་འདས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་མཉན་ཡོད་ཀྱིས་ས་ཕྱོགས་གོ་སྐབས་ཡངས་པ་ཞིག་ཏུ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པས། སྤོས་ཀྱི་ཤིང་རྣམས་སྤུངས་ནས་དེའི་རིང་བསྲེལ་ཞུགས་ལ་བཞེན་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་སྐུ་གདུང་རྣམས་གཞན་གྱིས་མི་ཁྱེར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྐུ་ གདུང་བཞུགས་པ་དེ་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་གདོལ་པ་དག་ཅིག་སྲུངས་མར་བསྐོས་ཏེ།གདོལ་པ་དེ་དག་ས་ཕྱོགས་དེར་ཉལ་བ་ལས་གདོལ་པ་ཞིག་སྟག་གིས་ཁྱེར་ནས། གདོལ་པ་གཞན་ཞིག་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ ལོ་ཞེས་བརྗོད་ནས།དེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་སྐྱབས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們向世尊請問:"尊者,這個旃陀羅男孩做了什麼業,以致於這個業的果報使他能取悅世尊而不使世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊說道:"比丘們,他自己做了這個業並積累了。比丘們,過去九十一劫前,人壽八萬歲時,有一位正等正覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊名叫毗婆尸出現在世間。當他完成了一切佛事,如薪盡火滅般在無餘涅槃界中完全涅槃。 然後,舍衛城的國王在一個寬闊的地方用大量財富堆積香木,在其中火化了佛陀的舍利。然後,爲了防止別人偷走舍利,他在離安放舍利不遠的地方任命一些旃陀羅作為守衛。那些旃陀羅在那個地方睡覺時,一個旃陀羅被老虎叼走了。另一個旃陀羅害怕恐懼,說道'禮敬佛陀'。由於佛陀的威力,諸天神保護了他。"

།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་དེར་རྒྱལ་པོ་མཉན་ཡོད་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་གཟིགས་ཀྱི་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ཏེ། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་ ནས།དུས་སྟོན་གྱི་ལུགས་སུ་གཏོད་པ་དེའི་ཚེ་གདོལ་པ་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་གསོན་པོར་གྱུར་པ་ནི་ཅི་ཡང་རུང་སྟེ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མཐུ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས། དེས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོ་བྱས་ཏེ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་ རྩ་བ་འདིས་ན།འདི་ཁོ་ན་དང་འདྲ་བའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་ དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་གདོལ་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་གཟིགས་དང་། ཤིན་ཏུ་ མཉམ་པ་དང་།ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་ སུམ་དུ་བྱས་སོ།།གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དགེ་སློང་འཐབ་ཀྲོལ་ཅན་ཁ་མི་མཁས་པ་ཞིག་ཏུ་གྱུར་ནས། དེས་དེར་དགེ་སློང་མང་པོ་དག་ལ་ཁྲོས་ཏེ། གདོལ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ དེ་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ཏེ།དེས་དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་བཟོད་པ་གསོལ་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་སྟེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,當舍衛城的國王建造了正等正覺佛毗婆尸的舍利塔,完全圓滿后,在慶祝節日的時候,那個旃陀羅想道:"我能活下來,完全是因為佛世尊的威力。"他意識到這一點后,對那座塔表示了極大的恭敬,併發愿說:"啊!以這個善根,愿我能取悅像這樣的導師,不使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時的旃陀羅就是這個旃陀羅男孩。他對那座塔表示恭敬併發愿,所以,比丘們,我成為與正等正覺佛毗婆尸完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛后,他使我歡喜,沒有使我不歡喜。他在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 此外,他在正等正覺佛迦葉的教法中出家,成為一個好爭吵、不善言辭的比丘。他在那裡對許多比丘發怒,說出"旃陀羅"這個詞。後來他感到後悔,向那些比丘道歉。雖然他一生修梵行,但沒有獲得任何功德。臨終時他發願:"愿我能取悅迦葉佛授記的婆羅門童子所成就的佛世尊,不使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་དགེ་སློང་མང་པོ་ལ་གདོལ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་པའི་ ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི།ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་གདོལ་པའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་སོ། །དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་ པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།རབ་བཟང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་གི་ཁ་ལོ་པ་རབ་བཟང་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་དེ། དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་ཀྱང་དེ་ལ་བུ་མེད་དེ། བུ་འདོད་པའི་ཕྱིར་ལྷ་གུ་ལང་དང་། ཆུ་ལྷ་དང་། ཀུ་བེ་ར་དང་། བརྒྱ་བྱིན་དང་། ཚངས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཀུན་དགའ་ར་བའི་ལྷ་དང་། ནགས་ཚལ་ གྱི་ལྷ་དང་།ལམ་གྱི་བཞི་མདོའི་ལྷ་དང་། སུམ་མདོའི་ལྷ་དང་། གཏོར་མ་ལེན་པའི་ལྷ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དང་། ཆོས་འཐུན་པ་དང་རྟག་ཏུ་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བའི་ལྷ་རྣམས་ལ་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་ཏེ། དེ་དེ་ལྟར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལྷུར་ལེན་དུ་ཟིན་ཀྱང་བུ་ཡང་ མ་བྱུང་བུ་མོ་ཡང་མ་བྱུང་ངོ་།།དེར་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྐུ་བལྟམ་པ་དེའི་ཚེ། མཚན་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་པ། གལ་ཏེ་ཁྱིམ་ན་གནས་ན་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時在正等正覺佛迦葉的教法中出家的比丘就是這個旃陀羅男孩。他在那裡對許多比丘說"旃陀羅"這個詞的業的果報,使他五百世生在旃陀羅種姓中。他一生修梵行,臨終時發願:"愿我能取悅迦葉佛授記的婆羅門童子所成就的佛世尊,不使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"這個業的果報使他在我成為與正等正覺佛迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛后,取悅了我,沒有使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 善賢是這樣的:有一個名叫善賢的凈飯王的車伕。他到了適婚年齡就娶了妻子。他與她一起遊戲、歡樂、享受,但沒有兒子。爲了得到兒子,他向童子神、水神、毗沙門、帝釋、梵天等神祈禱,也向園林神、森林神、十字路口神、三岔路口神、接受供養的神、俱生神、同法神和常隨神祈禱。雖然他這樣勤奮地祈禱,但既沒有生兒子也沒有生女兒。 當菩薩降生時,占相者們預言:如果他住在家中,將成為轉輪聖王。

།གལ་ཏེ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ། ཆོས་གོས་ཚོན་ ཅན་དག་བགོས་ནས་ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་ནི་འཇིག་རྟེན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་གྲགས་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་ནས་ཚིག་དེ་ཁ་ལོ་བ་རབ་བཟང་གིས་ཐོས ནས།ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། གལ་ཏེ་བདག་གི་བུ་ཞིག་ཡོད་ན་ནི་དེ་གཞོན་ནུའི་ཁ་ལོ་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟ་ན་ཁ་ལོ་པ་རབས་ཆད་པར་མི་འགྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ལྷག་པར་ཡང་ལྷ་སོ་སོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལ་ ཞུགས་སོ།།དེའི་ཚེ་དེར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་རྒན་པོ་དང་ནད་པ་དང་ཤི་བ་མཐོང་ནས་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅས་ཏེ། དེ་དེར་སོང་ནས་ལོ་དྲུག་གི་བར་དུ་དཀའ་བ་སྤྱད་དེ། དེ་དེར་ལོ་དྲུག་གི་བར་དུ་དཀའ་བ་སྤྱད་ནས་སེ་རི་ཀའི་གྲོང་མིའི་བུ་མོ་དགའ་མོ་དང་དགའ་ སྟོབས་ལས་འོ་མ་ལན་བཅུ་དྲུག་ཏུ་ཉིང་གུར་བྱས་པའི་འོ་ཐུག་སྦྲང་རྩི་དང་སྦྱར་བ་བཞེས་སོ།།དེ་ནས་རྩཝ་འཚོང་བཀྲ་ཤིས་ལྡན་ལས་རྩཝ་བཞེས་སོ། །དེ་ནས་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ནག་པོས་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོར་གཤེགས་ཏེ། ཉིད་ཀྱིས་རྩཝ་རྣམས་མ་འཁྲུགས་ པར་བཏིང་ནས།སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་བཞུགས་ནས། ནམ་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་མི་བཤིག་གོ་ཞེས་ཐུགས་དམ་བརྟན་པོར་བསམས་སོ། །དེས་དེར་བདུད་ཀྱི་འཁོར་འབྱུང་པོ་བྱེ་བ་ཕྲག་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་བཅོམ་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་སོ།།དེ་ནས་ཚངས་པས་བསྐུལ་ནས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་ཏེ། རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་སུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཚུལ་བཞིན་བསྐོར་ཏེ་ལྔ་སྡེ་རྣམས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་ཉེ་བའི་ལྔ་སྡེ་རྣམས་དང་བཟང་སྡེའི་ཕ་ཚན་པ་དྲུག་ཅུ་དང་གྲོང་གི་ བྱིས་པ་གཙོ་བོའི་མཆོག་ལྔ་བཅུ་དང་དགའ་མོ་དང་དགའ་སྟོབས་སྤུན་གཉིས་བདེན་པ་ལ་བཀོད་ནས།ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཆུ་ཀླུང་འོད་སྲུང་སྤུན་གཉིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་ག་ཡཱར་གཤེགས་ནས། ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱིས་བཏུལ་ཏེ་སྨྱིག་མའི་ནགས་ཁྲོད་དུ་གཤེགས་ནས་ རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་།ཁྱིམ་བདག་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བདེན་པ་ལ་བཀོད་དོ།

這是完整的直譯: 如果他剃除鬚髮,穿上染色法衣,以正信從家出家,將成為世間有名的如來、阿羅漢、正等正覺佛。車伕善賢聽到這些話后,立即生起巨大的痛苦,想:"如果我有個兒子,他就會成為王子的車伕,這樣車伕的傳承就不會斷絕。"想到這裡,他更加努力地向各種神靈祈禱。 那時,菩薩看到老人、病人和死人後,住進森林中。他在那裡六年苦行。六年苦行后,他接受了舍利迦村女子喜悅和喜力十六次精煉的牛奶加蜂蜜。然後,他從吉祥草販子那裡接受了吉祥草。然後,在黑龍王的讚頌下,他前往菩提樹下。他自己鋪好草不亂,結跏趺坐,發下堅定誓願:"在沒有獲得無上智慧之前,我不會解開跏趺坐。"他在那裡降伏了魔王的三億六千萬眷屬,獲得了無上正等正覺智慧。 然後,應梵天的請求,他在波羅奈三轉十二行相法輪,使五比丘出家。然後,他使近五比丘、善賢族的六十位親屬、城中五十位主要青年以及喜悅和喜力姐妹倆見到真理。他使優樓頻螺迦葉和那提迦葉兄弟倆出家,前往伽耶,以三種神變調伏他們。然後他前往竹林,使頻婆娑羅王、八萬天神和摩揭陀國的許多千位婆羅門和居士見到真理。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་གཤེགས་ཏེ། འོད་མའི་ཚལ་བཞེས་ནས་དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་རབ་ཏུ་ ཕྱུང་སྟེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་གཤེགས་ནས།རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གཞོན་ནུ་ལྟ་བུའི་མདོ་སྡེས་བཏུལ་ཏེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་བཞེས་ནས་སེར་སྐྱའི་གནས་སུ་གཤེགས་ཏེ། ཡབ་སྲས་མཇལ་ནས་སེར་སྐྱའི་གནས་སུ་རྟེན་བཅས་ཏེ། གདུལ་བར་བྱ་བ་རྣམས་ཀྱི་དོན་ མཛད་ཅིང་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་ཁ་ལོ་པ་རབ་བཟང་གི་སེམས་སྐྱེས་པ། བདག་ནི་ད་ལྟར་བུ་མེད་དེ་བདག་ཤི་སྟེ་དུས་ལས་འདས་ན་ནི། ཅི་བདོག་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་པོ་དབང་བྱེད་པར་འགྱུར་གྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཏུ་བསྐྱ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་ཕྱི་དེ་ཉིན་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བཤོས་ལ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས། བསྩང་སྡེར་ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས། སྟན་ཆེས དམའ་བ་ཞིག་བླངས་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་དེ། ཆོས་ཀྱི་གཏམ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས། ཅང་མི་གསུང་བར་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཁ་ལོ་པ་རབ་བཟང་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་གྱི མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་འདི་ནི་བདག་གི་ཡུན་རིང་པོའི་སྟོན་པ་ལགས་ཏེ། ཀྱེ་མ་བདག་ལ་བུ་ཞིག་སྐྱེས་ན་ནི། ཇི་ལྟར་བདག་རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་གི་ཁ་ལོ་པ་འཚལ་བ་དེ་བཞིན་དུ། དེ་ཡང་གཞོན་ ནུའི་ཁ་ལོ་པར་འགྱུར་བ་ཞིག་ན།ད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། དེ་ལྟར་གྱུར་གྱིས་ཀྱང་གལ་ཏེ་ད་དུང་ཡང་བདག་གི་བུ་ཞིག་བྱུང་ན་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་འབྲིང་དུ་དབུལ་བར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མ་འོངས་པའི་ཡོན་ཏན་གཟིགས་ ནས་བཀའ་སྩལ་པ།ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་ནས། དེའི་ཁྱིམ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སླར་གཤེགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後他前往王舍城,接受了竹林園,使舍利弗和目犍連兩位比丘出家。他前往舍衛城,以《如幼童經》調伏了波斯匿王,接受了祇樹給孤獨園,然後前往迦毗羅衛城。他與父親相見后,住在迦毗羅衛城,為應該調伏的眾生做事業。 然後,車伕善賢心想:"我現在沒有兒子,如果我死了,所有的財產都會歸國王所有。我應該為來世做準備。"於是,他第二天邀請佛陀等比丘僧團應供,親手以許多清凈美味的食物使他們滿足,供養他們所需。他知道洗手水已收起、餐盤已撤下後,取了一個很低的座位,坐在佛前聽法。 然後,世尊為他宣說了法語,使他領受,讚歎他,使他歡喜。以多種方式宣說法語,使他領受,讚歎他,使他歡喜后,保持沉默。然後,車伕善賢知道世尊的話已經說完,就對世尊說:"尊者,這是我長期的願望。啊!如果我能生個兒子,就像我是凈飯王的車伕一樣,他也能成為王子的車伕。現在我要向世尊出家。即便如此,如果我還能有個兒子,我願意把他獻給世尊做侍者。" 然後,世尊觀察到未來的功德,說道:"善男子,善人是堅持誓言的。"說完后,世尊從他家返回。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁ་ལོ་པ་རབ་བཟང་གི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་བཙས་ཏེ་ ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ།ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་རབ་བཟང་གི་བུ་ཡིན་པས་ན། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་བཟང་པོ་ཞེས་གདགས་སོ་ཟེར་རོ། །དེ་ ནས་ཁྱེའུ་བཟང་པོ་འོ་མ་དང་།ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས་དེ་མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཡི་གེ་དང་། ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་ དང་།ལག་རྩིས་དང་། དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། རྟ་བརྟག་པ་དང་། གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་ མཁས་པ་དང་།ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་གཟིགས་ནས། ཁ་ ལོ་པ་རབ་བཟང་ལ་བཀའ་སྩལ་པ་རབ་བཟང་ཁྱེའུ་འདི་ནི་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་ཕུལ་ཏེ།ཁོང་དགེ་བ་རྣམས་ནི་དམ་བཅས་པ་ལ་བརྟན་པ་ཡིན་ན་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་མ་བཅས་སམ། རབ་བཟང་གིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་དམ་བཅས་ ལགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ནས།རབ་བཟང་གིས་ཁྱེའུ་དེ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་བཟུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕུལ་ནས། སྨྲས་པ་བུ་ཁྱོད་མ་བཙས་པའི་སྔ་རོལ་ནས་ངས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕུལ་གྱིས། སོང་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་འབྲིང་གྱིས་ཤིག་།ཁྱེའུས་ སྨྲས་པ།དེ་ནི་བདག་ལ་ཕན་བཏགས་པ་ལགས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ཁྱེའུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁ་ལོ་པ་རབ་བཟང་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་ བསྟོད།ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ཁྲིད་དེ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སོ། །དེ་དེར་ཁྲིད་ནས། རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是完整的直譯: 然後過了一段時間,車伕善賢的妻子懷孕了。過了九個月或十個月,她生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們舉行了盛大的誕生慶典,並問道:"這個男孩應該取什麼名字?"有人說:"這個男孩是善賢的兒子,所以應該取名叫善妙。" 然後,善妙用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐養育長大,像湖中的蓮花一樣迅速成長。當他長大后,學習了書寫、算術、遊戲、手相、挖掘、隱藏、散佈、衣服鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成爲了精通文字、善於閱讀、聰明、做事明晰、思維敏捷,並精通八種鑑定的人。 然後過了一段時間,世尊看到這個男孩出家的時機已到,就對車伕善賢說:"善賢,這個男孩在出生之前你就已經獻給我了。善人是堅持誓言的,你不是這樣發誓的嗎?"善賢回答說:"世尊,我確實是這樣發誓的。"善賢用雙手抱起那個男孩,獻給世尊,說道:"孩子,你在出生之前我就已經獻給世尊了。去做世尊的侍者吧。"男孩說:"這對我是一種恩惠。"說完后,那個男孩跟隨世尊而去。 然後,世尊為車伕善賢宣說了法語,使他領受,讚歎他,使他歡喜。世尊帶著那個男孩前往精舍。到了那裡,讓他出家並授予具足戒,然後給他傳授教法。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་གི་སྡུག་བསྔལ་དང་ཡིད་མི་བདེ་བ་མང་པོ་སེལ་བར་མཛད་པ་དང་བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་སྒྲུབ་པར་ མཛད་པ་དང་།སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་སེལ་བར་མཛད་པ་དང་། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་སྒྲུབ་པར་མཛད་པ་ཡིན་ན་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་ཇི་ལྟར་བསབ་པར་བྱ་སྙམ་སྟེ། དེས་བསམས་པ་སངས་རྒྱས་རྣམས་འཇིག་ རྟེན་དུ་འབྱུང་བ་གང་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི།སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་འབྱུང་བར་ཟད་ཀྱི། མ་ལ་བདག་གིས་ཀྱང་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱའོ་སྙམ་སྟེ་བདག་གིས་འདུལ་བར་འགྱུར་བ་ལྟ་འགའ་མཆིས་སམ་ཞེས་བསམས་ཏེ། དེས་བལྟས་ན་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་ ཕ་མ་གཉིས་འདུལ་བར་འགྱུར་བར་རིག་ནས་དེ་གཙུག་ལག་ཁང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ།བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་མདུན་ནས་ས་བརྟོལ་ཏེ་བྱུང་ནས་དེ་ངང་པའི་རྒྱལ་པོ་འདབ་མ་བརྐྱང་བ་ལྟར་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འཕགས་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་མདུན་དུ་འབར་བ་དང་ ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་ཆར་འབབ་པ་དང་གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ནས་ས་ལ་བབས་ཏེ།དེས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་རྟོགས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ཐོས་ནས་ཕ་མ་གཉིས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ ལ་འདུག་བཞིན་དུ།འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། བུ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱང་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ། ཁྱོད་ རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱའོ།།བཟང་པོས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་གཉིས་ཇི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་བཟང་པོ་དེ་གཉིས་ཀྱི་ཁྱིམ་ནས་ཕྱིར་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་སྟེ། སྦྱིན་ པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 他也通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他獲得阿羅漢果后想道:"世尊為我消除了許多痛苦和不快,帶來了多種快樂和愉悅,消除了多種罪惡不善法,成就了多種善法。我應該如何報答世尊的恩德呢?"他想:"所有在世間出現的佛陀,都是爲了利益眾生而出現的。那麼我也應該做眾生的利益。"他思考是否有可以調伏的人,觀察后發現首先可以調伏自己的父母。 他從精舍消失,從父母家的地下出現。他像展翅的鵝王一樣升到空中,在父母面前展示了燃燒、發光、降雨和閃電的神變,然後降落在地上。他了解父母的心意、習氣、性格、智慧和本性后,為他們宣說相應的法。聽完后,父母坐在原處,用智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。他們見到真理后說:"兒子,我們也要捨棄在家生活,跟隨你出家。"善妙說:"你們喜歡怎樣就怎樣做吧。"說完,具壽善妙離開了他們的家。 然後,他的父母捨棄了家眷,佈施行善後,在世尊的教法中出家。通過精進、修行和努力,他們斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་བཟང་པོས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་ མཉེས་པར་མ་བགྱིས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འདི་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ནས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། ། གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་པ་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་བཞི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བ་འཇིག་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེ་གང་གི་ཚེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ མཛད་ནས་ཤིང་ཟད་པའི་མེ་བཞིན་དུ་ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་མཛེས་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་གདུང་ལ་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་པ་བྱས་ནས། རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བཞི་ལས་བྱས་པའི་མཆོད་ རྟེན་ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ཏུ་དཔག་ཚད་གཅིག་ཡོད་ལ་འཕང་དུ་རྒྱང་གྲགས་གཅིག་ཡོད་པ་ཞིག་བརྩིག་པར་བརྩམས་ཏེ།དེས་དེར་བློན་པོ་མ་དད་པ་ཞིག་ལག་དཔོན་དུ་བསྐོས་ནས། བློན་པོ་དེས་བུ་དེ་ལ་སྨྲས་པ་བུ་ངས་ནི་རྒྱལ་པོའི་བསྒྲུབ་པ་དང་རྒྱལ་པོའི་བྱ་བ་དག་བྱ་དགོས་ཏེ། ངས་གཉི་ག་ལག་གིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྟེང་དུ། འདི་འབའ་ཞིག་ལ་འཚལ་ན་བདག་གིས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་བྱ་བ་རྣམས་ཤོར་བར་འགྱུར་གྱིས། ཁྱོད་ཀྱིས་འདིར་མཆོད་རྟེན་གྱི་ལག་གི་ཞལ་ཏ་གྱིས་ཤིག་དང་ངས་རྒྱལ་པོའི་ཞབས་འབྲིང་བྱའོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們向佛世尊請問:"尊者,善妙做了什麼業,以致其業報使他生在富裕、多財、大受用的家族,相貌端正、美麗可愛,取悅了世尊而未使世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?他的父母又做了什麼業,以致其業報使他們依靠他,取悅了世尊而未使世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。" 他們又問:"尊者,他們在何處發的愿?" 世尊說:"比丘們,過去久遠劫以前,在這個賢劫中,當人壽四萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫破輪迴,出現在世間。當他完成了一切佛事業后,如薪盡火滅般在無餘涅槃界中完全涅槃。 然後,美王對世尊的舍利進行了舍利供養,開始建造一座周長一由旬、高一拘盧舍、由四種珍寶製成的塔。他任命一位不信的大臣為工程負責人。那位大臣對他的兒子說:'兒子,我要處理國王的事務和政務。我無法同時兼顧兩件事,如果只專注于這件事,我就會耽誤王宮裡的工作。你在這裡負責塔的建造工作,我去侍奉國王。'"

།ཁྱེའུས སྨྲས་པ།ཡབ་ཇི་ལྟར་དགྱེས་པ་དེ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་དེ་ན་མཆོད་རྟེན་གྱི་ལག་གི་ཞལ་ཏ་བྱེད་ཅིང་འདུག་སྟེ། དེ་དེར་ལས་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་དེ་ན་ལས་བྱེད་པ་ན་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་ གཞི་རྣམས་བླངས་སོ།།དེས་དེར་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱང་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བཀོད་དེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་ཡང་བཀོད་དོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་མཛེས་པས་མཆོད་རྟེན་དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཟིན་པར་བྱས་ནས་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ བྱས་ཏེ།མཆོད་རྟེན་གྱི་དུས་སྟོན་གྱི་ལུགས་གཏོད་པ་དེའི་ཚེ། བློན་པོ་དེ་གཟའ་བྲན་དང་བློན་པོའི་བུ་དེས་མཆོད་རྟེན་དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མཐོང་ནས་མཆོག་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། མཆོག་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་དེ་དག་གིས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་ སྟི་ཆེན་པོ་བྱས་ཏེ།བློན་པོའི་བུ་དེས་མཆོད་རྟེན་གྱི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་ སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཅིག་།སྟོན་པ་འདི་འདྲ་བ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། ། དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས། བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་ཇི་སྐད་བཏབ་ཅེས་དྲིས་པ་དང་། དེས་དེ་གཉིས་ལ་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་བསྙད་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱང་གང དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།འདི་ཉིད་བདག་ཅག་གི་བུར་གྱུར་ནས་འདི་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ཏེ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་སྟོན་པ་འདི་འདྲ་བ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བློན་པོའི་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བཟང་པོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།

這是完整的直譯: 男孩說:"父親,您喜歡怎樣就怎樣做吧。"說完后,他就在那裡負責塔的建造工作,開始從事這項工作。他在那裡工作時,對破輪迴佛的教法生起信心,皈依並受持學處。他也使父母建立圓滿的信心,讓他們皈依並受持學處。 當美王完成了塔的一切建造工作,舉行了盛大的供養,開始舉辦塔的慶典時,那位大臣和他的兒子看到塔完全圓滿,感到非常歡喜。他們歡喜后對塔進行了大規模的供養。大臣的兒子向塔腳頂禮,發願說:"以此善根,愿我無論生在何處,都能生在富裕、多財、大受用的家族。愿我相貌端正、美麗可愛。愿我能取悅這樣的導師,不使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 然後,他的父母看到這一幕,問道:"兒子,你發了什麼愿?"他詳細地向他們解釋了一切。他們一聽到后也發願說:"以此善根,愿我們兩人無論生在何處,都能生在富裕、多財、大受用的家族。愿他成為我們的兒子,我們依靠他能取悅這樣的導師,不使他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時的大臣之子就是現在的善妙。

། དེའི་ཚེ་ཕ་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི་ཕ་མ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་།ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེར་ཕ་མ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་ སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས།བུ་འདི་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ཏེ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་པ་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཡང་འདི་གསུམ་ཆར་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།དེར་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་དབང་པོ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་ཏེ་དེས་ན་ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་བཅུ་དགུ་ པ།ལྷར་བཅས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་ན་རྒྱལ་པོ་སེང་གེ་འགྲམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ། །ཡུལ་ལྷ་མཐོང་ཞེས་བྱ་བ་ན་ནི་རྒྱལ་པོ་ལེགས་རྟོགས་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེ་གཉིས་མཛའ་ཞིང་བཤེས་ལ་གཅུགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་ པོ་སེང་གེ་འགྲམ་ཡིད་སྨོན་བྱེད་པ།ཀྱེ་མ་བདག་གི་རྒྱུད་དུ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་བྱུང་ན་ཅི་མ་རུང་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་མཐར་གྱིས་དེའི་བུ་བཞི་བྱུང་སྟེ། ཟས་གཙང་དང་བྲེ་བོ་ཟས་དང་བདུད་རྩི་ཟས་དང་ཟས་དཀར་རྣམས་བྱུང་ངོ་། །བུ་མོ་ཡང་བཞི་བྱུང་སྟེ། དག་ མ་དང་།བྲེ་མོ་མ་དང་། བདུད་རྩི་མ་དང་། དཀར་མོ་རྣམས་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ལེགས་རྟོགས་ཡིད་སྨོན་བྱེད་པ། ཀྱེ་མ་བདག་སེང་གེ་འགྲམ་དང་གཉེན་དུ་གྱུར་ཀྱང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་ཡང་བཙུན་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་ པ་ལས་བུ་བཙས་ཏེ་དེའི་མིང་ལྷར་བཅས་ཞེས་བཏགས་སོ།

這是完整的直譯: 那時的父母就是現在的這對父母。他對那座塔進行供養併發愿的業報,使他無論生在何處,都生在富裕、多財、大受用的家族。比丘們,我成為與正等正覺佛破輪迴完全相同、力量相等、事業相同、方便相等的佛陀后,他取悅了我而未使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 他的父母對那座塔進行供養併發愿的業報,使他們無論生在何處,都生在富裕、多財、大受用的家族。他們依靠這個兒子取悅了我而未使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 此外,在正等正覺佛迦葉的教法中,這三人也都出家。他們在那裡終生修梵行,使諸根完全成熟,因此現在獲得解脫。 百業,第十九品。 "天眷":在迦毗羅衛國有一位名叫獅頰的國王在統治。在天見國有一位名叫善觀的國王在統治。這兩位國王是親密的朋友。然後,獅頰王心生願望:"啊!如果我的家族中出現轉輪王該多好啊!"後來,他生了四個兒子:凈飯、斛飯、甘露飯和白飯。他也生了四個女兒:凈女、斛女、甘露女和白女。 然後,善觀王心生願望:"啊!如果我能與獅頰結為姻親該多好啊!"後來,他與王后歡愛嬉戲,生了一個兒子,取名為天眷。

།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་བཟོའི་གནས་དང་ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། གླང་པོ་ཆེ་ཞོན་པ་དང་། རྟ་ཞོན་ པ་དང་།མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་། འཕོང་དང་མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་འབྱུང་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་པ་གཟུང་བ་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་བ་དང་། མཚོན་རྩེ་གཅིག་པ་གདབ་ པ་དང་།འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་པས་གཟུང་བ་དང་། རྐང་པའི་སྟབས་དང་། མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕང་བ་དང་། སྒྲ་གྲག་པར་འཕང་བ་དང་། གནད་དུ་འཕང་བ་དང་གདོན་མི་ཟ་བར་ཕོག་པར་བྱ་བ་དང་ ཚབས་ཆེར་གཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས་གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏེ་དེ་འདྲ་བའི་ཟླ་གཞན་མེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ལེགས་རྟོགས་ལ་བུ་མོ་གཉིས་བྱུང་སྟེ། དེ་ལ་གཅིག་གི་མིང་ནི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞེས་བཏགས་སོ། །གཅིག་གི་མིང་ནི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་ཞེས་བཏགས་ཏེ། དེ་གཉིས་བྲམ་ཟེ་མཚན་མཁན་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་པ། གཅིག་ལ་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་བཙའ་བར་འགྱུར་རོ། །ཅིག་ཤོས་ལ་ནི་གཞོན་ནུ་མཚན་དང་ལྡན་པ་བཙའ་བར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་ལུང་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་སེང་གེ་འགྲམ་གྱིས་ཐོས་ནས དེ་གཉིས་ཟས་གཙང་གི་བཙུན་མོར་བླངས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལྷའི་རིས་དགའ་ལྡན་གྱི་གནས་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་སུ་ཞུགས་ཏེ། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་སྲས་བལྟམ་སྟེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་ ནས་དེ་ཡི་གེ་མཐར་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཏོ།།བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེས་རྟོགས་སོ། །གར་དང་གླུ་དང་རོལ་མོའི་སྒྲ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་མཐར་ཕྱིན་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་གིས་བསམས་པ། ད་ནི་གཞོན་ནུ་ལ་འཕོང་བསླབ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་ཤཱཀྱ་རྣམས་ལ་དྲིས་ པ།འདི་ན་འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་གྱི་མཆོག་སུ་ཡོད་སུ་ལ་བསླབས་ན་གཞོན་ནུ་འཕོང་ལོབས་པར་འགྱུར་ཞེས་སྨྲས་སོ། །ཤཱཀྱ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ལྷ་འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་གཞན་ལྟ་ཞོག་སྟེ། རྒྱལ་པོ་ལེགས་རྟོགས་ཀྱི་བུ་ལྷར་བཅས་ཞེས་བགྱི་བ་འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་ གྱི་མཆོག་ཅིག་མཆིས་ཏེ།དེ་འདྲ་བའི་ཟླ་གཞན་མ་མཆིས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,當他長大時,讓這個男孩學習文字。他學習了剎帝利灌頂王所應掌握的各種技藝和工作,如:騎象、騎馬、使用武器、射箭、前進、後退、作戰、使用鉤、使用套索、投擲大箭、投擲單頭金剛杵、投擲單頭武器、投擲輪、砍、劈、手抓、腳步、護頭、遠投、發聲投擲、要害投擲、必中投擲和猛烈投擲等。他精通了五種學問,在這方面無人能及。 後來,善觀王生了兩個女兒。一個取名叫幻術,另一個取名叫大幻術。婆羅門相師們預言說:"一個將生下轉輪王,另一個將生下具相的太子。"獅頰王聽說后,娶了這兩個女子作為凈飯的妃子。 後來,菩薩從兜率天死後,入于母胎。過了九個月或十個月,太子誕生了。當他長大時,讓他學習文字,他精通了文字。他通曉一切論典,也精通舞蹈、歌唱和音樂。 然後,凈飯王想:"現在應該讓太子學習射箭了。"他問釋迦族人:"這裡誰是最好的射箭老師?讓誰來教太子最容易學會射箭?"釋迦族人說:"大王,別說其他射箭老師了,善觀王的兒子天眷是最好的射箭老師,無人

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་གིས་ལྷར་བཅས་ཕོ་ཉས་བཀུག་ནས་སྨྲས་པ། ལྷར་བཅས་ཁྱོད་ཀྱིས་གཞོན་ནུ་འདི་ལ་འཕོང་སློབས་ཤིག་།ལྷར་བཅས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཇི་ལྟར་ལྷས་དགོངས་ པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་གཞོན་ནུ་འཕོང་སློབ་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ།།དེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་ཅི་བྱའོ་ཅོག་བསྟན་ནས་ཐམས་ཅད་ལོབས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ཀྱང་གང་ལ་ལྷར་བཅས་ཀྱི་ཡུལ་མ་ཡིན་པའི་ཐབས་གཞན་དག་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷར་བཅས་ ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བརྩོན་པ་དང་སྔོན་མ་བྱུང་བའི་ཐབས་རྣམས་མཐོང་ནས་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏེ།དེས་འཕོང་གི་ཐབས་དེ་དག་གི་སློབ་མ་བྱས་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལས་བསླབས་སོ། །དེས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་རྒན་པོ་དང་ནད་པ་དང་ཤི་བ་མཐོང་ནས། ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅས་པ་དེའི་ཚེ། ལྷར་བཅས་ནི་ཡངས་པ་ཅན་དུ་སོང་ནས་དེ་ན་འདུག་པ་དང་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་མི་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་གཞོན་ནུ་ལྔ་བརྒྱ་གཏད་དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་གཞོན་ནུ་འདི་རྣམས་གནས་ལྔ་པོ་རྣམས་སློབས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། དེས་རིང་པོ་མ་ཐོགས་པར་གཞོན་ནུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་ལ་འཕོང་བསླབས་ཏེ། དེ་དག་གནས་ལྔའི་མཐར་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་དག་འདི་ལྟ་བུའི་རྒྱགས་པ་སྐྱེས་ཏེ། སུ་ཡང་བདག་ཅག་ལས་གཟུགས་དང་སྟོབས་དང་ཤེས་པས་མཚུངས་པ་ཡང་མེད་ན་ལྷག་པ་ལྟ་ཅི སྨོས་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་དེ་དག་ལ་ལྷར་བཅས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བུ་དག་རྒྱགས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།ཁྱོད་ནི་ཤཱཀྱ་དག་གི་ནང་དུ་གཞོན་ནུ་སྐྱེས་པ་དེའི་རྐང་པའི་རྡུལ་དང་ཡང་མི་མཚུངས་ན། བྱད་གཟུགས་སམ་སྟོབས་སམ་ཤེས་པས་མཉམ་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཞོན་ནུ་དེ་དག་ལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏེ།བདག་ཅག་དོང་ལ་གཞོན་ནུ་དེ་བལྟ་བར་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷར་བཅས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། གཞོན་ནུ་དེས་ནི་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅས་ཏེ། ད་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་མཐོང་བར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ དེའི་བར་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདུལ་བར་བྱ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང་།མཐར་གྱིས་ཡངས་པ་ཅན་དུ་གཤེགས་སོ།

這是完整的直譯: 凈飯王聽到后立即派使者召來天眷,對他說:"天眷,你來教太子射箭吧。"天眷回答說:"如大王所愿。"於是他開始教太子射箭。他把所有的技巧都教給了菩薩,菩薩全都學會了。菩薩又教給他一些天眷不知道的其他方法。 然後,天眷看到菩薩的精進和前所未有的方法,感到驚奇。他成為那些射箭技巧的學生,向菩薩學習。當菩薩看到老人、病人和死人後,住進森林時,天眷去了毗舍離,住在那裡。毗舍離的人們把五百個年輕人交給他,說:"你教這些年輕人五種學問吧。"不久,他教會了五百個年輕人射箭,他們都精通了五種學問。 然後,這些年輕人產生了這樣的驕傲:"沒有人在相貌、力量和智慧上能與我們相比,更不用說超過我們了。"天眷對他們說:"孩子們,不要驕傲。你們連釋迦族中那個出生的太子的腳下塵土都比不上,更不用說相貌、力量或智慧了。" 聽到這話后,那些年輕人立即想去看看,說:"我們去看看那個太子吧。"天眷說:"那個太子已經住進森林裡,現在你們看不到他了。" 在這期間,世尊爲了調伏眾生而行化,最後來到了毗舍離。

།དེ་ནས་ལྷར་བཅས་ཀྱིས་དེ་ཐོས་ནས་གཞོན་ནུ་དེ་དག་ལ་སྦྲན་ཏེ། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཞོན་ནུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ལྟ་འདོད་ཆེས་ནས། ལྷར་བཅས་དང་ལྷན་ཅིག་ ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་ནས།གཞོན་ནུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཛེས་ཤིང་ཡིད་དུ་འཐད་ལ་དབང་པོ་ཞི་བ་ཐུགས་ཞི་བ་ཐུགས་མཆོག་ཏུ་དུལ་བ་དང་རྣམ་པར་ཞི་བ་དང་ལྡན་པ་གསེར་གྱི་མཆོད་སྡོང་ལྟར་དཔལ་དང་གཟི་བརྗིད་འབར་བ་མཐོང་ངོ་། ། མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་གི་གཟུགས་ཀྱི་རྒྱགས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། འདི་བདག་ཅག་ལས་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་ནི་ཆེས་ལྷག་མོད་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ནི་དེ་ལྟ་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང སྟེ་ལྷགས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། འདི་རྣམས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་བཅག་དགོས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་པའི་དགོངས་པ་བསྐྱེད་ དེ།ཀྱེ་མ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་མདའ་གཞུ་བླངས་ཏེ་ང་ལ་ལྟར་འོངས་ན་ལེགས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ་བསྐྱེད་པའི་མོད་ལ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་མདའ་གཞུ་བླངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་འོངས་སོ། ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཞོན་ནུ་དེ་དག་གི་ང་རྒྱལ་བཅག་པའི་ཕྱིར། རང་བཞིན་གྱི་སྐུ་མི་སྣང་བར་མཛད་དེ་ལྷའི་ལུས་ལྟ་བུར་སྤྲུལ་ནས། གཞོན་ནུ་དེ་དག་དང་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་ལྕགས་ཀྱི་ཏ་ལ་བདུན་དང་། འཁོར་ལོ་བདུན་དང་། རྔ་བོ་ཆེ་བདུན་དང་། ཕག་བདུན སྤྲུལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཞོན་ནུ་དེ་དག་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བུ་དག་ཁྱེད་ཀྱིས་མདའ་གཞུ་འདི་ལོང་ལ་འབེན་འདི་ལ་མདའ་འཕོངས་ཤིག་ཅེས་གསུངས་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཞོན་ནུ་དེ་དག་གིས་གཞུ་བླངས་ཏེ་བདུང་ཞེས་བྱས་ན། བདུང་ཡང་མ་ནུས་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདེ་བླག་ཏུ་བདུངས་ཏེ།མདའ་ཡང་བླངས་ནས་མདའ་དེ་འབེན་དེ་དག་ལ་འཕངས་ཏེ། དེས་ལྕགས་ཀྱི་ཏ་ལ་བདུན་དང་། འཁོར་ལོ་བདུན་དང་། རྔ་བོ་ཆེ་བདུན་དང་། ཕག་བདུན་ལས་ཐལ་ནས་མདའ་དེ་སའི་འོག་ཏུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ གཞོན་ནུ་དེ་དག་གི་སྟོབས་ཀྱིས་རྒྱགས་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཡང་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,天眷聽到這個訊息后告訴了那些年輕人。那五百個年輕人一聽到就非常想去看,便和天眷一起去了世尊所在的地方。那五百個年輕人看到世尊美麗動人、令人愉悅、諸根寂靜、內心平和、最極調柔、完全寂靜,如同金色的供燈柱一般光輝燦爛。看到后,他們對自己相貌的驕傲消失了。他們心想:"他的相貌確實遠勝於我們,但力量可能不是這樣。"他們來到世尊面前,以頭頂禮世尊的雙足後坐在一旁。 然後,世尊心想:"應該破除他們的傲慢。"於是世尊生起世間的想法:"啊,如果帝釋天王拿著弓箭來看我就好了。"世尊剛生起這個念頭,帝釋天王就拿著弓箭來到世尊面前。 然後,爲了破除那些年輕人的傲慢,世尊使自己的本來身相消失,變現成天人的身體。在離那些年輕人不遠的地方,他變化出七棵鐵棕櫚樹、七個輪子、七面大鼓和七頭豬。世尊對那些年輕人說:"孩子們,你們拿起這把弓,向這些靶子射箭吧。"那些年輕人一聽到就拿起弓想要拉開,但卻拉不開。世尊輕易地拉開了弓,拿起箭射向那些靶子。箭穿過七棵鐵棕櫚樹、七個輪子、七面大鼓和七頭豬后,進入地下。 看到這一幕後,那些年輕人對自己力量的驕傲也消失了。

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཡང་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ཡིད་དགའ་བར་གྱུར་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་གཞོན་ནུ་ ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་ རུང་ན།བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེ་དག་གིས་ ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་ དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ།ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་ པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 他們對世尊也生起了歡喜心。世尊了知他們心生歡喜后,為他們宣說了相應的法。然後,那五百個年輕人就在原座上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。他們見到了真理后,從座位上站起來,偏袒右肩,向著世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道:"尊者,如果我們能在這善說的法律中出家受具足戒成為比丘的話,我們願意在世尊座下修習梵行。" 然後,世尊以"善來比丘"的言詞為他們授予出家和具足戒,併爲他們傳授教誡。他們也以精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他們成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土塊平等,對虛空與手掌等同,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了神通、明解和無礙解,不顧視世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊重和恭敬禮拜的對象。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཞོན་ནུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་ལྷར་བཅས་ལས་བརྟེན་ཏེ། ང་རྒྱལ་བཅག་ནས་གཡུང་དྲུང་གི་ མཐར་ཕྱིན་པ་དང་།གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་གཞག་པ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་རྣམས་ལྷར་བཅས་ལས་བརྟེན་ཏེ། དྲེགས་པ་བཅོམ་ནས། བསམ་གཏན་ བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་ཙམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ན། རྒྱལ་པོ་གང་ཆེན་མཚོའི་ལྷ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་ཟླ་བ་བཅུ་ལོན པ་དང་བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཚན་པོ་ཆེའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་གང་ཆེན་མཚོའི་ལྷའི་བུ་ཡིན་པས་ན་ཁྱེའུ་འདིའི་ མིང་རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་ རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཟོའི་གནས་དང་ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ།གླང་པོ་ཆེ་ཞོན་པ་དང་། རྟ་ཞོན་པ་དང་། མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་། འཕོང་བ་དང་། མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་འབྱུང་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་ པ་གཟུང་བ་དང་།མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་བ་དང་། མཚོན་རྩེ་གཅིག་པ་གདབ་པ་དང་། འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་པས་གཟུང་བ་དང་། རྐང་པའི་སྟབས་དང་། མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕང་བ་དང་། སྒྲ་གྲག་པར་འཕང་བ་དང་། གནད་དུ་འཕང་བ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་ཕོག་པར་བྱ་བ་དང་། ཚབས་ཆེར་གཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས་གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們對世尊說道:"尊者世尊,請看世尊如何依靠天眷破除五百個年輕人的傲慢,使他們達到究竟、成就,安置於安樂的涅槃。"世尊說道:"不僅是現在,過去世時,我也依靠天眷破除他們的驕慢,使他們安住於四禪和五神通。你們聽吧。 比丘們,很久以前,在瞻波城中有一位名叫象海天的國王。後來,他的王后懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛、具有大力的兒子。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,並討論該給孩子取什麼名字。有人說:'這個孩子是象海天的兒子,所以應該給他取名叫海天。' 然後,海天王子用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐長大。當他長大時,讓他學習文字。他學習了剎帝利灌頂王所應掌握的各種技藝和工作,如:騎象、騎馬、使用武器、射箭、前進、後退、作戰、使用鉤、使用套索、投擲大箭、投擲單頭金剛杵、投擲單頭武器、投擲輪、砍、劈、手抓、腳步、護頭、遠投、發聲投擲、要害投擲、必中投擲和猛烈投擲等。他精通了五種學問。

།དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན། ཕ་ཆོས་བཞིན་དང་། ཆོས་བཞིན་མ་ཡིན་པར་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་པ་མཐོང་ནས དེའི་བློ་སྐྱེས་པ།ཕ་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བདག་གིས་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱ་དགོས་པར་འགྱུར་གྱིས། བདག་གིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅའ་བར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ཡབ་ལ་གསོལ་ཏེ་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅས་ སོ།།དེས་དེར་སོང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དང་རྒྱལ་པོའི་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱའི་བུ་བཙས་ནས། དེ་དག་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། དེ་དག་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ་གནས་ལྔའི་བར་དུ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་དག་བློ་ འདི་ལྟ་བུ་སྐྱེས་ཏེ་གཞན་སུ་ཡང་བྱད་གཟུགས་དང་སྟོབས་དང་ཤེས་པས་བདག་ཅག་དང་མཉམ་པ་ཡང་མེད་ན་ལྷག་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་གྱིས་དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ། བུ་དག་དེ་སྐད་མ་ཟེར་ཅིག་།ཁྱོད་ནི་རྒྱལ་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱི་བུ་རབ་ ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅས་པ་དེའི་བྱད་གཟུགས་དང་སྟོབས་དང་ཤེས་པའི་བརྒྱའི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་སྟོང་གི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཞོན་ནུ་དེ་དག་དྲང་སྲོང་དེ་ལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏེ། འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་དེ་ཉིད་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དྲང་སྲོང་དེ་ག་ལ་བ་དེར་དོང་ ནས།གཞོན་ནུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་དྲང་སྲོང་མཛེས་ཤིང་ཡིད་དུ་འཐད་ལ་དབང་པོ་ཞི་ཞིང་ཡིད་ཞི་བ་དེ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་གི་གཟུགས་ཀྱི་རྒྱགས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་གི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ འདིའི་བྱད་གཟུགས་མཛེས་པ་དང་ཡོན་ཏན་རྣམས་བསྔགས་པ་ལས།འདིའི་བྱད་གཟུགས་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་གྱུར་པ་ལས་ན། འདིའི་ཡོན་ཏན་རྣམས་ཀྱང་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་ཡོད་པར་ངེས་ཀྱིས། བདག་ཅག་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པར་སྤྱད་ པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།དེ་དག་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་གཞོན་ནུ་ལྔ་བརྒྱར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ནོ།

這是完整的直譯: 然後,他觀察到父親有時如法、有時不如法地治理國家,於是心想:"父親去世后,我將不得不掌管王權。我應該放棄在家生活,去森林中居住。"他向父親請求后,便去森林中居住。他到那裡后,修得四禪和五神通。 他出家后,大臣們的五百個兒子出生了。當這些孩子長大時,讓他們學習文字,他們精通了五種學問。他們產生了這樣的想法:"沒有人在相貌、力量和智慧上能與我們相比,更不用說超過我們了。" 然後,射箭老師對他們說:"孩子們,不要這麼說。你們連這位國王的兒子,現在住在森林裡的那位仙人的相貌、力量和智慧的百分之一、千分之一都比不上。"聽到這話后,那些年輕人立即想去看那位仙人,便和射箭老師一起去了仙人所在的地方。 那五百個年輕人從遠處就看到那位仙人美麗動人、令人愉悅、諸根寂靜、內心平和。看到后,他們對自己相貌的驕傲消失了。他們心想:"我們的老師讚美他的相貌美麗和功德,現在看到他的相貌確實如此,那麼他的功德也一定如此。我們應該放棄在家生活,在他座下修習梵行。"於是他們在他那裡出家,出家后修得四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?那時成為仙人、安住菩薩行的就是我自己。那時的五百個年輕人就是這些人。

།དེའི་ཚེ་འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ལྷར་བཅས་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་རྣམས་ལྷར་བཅས་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ཏེ། ངས་དྲེགས་པ་བཅོམ་ནས་བསམ་གཏན་ བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་དོ།།ད་ལྟར་ཡང་འདི་རྣམས་ལྷར་བཅས་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ཏེ། ངས་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་ དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།དེར་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་ མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས་དེའི་ཚེ། ཡང་དག་པར རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི།ད་ལྟར་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་འདི་དག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་གི་བར་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པ་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ ནས།འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 那時的射箭老師就是這個天眷。那時我也依靠這個天眷破除他們的驕慢,使他們安住於四禪和五神通。現在我也依靠這個天眷,使他們達到究竟、成就,安置於安樂的涅槃。 此外,這些人都在正等正覺迦葉佛的教法中出家。他們在那裡終生修習梵行,臨終時發願說:"愿我們能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不令他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時在迦葉佛教法中出家的五百比丘,就是現在這些出家人。他們在那裡出家后,終生修習梵行,臨終時發願說:"愿我們能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不令他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 因此,比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全平等,力量相同,事業相同,方便相同。這些人取悅了我,沒有不悅我,他們在我的教法中出家,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。

། །།གླང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན།བ་ལང་གི་ཁྱུ་དག་ཅིག་འཁོད་དེ། དེར་གླང་ཁྱུ་མཆོག་གཉིས་འཐབས་ནས་གཅིག་གིས་གཅིག་བརྡུངས་ནས་གཅིག་གི་ལྟོ་དྲལ་ཏེ། དེའི་རྒྱུ་མ་ས་ལ་ལྷུང་ནས་ཟླ་དེ་ལ་སྡང་བའི་སེམས་སྐྱེས་ཏེ་ས་ལ་ སྒྱེལ་ཏོ།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ།སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད པ་དང་ལྡན།སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ ནས་དྲང་བར་བྱ།སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་ རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

這是完整的直譯: "象"一節:緣起在舍衛城。當時,在舍衛城離祇樹給孤獨園不遠的地方,有一群牛。那裡有兩頭公牛打鬥,一頭撞傷了另一頭的肚子,腸子掉在地上。受傷的公牛對另一頭生起了怨恨心,倒在地上。 佛世尊是獨一無二道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。諸佛依法性,于日三時夜三時,即日夜六時,以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧困?誰在恐懼?誰遭受損害?誰既貧困又恐懼又遭受損害?誰傾向惡趣?誰將墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥沼中需要我伸手拉出?誰缺乏七聖財,我應當使他掌握七聖財的自在?誰未生起善根,我應當使他生起?誰已生起善根,我應當使他成熟?誰的善根已成熟,我應當用智慧之劍為他開悟?對誰我應當使佛陀出世莊嚴的世間結出果實?如此運用智慧觀察。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། ། གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། གལ་ཏེ་གླང་དེ་ད་ལྟའི་སྐབས་སུ་ཤི་བར་གྱུར་ན་ནི། སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ངན་སོང་ལས་དབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ་པོ་སྙམ དུ་དགོངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་གླང་གི་དྲུང་དུ་གཤེགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གླང་དེའི་རྒྱུ་མ་རྣམས་ཕྱིར་ལྟོའི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ། རྨ་ཁ་དྲུབས་ནས་རྩཝ་དང་ཆུ་ཡང་བྱིན་ཏེ་བཀའ་སྩལ་པ། བཞིན་འདི་ ལྟར་འདུ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ནི་མི་རྟག་གོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་མེད་དོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་ཞི་བའོ། །ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་དང་དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་ དགའ་བར་གྱུར་ཏེ།ཤི་འཕོས་ནས་དུས་ལས་འདས་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་དེ་ཉིད་དུ་ཚོང་དཔོན་ཞིག་གི་ཁྱིམ་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ ཏེ།རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ལོ་བདུན་ལོན་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།དེས་ལོ་བདུན་ལོན་པ་ཁོ་ན་ཉིད་ན་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ་དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཐོབ་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་འགྲོ་ཞིང་། གནས་གཞན་དང་གཞན་དག་ནས་ལོ་མའི་ ནང་དུ་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་རྣམས་བཅུག་སྟེ།ཁྱེར་ཏེ་འོང་ཞིང་དགེ་འདུན་ལ་འབུལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏོ། །ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དགེ་ཚུལ་པ་འདིས་ལོ་བདུན་ལོན་ལགས་ ན་ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་རྟོགས་པ་ལ་གཟིགས།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱེད་ཀྱིས་གླང་གི་རྒྱུ་མ་ངས་ལྟོར་བཅུག་ནས་ཆོས་ཚིག་གསུམ་བསྟན་པ་དེ་མཐོང་ངམ། གསོལ་པ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 海洋是水族的住處, 潮汐有時會退去, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀永不會錯過時機。 然後,世尊心想:"如果這頭牛現在死去,就會墮入地獄。現在是把它從惡趣中救出的時候了。"於是,世尊從祇樹給孤獨園消失,來到牛的面前。世尊把牛的腸子放回腹中,縫合傷口,給它草和水,然後說道:"如是,一切行無常,一切法無我,涅槃寂靜。你對我生起歡喜心,就有可能脫離畜生道。" 然後,那頭牛對世尊生起歡喜心,死後轉生在舍衛城一位商主的家中。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統取了名字,用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐養育他。 當他七歲時,對佛陀的教法生起信心,請求父母允許出家。他在七歲時就以精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。證得阿羅漢果后,他能以神通飛行,從各處採集花朵和果實放在葉子里,帶來供養僧團。 比丘們看到後感到驚奇,就對世尊說:"尊者,請看這個七歲的沙彌竟能證得如此功德。" 然後,世尊對比丘們說:"你們看到我把牛的腸子放回腹中,並對它說了三句法語嗎?" 他們回答說:"尊者,我們看到了。"

།བཀའ་སྩལ་པ། དེ་ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་བྱས་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པ་འདི་ཉིད་དུ་ཚོང་དཔོན་གྱི་ཁྱིམ་དུ་སྐྱེས་ནས། དེ་ངའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ལོ་བདུན་ལོན་པ་ཁོ་ན་ན་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ དུ་བྱས་སོ།།གསོལ་པ། བཙུན་པ་དགེ་ཚུལ་ཕ་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གླང་དུ་སྐྱེས་ལགས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་མིར་སྐྱེས་ལ་འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་ པར་མ་བགྱིས་ནས་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་བརྒྱ་ཐུབ་པ་རྣམས་ཕམ་པར་བགྱིས་ཏེ།ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་དེ་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་དགེ་སློང་ཆུའི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་དགེ་འདུན་ལ་རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་ཀྱིས་ཆུ་འདྲིམ་པ་ལས། དགེ་སློང་དགྲ་བཅོམ་པ་ གཞན་ཞིག་ཡེངས་པར་གྱུར་ཏེ།དེ་དེ་དང་ཐུག་ནས་ཆུའི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་དེའི་རིལ་བ་ལག་ནས་ཤོར་ཏེ་ཆག་ནས། དེ་ཁྲོས་པས། དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། འདི་ནི་གླང་དིར་པོ་བཞིན་དུ་ཆེ་ཞིང་ཚོར་ཕྲིག་མེད་པ་ཞིག་གོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེའི་ཚིག་དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་ ཐོས་ནས་དེས་དེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ཁྲིད་དེ་སྨྲས་པ།བཙུན་པ་ཁྱོད་བདག་སུ་ཡིན་པ་དང་ང་སུ་ཡིན་པ་ཤེས་སམ་དེས་སྨྲས་པ། ངས་ཤེས་ཏེ། ཁྱོད་ཀྱང་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡིན་ལ། ང་ཡང་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །དེས་སྨྲས་པ། འོ་བུ་ཅག་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་འདྲ་མོད་ཀྱི། ཁྱོད་ནི་བཅིང་ བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཅིངས་པའི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཡིན་ལ།ང་ནི་འཆིང་བ་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་བ་ཡིན་ན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ཀྱིས། ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ་ཞེས་བཤགས་པར་གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་མི་སྡུག་པའི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྙེད་ཏ་རེ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 世尊說道:"它對我生起歡喜心后死去,轉生在舍衛城的一個商主家中。他在我的教法中出家,七歲時就斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。" 他們問道:"尊者,這個小沙彌做了什麼業,其果報使他轉生為牛?又做了什麼業,其果報使他從牛死後轉生為人,並能取悅世尊而不令世尊不悅,在眾生壽命百歲時勝過他們,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊說道:"比丘們,正是他自己造作並積累了這些業。比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊名叫迦葉出現在世間。有人在他的教法中出家,成為負責給水的比丘。他用水瓶給僧團分發水時,一位阿羅漢比丘心不在焉,撞到了他,水瓶從手中掉落摔碎了。他生氣地對那位阿羅漢說:'這個人像頭大笨牛一樣沒有警覺性。' 那位阿羅漢聽到這話后,把他帶到一邊說:'尊者,你知道我是誰,你是誰嗎?'他回答說:'我知道,你是出家人,我也是出家人。'阿羅漢說:'是的,我們都是出家人,但你是被一切束縛所束縛的凡夫,而我已從一切束縛中解脫。你說了粗鄙的話,應該懺悔過錯。你將在輪迴中流轉,得到不善業的果報。'"

།དེ་ནས་ དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགེ་སློང་དེ་འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ།དེས་དགེ་སློང་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་བཟོད་པ་གསོལ་ཏེ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་བདག་གིས་འདི་འདྲ་བའི་ཡོན་གནས་ཀྱི་མཆོག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་འདི་ཅི་ནས་ཀྱང་ བདག་ལ་སྨིན་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཆུའི་ཞལ་ཏ བྱེད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་ཚུལ་པ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་ཁྲོས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་གླང་དུ་སྐྱེས་སོ། །དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་ བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 聽到這話后,那位比丘立即生起極大的悔恨。他向那位比丘的腳下頂禮,請求寬恕,併發愿說:"我終生修梵行,臨終時發願:愿我對如此殊勝的福田說粗鄙語的業不要成熟。雖然我終生修梵行,但未獲得任何功德,愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時負責給水的就是這個小沙彌。他因為生氣對那位阿羅漢說粗鄙語的業報,使他五百世轉生為牛。他在那時終生修梵行,臨終時發願:"愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 因此,比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全平等,力量相同,事業相同,方便相同。這個人取悅了我,沒有不悅我,他在我的教法中出家,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。

། །།སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་ཡངས་པ་ཅན་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡངས་པ་ཅན་ན་སྡེ་དཔོན་སེང་ གེ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་འདུག་སྟེ།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཚན་པོ་ཆེའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་མིང་སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་ཞེས་བཏགས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་ སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ།དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཟོའི་གནས་དང་། ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་ སྟེ་གླང་པོ་ཆེ་ཞོན་པ་དང་།རྟ་ཞོན་པ་དང་། མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་། འཕོང་དང་མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་འབྱུང་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་པ་གཟུང་བ་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་ བ་དང་།མཚོན་རྩེ་གཅིག་པ་གདབ་པ་དང་། འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་པས་གཟུང་བ་དང་། རྐང་པའི་སྟབས་དང་། མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕང་བ་དང་། སྒྲ་གྲག་པར་འཕང་བ་དང་། གནད་དུ་འཕང་བ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་ཕོག་ པར་བྱ་བ་དང་།ཚབས་ཆེར་གཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས་གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་མ་གྲངས་ནས་འཕྱོན་མ་རྣམས་ལ་ཡང་ཞུགས་སོ། །ཕྱིས་རེ་ཞིག་ན་དེ་ཕས་མཛའ་སྡེའི་ཁྲོད་དུ་བཏང་ནས་མཛའ་སྡེ་དེ་དག་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་སུ་ཤིང་གྲིབ་མེ་ཏོག་རྒྱས་པ། ནེ་ཙོ་དང་རི་སྐེགས་ དང་རྨ་བྱ་དང་ཁུ་བྱུག་དང་ཤང་ཤང་ཏེའུ་རྣམས་སྐད་འབྱིན་པའི།སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་ནགས་ཁྲོད་དུ་སྨད་འཚོང་མའི་གཙོ་མོ་ཁྲིད་དེ་སོང་ནས་དེ་དག་དེ་ན་འཁོད་པ་ལས་སྨད་འཚོང་མའི་ཕྱིར་ཐབ་མོ་བྱུང་སྟེ། ཁྱེའུ་སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་ཁྲོས་པས་མཛའ་སྡེ་གསུམ་བསད་ནས། མཛའ་སྡེ་ རྣམས་དོང་སྟེ་སྡེ་དཔོན་སེང་གེ་ལ་སྨྲས་སོ།།དེ་ནས་སྡེ་དཔོན་སེང་གེས་དེ་ཐོས་ནས་བུ་དེ་བུ་མ་ཡིན་པར་བསྒྲགས་ཏེ་ཁྱིམ་ནས་ཀྱང་བསྐྲད་དོ།

這是完整的直譯: "善慈"一節:緣起在毗舍離。當時,在毗舍離有一位名叫獅子的長者。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛、具有大力的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,取名為善慈。 然後,善慈童子用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐養育長大。當他長大時,讓他學習文字。他學習了剎帝利灌頂王所應掌握的各種技藝和工作,如騎象、騎馬、持武器、射箭前射、后射、出陣、持鉤、持套索、投擲大箭、投擲獨鉤金剛杵、投擲單尖武器、投擲輪、砍、劈、徒手格鬥、步法、護頭、遠投、出聲投擲、瞄準要害、必中、猛烈投擲等,他精通了這五種學問。 之後,他不加選擇地與妓女們交往。後來,他的父親把他送到朋友們那裡。在春天,那些朋友帶著首席妓女去了一個樹木開滿鮮花、鸚鵡、杜鵑、孔雀、布穀鳥和鴝鵒鳴叫的花園林中。他們在那裡時,爲了妓女發生了爭吵。善慈童子因憤怒殺死了三個朋友。其他朋友逃走後告訴了獅子長者。 然後,獅子長者聽到這個訊息后,宣佈那個兒子不再是他的兒子,並把他趕出了家門。

།དེ་ནས་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་ལིཙྪ་བཱི་རྣམས་ཀྱིས་དེ་གསོད་དུ་བཏང་སྟེ། ཀ་ར་བཱི་རའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་མགུལ་པ་དཀྲིས་ནས། གཤེད་མ་ལ་ གཏད་དེ།གཤེད་མའི་མི་གོས་སྔོན་པོ་བགོས་ལ་རལ་གྲི་ཕྱུང་སྟེ་རྔ་སྒྲ་དྲག་པོ་སྒྲོགས་པ་དག་གིས། ཁྲིད་ནས་ལམ་པོ་ཆེའི་མདོ་རྣམས་སུ་བསྒྲགས་ཏེ། གསད་པའི་སར་ཕྱིན་ཏུ་ཉེ་བ་དང་དེ་སྲོག་གི་ཕྱིར་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་ཕན་ཚུན་དུ་ལྟ་སྟེ། བདག་ཕོངས་ཤིང་དཀོས་ཐག་པ་དང་ སྡུག་པའི་སྐྱབས་བྱེད་པ་དང་སྲོག་ཕངས་པ་སྦྱིན་པ་སུ་ཞིག་ཡོད་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིག་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར འཇུག་པ།སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,毗舍離的離車人派人去殺他,用夾竹桃花環繞他的脖子,交給劊子手。劊子手穿著藍色衣服,拔出劍,敲著響亮的鼓,帶著他在大街小巷宣告。當快要到達處決地點時,他爲了保命而恐懼害怕,四處張望,心想:"誰能救助我這個貧窮、孤獨、可憐的人,給我珍貴的生命呢?" 佛世尊是獨一無二道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。諸佛依法性,于日三時夜三時,即日夜六時,以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧困?誰在恐懼?誰遭受損害?誰既貧困又恐懼又遭受損害?誰傾向惡趣?誰將墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥沼中需要我伸手拉出?誰缺乏七聖財,我應當使他掌握七聖財的自在?誰未生起善根,我應當使他生起?誰已生起善根,我應當使他成熟?誰的善根已成熟,我應當用智慧之劍為他開悟?對誰我應當使佛陀出世莊嚴的世間結出果實?如此運用智慧觀察。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་ སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས།།དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། ཁྱེའུ་སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་བོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་སྤྲེའུ་རྫིང་གི་ འགྲམ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ།ཁྱེའུ་སྙིང་རྗེ་བཟང་པོའི་མདུན་དུ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་སྙིང་རྗེ་བཟང་པོས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་ཅིང་སྲོག་ ཕངས་པའི་སྦྱིན་པ་མཛད་དུ་གསོལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གཞོན་ནུ་ཁྱོད་ད་ནི་སྲོག་ཆུད་ཟ་བར་འགྱུར་བའི་འཇིགས་པ་མེད་ཀྱིས་མ་སྐྲག་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་མི་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བཞིན་ དག་ཁྱེའུ་འདི་བསད་དེ་ཅི་རུང་གིས་ཐོང་ཤིག་།ཡངས་པ་ཅན་གྱི་མི་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་གལ་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་ནི་བཏང་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ཞིང་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 海洋是水族的住處, 潮汐有時會退去, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀永不會錯過時機。 然後,世尊心想:"善慈童子調伏的時機已到。"於是從猴子池邊消失,出現在善慈童子面前。善慈童子從遠處看到了世尊。看到后,他向世尊的雙足頂禮說道:"世尊,請對我施以慈悲,賜予我珍貴的生命。" 世尊說道:"年輕人,你現在不用害怕失去生命的危險,不要恐懼。"然後,世尊對毗舍離的人們說:"諸位,放了這個童子,不要殺他。" 毗舍離的人們回答說:"尊者,如果他出家的話,我們就放了他。" 世尊讓那個童子出家併爲他授具足戒,還為他傳授教法。他也以精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ཁྱེའུ་སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་མ་གྲངས་པའི་སླད་དུ། ཡངས་པ་ཅན་གྱི་མི་རྣམས་ཀྱིས་གསོད དུ་བཏང་བ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐར་བར་མཛད་དེ།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ། གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་མ་གྲངས་ ཤིང་གཡེམ་པར་གྱུར་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་གསོད་དུ་བཏང་བ་ལས།ངས་སྐྱབས་བྱས་ཏེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་ཇི་ལྟར་བཞག་པ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན། ཡུལ་མི་ཁ་མི་མཁས་ཤིང་གཡེམ་པ་ཞིག་ འདུག་ནས།སྐྱེ་བོ་མང་པོ་གླགས་ཚོལ་ཞིང་འདུག་པ་ལས། དེ་དག་གིས་གླགས་རྙེད་ནས་གཞན་གྱི་ཆུང་མ་ལ་བྱི་པོ་བྱེད་པ་ལས་བཟུང་སྟེ། རྒྱལ་པོ་ལ་ཕུལ་ནས་རྒྱལ་པོས་དེ་གསོད་དུ་བཏང་སྟེ། དེ་གཤེད་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྲིད་དེ་གསད་པའི་སར་ཕྱིན་དུ་ཉེ་བ་དང་། རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དེ་ནས་ཐག་མི་ རིང་བ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་ཞིག་གནས་ཏེ།དྲང་སྲོང་དེ་སྤྱོད་ཡུལ་ལ་ཆས་ནས་མི་དེ་དེས་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། སྨྲས་པ་དྲང་སྲོང་བདག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་པ་དང་། སྲོག་གི་སྦྱིན་པ་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་རྒྱལ་པོ་ལ་ གཏོད་དུ་བཅུག་ནས།དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་སུ་ཁྲིད་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས། དེར་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་མི་དེ་ནི་ ཁྱེའུ་སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་གསོད་དུ་བཏང་བ་ལས། ངས་སྐྱབས་བྱས་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཞག་གོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་མ་གྲངས་པའི་ཕྱིར་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་མི་རྣམས་ཀྱིས་གསོད་དུ་བཏང་བ་ལས་ ངས་དེ་ལས་ཐར་བར་བྱས་ནས་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཕྱིན་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們對世尊說道:"尊者,請看,善慈童子因為不加選擇而被毗舍離人民判處死刑,世尊救了他,並將他安置在永恒的、圓滿和安樂的涅槃中。" 世尊說道:"不僅是現在,在過去世時,他也因為不加選擇而行邪淫,被眾人判處死刑,我救了他,並使他安住於四禪和五神通。你們聽我講述。比丘們,很久以前,在一個山村裡,有一個不聰明且好色的村民。許多人在尋找機會抓他的把柄,終於抓到他與他人妻子通姦。他們把他交給國王,國王判處他死刑。當劊子手帶他快到處決地點時,在離那個山村不遠的苦行處住著一位仙人。那位仙人出來活動時看到了那個人。那人一看到仙人就向他的腳下頂禮說道:'仙人啊,請對我施以慈悲,賜予我生命。'然後,那位仙人請求國王赦免他,把他帶到苦行處讓他出家,在那裡他修得四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?當時那位行菩薩道的仙人就是我。當時那個人就是現在的善慈童子。那時我救他脫離眾人的處決,使他安住於四禪和五神通。現在我也救他脫離毗舍離人民的處決,使他安住于永恒的、圓滿和安樂的涅槃。"

།གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེར་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སྙིང་རྗེ་བཟང་པོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་ པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།གེལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་དེ་བུ་མེད་དེ་བུ་འདོད་པའི་ཕྱིར་ལྷའི་གནས་སོ་ཅོག་ཏུ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ ཚོ་ཞིང་པགས་པ་དང་ཤ་དང་ཁྲག་རྒྱས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ་ཁྱེའུ་འདི་ཚོ་ཞིང་པགས་པ་དང་ཤ་དང་ཁྲག་རྒྱས་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་ཁྱེའུ་འདི་གེལ་པོ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 此外,他在正等正覺迦葉佛的教法中出家,在那裡他終生修梵行,臨終時發願:"愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時那位比丘就是這個善慈。他在那裡終生修梵行,臨終時發願:"愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 因此,比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全平等,力量相同,事業相同,方便相同。這個人取悅了我,沒有不悅我,他在我的教法中出家,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 "胖胖"一節:緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位婆羅門,他沒有兒子,爲了求子,他在所有神殿祈禱。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛、肥胖、面板、肌肉和血液豐滿的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,討論應該給這個孩子取什麼名字。因為這個孩子肥胖、面板、肌肉和血液豐滿,所以他們說:"因此,應該給這個孩子取名叫'胖胖'。"

། དེ་ནས་ཁྱེའུ་གེལ་པོ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་། བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས པ་དང་།ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས་ ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ།དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །བྲམ་ཟེ་དེའི་ཁྱིམ་ཡང་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཁྱིམ་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་འདུག་སྟེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ཡང་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་དང་འགྲོགས་ པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཤིའོ་དེ་གཉིས་ཤི་ནས་དེ་དོན་ཞིག་ལ་གྲོང་ཁྱེར་ཤུར་པ་ར་ཀར་ཆས་ཏེ། དེ་མཐར་གྱིས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་དང་ཤུར་པ་ར་ཀའི་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་བར་གྱི་རིའི་སུལ་ཞིག་ ན་ནགས་ཁུང་ཞིག་ཡོད་དེ།ནགས་ཁུང་དེ་ན་དྲང་སྲོང་ཞིག་གནས་པ་སྟེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ཤེས་ནས་དེ་དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་ཀྱང་དེ་ལ་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་བསྔགས་པ་བརྗོད་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ངེས་པར་འབྱུང་བ་དང་འཐུན་པའི་སེམས་སྐྱེས་ཏེ། དེ་དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ནགས་ཁྲོད་དེ་ན་གནས་ཀྱང་དེས་ཁྱད་པར་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་བོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་དེ་ཤི་ནས་གེལ་པོ་དེ་ཡང་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་དེ་ཉིད་ན་གནས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,胖童子用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐養育長大。當他長大時,學習了文字、婆羅門的行爲規範、行為、"唵"字、"博"字、潔凈、儀式、取灰、持水瓶、梨俱吠陀、夜柔吠陀、沙摩吠陀、阿闥婆吠陀、獻祭、主持獻祭、佈施、接受、誦經和教授誦經的方法,成為精通六種職責的婆羅門。他逐漸精通了八種學問。 那個婆羅門的家離給孤獨長者的家不遠。那個婆羅門青年因與給孤獨長者交往而喜歡上了世尊的教法。後來,他的父母雙亡。父母去世后,他爲了某事前往輸羅婆羅迦城。他一路前行,來到舍衛城和輸羅婆羅迦城之間的一個山谷,那裡有一片森林。森林中住著一位仙人。婆羅門青年得知后就去拜見他,向他的腳下頂禮,然後坐在他面前聽法。 那位仙人對他宣說出離的功德。他一聽到就生起了與出離相應的心,就在那位仙人那裡出家,住在那片森林裡,但他沒有獲得任何殊勝的證悟。後來,那位仙人去世了,胖胖就繼續住在那個苦行處。

།དེ་ནས་གང གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤུར་པ་ར་ཀར་གཤེགས་པ་ན།ཁྱེའུ་གེལ་པོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱང་ནས་གཤེགས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་བསམས་པ། འདི་ནི་ཤཱཀྱའི་རིགས་དཀའ་བ་མཛད་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་དེ་ཡིན་ཏེ། ལམ་འདི་ནས་ ཚུར་གཤེགས་ཀྱིས།བདག་གིས་བསྙེན་བཀུར་མི་བྱར་མི་རུང་ངོ་སྙམ་ནས། ཡང་དེས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་བདག་བྲག་འདི་ལས་རྐང་གིས་བབས་ན་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐལ་བར་འགྱུར་གྱིས། བྲག་ཀ་འདི་ནས་བདག་གིས་མཆོངས་པ་དང་བདག་གིས་བསྙེན་བཀུར་ བྱེད་ཁོམ་མོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་བྲག་ཀ་དེ་ཉིད་ནས་མཆོངས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེར་ས་གཞི་སྟན་ཤིང་བལ་གྱི་ནང་ཚངས་ཅན་འདྲ་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། དེ་ལྷུང་མ་ཐག་ཏུ་རྐང་པ་འགྲེང་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱི་བཞིན་དུ་འབྲང་ངོ་། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ལམ་ནས་བཟུང་སྟེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་ནས། དེས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་གེལ་པོས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་བདེན་པ་རྟོགས་པའི་མོད་ལ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་ བྱས་ཏེ་དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,當世尊前往輸羅婆羅迦城時,胖童子遠遠地看到了世尊。一看到就想:"這就是釋迦族中行苦行、一切智、一切見的那位。他從這條路來了,我不能不供養他。"他又想:"如果我從這懸崖上走下去,世尊就會走遠了。我從這懸崖跳下去,就能來得及供養他。"想到這裡,他就從懸崖上跳了下去。 然後,世尊在那裡將地面加持成如同棉絮內襯的座墊。他一落地就站了起來。他高興地朝世尊所在的地方走去,到了之後,以頭頂禮世尊的雙足,然後跟隨在後面。世尊出於慈悲,在路上停下來,坐在一旁。他也向世尊的雙足以頭頂禮,然後爲了聽法坐在世尊面前。 然後,世尊為他宣說了相應的法。因此,婆羅門青年胖胖就在那個座位上證悟真理,當下證得不還果。他見到真理后從座位上起身,將上衣搭在一肩上,向著世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道:"尊者,如果我能在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份的話,我也想在世尊座下修習梵行。" 然後,世尊以"比丘,來吧"的話語為他授予出家和具足戒,併爲他傳授教法。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་ མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ།རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་ པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དད་པ་དང་མོས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་གེལ་པོས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་མཐོང་ནས།བྲག་ཀ་ནས་རང་གིས་མཆོངས་པ་དང་གཞན་ཡང་འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་ བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟ་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདིས་ཇི་ལྟར་ང་མཐོང་ནས་བྲག་ཀ་ནས་རང་གིས་མཆོངས་ཏེ། ངའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་ སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན།དྲང་སྲོང་ཞིག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལམ་དུ་ཞུགས་ཏེ། དེ་བྲག་དྲུང་ལོགས་ནས་འགྲོ་བ་ལས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །བྲག་དེའི་ཁ་ན་ནི་དཀའ་ཐུབ་ཅན་ཞིག་འདུག་པ་ལས། དེས་དྲང་སྲོང་བྲག་དྲུང་དེ་ན་འདུག་པ་དེ་མཐོང་ནས། མཐོང་ མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ།དེས་བསམས་པ། བདག་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་དུ་འགྲོའོ་སྙམ་ནས། དེས་ཡང་བསམས་པ་གལ་ཏེ་བདག་རྐང་གིས་བབས་ན་ནི་དྲང་སྲོང་དེ་ཐལ་དུ་འོང་ངོ་སྙམ་ནས། རང་གིས་བྲག་དེའི་ཁ་ནས་མཆོངས་པ་ལས། དྲང་སྲོང་ དེས་ལྷ་ལ་བསྒོ་ནས་ལག་ནས་བཟུང་སྟེ་ས་ལ་བཞག་གོ།།དེ་ནས་དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་དེ་ལ་ངེས་པར་འབྱུང་བ་དང་འཐུན་པའི་གཏམ་བྱས་ནས། དེ་དེའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ ཏུ་བྱུང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 他也以精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌相同,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 然後,世尊宣稱他為信心和凈信者中的最勝者。之後,比丘們對世尊說道:"尊者,請看,具壽胖胖看到世尊后從懸崖上跳下,他取悅了世尊而未使世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。" 世尊說道:"不僅是現在,在過去世時,他也是如何看到我后從懸崖上跳下,在我這裡出家,修得四禪和五神通,你們聽我講述。比丘們,很久以前,有一位仙人帶著五百眷屬在路上行走,來到一個懸崖下休息。懸崖上有一位苦行者,他看到仙人在懸崖下休息,一看到就對他生起了極大的歡喜。他想:'我要去供養那位仙人。'他又想:'如果我走下去,那位仙人就會離開。'於是他從懸崖上跳了下去。那位仙人命令天神接住他,將他放在地上。 然後,他走到仙人面前,向他的腳下頂禮,爲了聽法坐在他面前。那位仙人為他宣說了與出離相應的開示,他就在那裡出家了。出家后,他修得了四禪和五神通。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་དཀའ་ཐུབ་ཅན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གེལ་པོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་འདིས་ང་མཐོང་ནས་བྲག་ཀ་ནས་རང་གིས་མཆོངས་ཏེ། ངའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ་ད་ལྟར་ཡང་ང་མཐོང་ནས་བྲག་ཀ་ནས་རང་གིས་མཆོངས་ཏེ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཡང་ཞུས་པ། བཙུན་པ་གེལ་པོ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དད་པ་དང་མོས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།།གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ་དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་ སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེ་ཞབས་འབྲིང་འཁོར་ཉི་ཁྲི་དང་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ལས་ ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་བྱོན་ཏེ།ནགས་ཁྲོད་དེ་ན་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་འཁོད་དེ་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་དག་དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་སུ་རྩ་བ་དང་འབྲས་བུ་ལ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ཕུལ་ལོ།།དེ་ལྟར་ཕུལ་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?當時那位行菩薩道的仙人就是我。當時那位苦行者就是現在的胖胖。那時他看到我后從懸崖上跳下,在我這裡出家,修得四禪和五神通。現在他也看到我后從懸崖上跳下,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 然後,比丘們又問世尊:"尊者,胖胖做了什麼業,由於那個業的果報,他能取悅世尊而不使世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,並被世尊宣稱為信心和凈信者中的最勝者?" 世尊說道:"這是由於願力的緣故。" 他們問道:"尊者,他在哪裡發的愿?" 世尊說道:"比丘們,很久以前,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。他帶著兩萬眷屬遊行各地,來到一片森林。那片森林裡住著五百位仙人。那五百位仙人遠遠地看到了正等正覺迦葉佛。看到后,他們非常歡喜。他們歡喜后,邀請正等正覺迦葉佛及其眷屬到苦行處,供養他們根和果實。供養后,他們坐在佛前聽法。"

།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། དེ་དག་གི་བསམ་པ་དང་བག་ ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱར་གཅིག་གིས་མ་ཚང་བ་རྣམས་ཀྱིས་བདེན་པ་རྟོགས་པའི་མོད་ལ། ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ ལས་ལངས་ཏེ།བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་ རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་གཏད་ནས། དགེ་སློང་རྣམས་ ཀྱིས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེ་དག་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དྲང་སྲོང་གཅིག་གིས་ནི་དེར་ཐ་ན་དྲོ་ བ་ཙམ་གྱི་ཡོན་ཏན་ཡང་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མ་ཐོབ་བོ།།དེ་གང་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཁན་པོ་དེ་ནི། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། དད་པ་དང་མོས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,正等正覺迦葉佛了知他們的心意、習氣、界、智慧和本性后,為他們宣說了相應的法。之後,除了一位外的其他四百九十九位仙人當下證悟真理,證得不還果。他們見到真理后從座位上起身,將上衣搭在一肩上,向著正等正覺迦葉佛所在的方向合掌頂禮,說道:"尊者,如果我們能在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份的話,我們也想在世尊座下修習梵行。" 然後,正等正覺迦葉佛將那五百位仙人交給比丘們。比丘們為那五百位仙人授予出家和具足戒,併爲他們傳授教法。他們也以精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。只有一位仙人在那裡連微小的暖相功德都沒有獲得。 那位為他授予出家的和尚被正等正覺迦葉佛宣稱為信心和凈信者中的最勝者。

།དེ་ནས་དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་ བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཇི་ལྟར་ཡང དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བདག་གི་མཁན་པོ་དད་པ་དང་མོས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ།བདག་ཀྱང་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་གིས་དད་པ་དང་མོས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་ བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གེལ་པོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེས་ཀྱང་བདག་དད་པ་དང་མོས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། ངས་འདི་དད་པ་དང་མོས་པ་དང་ལྡན པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,他終生修梵行,臨終時發願:"雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中終生修梵行,但沒有獲得任何功德。愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。正如正等正覺迦葉佛宣稱我的和尚為信心和凈信者中的最勝者,愿我也能被釋迦牟尼釋迦王中最勝者宣稱為信心和凈信者中的最勝者。" 比丘們,你們怎麼想?當時在正等正覺迦葉佛的教法中出家的那位仙人就是現在的胖胖。他在那裡終生修梵行,臨終時發願:"愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。愿那位佛世尊也能宣稱我為信心和凈信者中的最勝者。" 因此,比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全平等,力量相同,事業相同,方便相同。這個人取悅了我,沒有不悅我,他在我的教法中出家,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果,我宣稱他為信心和凈信者中的最勝者。

། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་པ། ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བྲམ་ཟེ་འབྱུང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་འདུག་སྟེ། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ན་མདོག་ནག་པོར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཅིར་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་མདོག་ནག་པས་ན་དེའི་ཕྱིར་ཁྱེའུ་འདི་ནག་པོ་ཁོ་ནར་གདགས་སོ་ཞེས་ ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་ནག་པོ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ་དེ་མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་། བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ དང་།ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས་ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ། དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེའི་ཕ་ནི་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་ལ་བྲམ་ཟེའི་སྔགས་སློབ་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་རྒས་པར་གྱུར་ ཏེ་བསམས་པ།ད་ནི་བདག་རྒས་པས་ཕྱིན་ཅད་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་སྔགས་སློབ་མི་ནུས་ཀྱིས། བདག་གིས་ཁྱེའུ་འདི་སྡེ་ཚན་གྱི་སློབ་དཔོན་བྱེད་དུ་གཞུག་གོ་སྙམ་ནས་བུ་ལ་བསྒོ་བ། བུ་ནག་པོ་ང་ནི་ད་རྒས་པས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཕྱིན་ཅད་སྔགས་སློབ་ མི་ནུས་ལ།ཁྱོད་ཀྱང་སྔགས་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་པ་ཡིན་གྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཤིག་།བུས་སྨྲས་པ། མཁན་པོས་ཇི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ། དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། དེ་ནས་དེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་སྔགས་སློབ་པ་ལ་ ཞུགས་སོ།།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་དེ་ཉིད་དུ་བྲམ་ཟེ་གཞན་ཞིག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་ཏེ། བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་ཡོན་མང་པོ་ཕུལ་ལོ།

這是完整的直譯: 百法。第二十卷。名為"黑色"。 緣起在王舍城。當時,王舍城中有一位名叫"生"的婆羅門。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏美麗的男孩,但膚色是黑色的。 然後,他們舉行了盛大的誕生慶典,並討論給這個男孩取什麼名字。有人說:"這個男孩膚色黑,所以就叫他'黑色'吧。" 之後,黑色童子用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐養育長大,他像湖中的蓮花一樣迅速成長。當他長大時,學習了文字、婆羅門的行爲規範、行為、"唵"字、"博"字、潔凈、儀式、取灰、持水瓶、梨俱吠陀、夜柔吠陀、沙摩吠陀、阿闥婆吠陀、獻祭、主持獻祭、佈施、接受、誦經和教授誦經的方法,成為精通六種職責的婆羅門。他逐漸精通了八種學問。 他的父親教授約五百名婆羅門青年婆羅門咒語。後來,他年紀大了,想道:"我現在老了,以後無法再教這五百名婆羅門青年咒語了。我要讓我兒子做他們的老師。"於是他對兒子說:"兒子黑色,我現在老了,以後無法再教這五百名婆羅門青年咒語了。你也已經精通咒語,你來做這些婆羅門青年的咒語老師吧。" 兒子回答說:"遵照老師的吩咐。"於是,他開始教那五百名婆羅門青年咒語。 當時,在王舍城中,另一位婆羅門舉行了祭祀,並向婆羅門們供養了許多財物。

།མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་དེར་བྲམ་ཟེ་ཁ་ཅིག་ན་རེ་ཁོ་བོ་ཅག་ཡོན་དབང་གི་ཁྱེད་མི་དབང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །གྲོང་ན་གནས་པ་རྣམས་ན་རེ། ངེད་ནི་དག་པ་ ཡིན་གྱི་ཁྱེད་ནི་རྒྱལ་པོའི་ཞམ་རིང་བའི་གཡོག་བྱེད་པ་ཡིན་པས་ན།ཡོན་འདི་རྣམས་ངེད་དབང་གི་ཁྱེད་མི་དབང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ནག་པོས་བསམས་པ། བྲམ་ཟེ་འདི་རྣམས་ཐབ་མོ་ཆེན་པོ་འབྱུང་སྟེ། གཞན་གྱིས་ནི་ཞི་བར་བྱེད་མི་ནུས་ཀྱིས་མ་ལ་ང་ཉིད་ཀྱིས་བསྒྲིམ་དགོས་ སོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།དེས་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་དགག་པར་བརྩམ་པ་ལས་ཐབ་མོ་ཞི་བར་བྱེད་མ་ནུས་ནས། དེ་གཞི་དེ་ལས་ཤས་ཆེར་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་གིས་འཁོར་རྣམས་གཏང་ལ་གཅིག་པུ་ནགས་ཁྲོད་དུ་གནས་བཅས་ཏེ་འདུག་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས་དེས་འཁོར་དེ་རྣམས་ བོར་ཏེ་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་སོང་ངོ་།།ནགས་ཁྲོད་དེ་ན་གནོད་སྦྱིན་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དྲག་ཅིང་འཇིགས་ལ་མདངས་འཕྲོག་པ་ཞིག་ཀྱང་གནས་ཏེ། དེས་སེམས་ཅན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་གྱིན་ད་ལ་སྡུག་བསྔལ་སྐྱེད་པར་བྱེད་དོ། །ནགས་ཁྲོད་དེ་ན་དྲང་སྲོང་ཞིག་ཀྱང་གནས་ཏེ་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་གནོད་ སྦྱིན་དེ་ཤིན་ཏུ་དགའོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ནག་པོས་དྲང་སྲོང་དེ་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། དེས་དེ་ལ་ཡིད་ལ་བྱ་བའི་ལུང་ཕོག་ནས། དེས་དེར་བསམས་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་ པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་རྒན་པོ་དེ་ཤིའོ། །དེ་ཤི་ནས་དྲང་སྲོང་ནག་པོ་གནས་དེ་ཉིད་དུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་མི་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། བཙུན་པ་གནོད་སྦྱིན་ནག་པོ་འདི་ནི། བདག་ཅག་ལ་འཁོན་མ་མཆིས་པར་ འཁོན་དུ་འཛིན་པ་ལགས།དགྲ་ཟླ་མ་ལགས་པར་དགྲ་ཟླ་བགྱིད་པ་ལགས་ཏེ། སེམས་ཅན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ལ་གནོད་པ་བགྱིད་པ་ལགས་སོ། །བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནི་ཀླུ་མ་རུངས་པ་དགའ་བོ་དང་ཉེ་དགའ་བོ་ལ་སོགས་པ་གཞན་དག་ཀྱང་བཏུལ། གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་ འབྲོག་གནས་ལ་སོགས་པ་གཞན་དག་ཀྱང་བཏུལ་ལགས་ན།གནོད་སྦྱིན་ནག་པོ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐུགས་བརྩེ་བའི་སླད་དུ་བཏུལ་ན་ལེགས་ལགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 在那場祭祀中,有些婆羅門說:"我們應該得到供養,你們不應該得到。"住在城裡的人說:"我們是清凈的,而你們是為國王做長期服務的,所以這些供養應該屬於我們,不應該屬於你們。" 然後,婆羅門黑色想:"這些婆羅門之間將會發生大爭吵,別人無法平息,看來我必須親自努力了。"他試圖阻止那些婆羅門,但未能平息爭吵。因此,他對這件事感到更加厭倦,想:"我要拋下隨從,獨自一人去森林裡住下。"於是他拋下那些隨從,去了一片森林。 在那片森林裡住著一個名叫"黑色夜叉"的兇猛可怕、奪人精氣的夜叉。他使成千上萬的眾生遭受痛苦。森林裡還住著一位仙人,那個夜叉非常喜歡這位仙人。 然後,婆羅門黑色遠遠地看到了那位仙人。看到后他很歡喜。歡喜后,他就在那裡出家。仙人給他傳授了修心的教法,他在那裡修得了四禪和五神通。 後來,那位年老的仙人去世了。仙人去世后,黑色仙人就住在那個地方。 之後,王舍城的人們向世尊請求說:"尊者,這個黑色夜叉對我們無怨無仇卻懷有敵意,不是敵人卻當作敵人,他傷害了成千上萬的眾生。尊者,世尊已經降伏了難陀和跋難陀等兇惡的龍,也降伏了阿羅婆迦等兇惡的夜叉。如果世尊出於慈悲也能降伏黑色夜叉就太好了。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་མི་རྣམས་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གནོད་སྦྱིན་དེ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་བཀུག་ནས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་གནོད་པ་མ་བྱེད་ཅིག་།སྡིག་པའི་ལས་འདི་ཐོང་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །དེས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་ཇི་ལྟར་བཀའ་སྩལ་པ་དེ་བཞིན་དུ འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་བླངས་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་དེང་སླན་ཆད་བདག་གིས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་མི་རྣམས་ལ་བསྲུང་བ་དང་བསྐྱབ་པར་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་དེ་རང་གི་གནས་སུ་སོང་སྟེ་འདུག་གོ། །དེ་དེ་ན་འདུག་ནས་བསམས་པ། དྲང་སྲོང་ནག་པོ་དེ་དཀའ་ཐུབ་དོན་མེད་པ། འདིས་ཉོན་མོངས་པའི་སྟེང་དུ་ཞག་བདུན་ན་འཆི་བར་མཐོང་ནས། དེ་དེ་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་དེའི་ཐད་དུ་ སོང་སྟེ་སྨྲས་པ།དྲང་སྲོང་ཁྱོད་ཀྱི་དཀའ་ཐུབ་དྲག་པོ་འདི་ཅི་དགོས། དེའི་སྟེང་དུ་ཁྱོད་ད་སྟེ་ཞག་བདུན་ན་འཆི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དྲང་སྲོང་དེ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས། དེ་མྱ་ངན་གྱི་དབང་གིས་རྫུ་འཕྲུལ་དེ་ལས་ཉམས་ཏེ། དེ་གཞི་དེ་ལས་ལྷག་པར་ཡང་མྱ་ ངན་སྐྱེས་ནས་ཤིན་ཏུ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཅིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་གནོད་སྦྱིན་དེས་སྨྲས་པ། དྲང་སྲོང་ཧ་ཅང་མྱ་ངན་མ་བྱེད། ཧ་ཅང་མྱ་ངན་མ་བྱེད། ཉོན་མོངས་པར་མ་བྱེད། སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་མ་བྱེད། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེ་ནི་འཆི་བར་འགྱུར་བའི་ལམ་ མཁྱེན་པ་ཡིན་གྱིས།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་ཤིག་དང་། དེས་ན་ཁྱོད་ལ་ལེགས་པ་ཐམས་ཅད་མཛད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དྲང་སྲོང་ནག་པོས་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་འོད་མའི་ཚལ་དུ་སོང་ངོ་། །དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊以沉默表示同意王舍城人們的請求。世尊用神通召來那個夜叉,對他說:"嘿,不要傷害眾生。放棄這種惡業。" 夜叉回答說:"遵照世尊的吩咐。"他向世尊皈依並受持學處后說道:"尊者,從今以後,我願意保護和庇護王舍城的人們。"說完,他以頭頂禮世尊的雙足,離開世尊回到自己的住處。 他回到住處后想:"黑色仙人的苦行是無意義的,我看到他還有煩惱,七天後就會死去。"出於對他的憐憫,夜叉去到他那裡說:"仙人,你這嚴厲的苦行有什麼用?而且你七天後就要死了。" 聽到這話,那位仙人立即生起巨大的痛苦。由於憂愁,他失去了神通。他更加憂愁,不停地悲嘆。 然後,那個夜叉說:"仙人,不要過分憂愁,不要過分憂愁,不要煩惱,不要悲嘆。世尊住在王舍城,他知道避免死亡的方法。你去皈依佛世尊吧,他會為你做一切好事。" 聽到這話,黑色仙人立即放下一切,去了竹林。 當時,世尊正在眾多百人的團體中說法。

།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ནག་པོས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཇི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ དགའ་བར་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་ སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་དེས་སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་བདེན་པ་མཐོང་བའི་མོད་ལ། ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་ འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,黑色仙人遠遠地看到佛世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰被黃油滋潤,如同金燈中的燈火,如同用各種珍寶裝飾的寶塔,具有清凈無垢的智慧。看到後生起極大的歡喜,由於積累善根的緣故,眾生初次見到佛陀時所生起的那種愉悅感受,即使修習十二年的止觀也無法產生如此的愉悅感受。 如此看到后,他對世尊生起了極大的歡喜。歡喜后,他來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊的雙足,然後坐在世尊面前聽法。然後,世尊了知他的心意、習氣、界、智慧和本性后,為他宣說了相應的法。因此,他就在那個座位上當下證悟真理,證得不還果。 他見到真理后從座位上起身,將上衣搭在一肩上,向著世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道:"尊者,如果我能在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘身份的話,我也想在世尊座下修習梵行。" 然後,世尊以"比丘,來吧"的話語為他授予出家和具足戒,併爲他傳授教法。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་ དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ།ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དྲང་སྲོང་འདི་ འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་མཆིས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ། གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ ཏེ།ཇི་ལྟར་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་ཉིད་འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་ངས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ དང་ལྡན་པ།རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་པ་དེའི་སློབ་མ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལེ་ལོ་ཅན་ཚེ་ཐུང་ངུ་ཞིག་ཡོད་དེ། དེས་དེ་ལ་ལུང་ཕོག་ཀྱང་དེ་ལེ་ལོ་ཆེ་བའི་ཕྱིར་སྒྲིམ་དུ་མི་བཏུབ་བོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་དེས་བལྟས་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ཞག་བདུན་ན་འཆི་བར་འགྱུར་བར་མཐོང་ ལ།དེས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་པར་རིག་ནས། དེས་དེ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལེ་ལོ་མ་བྱེད་ཅིག་།ཁྱོད་ཞག་བདུན་ན་འཆི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ཤིན་ཏུ་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། མི་དགའ་བར་གྱུར་པ་དེས་ན་བསམ་གཏན་ བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ནག་པོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་འཆི་བས་ འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས།ངས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཞག་གོ།

這是完整的直譯: 他也以精進、修習和努力斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金土等同,心如虛空和手掌,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪著和恭敬,成為天人和帝釋所供養、尊敬和讚歎的對象。 然後,比丘們對佛世尊說:"尊者,請看這位仙人因恐懼死亡而來到世尊這裡,世尊為他授予出家,並安置他于永恒、成就、安樂的涅槃。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也曾經因他恐懼死亡而為他授予出家,使他獲得四禪和五神通。你們聽著:比丘們,很久以前,在一個苦行處住著一位具有五神通、神通廣大、威力巨大的仙人。他有一個懶惰且短命的婆羅門學生。仙人雖然教導他,但由於他太懶惰而無法精進。 後來有一天,那位仙人觀察到這個婆羅門青年七天後將要死去,並知道他什麼也沒有獲得。爲了使他生起厭離心,仙人對他說:'婆羅門青年,不要懶惰,你七天後就要死了。' 聽到這話后,那個婆羅門青年立即變得非常不悅。由於不悅,他生起了四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?當時那位安住于菩薩行的仙人就是我自己。當時那個婆羅門青年就是現在的這個黑色。那時他也是因為恐懼死亡,我使他獲得了四禪和五神通。"

།ད་ལྟར་ཡང་འདི་འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་ངས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་གོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏེ།དེར་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པ་དང་དབང་པོ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན་ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།མདའ་ཐོགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་ན་ཤཱཀྱ་དབྱུག་ ཐོགས་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ།ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། རིགས་མཉམ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ཏེ་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་ སྤྱོད་པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་འདི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་དབྱུག་ཐོགས་ཀྱི་བུ་ ཡིན་པས་ན།ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་མདའ་ཐོགས་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་མདའ་ཐོགས་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས་དེ་མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ ཚེ།ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་བཟོའི་གནས་དང་། ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། གླང་པོ་ཆེ་ཞོན་པ་དང་། རྟ་ཞོན་པ་དང་། མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་། འཕང་བ་དང་། མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་འབྱུང་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་པ་གཟུང་བ་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་བ་དང་། མཚོན་རྩེ་གཅིག་པ་གདབ་པ་དང་། འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་པས་གཟུང་བ་དང་། རྐང པའི་སྟངས་དང་།མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕང་བ་དང་། སྒྲ་གྲགས་པར་འཕང་བ་དང་། གནད་དུ་འཕང་བ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་ཕོག་པར་བྱ་བ་དང་། ཚབས་ཆེར་གཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས། གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 現在他也是因為恐懼死亡,我為他授予出家,並安置他于永恒、成就、安樂的涅槃。此外,他曾在正等正覺迦葉佛的教法中出家,在那裡他終生修梵行並使諸根成熟,因此現在獲得解脫。 "持箭"的故事是這樣的:在迦毗羅衛國有一位名叫"持杖"的釋迦族人,他富有、財產眾多、受用廣大,擁有廣闊的領地,財富可與毗沙門天王相比。他娶了一位門當戶對的妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。 後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏美麗的男孩。他們舉行了盛大的誕生慶典,並討論給這個男孩取什麼名字。有人說:"這個男孩是持杖的兒子,所以就叫他'持箭'吧。" 然後,持箭童子用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐養育長大,他像湖中的蓮花一樣迅速成長。當他長大時,讓他學習文字,以及灌頂王族所學的各種技藝和職業,如:騎象、騎馬、持武器、投擲、前刺、后刺、出陣、持鉤、持套索、射大箭、投金剛杵、擲單尖武器、投擲輪、砍、劈、手握、站姿、護頭、遠投、發聲投擲、要害投擲、必中之法、猛烈投擲等。他精通了五種學問。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཡང་ཤཱཀྱ་དབྱུག་ ཐོགས་ཀྱི་ཆུང་མ་ལ།བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེ་བཙས་མ་ཐག་ཏུ། ཤཱཀྱ་ལག་ན་དབྱུག་ཐོགས་ཀྱི་བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཁ་དོག་རྒྱས་པ། མཆོག་དང་ལྡན་པ་ཞིག་ བཙས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་སེར་སྐྱའི་གནས་ཐམས་ཅད་དུ་གྲགས་སོ།།དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། བུ་མོ་འདི་བཙས་པ་ན་སེར་སྐྱའི་གནས་ཐམས་ཅད་དུ་གཏམ་སྙན་པ་གྲགས་པས་ན། བུ་མོ་འདིའི་མིང་གྲགས་ འཛིན་མར་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་བུ་མོ་གྲགས་འཛིན་མ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས་དེ་མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བཙུན་མོར་ ཕུལ་ལོ།།དེ་ནས་གྲགས་འཛིན་མའི་རྐྱེན་གྱིས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཁྱེའུ་མདའ་ཐོགས་དང་ཤིན་ཏུ་མཛའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་རྒན་པོ་དང་ནད་པ་དང་ཤི་བ་གཟིགས་ནས་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅས་པ་དེའི་ཚེ། ཁྱེའུ་མདའ་ཐོགས་ཤིན་ཏུ་མི་ དགའ་བར་གྱུར་ཏེ།ཅི་ཞིག་མཐོང་ན་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་སྲིད་དང་བདག་གི་སྲིང་མོ་བོར་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ནས། གདུལ་བར་བྱ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང་སེར་སྐྱའི་གནས་སུ་གཤེགས་ཏེ། ཡབ་ སྲས་གདན་འཛོམ་པར་མཛད་པ་དེར།ཤཱཀྱ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དོང་ངོ་། །ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ནི་སྔར་མི་དགའ་བར་གྱུར་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྟ་ཞིང་འགྲོར་མ་བཏུབ་ནས་དེ་ཤཱཀྱ་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ནན་ གྱིས་ཁྲིད་ནས།གཞོན་ནུ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་ཀྱང་ཤཱཀྱ་རྣམས་ཀྱི་སེམས་བསྲུང་བའི་ཕྱིར། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་བསླབ་པའི་གཞི་ལྔ་མནོས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་སྔོན་མི་དགའ་བའི་ཕྱིར་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་གིས་དེ་ལས་བསླབ་པའི་གཞི་ལྔ་བླངས་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་བདག་གིས་དེའི་ བསླབ་པའི་གཞི་ལྔར་མཚར་ཅིག་བསྲུང་མི་དགོས་སོ་སྙམ་ནས།དེས་སྔོན་མི་དགའ་བའི་ཕྱིར་བསླབ་པའི་གཞི་ལྔ་ཉམས་པར་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 後來,釋迦持杖的妻子又懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏美麗的女孩。她一出生,"釋迦持杖的女兒相貌端正、容顏美麗、膚色光澤、具最勝相"的訊息就傳遍了迦毗羅衛國。 然後,他們舉行了盛大的誕生慶典,並討論給這個女孩取什麼名字。有人說:"這個女孩出生時,美名傳遍迦毗羅衛國,所以就叫她'持名'吧。" 然後,持名女童用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐養育長大,她像湖中的蓮花一樣迅速成長。當她長大時,被獻給了菩薩作為妃子。 因為持名的緣故,菩薩與青年持箭成爲了非常要好的朋友。後來,當菩薩看到老人、病人和死人後去森林居住時,青年持箭非常不悅,心想:"他看到了什麼,竟然拋棄轉輪王的王位和我的妹妹而出家?" 之後,當菩薩獲得無上智慧,爲了調伏眾生而來到迦毗羅衛國,與父子相聚時,數千釋迦族人前來瞻仰和供養世尊。釋迦持箭因為先前的不悅,不願去見世尊,被釋迦族人強行帶到世尊面前。青年持箭爲了顧及釋迦族人的感受,從世尊那裡受了五戒。 後來,由於先前的不悅,他心生這樣的想法:"我雖然從他那裡受了五戒,但我不需要認真地守持他的五戒。"於是,他因為先前的不悅而破壞了五戒。

།དེ་ནས་དེར་ཤཱཀྱ་རྣམས་ཀྱིས་ཚོར་ཏེ་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་དེས་འདི་ལྟར་ཉམས་པར་བྱས་སོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས། དེ་དག་དེ་ལ་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་ཏེ་འདིས་ བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཉམས་པར་བྱས་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་ན་མི་རུང་ངོ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཤཱཀྱ་མང་པོ་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ འཁོད་དོ།།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་ནས་ཤཱཀྱ་རྣམས་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་ནི་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཉམས་པར་བགྱིས་ཏེ་སྐྱེམས་འཚལ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་ཏེ་ངན་སོང་དུ་མི་མཆི་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཤཱཀྱ་མང་པོ་རྣམས་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་ཤཱཀྱ་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་རིག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་དོང་ངོ་། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། དེའི་དབང་པོ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རེ་ཞིག་དེ་ལ་ཅི་ཡང་བཀའ་མ་སྩལ་པ་ལས། ཚེའི་ལྷག་མ་ཞག་བདུན་ལུས་ པར་གཟིགས་ནས།དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ནི་དེ་ནས་ཞག་བདུན་ན་འཆི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །དེ་ནས་སྒྲ་དེ་འབྲུ་མར་བཙིར་བ་བཞིན་དུ་གྲགས་མ་ཐག་ཏུ་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས། བདག་ཞག་བདུན་ན་ འཆི་བར་ལུང་བསྟན་ཏོ་ཞེས་ཐོས་ནས།དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མ་དད་པར་གྱུར་ཏེ། ཁང་སྟེང་ན་འདུག་ཅིང་སྐྱེས་པ་དང་མ་འདྲེས་པའི་རོལ་མོའི་སྒྲས་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ་ངས་དེ་ལ་ཇེ་ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་ དག་བཏང་ལ་ཕྱིས་ང་ཉིད་འགྲོ་བར་བྱའོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། མ་འགགས་པ་ཁྱོད་སོང་ལ་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ལ་སོམས་ཤིག་།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་བཙུན་པ་དེ་ལྟར་འཚལ་ལོ་ ཞེས་གསོལ་ནས།ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བའི་དགེ་སློང་ཞིག་དང་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་དགེ་སློང་མ་འགགས་པ་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་འོངས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,釋迦族人知道了這件事,他們想:"他這樣破壞了學處。"他們對他生起憐憫之心,想:"他破壞了學處,可能會墮入地獄,這是不應該的。" 後來,許多釋迦族人來到世尊所在之處,向世尊的雙足頂禮後坐在一旁。坐下後,釋迦族人對世尊說:"尊者,釋迦持箭破壞了學處並飲酒,請世尊慈悲,使他不墮惡趣。" 然後,世尊以沉默表示同意。釋迦族人知道世尊以沉默表示同意后,讚歎隨喜世尊所說,向世尊的雙足頂禮后離開了。 然後,世尊思考:"應該使他的諸根成熟。"世尊暫時沒有對他說什麼,但看到他只剩七天壽命,於是對比丘們說:"釋迦持箭七天後將要死去。" 這個訊息像壓榨芝麻油一樣迅速傳開,釋迦持箭聽到"我被預言七天後將死"后,對世尊失去信心,待在樓上,與未曾相遇的音樂聲一起遊戲、歡樂、享受。 然後,世尊想:"我先派大聲聞去,然後我自己再去。"世尊對具壽阿那律說:"阿那律,你去看看釋迦持箭。" 具壽阿那律回答說:"尊者,遵命。"然後帶著一位隨從比丘去了釋迦持箭的家。釋迦持箭聽說比丘阿那律來到自己家裡。

།ཐོས་ནས་ཀྱང་ཕུ་ནུ་བོ་ལ་དགའ་བའི་ཕྱིར་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་ མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་དེ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་འགྱུར་བའི་གཏམ་བྱས་ནས་ཕྱིར་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱིས་ཉིན་ཞག་གཉིས་པ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀུན་དགའ་བོ་བཏང་ངོ་། །ཞག་གསུམ་པ་ལ་ནི་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་ པོ་བཏང་ངོ་།།ཞག་བཞི་པ་ལ་ནི་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བཏང་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས། དེ་ལ་ཅི་ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དད་པ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་བསྟན་ནས་དེ་འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཞག་ལྔ་པ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ དེའི་སེམས་ཐུགས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས།ཉིད་མདའ་ཐོགས་ཀྱི་ཁྱིམ་དུ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱི་གདན་བཤམས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚུར་གཤེགས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་པ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ ལ་བཞུགས་ནས།ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། མདའ་ཐོགས་འདི་ལྟར་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་འདི་ནི་འཇིགས་པ་ རྣམས་ཀྱི་ནང་ན་ཕྲན་ཚེགས་ཙམ་དུ་ཟད་དོ།།འདི་ལྟ་སྟེ། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་དུད་འགྲོ་དང་། རྣམས་ཀྱི་ངན་སོང་གི་འཇིགས་པ་འདི་ནི་འཇིགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །དེས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དེ་དག་ཇི་ལྟ་བུ་ལགས། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་ཁྲིད་དེ། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་བསྟན་ནས། དེས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ལས་གང་གིས་འདིར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྲོག་གཅོད་པ་ཀུན་ཏུ་བསྟེན་ཅིང བསྒོམས་ཏེ།མང་དུ་བྱས་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་མི་རྣམས་དང་སྐལ་བ་མཉམ་པར་འདིར་སྐྱེས་ན་ཡང་ཚེ་ཐུང་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 聽到后,因為喜愛弟弟,他就去見阿那律,向他的雙足頂禮後坐在面前聽法。然後,具壽阿那律對他說了使他成熟的話后離開了。 之後,第二天世尊派遣阿難去。第三天派遣具壽大目犍連。第四天派遣具壽舍利弗,舍利弗為他說法,使他對世尊生起信心,並對死亡感到恐懼和害怕。 然後,第五天世尊以心了知他的心意后,親自去了持箭的家。釋迦持箭遠遠地看到世尊。看到后,他對世尊生起了極大的歡喜。歡喜后,他為世尊準備了座位,對世尊說:"世尊請來,世尊來得好,請世尊坐在準備好的座位上。" 然後,世尊坐在準備好的座位上,釋迦持箭向世尊的雙足頂禮后,坐在面前聽法。世尊對釋迦持箭說:"持箭,這樣的死亡恐懼在諸多恐懼中只是微不足道的。比如,地獄、畜生等惡趣的恐懼才是諸多恐懼中最可怕的。" 他問道:"尊者,那些地獄是什麼樣的?" 然後,世尊爲了使他生起厭離心,用神通帶他去看了八大地獄。他問道:"尊者,因何業而生於此處?" 世尊說:"經常習行、修習並多作殺生,將生於諸地獄。如果從那裡死後轉生為人,也會短命。"

།དེ་བཞིན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དེ་ལ་མི་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་རྒྱས་པར་བསྟན་ནས། དེ་ ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལྷག་པར་ཡང་འཇིགས་པ་སྐྱེས་ཏེ།བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་བསླབ་པའི་གཞི་བླངས་པ་ལས་མ་བསྲུངས་ན། བདག་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་དུད་འགྲོ་དང་རྣམས་སུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་གྲང་སྙམ་དུ་བསམས་ན་ས། དེས་བསླབ་པ་ཉམས་པ་དེ་དག་ བཤགས་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་སྟེ་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་ མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེས་བདེན་པ་མཐོང་སྟེ་ཤི་ནས་ལྷར་སྐྱེས་ཏེ། དེ་ལྷར་སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་བསམས་པ། བདག་གང་ནས་ཤི་འཕོས་སྙམ་པ་དང་དེས་མི་ལས་ཤི་འཕོས་པར་མཐོང་ངོ་། །གང་དུ་སྐྱེས་སྙམ་པ་དང་ལྷར་སྐྱེས་པ་མཐོང་ངོ་། །ལས་ཅི་ཞིག་བྱས་སྙམ་པ་དང་འཆི་ཀར་བསླབ་ པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་པ་དང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཡང་སེམས་དགའ་བ་སྐྱེད་པར་མཐོང་ནས།དེས་བསམས་པ། བདག་ཞག་ལོན་ནས་གདོད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་ནི་བདག་གི་ཆ་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས། རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་ པ་ཐོགས་པ།ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་ཅོད་པན་ཅན། ལུས་གུར་གུམ་དང་ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་དང་སྤྲྀ་ཀ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་པ་དེས། དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་ དང་མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། ལྷའི་མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ་ཅང་མི་གསུང་བར་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དེས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་གྱི་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 同樣地,世尊詳細地為他講解了十不善業道。他一聽到后更加恐懼,心想:"我從世尊那裡受了學處卻沒有守持,我會不會生到地獄和畜生道呢?"於是,他懺悔了破壞學處的過失,坐在世尊面前聽法。 然後,世尊為他宣說了相應的法。因此,釋迦持箭就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十個我見的高峰,證得了預流果。 他見到真理后死去,轉生為天人。剛一轉生為天人,他就想:"我從哪裡死去的?"他看到自己是從人道死去的。"我生到哪裡?"他看到自己生為天人。"我做了什麼業?"他看到臨終時守持了學處,並對世尊生起歡喜心。 他想:"我過幾天才去見世尊和供養世尊是不對的。"於是,他戴上清凈閃耀的耳環和手鐲,身上裝飾著項鍊和瓔珞,頭戴各種珍寶裝飾的冠冕,身體塗抹了鬱金香、多摩羅葉和婆利迦等香料。 就在當晚,他裝滿了天界的烏巴羅花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花,來到世尊所在之處。到達后,他散撒天花,然後坐在世尊面前聽法。 然後,世尊為他宣說了相應的法,之後保持沉默。他知道世尊的話已經說完,讚歎隨喜世尊所說,向世尊右繞三圈后消失不見。

།དེ་ཤི་བའི་ཚེ་ཤཱཀྱ་རྣམས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་ཏེ། ཤཱཀྱ་ མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་བསླབ་པ་ཉམས་པར་བྱས་ཏེ་ཆང་འཐུངས་ན།དེའི་འགྲོ་བ་ནི་གང་ཡིན་སྐྱེ་གནས་ནི་གང་ཡིན་ཚེ་ཕྱི་མ་ནི་གང་ཡིན་ཞིག་གུ་མ་ལ་བདག་ཅག་གིས་དོན་འདི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ཅག་ལ་ཇི་སྐད་ལུང་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ་གཟུང་བར་ བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཤཱཀྱ་མང་པོ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་ནས་ཤཱཀྱ་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་བསླབ་པ་ཉམས་པར་བགྱིས་ཏེ་སྐྱེམས་འཚལ་ན། བཙུན་པ་དེའི་འགྲོ་བ་ནི་གང་ལགས་སྐྱེ་གནས་ནི་གང་ལགས་ཚེ་ཕྱི་མ་ནི་གང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གྲོགས་པོ་དག་ལྷར་སྐྱེས་སོ། །དེ་དག་གིས་ གསོལ་པ།བཙུན་པ་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་བསླབ་པ་ཉམས་པར་བགྱིས་ཏེ་སྐྱེམས་འཚལ་ན། དེ་ཇི་ལྟར་ལྷར་སྐྱེས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་ཀྱིས་འཆི་ཀར་བསླབ་པ་ཉམས་པ་བཤགས་ཏེ། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་ནས་ ལྷར་སྐྱེས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཤཱཀྱ་རྣམས་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། དེ་དག་རྣམས་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ནས་ཡང་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མ་སངས་རྒྱས། ཀྱེ་མ་ཆོས། ཀྱེ་མ་དགེ་འདུན། ཀྱེ་མ་ཆོས་ལེགས་པར་གསུངས་པ་འདི་ལྟར་ངན་སོང་དུ་འགྲོ་བའི་སེམས་ཅན་དག་ཀྱང་ངན་སོང་ ནས་ཕྱུང་སྟེ།མཐོ་རིས་སུ་འགྲོ་བར་བྱེད་དོ་ཞེས་ཟེར་ནས། ལྷག་པར་ཡང་སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ།

這是完整的直譯: 當他死去時,釋迦族人生起疑惑,說道:"釋迦持箭破壞學處並飲酒,他的去處是哪裡?他的生處是哪裡?他的來世是怎樣的?我們應該向世尊請教這件事,世尊怎麼預言,我們就怎麼記住。" 然後,許多釋迦族人來到世尊所在之處,向世尊的雙足頂禮後坐在一旁。坐下後,許多釋迦族人對世尊說:"尊者,釋迦持箭破壞學處並飲酒,尊者,他的去處是哪裡?他的生處是哪裡?他的來世是怎樣的?" 世尊說:"朋友們,他生為天人了。" 他們問道:"尊者,釋迦持箭破壞學處並飲酒,他怎麼會生為天人呢?" 世尊說:"釋迦持箭臨終時懺悔了破壞學處的過失,獲得了預流果後生為天人。" 聽到這話后,釋迦族人感到驚奇,他們驚奇地說:"啊,佛陀!啊,法!啊,僧伽!啊,善說的法!像這樣,甚至將要墮入惡趣的眾生也能從惡趣中拔出,使之往生善趣。"說完,他們更加恭敬供養佛法僧。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་འཆི་བས་ འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱབས་མཛད་དེ།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་ འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས།ཞག་བདུན་བསླབ་པ་བསྲུངས་ཏེ། གཞི་དེ་ལས་མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེས་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ཚོང་པ་ དབུལ་པོ་ཞིག་འདུག་པ་དེས།ཕྱི་ཞིག་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་དོ། །ཚོང་པ་དེ་ཡང་སྦྱིན་པ་ལ་སྲེད་པ་ཞིག་སྟེ། སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་འདོད་ནས་དེས་བསམས་པ། ཅི་བདོག་པ་འདི་ཙམ་གྱིས་ནི་བདག་ གིས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་མི་ནུས་ཀྱིས།བདག་གིས་རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་བསྒྲུབ་བོ། །གལ་ཏེ་བདག་གིས་རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་ལན་ཅིག་ཙམ་ཞིག་བསྒྲུབ་པར་ནུས་ན་ཡང་། བདག་གིས་ཕ་མའི་བདུན་རྒྱུད་ཀྱི་བར་དུ་དར་བར་བྱེད་ནུས་པར་ འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།ཟོང་ཁྱེར་ཏེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་ཞུགས་ནས། དེས་རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་བསྒྲུབས་ཏེ། སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ཡང་ཚེ་ཐུང་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་དེ་ཉིད་སྐྱོ་བ་ བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར།ཞག་བདུན་ན་འཆི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ཚོང་པ་ཆེ་གེ་མོ་ནི་ཞག་བདུན་ན་འཆི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ནས། སྒྲ་དེ་འབྲུ་མར་བཙིར་བ་བཞིན་དུ་ཀུན་ཏུ་གྲགས་སོ། །ཚོང་པ་དེས་ཀྱང་ཐོས་ནས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ཇི་ལྟར་བདག་ཞག་བདུན་ན་འཆི་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們對佛世尊說:"尊者,釋迦持箭因恐懼死亡而害怕,世尊使他從死亡的恐懼中得到庇護,並安置他于永恒、成就、安樂的涅槃,請看。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時他也因恐懼死亡而害怕,守持七天戒律,因此生到善趣。你們聽著。比丘們,過去很久以前,在這個賢劫,人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。 那時,在波羅奈城有一個貧窮的商人。後來,他對正等正覺迦葉佛的教法生起信心。這個商人渴望佈施,想要佈施和積累福德。他想:'僅憑我現有的這些財產,我無法佈施和積累福德。我要去做海上貿易。如果我能成功做一次海上貿易,我就能使我的七代祖先富裕。' 想到這裡,他帶著貨物進入大海,成功地完成了海上貿易,開始佈施和積累福德。他的壽命很短,正等正覺迦葉佛爲了使他生起厭離心,對比丘們說:'比丘們,某某大商人七天後將要死去。'這個訊息像壓榨芝麻油一樣迅速傳開。 那個商人也聽到了,想:'正等正覺迦葉佛怎麼說我七天後將要死去?'

།ཞེས་ལུང་བསྟན་པ་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ། དེ་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་དེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལ་ སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ནས།དེ་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་ལྷར་སྐྱེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཚོང་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཤཱཀྱ་མདའ་ཐོགས་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་འཆི་བས་འཇིགས་ཞིང་སྐྲག་ནས་བསླབ་པའི་ གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ་མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེས་སོ།།ད་ལྟར་ཡང་འདི་འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ་གཞི་དེ་ལས་མཐོ་རིས་སུ་འགྲོ་བ་དང་ཐར་བར་འགྲོ་བ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཏོ།། །།བརྫིས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་འདུག་སྟེ། དེས་རིགས་མཉམ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན། དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ཏེ། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་རིགས་དང་འཐུན་པའི་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་དང་། བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་ དང་།སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་ དུ་གཞུག་པ་དང་།སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས། ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ། དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་དང་བསྟན་ བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་ཏེ་གཞུང་གིས་རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་དོ།།དེ་ནས་དེས་གཞུང་གིས་རྩོད་པའི་དམ་བཅས་ཏེ། ང་དང་མཚུངས་པ་ཡང་མེད་ན་ལྷག་པར་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་ཟེར་ཞིང་དེ་གཞུང་གིས་རྩོད་པའི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས་བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་ཁྱད་དུ་བསད་དོ།

這是完整的直譯: 他一聽到這個預言,就生起了巨大的死亡恐懼。他恐懼害怕,就去到正等正覺迦葉佛那裡,皈依迦葉佛並受持學處。他死後轉生為天人。 比丘們,你們怎麼想?那時的商人就是現在的釋迦持箭。那時他因恐懼死亡而害怕,守持學處後生到善趣。現在他也因恐懼死亡而害怕,皈依並守持學處,因此得以往生善趣和解脫。 "被踐踏"的故事是這樣的:緣起在舍衛城。當時,舍衛城有一個婆羅門,他娶了一個門當戶對的妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏美麗的男孩。 他們舉行了盛大的誕生慶典,給孩子取了一個符合種姓的名字,用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐養育他。當他長大時,教導他文字、婆羅門的行為舉止、"唵"的發音、"婆"的發音、潔凈、儀軌、取灰、持水罐、梨俱吠陀、夜柔吠陀、沙摩吠陀、阿闥婆吠陀、獻祭、主持獻祭、佈施、接受佈施、誦經和教人誦經的方法。 他成為精通六種行為的婆羅門,逐漸精通了八種學問。他十六歲時就通達了所有論典,用論典駁倒了所有辯論者。 然後,他立下論典辯論的誓言,說:"沒有人能與我相比,更不用說超過我了。"他因論典辯論的驕傲而自負,輕視所有婆羅門。

།དེ་ ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་གིས་སེམས་སྐྱེས་པ།དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་དེ་ནི་མ་དུལ་བ་འདུལ་བ་ཡིན་གྱིས། ཁྱེའུ་འདི་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལ་བསྟན་པར་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་དེས་འདི་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ཡང་སྲིད་དེ། དེ་ལྟར་བྱས་ན་བདག་ཅག་འདི་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ཁྱད་དུ་བསད་པའི་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་གིས། ཁྱེའུ་དེ་ལ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་རྒྱུས་བསྟན་ཏེ། ཁྱོད་ནི་བདག་ཅག་གི་བུ་དང་འདྲ་ན་ང་དང་མཚུངས་པ་ཡང་མེད་ན། ལྷག་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ཤིང་འདུག་སྟེ་ཅི་བྱ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འདི་ནི་ལུས་ཀྱང མཛེས་ལ་སེམས་ཀྱང་མཛེས་ཏེ།ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཡིན་པས་ན། ཁྱོད་ནི་དེ་ཡི་བྱད་གཟུགས་དང་ཤེས་པའི་བརྒྱའི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད། སྟོང་གི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད། འབུམ་གྱི་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ།མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི། ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ ལྟར་མཐོང་ནས་བྱད་གཟུགས་ཀྱི་རྒྱགས་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ།དེས་བསམས་པ། འདི་བདག་པས་ཆེས་བཟང་མོད་ཀྱི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ནི་བདག་དང་མཚུངས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་རེ་ཞིག་འདི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཡིན་ནམ་མ་ཡིན་པ་དེ་བགམ་མོ་སྙམ་ནས། སེམས་ཀྱིས་དྲི་བ་བསྔོགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མངོན་སུམ་དུ་ཡང་དག་པར་དགའ་བར་བྱ་བ་དང་། ཡང་དག་པར་མགུ་བར་བྱ་བའི་གཏམ་སྣ་ཚོགས་བྱས་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: 後來,那些婆羅門們想:"沙門喬達摩是調伏未調伏者的人,我們應該把這個少年介紹給沙門喬達摩。不過,他可能會出家。如果這樣做,我們就能擺脫他了。" 那些被輕視的婆羅門們向少年介紹了佛世尊的情況,說:"你雖然像我們的兒子一樣,卻說'沒有人能與我相比,更不用說超過我了',因智慧而驕傲自大,這有什麼用?這位沙門喬達摩不僅身相莊嚴,心靈也美好,他是一切智者、一切見者。你在容貌和智慧上連他的百分之一都比不上,千分之一都比不上,十萬分之一都比不上。" 聽到這些話后,那婆羅門少年想要見世尊。後來,他去到世尊所在之處,遠遠地看到佛世尊身具三十二大丈夫相莊嚴,如同火焰的形狀,如同被黃油滋潤的火焰,如同放在金器中的燈,如同用各種珍寶裝飾的寶幢,具有明晰、無垢、清凈的智慧。 看到后,他生起極大的歡喜。積累善根的眾生初次見到佛陀時所生起的那種快樂,即使修習十二年的止觀也無法生起那樣的快樂。 看到后,他的容貌驕傲消失了。他想:"他的容貌確實比我好,但在智慧上應該不如我。不過,我先要測試一下他是否真的是一切智者、一切見者。" 他心中準備好了問題,來到世尊所在之處。他與世尊面對面親切友好地交談后,坐在一旁。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི སེམས་ཐུགས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས།སེམས་ཀྱི་དྲི་བ་བསྔོགས་པ་དེ་ལུང་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །འདི་ནི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཡིན་པར་ངེས་སོ་སྙམ་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་ གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་། དེ་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ ནས་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ།དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཁྱིམ་དུ་བཤོས་གསོལ་ནས་ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ ལོ།།དགེ་སློང་གཞན་རྣམས་ལ་ནི། རེ་རེ་ལ་ཡང་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་ པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པས་སྟན་དེ་དག་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ། འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ ཏུ་རུང་ན།བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊以心了知他的心意,預言了他心中準備的問題。於是,那婆羅門少年對世尊生起了極大的歡喜。他想:"他確實是一切智者、一切見者。" 他從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說:"世尊,您是否允許我在家中供養您和比丘僧團七天的飲食?" 然後,世尊以沉默表示同意那婆羅門少年的請求。那婆羅門少年知道世尊以沉默表示同意后,向世尊的雙足頂禮,然後離開了世尊所在之處。 然後,他在家中供養佛陀等比丘僧團七天飲食。最後一天,他用百味飲食使佛陀等比丘僧團滿足,並向世尊供養了價值十萬的袈裟。對其他比丘,每人供養了一套衣服。然後他坐在世尊面前聽法。 然後,世尊了知那婆羅門少年的意樂、隨眠、界、智和本性后,為他宣說了相應的法。因此,那婆羅門少年和他的隨從就在那些座位上,以智慧金剛摧毀了二十個我見的高峰,證得了預流果。 他見到真理后,請示父母,然後偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說:"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我願在世尊座下修習梵行。" 然後,世尊以"比丘,來吧"的話語使他出家,為他授予具足戒,併爲他傳授教誡

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་ པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུ་ བསིལ་བར་གྱུར་པ།རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས། མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་ གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་ཏེ། གཞུང་གིས་རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ།འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེ་གང་གི་ཚེ་སངས་རྒྱས་ ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཟིན་ནས།ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཏེ། རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་དེའི་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ཏུ་དཔག་ཚད་གཅིག་ཡོད་པ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བརྩིགས་ནས། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་ བྱས་ཏེ།མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བྱས་ནས་དུས་སྟོན་གྱི་ལུགས་བཏོད་དོ།

這是完整的直譯: 他也通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土塊平等,對虛空和手掌同等看待,如同檀香一樣清涼,以智慧破除了無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪著和恭敬,成為包括帝釋天在內的諸天供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 然後,比丘們問佛世尊:"尊者,這個婆羅門少年做了什麼業,以至於他因業的果報而生在富裕、財富眾多、受用廣大的家庭,通達一切論典,駁倒一切辯論者,他使世尊歡喜而不使世尊不歡喜,在世尊的教法中出家后斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊說:"這是因為願力的緣故。" 他們問:"尊者,他在哪裡發的愿?" 世尊說:"比丘們,過去很久以前,在這個賢劫,人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。當他完成了一切佛事後,入于無餘涅槃界。克基王用珍寶建造了一座周長一由旬的舍利塔,圓滿具足一切,作了大供養后舉行了節日慶典。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དྲིལ་བསྒྲགས་ཏེ། བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་འདི་ན་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་ཇི་སྙེད་གནས་པ་དེ་དག་མཆོད་རྟེན་གྱི་དུས་སྟོན་ལ་བབ་པ་ན་དེར་དོང་ལ་བཀུར་སྟི་གྱིས་ཤིག་།སུ་དེར་མ་སོང་བ་དེ་ཅི་བདོག་པ་ཐམས་ཅད་ སླར་བཞེས་སོ་ཞེས་བསྒོའོ།།རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་མདུན་ན་འདོན་ནི་མ་དད་པ་ཞིག་སྟེ། མདུན་ན་འདོན་དེའི་བུ་རྒྱལ་པོའི་བུ་དང་མཛའ་ཞིང་བཤེས་ལ་གཅུགས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་མདུན་ན་འདོན་མ་དད་པ་སྟེ་སྡང་བའི་སེམས་ཀྱིས་དེར་མ་སོང་སྟེ། རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་ཐོས་ནས་མདུན་ན་འདོན་ གྱིས་ངའི་བཀའ་བཅག་གོ་སྙམ་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་ཁྲོས་ནས།ངས་དེའི་ཅི་བདོག་པ་ཐམས་ཅད་ཕྲོགས་ཏེ་སུ་མི་བཏང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚིག་དེ་རྒྱལ་པོའི་བུས་ཐོས་ནས་མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུ་ལ་སྦྲན་ཏེ། ཁྱོད་སོང་ལ་ཕ་ལ་མཆོད་རྟེན་གྱི་དུས་སྟོན་ལ་སྐྱེན་ པར་སོང་ཤིག་།རྒྱལ་པོས་ཁྱོད་ཅི་བདོག་པ་ཐམས་ཅད་ཕྲོགས་ས་རེ་ཞེས་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་མདུན་ན་འདོན་བུ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་མཆོད་རྟེན་གྱི་མཆོད་པ་ལ བརྩོན་ཞིང་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་།།དེ་ནས་མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུས་དེ་མཐོང་ནས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་དད་པ་རྙེད་དོ། །དད་པ་རྙེད་ནས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོ་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཅིག་།བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པར་གྱུར་ཅིག་།གཞུང་གིས་རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ཚར་ཆོད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་ཁྱེའུ་དེས་དེ་སྐད་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས།ཁྱེའུ་དེ་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་བརྫིས་ཏེ་ཤི་ནས་དེ་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་སེམས་དགའ་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ནས་ལྷར་སྐྱེས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,那個國王宣佈:"凡是住在這個波羅奈城的人,在舍利塔節日到來時都要去那裡供養。誰不去,就沒收他所有的財產。" 克基王有一個不信佛法的大臣,這個大臣的兒子與王子是好朋友。那個不信佛法的婆羅門大臣因為憎恨的心而沒有去。克基王聽說后,想:"大臣違背了我的命令。"他一聽到就生氣了,說:"我要沒收他所有的財產,不放過他。" 然後,王子聽到這話后告訴大臣的兒子:"你去告訴你父親,快去參加舍利塔的節日。國王要沒收你所有的財產。" 聽到這話后,婆羅門大臣立即和兒子一起去了寺院。他到那裡后,看到許多人都在專注地供養舍利塔。 然後,大臣的兒子看到這一幕後對舍利塔生起了信心。生起信心后,他對舍利塔作了大供養,併發愿說:"愿以這善根,使我無論轉生到哪裡,都能生在富裕、財富眾多、受用廣大的家庭。愿我相貌端正,容顏美麗。愿我通達一切論典。愿我能駁倒一切辯論者。愿我能使正等正覺迦葉佛授記的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 那個少年這樣發願后,被眾多人擠壓而死。他帶著對舍利塔的歡喜心死去後轉生為天人。

།ལྷའི་བུའམ་ལྷའི་བུ་མོ་སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ལ་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་ རྣམ་པ་གསུམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ།བདག་གང་ནས་ཤི་འཕོས་གང་དུ་སྐྱེས་ལས་གང་གིས་སྐྱེས་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་མི་ལས་ཤི་འཕོས་པ་དང་ལྷར་སྐྱེས་པ་དང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་མཆོད་རྟེན་ལ་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པས་དེར་སྐྱེས་པར་མཐོང་ངོ་། ། དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ལྷའི་བུ་དེས་སྔོན་གྱི་དྲིན་ཡང་དག་པར་དྲན་ནས། རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་བར་ཐོགས་པ། ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་ཅོད་པན་ཅན། ལུས་གུར་གུམ་དང་ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་དང་སྤྲྀ་ཀ་ལ སོགས་པས་བྱུགས་པ་དེས།དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་དང་མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་མཆོད་རྟེན་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་མཆོད་རྟེན་ལ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་པད་མ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ནས། ག་རུའི་ཕྱེ་མ་དང་རྒྱ་སྤོས་ཀྱི་ཕྱེ་མ་དང་ལྷའི་མེ་ཏོག་མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱིས་གཏོར་ནས་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་དེ་ན་འདུག་པ་ན་དེའི་ཕས་ བདག་གི་བུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་གིས་ཇི་ལྟར་བརྫིས་ཏེ་ཤི་བའི་གཏམ་ཐོས་སོ།།ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེར་སོང་སྟེ། བུའི་རུས་བུ་པང་དུ་འཁྱུད་ནས་ངུ་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པ་དང་ལྷའི་བུ་དེས་མཐོང་ནས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཕ་ཅིག་བདག་ནི་མྱ་ངན་བྱར་མེད་པར་གྱུར་གྱིས་མྱ་ངན་ མ་བྱེད་ཅིག་སྡུག་བསྔལ་ཞིང་མ་འདུག་ཅིག་སྨྲེ་སྔགས་མ་འདོན་ཅིག་བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ།ཁྱོད་སུ་ཞིག་།དེས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་བུ་དེ་ཡིན་ནོ། །དེས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་གང་དུ་སྐྱེས། དེས་སྨྲས་པ། ལྷར་སྐྱེས་སོ། །དེས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལས་ཅི་ཞིག་བྱས། དེས་སྨྲས་པ། མཆོད་ རྟེན་འདི་ཉིད་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་དོ།།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་སྔོན་གྱི་ལྟ་བའི་རྣམ་པ་བོར་ལ་མཆོད་རྟེན་འདི་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ཏེ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་དང་། དེ་ལྟར་བྱས་ན་ཁྱོད་ལེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྨྲས་ནས་ལྷའི་བུ་ དེ་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 天子或天女剛出生時,自然會生起三種念頭:我從哪裡死去?我生在哪裡?因什麼業而生?然後,他看到自己是從人間死去,轉生為天人,因對正等正覺迦葉佛的舍利塔生起歡喜心而轉生到那裡。 他一看到這些,就憶念起前世的恩德。他戴著搖動的耳環和臂環,身上裝飾著項鍊和腰帶,頭戴各種珍寶裝飾的冠冕,身體塗抹了藏紅花、多摩羅葉和白檀等香料。他在當晚用天界的烏巴拉花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花裝滿衣襟,去到正等正覺迦葉佛的舍利塔那裡。到達后,他用天界的烏巴拉花、蓮花、睡蓮和白蓮花散撒在正等正覺迦葉佛的舍利塔上,然後又撒上沉香粉、龍腦香粉和天界的曼陀羅花,心生歡喜地站在那裡。 他站在那裡時,聽到他的父親講述他的兒子如何被眾人擠壓而死的故事。他一聽到就去了那裡,看到父親抱著兒子的骨頭在懷裡哭泣,悲傷地哀嘆。那天子看到后對他說:"父親,我已經沒有什麼可悲傷的了,請不要悲傷,不要痛苦,不要哀嘆。" 婆羅門說:"你是誰?" 他說:"我就是你的兒子。" 婆羅門問:"你轉生到哪裡了?" 他回答:"我轉生為天人。" 婆羅門問:"你做了什麼業?" 他回答:"我供養這座舍利塔並生起歡喜心。你也應該放棄以前的見解,供養這座舍利塔,生起歡喜心。如果這樣做,你將成為一切善業的源泉。" 說完這些話,那天子就在那裡消失了。

།དེ་ནས་ཚིག་དེ་ཐོས་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་བུའི་མྱ་ངན་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་ཡང་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོ་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་ དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཅིག་།བུ་འདི་ཉིད་ལས་བརྟེན་ཏེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཕར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། བྲམ་ཟེ་འདི་ཁོ་ན ཡིན་ཏེ།ཁྱེའུ་དེས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ནས་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ རྟོགས་ཏེ།གཞུང་གིས་རྒོལ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས་དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་། ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་ པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེའི་ཕས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།བུ་འདི་ཁོ་ནའི་རྐྱེན་གྱིས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 聽到這些話后,那個婆羅門不再為兒子悲傷,對那座舍利塔也生起了極大的歡喜。他歡喜后對那座舍利塔作了大供養,併發愿說:"愿以這善根,使我無論轉生到哪裡,都能生在富裕、財富眾多、受用廣大的家庭。正是因為這個兒子,愿我能使正等正覺迦葉佛授記的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。" 比丘們,你們怎麼想?那時作為婆羅門大臣兒子的就是這個婆羅門少年。那時作為父親的就是這個婆羅門。那個少年供養舍利塔併發愿的業的果報,使他無論轉生到哪裡,都生在富裕、財富眾多、受用廣大的家庭,相貌端正,容顏美麗,通達一切論典,駁倒一切辯論者。 比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他使我歡喜而不使我不歡喜,在我的教法中出家后斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 他的父親供養那座舍利塔併發愿的業的果報,使他無論轉生到哪裡,都生在富裕、財富眾多、受用廣大的家庭。正是因為這個兒子的緣故,他使我歡喜而不使我不歡喜。

། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་གཅིག་པ། ཝ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ།ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་ མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན།དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེའི་ལུས་ཐོག་ཐག་ནས་ཕྱི་སའི་དྲི་མནམ་པར་གྱུར་ལ་ཡིད་ལ་འདོད་པ་འདི་ལྟ་བུ་ཡང་བྱུང་སྟེ། ཕྱི་ས་དང་གཅིན་བཟའ་ཞིང་འཐུང་ངོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་བདག་གི་ཡིད་ལ་འདོད་པ་དེ་ལྟ་བུ་བྱུང་ ངོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་དེ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་གི་ཆུང་མ་འདི་ལུས་སྲུལ་པོ་འགའ་ཞིག་གིས་ཐེབས་པར་མ་གྱུར་གྲང་སྙམ་ནས། དེས་མཚན་མཁན་རྣམས་ལ་བསྟན་ཏེ། མཚན་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱི་ཆུང་མ་འདི་ ལུས་སྲུལ་པོས་ཐེབས་པ་ནི་མ་ཡིན་གྱི།ལྟོ་ན་འདུག་པའི་སེམས་ཅན་དེའི་དབང་གིས་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཚེ་དེ་བཙས་པ་དེའི་ཚེ་ནི་བུད་མེད་འདིའི་ལུས་ལ་ཕྱི་སའི་དྲི་དང་ཡིད་ལ་འདོད་པ་འདི་འདྲ་བ་དེ་མེད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཆུང་ མའི་ལུས་སྤོས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བྱུགས་ཏེ།དེ་ཕྱི་ས་དང་གཅིན་ཟ་ཞིང་འཐུང་དུ་དོགས་ནས། བུད་མེད་དེའི་རིམ་གྲོ་བ་དང་སྲུངས་མ་རྣམས་བསྐོས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་ཕྱི་ས་དང་གཅིན་གྱིས་ཡོག་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེ་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་དེ་ཐོག་ཐག་ ཏུ་ཕྱི་སའི་དྲིས་གང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱིས་བཀྲུས་ཏེ་མལ་དུ་བཞག་ཀྱང་། དེའི་ལུས་ལས་ཕྱི་སའི་དྲི་དེ་མེད་པར་མ་གྱུར་ཏེ། མས་ཁྱེའུ་དེ་སྤོས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐུས་ཏེ་བཞག་གོ། །དེ་ནས་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་མའི་ཡིད་ལ་འདོད་པ་སྔ་མ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། ། དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་རིགས་དང་འཐུན་པའི་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་འགྲོ་ནུས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་བདག་གི་ཕྱི་ས་བླངས་ནས། ཁ་ཅིག་ནི་ཟ་བར་བྱེད་ཁ་ཅིག་ནི་ལུས་ལ་སྐུད་པར བྱེད་དེ་བུད་མེད་དེ་དག་གིས་བཀག་གོ།

這是完整的直譯: 百業,第二十一品。 "狐"這一章的緣起是在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位富裕、財富眾多、受用廣大的居士,他擁有廣大的財產,具有毗沙門天子那樣的財富,可與毗沙門天子的財富相媲美。他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡娛、享樂。後來,他的妻子懷孕了,她的身體開始散發糞便的氣味,心裡也產生了這樣的慾望:想要吃喝糞便和尿液。 然後,她對丈夫說:"主人,我心裡產生了這樣的慾望。" 聽到這話后,那個居士生起了巨大的痛苦,心想:"我的妻子不會是被什麼惡鬼附身了吧?"他把妻子帶去給相師看,相師們說:"你的妻子並非被惡鬼附身,而是因為腹中胎兒的緣故。當孩子出生時,這個女人身上的糞便氣味和這種慾望就會消失。" 聽到這話后,那個居士立即用各種香料塗抹妻子的身體。擔心她會吃喝糞便和尿液,他安排了侍女和守衛來照看這個女人。 九個月或十個月后,她生下了一個渾身沾滿糞便和尿液的男孩。孩子一出生,整個房子就充滿了糞便的氣味。然後,女人們給孩子洗澡並放在床上,但他身上的糞便氣味仍然沒有消失。母親用各種香料塗抹孩子的身體。 孩子一出生,母親先前的那種慾望就消失了。 然後,他們舉行了盛大的誕生慶典,根據家族傳統為孩子取了名字。他們用牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和醍醐撫養他長大。當他能走路時,就開始撿起自己的糞便,有的吃掉,有的塗在身上,那些女人們就阻止他

།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། དེ་མཁན་པོའི་ཐད་དུ་བཏང་བ་ལས། ཕྱི་སའི་འདམ་སྙག་སྙིག་ག་ལ་ཡོད་པར་སོང་ནས། ཕྱི་ས་ཟ་བར་བྱེད་དེ། དེ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཚོར་ནས་དེས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོར་གྱུར་ཏེ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་བུ་བྱུང་མོད་ཀྱི་འོན་ཀྱང་སྐྱོན་འདི་ལྟ་བུས་མ་རུང་བར་གྱུར་ན། འཇིག་རྟེན་གྱིས་ཤིན་ཏུ་དམད་པ་འདི་ལྟ་བུ་བདག་ཅག་ལ་ཅི་དགོས་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། དེ་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དེ་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་མི་གཙང་བའི་འདམ་སྙག་སྙིག་དེ་དག་ཉིད་དུ་གནས་བཅས་ཏེ། ཕྱི་ས་དང་གཅིན་ཟ་ཞིང་འཐུང་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེ་མི་གཙང་བ་ཟ་བ་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་གཅིག་ལ་གཅིག་སྨྲས་པ། ཁྱེའུ་འདི་ནི་ཝ་བཞིན་དུ་ཕྱི་ས་དང་གཅིན་ཟ་ཞིང་འཐུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་ནས། དེའི་མིང་སྔ་མ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་ཝ་བཞིན་དུ་ཕྱི་ས དང་གཅིན་ཟ་ཞིང་འཐུང་བའི་ཕྱིར་མིང་ཝ་ཉིད་དུ་བཏགས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་མཐོང་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་ཅག་ནི་བ་ལང་གི་ལྕི་བ་ཟ་བའི་ཡི་དམ་བྱེད་པར་ཟད་ན། ཁྱེའུ་འདི་ནི་བདག་ཅག་པས་ཆེས་དཀའ་བ་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། གལ་ཏེ་འདི་བདག་ གི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་ནི་འདིར་འདི་ལ་བསོད་ནམས་མང་པོ་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས།ཁྱེའུ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཅི་ཁྱེའུ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ཡི་དམ་དུ་བཅས་པ་ཡིན་ནམ་འོན་ཏེ་གོམས་པའི་ཚུལ་ཅན་དུ་ཟད་དམ། ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་ཡི་དམ་དུ་བཅས་པ་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་པ་ཡང་མི་ ཤེས་ཏེ།བདག་ནི་ཕྱི་ས་ཟ་བ་ལ་ཤིན་ཏུ་སྲེད་ཀྱི་ཟས་སྐོམ་དག་ལ་ནི་མི་སྲེད་དོ། །འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱེའུ་ངའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ལ་ཡི་དམ་དུ་ལོང་ཤིག་དང་གཞི་དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱི་བསོད་ནམས་མང་དུ་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་དགྱེས་པ་བཞིན་ དུ་བགྱིའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།ཁྱེའུ་དེ་དེའི་ཕྱི་བཞིན་དུ་འབྲངས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེས་གནས་ཁང་དུ་ཁྲིད་ནས་སྐྲ་བཏོགས་ཏེ། ཕོར་པ་དང་རྨ་བྱའི་མདོངས་ཀྱི་ཕྱགས་མ་བྱིན་ནས། ཕྱི་ས་ཟ་བའི་ཡི་དམ་བྱིན་ཏེ་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཕྱི་སའི་འདམ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་འདུག་གོ། །དེའི་ཚེ་ མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་འཁོད་པ་རྣམས་མཚན་མོ་གང་གི་ཚེ།སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཉལ་བ་དེའི་ཚེ་ཕྱི་སའི་འདམ་གཞན་ནས་གཞན་དག་ཏུ་དོང་ནས། ཕྱི་ས་དང་གཅིན་ཟ་ཞིང་འཐུང་བར་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 然後,當他長大一些時,就被送去學習文字。他被送到老師那裡,但卻跑到有糞便污泥的地方去吃糞便。他的父母發現后非常痛苦,想:"雖然我們有了兒子,但他卻有這樣的缺陷,被世人如此鄙視,我們要這樣的兒子有什麼用?"於是就把他趕出家門。 然後,他就住在那些不凈的污泥中,吃喝糞便和尿液。後來,許多人看到他吃不凈之物。看到后,他們互相說:"這個少年像狐貍一樣吃喝糞便和尿液。"於是,他原來的名字就不再使用了,因為他像狐貍一樣吃喝糞便和尿液,所以就被取名為"狐"。 後來,迦葉波圓滿見到他后想:"我們只是發願吃牛糞而已,這個少年做的比我們更加困難。如果他能在我這裡出家,他就能積累更多的福德。"於是對那個少年說:"少年,你是發過誓願還是隻是習慣如此?" 少年說:"我不知道什麼是誓願,我只是非常貪愛吃糞便,對其他飲食卻不貪愛。" 迦葉波圓滿說:"少年,你來我這裡出家,把這個作為誓願吧,這樣你就能積累更多的福德。" 少年說:"我會按您的意願去做。"說完,那個少年就跟隨他而去。 然後,他把少年帶到住處,為他剃髮,給他缽和孔雀羽毛掃帚,讓他發誓吃糞便,然後放他離開。之後,他就去了那個糞便污泥處住下。 當時,在舍衛城住著約五百人,他們在夜晚,當許多人睡覺時,就從一個糞便污泥處到另一個糞便污泥處,吃喝糞便和尿液。

།ཁྱེའུ་དེས་ཀྱང་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ་ནི་ཐོས་ལ་གཟུགས་མི་མཐོང་ངོ་། ། དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་དེ་ལ་བརྟགས་ཏེ། བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བརྟུལ་ཞུགས་ཡི་དམ་དུ་བླངས་པ་འདིས་ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ལྟ་ཐོབ་བམ། དེས་སྨྲས་པ། ཁྱད་པར་ཞེས་བྱ་བ་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན། རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལྷའི་གཟུགས་ལྟ་བུ་ལྟ་མཐོང་ངམ། ལྷའི་སྒྲ་སྐད་ལྟ་ཐོས་སམ། དེས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ལྷའི་གཟུགས་ལྟ་བུ་ནི་མ་མཐོང་གི་སྐྱེ་བོ་མང་པོའི་སྒྲ་སྐད་དག་ཐོས་ན། འོན་ཀྱང་མངོན་སུམ་དུ་དེ་མ་མཐོང་ངོ་། །རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། དེ་དག་ནི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ཡང་ཡི་དམ་བཅས པ་འདི་ཉིད་ཡི་དམ་དུ་བགྱིས་ཏེ་འདུག་ཤིག་དང་ཅི་སྟེ་ན་དེ་དག་གིས་ལུས་སྟོན་ཀྱང་སྲིད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། ཇི་ལྟར་བདག་ཅག་མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱིས་འདིར་སྐྱེས་ཏེ། སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་བཞིན་དུ། ཁྱེའུ་འདི་ ཡང་སྔོན་གྱི་མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱིས་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་མྱོང་བ་ཡིན་ན།ཅིའི་ཕྱིར་བདག་ཅག་གིས་འདི་ལ་ལུས་བསྟན་པར་ཅིས་མི་བྱ་ཞེས་ཟེར་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་ལུས་བསྟན་ཏེ། དེ་དེ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འགྲོགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་འོད་སྲུང་ རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་ཡང་དེ་ལ་བརྟགས་ཏེ།བུ་ཁྱོད་ལ་བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ་པ་དེ་དག་གིས་ལུས་ཅུང་ཟད་ཙམ་བསྟན་ཏམ། དེས་སྨྲས་པ་ལུས་ནི་བསྟན་མོད་ཀྱི་མི་སྡུག་པའི་ཚུལ་དུ་བསྟན་ཏོ། །འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ད་དུང་ཡི་དམ་དུ་བཅས་པ་དེ་ཉིད་ཡི་དམ་དུ་གྱིས་ཏེ་འདུག་ཤིག་ དང་།རང་བཞིན་གྱིས་གཟུགས་སྟོན་པར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་བསམས་པ། འདི་རྣམས་ལས་ཟད་དེ་རིང་པོ་མི་ཐོགས་པར་འཆི་བར་འགྱུར་གྱིས། བདག་གིས་འདི་རྣམས་གདུལ་བར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཡི་ དགས་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ།བཞིན་དག་འདི་ལྟར་འདུ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ནི་མི་རྟག་གོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་མེད་པའོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་ཞི་བའོ།

這是完整的直譯: 那個少年聽到他們的聲音,但看不見他們的身形。 後來有一天,迦葉波圓滿詢問他:"孩子,你遵守這個誓願,是否獲得了一些特殊的能力?" 他問道:"什麼樣的特殊能力?" 迦葉波圓滿說:"你是否看到了類似天人的形象?或者聽到了類似天人的聲音?" 他回答說:"我沒有看到類似天人的形象,但聽到了許多人的聲音,只是沒有親眼看到他們。" 迦葉波圓滿說:"那些是已經成就苦行的大德。你繼續堅持這個誓願吧,也許他們會顯現身形給你看。" 後來,那些(鬼)想:"就像我們因為不善業而投生於此,經歷這樣的痛苦一樣,這個少年也是因為前世的不善業而經歷這樣的痛苦。為什麼我們不向他顯現身形呢?"於是,他們向那個少年顯現了身形,他就與他們一起交往。 過了一段時間,迦葉波圓滿又問他:"孩子,那些成就苦行的人是否向你顯現了一些身形?" 他回答說:"他們確實顯現了身形,但是以醜陋的形象顯現。" 迦葉波圓滿說:"你繼續堅持這個誓願吧,也許他們會自然地顯現本來的形象。" 後來,具壽舍利弗想:"這些(鬼)的業已經快要耗盡,不久就會死去,我應該去教化他們。"於是,具壽舍利弗來到那五百餓鬼面前說:"朋友們,一切有為法皆無常,一切法無我,涅槃寂靜。"

།ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་དང་། ཀྱི་སྐྱེ་གནས་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་ཡང་ སྲིད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སོང་ངོ་།།དེ་རྣམས་ཀྱང་ཚེ་ཟད་ནས་དེ་དག་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་བཞིན་དུ་ཤི་ནས་ལྷའི་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་སོ། །ལྷའི་བུའམ་ལྷའི་བུ་མོ་སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་རྣམ་པ་གསུམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། བདག་གང་ནས་ཤི་འཕོས་གང་དུ་སྐྱེས་ལས་གང་གིས་སྐྱེས་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་ལས་ཤི་འཕོས་པ་དང་ལྷར་སྐྱེས་པ་དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་པ་དེ་དག་གིས་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་སྔོན་སུ་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་ཅག་ཞག་ལོན་ནས་གཟོད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་ནི་བདག་ཅག་གི་ཆ་མ་ཡིན་གྱིས། བདག་ཅག་ཞག་མ་ལོན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོའོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་སྔོན་སུ་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ། རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་བ་ཐོགས་པ། ལུས་དོ ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ།ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་ཅོད་པན་ཅན་ལུས་གུར་གུམ་དང་ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་དང་སྦྲྀ་ཀ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་པ་དེ་དག་གིས་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་། པད་མ་དང་། ཀུ་མུ་དཱ་དང་། པད་མ་དཀར་པོ་དང་། མན་དཱ་ར་རྣམས་ཀྱིས་ཐུ་བ་ བཀང་སྟེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ལྷགས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་མེ་ཏོག་གིས་གཏོར་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་ངོ་། །དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་སྟེ། རང་གི་གནས་སུ་དོང་བ་ན་དེ་དག་གིས་ཁྱེའུ་ཝ་ཡིད་ལ་དྲན་ནས་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་ནི་འཕགས་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལས་བརྟེན་ཏེ། ཀྱི་སྐྱེ་གནས་དང་བྲལ་ནས། ལྷར་སྐྱེས་ཀྱིས་བདག་ཅག་དོང་སྟེ་ཝའི་དོན་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་དེ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་ནས བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་བརྟེན་ཏེ།སྡུག་བསྔལ་དེ་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པའི་ཕྱོགས་གང་ན་ཝ་འདུག་པའི་ཕྱོགས་དེའི་སྟེང་གི་བར་སྣང་ལ་ལྷའི་གཞལ་མེད་ཁང་དང་བཅས་པར་འཁོད་དེ། མཉན་དུ་ཡོད་པ་ཐོག་ ཐག་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཝས་ལྷ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཁྱེད་སུ་དག་ཅི་བྱེད་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: "對我生起歡喜心吧,你們可能會脫離餓鬼道。"說完這些話,具壽舍利弗就離開了。 那些餓鬼壽命耗盡后,帶著對具壽舍利弗的歡喜心死去,轉生到天界。 天子或天女剛出生時,自然會生起三種念頭:我從哪裡死去?我生在哪裡?因什麼業而生?然後,他們看到自己是從餓鬼道死去,轉生為天人,因對具壽舍利弗生起歡喜心而轉生。 然後,那些先前的天子想:"我們過幾天再去見世尊是不合適的,我們應該立即去見世尊。" 於是,那些先前的天子戴著搖動的耳環和臂環,身上裝飾著項鍊和腰帶,頭戴各種珍寶裝飾的冠冕,身體塗抹了藏紅花、多摩羅葉和白檀等香料。他們在當晚用天界的烏巴拉花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花裝滿衣襟,來到世尊面前,用天界的花朵散撒在世尊身上。 然後,世尊為他們說法,他們全都見到了真諦。見到真諦后,他們從世尊那裡離開,回到自己的住處。在回去的路上,他們想起了狐少年,心想:"我們依靠聖者舍利弗,脫離了餓鬼道,轉生為天人。我們應該去幫助狐。不過,他如果去到世尊面前,依靠世尊,也可能會脫離那種痛苦。" 想到這裡,他們從祇樹給孤獨園消失,出現在舍衛城狐所在處的上空,與天宮一起停留在空中,使整個舍衛城充滿了巨大的光明。 然後,狐看到那五百天子。看到后問道:"你們是誰?來做什麼?"

།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་ནི་སྔོན་ཁྱོད་ཀྱི་གྲོགས་པོ་དེ་དག་ཡིན་ནོ། །ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། སྔོན་ནི་ངས་ཁྱེད་རྣམས་ཚུལ་དེ་ལྟ་མ་ ཡིན་པར་མཐོང་ལ།ད་ནི་ཚུལ་དེ་ལྟ་མ་ཡིན་པར་མཐོང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་ནི་གནས་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ། །ཝས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་བརྟུལ་ཞུགས་ཡི་དམ་དུ་བླངས་པ་དེ་ཁོ་ནས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སམ། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བརྟུལ་ཞུགས་ཡི་དམ་དུ་བླངས་པ་དེས་སྐྱེས་པ་མ་ཡིན་གྱི་སྔོན་ངས་མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱིས་སུ་སྐྱེས་པ་ལས། ངེད་ཀྱིས་འཕགས་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལས་བརྟེན་ནས་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་དང་བྲལ་ཏེ་ལྷའི་སྐྱེ་གནས་ཐོབ་པར་གྱུར་ཏོ། །ཁྱོད་ཀྱང་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས སུ་སོང་ཤིག་དང་ཁྱོད་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས་ལྷ་དེ་དག་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།།འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད་ཀྱིས་ཀྱང་ལྷ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ཝའི་ཐད་དུ་སོང་བ་མཐོང་ནས་གཞན་དག་ལ་བསྙད་དེ། འདི་ལྟར་འདི་ལ་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་ལུས་སྟོན་པར་བྱེད་ ཅིང་འོང་བ་ལས་ན།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་འདིས་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ་པར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སེམས་ཅན་མང་པོ་དག་གིས་ཕྱི་ས་བཟའ་བར་ཡི་དམ་བླངས་སོ། །ཁྱེའུ་ཝས་ནི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཚིག་ཐོས་ནས་བསམས་པ། བདག་སོང་ལ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ།

這是完整的直譯: 他們說:"我們就是你以前的那些朋友。" 少年說:"以前我看到你們的樣子不是這樣,現在看到的樣子也不是這樣。" 他們說:"我們從這個地方死去,轉生到天界。" 狐問:"你們僅僅是因為遵守那個誓願就轉生到天界嗎?" 他們回答:"不是因為遵守那個誓願而轉生的。我們之前因為不善業而投生為餓鬼,後來依靠聖者舍利弗,脫離了餓鬼道,獲得了天界的生處。你也去皈依佛世尊吧,你也可能會從這種痛苦中解脫出來。"說完這些話,那些天人就在那裡消失了。 迦葉波圓滿也看到那五百天人去到狐的面前,就對其他人說:"看,連天人們都來向他顯現身形,這位大德已經成就了苦行。" 聽到這話后,許多眾生立即發誓要吃糞便。 狐少年聽到天人們的話后想:"我要去供養佛世尊。

།འོན་ཀྱང་བདག་གི་ལུས་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་ཕྱི་སས་ཡོག་བཞིན་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྟར་འགྲོ་བ་ནི་མི་ཕོད་དོ་སྙམ་སྟེ། ཆུ་ཀླུང་ཁང་ལྡན་གྱི་འགྲམ་དུ་སོང་ནས་ལུས་ཐམས་ཅད་སས་དྲུད་དེ་ཁྲུས་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ངོ་། ། དེ་ནས་ཁྱེའུ་ཝས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ་མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ་བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ།རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས། དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་ འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི།ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་ འཚལ་ཏེ།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་རང་བཞིན་དང་ཤེས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་ཁྱེའུ་ཝས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ། འཇིག་ཚོགས་ ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།

這是完整的直譯: "但是我的身體就像現在這樣沾滿糞便,我不敢就這樣去見世尊。"他想到這裡,就去了阿吉羅伐底河岸,用沙子擦洗全身,洗了澡,然後去到世尊所在之處。 然後,狐少年看到佛世尊身體莊嚴,具足三十二大丈夫相,如同火焰的形狀,如同火焰被黃油滋潤,如同金器中的燈火,如同用各種珍寶裝飾的寶塔,智慧清明無垢,具足清凈。看到後生起最極歡喜,積累善根的眾生初次見到佛陀時所生起的那種愉悅感受,即使修習十二年的止觀也無法生起那樣的愉悅感受。 看到這樣后,他來到世尊面前,以頭頂禮世尊雙足,然後坐在世尊面前聽法。然後,世尊了知他的心意、潛在傾向、根器、本性和理解能力后,為他宣說相應的法。 然後,狐少年就在那個座位上,用智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。他見到真諦后,從座位上站起來,偏袒右肩,向著世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道: "尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘的話,我願意在世尊面前修習梵行。" 然後,世尊以"比丘,來吧"的話語使他出家,為他授予具足戒,並給予他教誡。

།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་ འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་ པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ།དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 他也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土塊同等,對虛空與手掌等同,心如檀香般清涼,以智慧破除了無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪著和恭敬,成為包括帝釋天在內的諸天所供養、尊重和恭敬的對象。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ཝས་ལས་ཅི་བགྱིས་ ཤིང་བསགས་ན།ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། བཙས་མ་ཐག་ཏུ་ལུས་ཐམས་ཅད་ནས་ཕྱི་སའི་དྲི་འབྱུང་བ་དང་ཕྱི་ས་འཚལ་བ་དང་ཕྱི་སའི་འདམ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། འདིས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་དེ་ལྟ་བུ་ བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན། ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་སངས་རྒྱས་ལ་དགའ་བ་དང་ཆོས་ལ་དགའ་བ་དང་དགེ་འདུན་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ནས། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ཏེ། ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་ལ་ བུ་ཡང་མེད་བུ་མོ་ཡང་མེད་པས་ཤི་སྟེ་དུས་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བདག་ལ་ཅི་བདོག་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་པོ་དབང་བྱེད་པར་གྱུར་ན།མ་ལ་བདག་གིས་སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། དེས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་ བརྩིགས་ནས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ཏེ།དགེ་སློང་རྣམས་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས་དེར་དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བ་ལ་བསྐོས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們向佛世尊請問:"尊者,狐做了什麼業、積累了什麼業,以至於那個業的果報使他出生在富裕、多財、大富的家族,但一出生全身就散發糞便的氣味,尋求糞便,住在糞坑中?又做了什麼業,使他能取悅世尊而不令世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"比丘們,正是他自己造作並積累了這樣的業。比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現在世間。 那時,在波羅奈城有一位富裕、多財、大富的居士,擁有廣大的財產,財富可與毗沙門天王相比。後來,他對佛、法、僧生起歡喜心,皈依並受持學處,證得不還果。他想:'我既無兒子也無女兒,如果我死後,我所有的財產都歸國王所有,那就不好了。我應該供養佛法僧。' 於是,他建造了一座具備一切設施的寺院,準備好所有必需品,以一切必需品供養比丘們,並指派一位比丘管理寺院事務。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། ཞལ་ཏ་བ་དེ་ལྗོངས་སུ་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་དེ། ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་བཟླུགས་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་བའི་ འོག་ཏུ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཞིག་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས་གཙུག་ལག་ཁང་དེར་ཕྱིན་ཏེ།ཁྱིམ་བདག་དེས་དེ་མཛེས་ཤིང་གཡོག་འཁོར་མཛེས་པ་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་དེ་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དགའ་བར་གྱུར་ནས་དེས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་ བདག་གིས་འདི་གཅིག་པུ་སྤྱན་དྲངས་ན་ནི་གནང་བར་མི་འགྱུར་ན།མ་ལ་བདག་གིས་དེ་ཁོ་ནའི་ཕྱིར་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ལ་བཤོས་གསོལ་ལོ་སྙམ་ནས་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་ཁྱོད་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པར་སང་བདག་གི་ ཁྱིམ་དུ་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་བདག་གིས་ཁས་མ་བླངས་ན་ནི་དགེ་སློང་འདི་རྣམས་ཀྱི་རྙེད་པའི་བར་ཆད་དུ་ཡང་འགྱུར་ལ། སྦྱིན་བདག་འདིའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་བར་ཆད་དུ་ཡང་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས་དེས་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་ བས་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཕྱི་དེ་ཉིན་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་ཕྱིར། ཁྱིམ་དུ་ཆོ་ག་དང་ལྡན་པའི་ཁྲུས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་བཤམས་ཏེ། ཆུ་ར་བཅས་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་བཏང་སྟེ། འཕགས་པ་རྣམས་གདུགས་ཚོད་དང་ཆོ་ག་དང་ལྡན་པའི་ཁྲུས་ལ་བབ་ན། འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་མཁྱེན་པར་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་དེའི་ཁྱིམ་དུ་ལྷགས་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་འདྲེག་མཁན་བཀུག་སྟེ། དགེ་སློང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐྲ་འདྲེག་ཏུ་བཅུག་ནས་ཆོ་ག་དང་ལྡན་པའི་ཁྲུས་ཀྱིས་ཁྲུས་བྱེད་དུ བཅུག་སྟེ།རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་པ་དེ་ཡང་ལྗོངས་སུ་དོན་བསྒྲུབས་ནས། གཙུག་ལག་ཁང་དེར་ཕྱིར་འོངས་སོ། །དེ་ཕྱིར་འོངས་ནས། དེ་དགེ་སློང་དེ་དག་མི་སྣང་ན་གར་དོང་ཞེས་དྲིས་པ་དང་དེ་ དག་གིས་སྨྲས་པ།ཁྱིམ་བདག་གིས་ཁྱིམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་སོ། །དེས་སྨྲས་པ། སུའི་ཕྱིར་སྤྱན་དྲངས། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། དགེ་སློང་ཞིག་གསར་དུ་འོངས་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་དྲངས་སོ།

這是完整的直譯: 後來有一天,那位管事比丘有事外出,就告訴了那位居士后離開了。他離開后,一位阿羅漢遊方到了那座寺院。居士看到他儀表端莊,隨從也很莊嚴,一見之下就非常歡喜。他心想:"如果我只邀請他一個人,他可能不會答應。不如我爲了他而邀請整個比丘僧團到家裡用餐。"於是他向那位阿羅漢頂禮說道:"尊者,您和比丘僧團明天能否到我家應供?" 那位阿羅漢心想:"如果我不答應,就會妨礙這些比丘的利養,也會妨礙這位施主的功德。"於是他默然表示同意。 然後,那位居士第二天為比丘僧團在家中準備瞭如法的沐浴設施、臥具和坐墊,備好水後派人邀請比丘們:"尊者們,如果現在是用餐和如法沐浴的時候,請尊者們知道現在是時候了。" 然後,比丘們來到他家,居士請來理髮師為所有比丘剃髮,讓他們進行如法的沐浴,然後親手以許多清凈美味的食物使他們滿足。 那位管事比丘辦完事回到寺院。回來后,他看不到那些比丘,就問他們去哪裡了。他們說:"居士邀請他們到家裡去了。"他問:"為誰邀請的?"他們回答:"為一位新來的比丘邀請的。"

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ཤས་ཆེར་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དེའི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ བྱེད་པ་ནི་ང་ཡིན་ན།དགེ་སློང་གསར་དུ་འོངས་པ་ཞིག་གི་ཕྱིར། དེས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སྤྱན་དྲངས་སོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས་ཁྲོས་ཏེ། ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་ནས་བལྟས་ན་ཁྱིམ་བདག་དེ་རང་ཉིད་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་གུས་པར་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་མཐོང་ ངོ་།།དེ་ནས་དེ་ལྷག་པར་ཕྲག་དོག་གི་ཕྱིར་ཁྲོས་སོ། །དེར་དགེ་སློང་རྣམས་བཤོས་གསོལ་ནས། གཙུག་ལག་ཁང་དུ་དོང་བ་དེའི་ཚེ་དགྲ་བཅོམ་པ་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་འདི་ལྟར་བྱེད་པ་འདི་སུ་ཡིན་ཤེས་སམ། དགྲ་བཅོམ་པས་སྨྲས་པ། ངས་ ཤེས་ཏེ།ཕྱིར་མི་འོང་བ་ཡིན་ནོ། །ཞལ་ཏ་བྱེད་པས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལས་སྐྲ་བྲེགས་པ་ཉམས་སུ་བླངས་པ་བས་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་སྐྲ་བཏོགས་ཀྱང་སླའོ། །ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལས་ཁྲུས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་བླངས་པ་བས་ནི། ཁྱོད་ཕྱི་སའི་འདམ་དུ་བྱིང་ཡང་སླའོ། །ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ ལས་ཟས་དང་སྐོམ་བླངས་པ་བས་ནི།ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱི་ས་དང་གཅིན་ཟོས་ཤིང་འཐུངས་ཀྱང་སླའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་བསམས་པ་ཉོན་མོངས་པ་འདི་ནི་དམས་ཤིང་ཉམས་པར་གྱུར་ཏེ། གཏན་ཏུ་ཉམས་པར་གྱུར་ན་མི་རུང་གིས་འདིའི་ར་མདའ་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས། དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་སུ་ཡིན་པ་དང་ཁྱོད་བདག་སུ་ཡིན་པ་ཤེས་སམ། དེས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཤེས་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱང་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡིན་ང་ཡང་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །དགྲ་བཅོམ་པས་སྨྲས་པ། འོ་བུ་ཅག་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་འདྲ་མོད་ཀྱི། ཁྱོད་ནི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་བཅིང་བ ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཅིངས་པ་ཡིན་ཏེ།ང་ནི་དགྲ་བཅོམ་པ་བཅིང་བ་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་བ་ཡིན་ནོ། །ཁྱོད་ཀྱིས་ངག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ཀྱིས། ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ་ཞེས་བཤགས་པར་གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་ཏ་རེ། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགེ་སློང་ དེ་འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་སོ།།དེ་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཟོད་པ་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 聽到這話,他立即非常不高興,心想:"所有的事務都是我在做,他卻為一個新來的比丘邀請了整個比丘僧團。"他生氣地去了那位居士家。到那裡后,他看到居士親自恭敬地供養那位阿羅漢,於是更加嫉妒和憤怒。 比丘們用完餐回到寺院時,他走到那位阿羅漢面前說:"尊者,你知道這樣對待你的居士是誰嗎?"阿羅漢回答:"我知道,他是一位不還果聖者。"管事比丘說:"如果是這樣,你接受他剃髮,不如讓人剃掉你的頭髮。你接受他的沐浴用品,不如讓你沉入糞坑。你接受他的飲食,不如讓你吃喝糞尿。" 然後,那位阿羅漢心想:"這種煩惱太低劣了,如果完全墮落就不好了,我應該為他指出錯誤。"於是對他說:"具壽,你知道我是誰,你自己是誰嗎?"他回答:"我知道,你也是出家人,我也是出家人。"阿羅漢說:"雖然我們都是出家人,但你是被一切凡夫束縛所束縛的凡夫,而我是已解脫一切束縛的阿羅漢。你說了粗暴的話,應該承認錯誤並懺悔。你將在輪迴中流轉,遭受巨大的痛苦。" 聽到這話,那位比丘立即生起巨大的悔恨。他生起悔恨后,向那位阿羅漢的雙足頂禮,請求寬恕。

།དེ་ནས་དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་འདི་ལྟར་བདག་གིས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་ཚིག་རྩུབ་སྨྲས་པའི་ལས་ དེ་བདག་ལ་འོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཕྱིས་བདག་གིས་ཆོས་བཞིན་དུ་དགེ་འདུན་གྱི་ཞལ་ཏ་བྱས་པ་དང་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཝ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ཏེ། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལས་ སྐྲ་བྲེགས་པ་ཉམས་སུ་བླངས་པ་བས་ནི།ཁྱོད་ཀྱི་སྐྲ་བཏོགས་ཀྱང་སླའོ་ཞེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་སྐྲ་བཏོགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེས་དེར་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལ་ཁྲུས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་བླངས་པ་བས་ནི་ཁྱོད་ཕྱི་སའི་འདམ་དུ་བྱིང་ཡང་སླའོ་ཞེས་ བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི།གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱི་སའི་འདམ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེས་དེར་དགྲ་བཅོམ་པ་དེ་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལས་ཟས་དང་སྐོམ་བླངས་པ་བས་ནི། ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱི་ས་དང་གཅིན་ཟོས་ཤིང་འཐུངས་ཀྱང་སླའོ་ཞེས་བྱས་པའི་ལས་ དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི།གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ལུས་ལས་ཕྱི་སའི་དྲི་འབྱུང་བ་དང་ཕྱི་ས་ཟ་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,他一生修梵行,臨終時發願:"啊!愿我對那位阿羅漢說粗暴話的業不要成熟。以我後來如法管理僧團事務和一生修梵行的善根,愿我無論轉生到哪裡,都能出生在富裕、多財、大富的家族。愿我能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年烏達延的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時的管事比丘就是這隻狐貍。他當時對那位阿羅漢說粗暴話:"你接受他剃髮,不如讓人剃掉你的頭髮。"這個業的果報使他無論轉生到哪裡,都會被剃掉頭髮。他說:"你接受他的沐浴用品,不如讓你沉入糞坑。"這個業的果報使他無論轉生到哪裡,都會住在糞坑中。他對那位阿羅漢說:"你接受他的飲食,不如讓你吃喝糞尿。"這個業的果報使他無論轉生到哪裡,身體都會散發糞便的氣味,並且吃糞便。

།དེས་དེར་ཆོས་བཞིན་དུ་ཞལ་ཏ་བྱས་པ་དང་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི།གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་ པ་དང་།ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་རྣམས་ ཀྱིས་གསོལ་པ།བཙུན་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སུ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྷར་སྐྱེས་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་ པར་མ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་དེ་དག་ཉིད་ཀྱིས་ལས་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ། སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་ ནས།དེ་དག་གི་ཐད་དུ་དགེ་སློང་རྣམས་འགྲོ་ཞིང་། གོས་དང་ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་ཡང་དང་ཡང་དུ་སློང་ནས་དེ་དག་སེར་སྣའི་དབང་དུ་གྱུར་ཏེ། དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་འོད་སྲུང་གི་དགེ་སྦྱོང་འདི་དག་ནི་བཞིན་དུ་ཁོར་ཟུག་ཏུ་གཞན་ལ་རེ་བ་ ལྷུར་བྱེད་ཅིང་རྒྱུའོ་ཞེས་དེ་ལྟ་བུའི་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་བསྙེན་ལྔ་བརྒྱར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེར་དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་ པས་ནི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་སུ་སྐྱེས་སོ།

這是完整的直譯: 他當時如法管理事務,一生修梵行,臨終時發願:"愿我無論轉生到哪裡,都能出生在富裕、多財、大富的家族。"這個業的果報使他無論轉生到哪裡,都出生在富裕、多財、大富的家族。比丘們,我與正等覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他取悅了我而不令我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 比丘們問道:"尊者,那五百人造了什麼業,以至於那個業的果報使他們轉生為狐貍?又造了什麼業,使他們轉生為天神,並能取悅世尊而不令世尊不悅?" 世尊回答說:"比丘們,正是他們自己造作並積累了這樣的業。比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現在世間。這些人都成爲了他教法中的優婆塞。比丘們經常去他們那裡,一再乞求衣服、食物、臥具、坐具、藥品和醫療用品。他們因為吝嗇,對那些比丘說了這樣粗暴的話:'這些迦葉的沙門總是像蒼蠅一樣圍著別人轉,以乞求為生。' 比丘們,你們怎麼想?那時的五百優婆塞就是這五百隻狐貍。他們當時對那些比丘說粗暴話的業的果報,使他們五百世轉生為狐

།དེ་དག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ་དབང་པོ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ནི་དེ་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ། །ལས་ བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ལྔ་པ་རྫོགས་།། །།སྡོམ་ནི། བྱ་གཉིས་དང་ནི་ལུས་འཕགས་དང་། སྟོན་པ་འོད་སྲུང་ཀུན་དགའ་བོ། །འཛིན་བྱེད་བུ་དང་རབ་བཟང་དང་། ཡོན་རབས་དང་ནི་རྒན་ཞུགས་གཉིས། །བྱ་གཉིས ཞེས་བྱ་བ་ལ།བྱ་དང་པོ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན། བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་རི་ལ་བཞུགས་ཏེ། དེ་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཤིང་ཆོས་སྟོན་པའི་སྐབས་སུ་རི་སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་ནས། རྨ་བྱ་བལྟ་ན་སྡུག་ཅེས་བྱ་བ་ཞིག་འོངས་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་གྱི་སྟེང་གི་བར་སྣང་ལ་ལྡིང་བ་ལས། བྱ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཤིང་ཆོས་སྟོན་པ་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་ས་ལ་བབས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་དྲུང་དུ་འདུག་གོ། ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཆོས་ཚིག་གསུམ་བསྟན་ཏེ། འདུ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ནི་མི་རྟག་གོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་མེད་དོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་ཞི་བའོ།

這是完整的直譯: 他們在正等覺迦葉佛的教法中皈依、守護學處、圓滿諸根,由此而獲得解脫。 百業經第五偈頌總結完畢。 總結: 兩隻鳥和身勝, 迦葉佛和阿難, 持子和善勝, 賢善和兩位老人入道。 關於"兩隻鳥"中的第一隻鳥: 緣起在王舍城。當時,世尊住在王舍城的靈鷲山上。世尊在數百眷屬中間說法時,山上飄來了香氣。一隻名叫"美麗孔雀"的孔雀飛來,在王子園上空盤旋。這隻鳥聽到世尊在數百眷屬中間說法。聽到后,它降落在地上,來到世尊腳下坐下。 然後,世尊對它宣說了三句法語: "一切有為法無常。" "一切法無我。" "涅槃寂靜。"

།ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་དང་དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་ཞེས་དེ་སྐད ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས།བྱ་དེ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ་ཡུན་རིང་དུ་ཞལ་དུ་བརྟགས་ནས་སོང་བའི་འོག་ཏུ་དེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བ་ལས་ཁྲས་བསད་དེ། དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ཏེ། དུས་ལས་འདས་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་དེ་ཉིད་དུ་ཚོང་དཔོན་ཞིག་གི་ ཁྱིམ་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ཏེ།དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་བྱུང་ནས་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་ པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་།ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་། དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། རྟ་བརྟག་པ་ དང་།གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་། ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་སངས་རྒྱས་ལ་དགའ་བ་དང་། ཆོས་ལ་དགའ་བ་ དང་།དགེ་འདུན་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་དེས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ན་ཚོད་ཀྱིས་ལོ་བདུན་ལོན་པ་ཁོ་ན་ན་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བར་ གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་འགྲོ་ཞིང་གནས་གཞན་དང་གཞན་དག་ཏུ་སོང་ནས་ལོ་མའི་ནང་དུ་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་རྣམས་བཅུག་སྟེ་ཁྱེར་ཏེ་འོང་ཞིང་དགེ་འདུན་ལ་འབུལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་དགེ་ཚུལ་བ་འདི་ལོ་བདུན་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ཉིད་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱེད་ཀྱིས་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གི་ ཚེ།བྱ་ཞིག་ནམ་མཁའ་ལས་བབས་ནས་ངའི་མདུན་དུ་འདུག་པ་མཐོང་ངམ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: "你對我生起歡喜心,就有可能脫離畜生道。"世尊說完這些話后,那隻鳥感到歡喜,長時間注視著世尊的面容后離開。之後,它飛向空中時被鷹殺死。它帶著對世尊的歡喜心死去,死後在王舍城中一位商主家中結生。 九個月或十個月后,生下了一個男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統取了名字。用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫育他長大。當他長大后,學習了書寫、算術、會計、手相、抽籤、藏物、擺設、布料鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成爲了精通文字、善於閱讀、聰明、做事明瞭、思維敏捷,並精通八種鑑別法的人。 後來,他對佛陀、佛法和僧眾生起了歡喜心,向父母請求在世尊的教法中出家。他出家后,年僅七歲就斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果,獲得了廣大神通力。 之後,他用神通力前往各處,將花朵和果實裝在葉子裡帶回來供養僧眾。比丘們看到後感到驚訝,就向世尊稟告:"尊者,請看這位七歲出家的沙彌,已經斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊爲了讓他們生起厭離心,就說道:"你們還記得某時有隻鳥從空中降落,坐在我面前嗎?"他們回答:"尊者世尊,我們記得。"

།བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་བྱ་དེ་ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་ནས་སོང་བ་ལས་ཁྲས་བསད་དེ། དེ་ང་ལ་སེམས་དགའ་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ནས་ རྒྱལ་པོའི་ཁབ་འདི་ཉིད་དུ་ཚོང་དཔོན་གྱི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས།ཆེར་སྐྱེས་པ་དང་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ན་ཚོད་ཀྱིས་ལོ་བདུན་པ་ཁོ་ན་ན་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་དགེ་ཚུལ་བ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་བྱར་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་དེ་ལས་ཤི་འཕོས་ནས་མིར་སྐྱེས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ཡུལ་ཀཱ་ཤིའི་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ནི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་ པས་བྱིན་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ།།ཡུལ་ལུས་འཕགས་ན་ནི་ལུས་འཕགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བི་དེ་ཧ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ། །དེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ལུས་འཕགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་གཡུལ་ འགྱེད་པའི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་ཐོག་ཏུ་དྲངས་སོ།།ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་། བི་དེ་ཧའི་རྒྱལ་པོས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར། བདག་གི་ཐོག་ཏུ་དྲངས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་དེས་ཀྱང་དཔུང་གི་ ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས།གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར་བི་དེ་ཧའི་རྒྱལ་པོའི་ཐོག་ཏུ་དྲངས་པ་ལས། དེ་བི་དེ་ཧའི་རྒྱལ་པོས་དེ་ཐུབ་ཅིང་བརྡུངས་པར་བྱས་ཏེ། ཕམ་པར་བྱས་ཤིང་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པར་བྱས་ནས། རྒྱལ་པོ་གཅིག་པུ་ཐར་ཏེ་བྲོས་ནས་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་ཞུགས་ཏེ། དེ་ལུས་ངལ་བ་དང་ལུས་སྡུག་བསྔལ་བ་ལ་ལུས་ཤིག་ཤིག་པོར་གྱུར་ནས་རྟ་ལས་བབས་ཏེ། དགྲ་ཞུ་དང་འཐབ་བེར་ཕུད་དེ་ས་ལ་བཏིང་བའི་སྟེང་དུ་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: 世尊說道:"比丘們,那隻鳥對我生起歡喜心后離開,被鷹殺死。它帶著對我的歡喜心死去後,轉生在這王舍城的一個商主家中。長大后,他在我的教法中出家。出家后,年僅七歲就斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。" 然後,比丘們向佛陀世尊請問:"尊者,這位沙彌造了什麼業,以至於那個業的果報使他轉生為鳥?又造了什麼業,使他從鳥死後轉生為人,並能取悅世尊而不令世尊不悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"比丘們,在過去,在迦尸國的波羅奈城,有一位名叫梵授的國王統治。在身勝國,有一位名叫毗提訶的身勝國王統治。這兩位國王互不和睦,導致許多人民遭殃。後來,身勝國王率領四支軍隊向梵授國王進軍。迦尸國王梵授聽說毗提訶國王率領四支軍隊向自己進軍,也率領四支軍隊迎戰毗提訶國王。結果梵授國王被毗提訶國王擊敗,潰不成軍,只有國王一人逃脫,進入一片森林。他身體疲憊痛苦,渾身顫抖,從馬上下來,脫下鎧甲和戰袍,鋪在地上坐下。

།ས་ཕྱོགས་དེ་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་ནི། རྨ་བྱ་ཞིག་རྨ་བྱ་མོ་དག་གིས་བསྐོར་ཏེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དེ། དེ་དེས མཐོང་ནས་དེ་ལ་སྨོན་པར་གྱུར་ཏེ།འདི་ནི་འདོད་པ་ཡང་སྤྱོད་ལ་འདི་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པ་ཡང་ཅི་ཡང་མེད་པས་ན་སྐྱེ་གནས་འདི་ནི་བཟང་པོ་ཞིག་གོ་སྙམ་མོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་མི་བཞུགས་པའི་ཚེ་ན། རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། རང་སངས་རྒྱས་ ཞིག་རྒྱལ་པོ་དེའི་ཐད་ནས་རྒྱང་མི་རིང་བ་ཞིག་ན།ཤིང་ཞིག་གི་དྲུང་ན་རྟེན་ཅིང་འདུག་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེས་དེ་དྲང་བའི་ཕྱིར་ལུད་པ་བསལ་བའི་སྒྲ་ཕྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ་ལངས་ནས། འདིར་ཡང་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་ཚོགས་མ་འོངས་གྲང་སྙམ་ པ་ལས།རྒྱལ་པོ་དེས་ཤིང་ཞིག་གི་དྲུང་ན་རང་སངས་རྒྱས་རྟེན་ཅིང་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། འདི་དེ་ལྟར་མི་མེད་པའི་ནགས་ཁྲོད་དུ་དགའ་བ་ལས་ན་འདི་ནི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཞིག་ཡིན་གོར་མ་ཆག་སྙམ་མོ། །སྔོན་གྱི་རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་ པོ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་ཀྱིས་ན།གང་གི་ཚེ་གཡུལ་འགྱེད་དུ་འགྲོའམ་ཤོར་དུ་འགྲོ་བ་དེའི་ཚེ་རྟའི་འཕོངས་ལ་ཁ་ཟས་ཅུང་ཟད་ཙམ་བཏགས་ཏེ་འགྲོའོ། །རྒྱལ་པོ་དེའི་རྟའི་འཕོངས་ལ་ཡང་ཁ་ཟས་ཅུང་ཟད་ཙམ་བཏགས་པ་ཡོད་དེ། དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་བཤོས་གསོལ་ཏོ། ། རང་སངས་རྒྱས་དེས་ཀྱང་རྒྱལ་པོ་དེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་ཁྱེར་ནས་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཞག་གོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་རྨ་བྱར་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ འཕགས་པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། ། དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྱ་དེ་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་རང་སངས་རྒྱས་ལ་བཤོས་གསོལ་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 在那地方不遠處,有一隻孔雀被許多雌孔雀環繞,玩耍歡樂。他看到後生起羨慕,心想:"這隻孔雀既能享受欲樂,又沒有任何危險,這種生處真是不錯。" 當佛陀世尊不在世時,辟支佛出現在世間。有一位辟支佛在離國王不遠的一棵樹下安住。那位辟支佛爲了引起國王注意,發出了清嗓子的聲音。國王一聽到就驚恐地站起來,以為敵軍來了。但他看到樹下安住的辟支佛,心生歡喜,想:"他能在這無人的森林中安住,一定是位大德。" 按照古代王族的傳統,出征或撤退時,馬鞍上都會系一些食物。這位國王的馬鞍上也繫著一些食物,他把食物供養給辟支佛。辟支佛接受供養后,帶著國王飛到空中,將他安置在一個安全的地方。 然後,國王發願:"以這個善根,愿我無論轉生到哪裡,都能轉生為孔雀。愿我能取悅比這更殊勝的導師,不令他不悅。愿我能獲得這樣的功德。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時的梵授國王就是那隻鳥。他當時供養辟支佛併發愿,所以現在他取悅了我而不令我不悅。

། །།བྱ་གཉིས པ་ནི།གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རི་སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་ལ་བྱ་ཀུ་མུ་དཱའི་དུས་སྟོན་སྣ་ཚོགས་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ནད་པ་རིང་པོར་མི་ཐོགས་པར་འཆི་བར་འགྱུར་བ་ཞིག་འདུག་གོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ།མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་ སོང་དུ་འབབ།སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་ དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་ པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

這是完整的直譯: 第二隻鳥的故事: 緣起在舍衛城。當時,在香氣飄散的山上有一隻名叫"各種顏色的優曇缽花節"的鳥,它患病不久就要死去。 諸佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六入處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧困?誰在危險中?誰遭受傷害?誰同時遭受貧困、危險和傷害?誰趨向惡趣?誰正在墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中救出,安置在善趣、解脫和果位中?我應當把誰從惡行的泥潭中拉出來?我應當讓誰從無有七聖財轉為掌控七聖財?我應當讓誰生起未生的善根?我應當讓誰成熟已生的善根?我應當用智慧之劍刺破誰已成熟的善根?我應當讓誰因佛陀出世而使世間結果。他們以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་ པ།བྱ་དེ་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་ལ་བབ་སྟེ། འདི་ལས་བརྟེན་ནས་གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དྲང་དགོས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རི་སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་གིས་ཕྱོགས་བྱ་དེ་འདུག་པ་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་བྱོན་ཏེ། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་བྱ་ཙ་ཤ་ལྔ་བརྒྱ་ལྷགས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐོར་བ་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་བྱ་དེས་བྱ་ཙ་ཤ་ལྔ་བརྒྱ་ལྷགས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐོར་བ་བྱེད་པར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་། ཀྱེ་མ་བདག་གིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ལ་བསྐོར་བ་བྱའོ་སྙམ་དུ་དེའི་འདོད་པ་སྐྱེས་སོ།།དེ་ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་བཞིན་དུ་ཤི་ནས་ལྷར་སྐྱེས་སོ། །དེ་ལྷར་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཆོས་བསྟན་ནས་དེས་བདེན་པ་མཐོང་སྟེ། བདེན་པ་མཐོང་ནས་ དེ་རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྱ་དེའི་རོ་ལས་བརྟེན་ཏེ། དགེ་སློང་གི་འཁོར་གྱི་ནང་དུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཤཱ་རིའི་བུ་བྱ་འདིས་ལས་ཅི་ཞིག་བྱས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་བྱར་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཅེས་སྨྲས་པ་དང་། དེ་ཐོས་མ་ ཐག་ཏུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སེམས་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ།དེ་རབ་ཀྱི་མཐའི་བསམ་གཏན་གྱི་བར་དུ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཀྱང་དེའི་རྩད་མ་ཆོད་དེ། བྱ་རྣམས་ལས་ཤི་འཕོས་ཤིང་བྱ་རྣམས་སུ་སྐྱེས་པ་འབའ་ཞིག་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལས་ལངས་ནས་བླ་གོས་ཕྲག་ པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་གིས་བྱ་འདིའི་རྩད་མ་ཁུམས་ཏེ། བྱ་རྣམས་ལས་ཤི་འཕོས་ཤིང་བྱ་རྣམས་སུ་སྐྱེས་པ་འབའ་ ཞིག་མཐོང་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 海洋是水族的住處, 潮汐有時會退去, 但對於應當調伏的弟子們, 佛陀永不會錯過時機。 然後世尊思考:"是時候為這隻鳥授記了,依此可以引導許多應當調伏的眾生。"世尊從舍衛城消失,來到香氣飄散的山上那隻鳥不遠處。世尊加持使五百隻鸚鵡飛來繞佛而行。 那隻鳥看到五百隻鸚鵡飛來繞佛而行,心想:"啊!我也要繞佛而行。"它生起了這樣的願望。然後它帶著對世尊的歡喜心死去,轉生為天神。 成為天神后,它來到世尊面前。世尊為它說法,它見到了真諦。見到真諦后,它回到自己的住處。 然後世尊依那隻鳥的屍體,在比丘眾中對長老舍利弗說:"舍利弗,這隻鳥造了什麼業,以至於那個業的果報使它轉生為鳥?" 長老舍利弗一聽到這話就入定思惟,他入定到色界四禪,但仍未查明。他只看到從鳥類中死去又轉生為鳥類。 然後他從定中起來,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說:"尊者世尊,我未能查明這隻鳥的來歷,只看到它從鳥類中死去又轉生為鳥類。"

།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་ཐོགས་པ་མི་མངའ་བ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་མཐའ་ཡས་པ་ལགས་ན། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱིས་བྱ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་པ་དང་། ལས་གང་གི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་བྱ་འབའ་ཞིག་ཏུ་ སྐྱེས་པ་ལུང་བསྟན་དུ་གསོལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་བྱ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ལས་འདས་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དོན་གཟིགས་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་གསུང་ རབ་ལ་བྱ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་ནས། དེས་སྦྱིན་བདག་དང་སྦྱིན་པ་པོ་རྣམས་ལས་བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་བསླངས་ཏེ། ཁྱིམ་པ་ལ་རྟེན་པར་བྱེད་ནས་དགེ་སློང་མང་པོས་བཀག་པ་ལས་དེ་ཁྲོས་ཏེ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ནི་དུད་འགྲོ་བཞིན་ དུ་བསམ་མནོ་མེད་པ་ཡིན་ཏེ།དགེ་སློང་དག་གིས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་ལྟར་བྱེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱིས་དེ་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ཏེ། དེས་ལས་དེ་ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ་ཞེས་བཤགས་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་སེམས་ཅན་དག་པ་འདི་ལྟ་བུ་དག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་འདི་བདག་ལ་འོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།སྟོན་པ་འདི་ཁོ་ན་དང་འདྲ་བ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་ཞལ་ཏ་བྱེད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྱ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་དུད་འགྲོ་རྣམས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དོན་གཟིགས་ཀྱི་རིང་ནས། ངའི་རིང་གི་བར་དུ་དུད་འགྲོ་རྣམས་ལས་ཤི་འཕོས་ཤིང་དུད་འགྲོ་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་སོ། །ད་ནི་ང་ལ་སེམས་དགའ་བ་སྐྱེས་པས་ཤི་འཕོས་ཏེ། དུས་ལས་འདས་ནས་ལྷར་སྐྱེས་སོ། །ལྷར་གྱུར་ནས་ཀྱང་ངའི་ཐད་དུ་འོངས་ཏེ་དེ་ལ་ངས་ཆོས་བསྟན་ཏོ།

這是完整的直譯: "尊者世尊具有無礙的智慧觀察,無量的智慧觀察。請世尊親自開示這隻鳥造了什麼業,以及由哪個業的果報使它只轉生為鳥。" 世尊說道:"比丘們,這隻鳥造作並積累了這樣的業。比丘們,在過去,有一位超越聲聞和辟支佛地的正等正覺、明行足、善逝、世間解、調御丈夫、無上士、天人師、佛、世尊,名叫'義觀',出現在世間。這隻鳥在他的教法中出家,成為管理事務的比丘。他向施主和佈施者乞求飲食,依靠在家人生活。許多比丘阻止他時,他生氣說:'你們就像畜生一樣沒有思考,不像比丘應該做的那樣。' 後來他感到後悔,承認那個行為是錯誤的,懺悔了。他一生修梵行,臨終時發願:'愿我對這些清凈眾生說粗語的業不要成熟。愿我能取悅像這位導師一樣的導師,不令他不悅。' 比丘們,你們怎麼想?當時那位管理事務的比丘就是這隻鳥。由於他對那些比丘說粗語的業的果報,他轉生為畜生。從正等正覺義觀佛的時代直到我的時代,他一直從畜生中死去又轉生為畜生。現在因為對我生起歡喜心而死去,死後轉生為天神。成為天神后,他來到我這裡,我為他說法。"

།དེས་ང་ལས་ཆོས་ཐོས ནས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་ངོ་།།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་། །དེས་དེར་ཆོས་བཞིན་དུ་ཞལ་ཏ་བྱས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། བདག་གིས་སྟོན་པ་འདི་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་ བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དོན་གཟིགས་དང་། ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དགེ་སློང་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ་དེས་ན་དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།ལུས་འཕགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། བྲམ་ཟེའི་རིགས་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ལུས་འཕགས་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ཏེ། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་ བཅུ་ལོན་པ་དང་།ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་བཟང་ལ། གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ཅན་མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ་ལག་པ་རིང་བ། དཔྲལ་པའི་དབྱེས་ཆེ་བ། སྣ་མཐོ་བ་སྣ་ལེགས་པ་སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཅིར་གདགས་ཞེས་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་ཀྱི་བུ་ཡིན་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ལྷག་འཕགས་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་ལྷག་འཕགས་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས།མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 他從我聽聞法義后見到了諸諦。見到諸諦后,他回到自己的住處。他在那裡如法管理事務,臨終時發願:"愿我能取悅像這樣的導師,不令他不悅。"因為他這樣發願,所以比丘們,我成為與正等正覺義觀佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀后,他取悅了我而不令我不悅。 那些比丘聽到后立即生起大厭離心。世尊知道他們心生厭離,就為他們宣說相應的法。因此,那些比丘就在座位上斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。 "身勝"的故事: 緣起在舍衛城。當時在舍衛城有一位名叫"身勝"的婆羅門,他出身高貴,富有多財,受用廣大,擁有廣闊的領地,具有毗沙門天王般的財富,可與毗沙門天王的財富相媲美。他娶妻后與妻子一起遊戲歡樂。後來他的妻子懷孕,九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、美麗可愛、膚色金黃、頭如傘蓋、手臂修長、額頭寬闊、鼻樑高挺、眉毛濃密的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統為孩子取名。因為這個男孩是婆羅門身勝的兒子,所以他們說:"因此,應該給這個男孩取名叫'勝餘'。" 然後,勝餘童子用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐撫育長大,如同湖中的蓮花一樣迅速成長。

།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཡི་གེ་དང་། བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས བསླབས་ནས་ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ།དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ལ་གཞུང་གིས་རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཚར་བཅད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་ཀྱི་སེམས་སྐྱེས་པ། མཆོད་སྦྱིན་བྱའོ་ སྙམ་མོ།།དེའི་འོག་ཏུ་ཡང་སེམས་སྐྱེས་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འདི་ནི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཡིན་ཏེ། འདིས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་བྱུང་བ་ཅི་ཡང་མི་གཟིགས་པ་དང་མི་མཁྱེན་པ་དང་ཐུགས་སུ་མ་ཆུད་པ་ཅི་ཡང་མེད་དེ། བདག་ གི་མཆོད་སྦྱིན་ཡང་ཡན་ལག་འགའ་ཙམ་གྱི་སྒོ་ནས་ཀྱང་ཉམས་པར་གྱུར་ན་མི་རུང་གིས།བདག་ཇེ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མའི་ཐད་དུ་སོང་ལ་དྲི་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། རྒོད་མ་དཀར་མོ་དང་སྦྱར་བའི་ཤིང་རྟ་ལ་ཞོན་ཏེ། གསེར་གྱི་འཁར་བ་དང་གསེར་གྱི་རིལ་བ་ཐོགས་ཤིང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུའི་ ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་ནས།མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་བྱུང་སྟེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ངོ་། །ཇི་སྲིད་དུ་བཞོན་པས་འགྲོ་བར་བྱ་བའི་ས་དེ་སྲིད་དུ་བཞོན་པས་སོང་ནས་བཞོན་པ་ལས་བབས་ཏེ། རྐང་པས་ཀུན་དགའ་ར་བར་སོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་མངོན་སུམ་དུ་ཡང་དག་པར་དགའ་བ་དང་ཡང་དག་པར་མགུ་བའི་གཏམ་སྣ་ཚོགས་བྱས་ཏེ།མཇུག་བརྟུལ་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་ཀྱིས་འདི་སྐད་ཅེས་ གསོལ་ཏོ།།ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་འདིར་བདག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་བརྩམས་ཏེ། མཆོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་བགྱི་བའི་སླད་དུ། ཁྱུ་མཆོག་ལྔ་བརྒྱ་ཡང་སྡོང་པོ་ལ་བཏགས། བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་། མ་ཧེ་མོ་དང་། བཞོན་པ་དང་། བེའུ་དང་། བེའུ་ཆུང་ངུ་དང་། ར་དང་། ལུག་དང་། སྲོག་ཆགས་ ཕྲ་མོ་རྣམས་ཀྱང་སྡོང་པོ་ལ་བཏགས་སོ།

這是完整的直譯: 當他長大后,學習了文字、婆羅門的行爲規範、行為、唸誦"唵"和"婆"、凈行、儀軌、取灰、持水瓶、吠陀、祭祀吠陀、詩歌吠陀、世間護持吠陀、獻祭、指導獻祭、佈施、接受、誦經和教導誦經的方法,成為精通六種行為的婆羅門。他逐漸精通八種學問,能夠駁倒一切論敵。 後來,婆羅門身勝心想:"我要舉行祭祀。"接著又想:"沙門喬答摩是全知全見的,過去、未來、現在沒有任何事情他不知道、不瞭解、不通達。我的祭祀如果有任何細微的缺陷都不行,我應該去問問沙門喬答摩。" 於是他乘坐由白色母馬拉動的馬車,手持金杖和金水瓶,被一群婆羅門少年圍繞,從舍衛城出發前往祇樹給孤獨園。到了可以乘車到達的地方就下車步行,進入園林。他來到世尊所在的地方,與世尊互相問候,愉快地交談了許多,然後退坐一旁。 坐在一旁后,婆羅門身勝對世尊說:"喬答摩啊,我在這裡準備舉行大祭祀。爲了舉行大祭祀,我已經把五百頭公牛繫在柱子上,還把母牛、水牛、水牛母、駿馬、小牛、小牛犢、山羊、綿羊和其他小動物都繫在柱子上。

།མཆོད་སྦྱིན་བགྱི་བའི་སླད་དུ། བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་མང་པོ་དག་ཀྱང་བཤམས་སོ། །ཉི་འོག་གི་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱང་ཕྱོགས་གཞན་དང་གཞན་དག་དང་ལྗོངས་གཞན་དང་གཞན་དག་ནས། བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་ དེ་ལྟ་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བགྱི་བའི་སླད་དུ།མཉན་དུ་ཡོད་པར་ལྷགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མས་ཅི་ནས་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་ཡན་ལག་འགའ་ཙམ་གྱི་སྒོ་ནས་ཀྱང་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་བསྟན་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་ མཆོད་སྦྱིན་དེ་ཁོ་ན་ལས་བརྩམས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་དང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྷག་འཕགས་གཉིས་ཀྱིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་ བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ལྷག་འཕགས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཕྱིན་ཅད་བདག་ཅག་བྲམ་ཟེ་རྣམས་སྟོན་མོ་སྩལ་ཅི་འཚལ། བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ལྷག་འཕགས་དེ་སྐད་མ་ཟེར་ཅིག་།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བཤོས་གསོལ་ཏེ། ཡོན་ ཕུལ་བའི་འོག་ཏུ།དེའི་ལྷག་མ་ལས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་ཡང་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལྷག་འཕགས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་ཇི་ལྟར་དགྱེས་པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་ བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 爲了舉行祭祀,我還準備了許多食物和飲料。天下的沙門和婆羅門從各個地方和國土來到舍衛城,爲了參加我這樣的祭祀。請世尊喬答摩教導我,使我的祭祀不會有任何細微的缺陷。" 然後世尊就他的這個祭祀開示了相應的法。因此,婆羅門身勝和婆羅門少年勝餘兩人就在座位上,用智慧金剛摧毀了二十種高聳的我見之山,證得了預流果。 然後勝餘說:"從今以後,我們婆羅門還需要宴請嗎?" 婆羅門身勝說:"勝餘,不要這麼說。我們應該先供養佛陀和比丘僧團,供養完后,剩下的再佈施給婆羅門們。" 勝餘回答:"老師,就按您喜歡的方式做吧。" 然後婆羅門身勝從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說:

།བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ། སང་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་ལུས་ འཕགས་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ནས།བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་ ཕྱིན་ནས་ཁྱུ་མཆོག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བཏང་།བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་། མ་ཧེ་མོ་དང་། བཞོན་པ་དང་། བེའུ་དང་། བེའུ་ཆུང་ངུ་དང་། ར་དང་། ལུག་དང་། སྲོག་ཆགས་ཕྲ་མོ་སྣ་ཚོགས་ཀྱང་བཏང་ནས་སྨྲས་པ། ཕྱོགས་བཞི་ནས་རླུང་བསིལ་བར་ལྡང་གིས་ཁྱེད་སོང་ལ་དེང་ཕན་ཅད་རྩི་མཆོག་མ་ ཉམས་པ་ལ་ནི་ཟོ་ཤིག་།ཆུ་མ་གློངས་པ་རྙོག་པ་མེད་ཅིང་དང་བ་ལ་ནི་འཐུང་ཤིག་ཅེས་བྱས་ཏེ། དེས་སྲོག་ཆགས་ཕྲ་མོ་སྣ་ཚོགས་དེ་དག་ཀྱང་བཀྱེ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱིར་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་སྟ་གོན་བྱས ནས།ནང་པར་སྔར་ལངས་ཏེ་གདན་བཤམས་ནས་ཆུ་ར་བཀང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་པ། བཙུན་པ་གདུགས་ཚོད་ལ་བབ་སྟེ་བཤོས་གསོལ་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ཏེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ ཏོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་ཅིང་། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས། མདུན་དུ་བདར་ཏེ། བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་ཀྱི་བཀད་ས་གང་ན་བ་དེར་གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས་དགེ་སློང་གི་དགེ་ འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་དང་། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྷག་འཕགས་ཀྱིས། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་ པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་སོ།།རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ་བསྩང་སྡེར་ ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: "世尊,您和比丘僧團明天是否能到我的祭祀場所應供?" 世尊以沉默表示同意。婆羅門身勝知道世尊以沉默表示同意后,向世尊的雙足頂禮,然後離開了世尊。 他回到祭祀場所后,放走了所有的公牛、母牛、水牛、水牛母、駿馬、小牛、小牛犢、山羊、綿羊和各種小動物,並說:"四面吹來涼風,你們走吧。從今以後,你們可以吃最好的青草,喝清澈無污的水。"他還放走了各種小動物。 爲了供養世尊,他在當晚準備了許多清凈美味的食物。第二天早晨起來后,他鋪設座位,裝滿水罐,派人向世尊報告:"尊者,已到用餐時間,飯食已備好,請世尊考慮是否可以前來。" 然後世尊在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽,被比丘眾圍繞,由比丘僧團引導,來到婆羅門身勝的住處。到達后,世尊坐在為比丘僧團準備的中央座位上。 婆羅門身勝和婆羅門少年勝餘看到佛陀和比丘僧團安坐后,親手以多種清凈美味的食物供養他們,使他們滿足,供養他們所需要的一切。親手以多種清凈美味的食物使他們滿足,供養他們所需要的一切后,又向每位比丘供養了一套衣服。 然後,世尊用完餐,洗完手,收起缽后,他們為聽法而坐在世尊面前。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དེ་གཉིས་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན་ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད་ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས་གདན་ ལས་བཞེངས་ཏེ་གཤེགས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་ནས། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་དེར་བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་ཁྲོས་ཏེ་འདི་སྐད་དུ་ལྟོས་དང་བདག་ཅག་གི་ཕྱིར་མཆོད་སྦྱིན་བརྩམས་པ་ལས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལ་བྱིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་ཀྱིས་ བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་བདག་ཅག་ལ་ཇི་ལྟར་ཁྲོས་པ་དེ་ཐོས་ནས།ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་གི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ལ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ཅི་གནོད། བདག་གིས་ཁྱེད་ཀྱི་ཡོན་བཤམས་པ་ནི་ཁྱེད་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ངེད་ ལ་ཕྱིན་ཅད་ཁྱོད་ཀྱི་ཡོན་མི་དགོས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།དེ་སྤད་གཉིས་གསད་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་སྤད་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། འདི་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ཅག་གསད་དུ་འོང་ངོ་སྙམ་ནས་བྲོས་ཏེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གཏམ་དེ་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ། །འདི་སྐད་ཅེས་ཀྱང་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་གཉིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ངོ་། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་ དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ ནས་དེ་གཉིས་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།།དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後世尊為他們兩人宣說法語,使他們理解、領悟、振奮、歡喜,之後從座位上起身離開。 世尊離開后,祭祀場所的所有婆羅門都生氣了,說道:"看啊,為我們準備的祭祀卻給了沙門喬答摩。" 婆羅門身勝聽到所有婆羅門對他們生氣后,立即去到那些婆羅門那裡說:"沙門喬答摩對你們有什麼妨礙嗎?我為你們準備的供養物會給你們的。" 婆羅門們說:"我們從今以後不需要你的供養了。"說完后,他們想要殺死這對父子。 這對父子心想:"這些人要來殺我們。"於是逃跑了,來到祇樹給孤獨園。他們來到世尊所在的地方,向世尊的雙足頂禮,詳細地向世尊講述了這件事。他們還說:"尊者,我們已經放棄了在家生活。尊者,如果我們可以在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘的身份,我們兩人也想在世尊面前修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的話語為他們授予出家,為他們授予具足戒,並給予他們教誨。他們兩人通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་ ལུས་འཕགས་དང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྷག་འཕགས།བྲམ་ཟེ་དེ་དག་གིས་དགུམ་པར་བགྱིས་པ་དང་། དེ་ཁོ་ནས་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ།ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་། འདི་གཉིས་བྲམ་ཟེ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་གསད་པར་བྱས་ཏེ། དེ་དག་ཁོ་ནས་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས། རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བར་བརྩམས་པ་ལས། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་དེར་བྲམ་ཟེ་གཞན་ཞིག་གིས་འཐབ་མོ་བརྒལ་ཏེ་དེ་ཁྲོས་པས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་ལག་ཆས་བསྣུན་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་ལག་ཆས་བསྣུན་ པ་དེས་ཤིའོ།།གཞི་དེ་ལས་བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་ཁྲོས་ཏེ། ཕྱིན་ཅད་ངེད་ཁྱོད་ཀྱིས་སྦྱིན་པ་ལོངས་སྤྱད་པར་མི་བྱེད་དོ་ཟེར་ཞིང་བྲམ་ཟེ་མ་ཡིན་པར་རྩིས་ནས་དམོད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ་གསད་པར་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們對佛世尊說:"尊者,請看婆羅門身勝和婆羅門少年勝餘被那些婆羅門想要殺害,因此而生厭離,出家后斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊說道:"不僅是現在,在過去世時,這兩人也曾被這些婆羅門想要殺害,因此而生厭離,出家后一生修梵行。你們聽著:比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。 當時,有一位婆羅門準備舉行祭祀。在舉行祭祀時,另一位婆羅門與他爭吵。他生氣了,用武器擊打那位婆羅門,那位婆羅門也用武器還擊,結果死了。因為這件事,所有婆羅門都生氣了,說:'從今以後我們不再接受你的佈施。'他們不再把他當作婆羅門,開始詛咒他,想要殺他

།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་སྤད་གཉིས་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་གིས་འཇིགས་ནས་བྲོས་ཏེ། དེ་གཉིས་ དྲང་སྲོང་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་སོང་ནས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེར་ཚེ་གཅིག་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པ་ལས། ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་ བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་ པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ སེམས།དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ཐད་དུ་བྲམ་ཟེ་སྤད་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི། བྲམ་ཟེ་ལུས་འཕགས་དང་ལྷག་འཕགས་འདི་སྤད་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དེ་གཉིས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་གསད་པར་བྱས་ ནས་འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་གཉིས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་གསད་པར་བྱས་ནས་འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ། རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後那對婆羅門父子因害怕那些婆羅門而逃跑了。他們兩人來到仙人說法的地方,在正等正覺佛迦葉面前出家。 之後,他們兩人在那裡終生修梵行,但沒有獲得任何功德。他們臨終時發願:"我們兩人在正等正覺佛迦葉面前出家,終生修梵行,卻沒有獲得任何功德。愿我們能取悅正等正覺佛迦葉所授記的婆羅門童子上首將成為的佛世尊,不令他不悅。愿我們在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時在正等正覺佛迦葉面前出家的那對婆羅門父子,就是現在的婆羅門身勝和勝余父子。那時他們也是因為被婆羅門們想要殺害,害怕死亡而出家,終生修梵行。現在他們也是因為被婆羅門們想要殺害,害怕死亡而出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。

།དེ་གཉིས་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ། བདག་ ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་།ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་གཉིས་པ། སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་ཏེ། དེས་ཐབས ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་ བདག་དེའི་བུ་སྔ་ཕྱིར་གཉིས་དང་གསུམ་དང་དེ་བཞིན་དུ་བུ་བདུན་བཙས་ནས་དེས་དེ་དག་གི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ།རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་དག་ ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་།ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་། དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། རྟ་བརྟག་པ་དང་། གོ་མཚོན་བརྟག་པ་ལ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་། ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 他們兩人在那裡出家,終生修梵行,臨終時發願:"愿我們能取悅正等正覺佛迦葉所授記的婆羅門童子上首將成為的佛世尊,不令他不悅。愿我們在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"因此,比丘們,我與正等正覺佛迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,這兩人取悅了我而沒有不悅我,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 百業,第二十二卷。 "教導"一節: 緣起在舍衛城。當時,在舍衛城住著一位居士。他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。之後,這位居士又陸續生了第二個、第三個,如此一共生了七個兒子。他為他們舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統為他們取名,用牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和醍醐撫養他們長大。 當他們長大后,學習了文字、算術、棋藝、手相、抽籤、藏物、佈置、衣物鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、象鑑定、馬鑑定和武器鑑定。他們成爲了精通文字、善於閱讀、聰明、做事明瞭、心思敏捷、精通八種鑑別的人。

།ཕྱི་ཞིག་ན་ཕས་དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ། ངའི་ཚིག་གིས་ཁྱེད་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་རྟེན་ཆོས་ཤིག་དང་། དེས་ཁྱེད་ཚེ་འདི་དང་། ཚེ་ཕྱི་མའི་ཕན་པ་ལ་འཛུད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་བྱས་པ་ལས། དེའི་བུ་དྲུག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་རྟེན་བཅའ་ཅི་དགོས་ཞེས་ཟེར་ནས། དེའི་ཚིག མ་མཉན་ཏེ་བུ་གཅིག་ནི།འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །གཉིས་པ་ནི་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་གནག་ལྷས་ཀྱི་བུ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །གསུམ་པ་ནི་སྨྲ་འདོད་ཀྱི་བུ་མོའི་བུ་ཡང་དག་རྒྱལ་བ་ཅན་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །བཞི་པ་ནི་མི་འཕམ་སྐྲའི་ལ་བ་ཅན་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། ། ལྔ་པ་ནི་ཀ་ཏྱའི་བུ་ནོག་ཅན་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དྲུག་པ་ནི་གཅེར་བུ་པ་གཉེན་གྱི་བུ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །བདུན་པ་ནི་ཕའི་ངག་མཉན་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་རྟེན་བཅས་ཏེ། དེས་དེ་ལ་བརྟེན་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། སྐྱབས སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེའི་བུ་ཆེ་བས་འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད་གཡར་དྲངས་ཏེ་ཟན་བྱིན་ནོ། །གཉིས་པས་ནི་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་གནག་ལྷས་ཀྱི་བུ་གཡར་དྲངས་ཏེ་ཟན་བྱིན་ནོ། །གསུམ་པས་ནི་སྨྲ་འདོད་ཀྱི་བུ་མོའི་བུ་ཡང་དག་རྒྱལ་བ་ཅན་ གཡར་དྲངས་ཏེ་ཟན་བྱིན་ནོ།།བཞི་པས་ནི་མི་འཕམ་སྐྲའི་ལ་བ་ཅན་གཡར་དྲངས་ཏེ་ཟན་བྱིན་ནོ། །ལྔ་པས་ནི་ཀ་ཏྱའི་བུ་ནོག་ཅན་གཡར་དྲངས་ཏེ་ཟན་བྱིན་ནོ། །དྲུག་པས་གཅེར་བུ་པ་གཉེན་གྱི་བུ་གཡར་དྲངས་ཏེ་ཟན་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་བུ་བདུན་པས་ཕུ་བོ་དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ ཀྱིས་རང་རང་གི་སྟོན་པ་ལ་ཟན་བྱིན་ཏེ།བདག་གིས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་གྱིས། དེར་ཁྱེད་ཀུན་གྱིས་ཀྱང་བདག་གི་གྲོགས་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སྤྱན་དྲངས་སོ། །སྤྱན་དྲངས་ ནས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ནུབ་མོ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་མང་པོ་སྟ་གོན་བྱས་ཏེ།ནང་པར་སྔར་ལངས་ནས། གདན་བཤམས་ཏེ་ཆུ་ར་བཀང་སྟེ་བཞག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་བ། བཙུན་པ་གདུགས་ཚོད་ལ་བབ་སྟེ་བཤོས་གསོལ་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ཏེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 後來,父親對他們說:"按我的話去做,你們去依止居士給孤獨,他會引導你們獲得今生和來世的利益。"其中六個兒子說:"我們為什麼要依止居士給孤獨?"他們不聽父親的話。第一個兒子喜歡富蘭那迦葉,第二個喜歡末伽梨拘舍梨子,第三個喜歡珊阇耶毗羅胝子,第四個喜歡阿耆多翅舍欽婆羅,第五個喜歡迦羅鳩馱迦旃延,第六個喜歡尼干陀若提子。第七個兒子聽從父親的話,依止了居士給孤獨,因此他喜歡上了世尊的教法,皈依並受持學處。 後來,那位居士的大兒子邀請富蘭那迦葉並供養食物。第二個兒子邀請末伽梨拘舍梨子並供養食物。第三個兒子邀請珊阇耶毗羅胝子並供養食物。第四個兒子邀請阿耆多翅舍欽婆羅並供養食物。第五個兒子邀請迦羅鳩馱迦旃延並供養食物。第六個兒子邀請尼干陀若提子並供養食物。 然後第七個兒子對他的哥哥們說:"你們各自邀請了自己的老師,我也要邀請佛世尊應供,你們都來幫我的忙吧。"說完,這個少年邀請了佛陀和比丘僧團。邀請后,他在當晚準備了許多清凈美味的食物。第二天早晨起來后,他鋪設座位,裝滿水罐,然後派人向世尊報告:"尊者,已到用餐時間,飯食已備好,請世尊考慮是否可以前來。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེའི་བཀད་ས་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས། དགེ སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་དང་བུ་འཁོར་དང་བཅས་པས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་ པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་སོ།།རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ། གསང་སྡེར་ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས། སྟན་ཆེས་དམའ་བ་ཞིག་བླངས་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་དེ་བུ་དང་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བསམ་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན ཁྱིམ་བདག་དེ་བུ་དང་འཁོར་དང་བཅས་པས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ།འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ་ཁྱིམ་བདག་དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་ གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བརྟེན་ནས་བདག་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་དུད་འགྲོ་དང་རྣམས་ལས་ནི་ཕྱུང་། ལྷ་དང་མིའི་ ནང་དུ་ནི་གོམ་པ་འདོར་དུ་སྩལ།ཁྲག་དང་མཆི་མའི་རྒྱ་མཚོ་རྣམས་ནི་བསྐམས། རུས་པའི་རི་རྣམས་ནི་བསྒྲལ། ངན་སོང་གི་སྒོ་རྣམས་ནི་བཅད་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པའི་སྒོ་རྣམས་ནི་ཕྱེ། ཡུན་རིང་པོ་ནས་གོམས་པའི་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་ནི་མཐར་གཏུགས་ཏེ། ཞི་བ་དང་ སྤངས་པ་དང་བོར་བར་གྱུར་ལགས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བདག་ལས་ན་བཟའ་དང་ཞལ་ཟས་དང་གཟིམས་ཆ་དང་གདན་དང་སྙུན་གསོས་དང་སྨན་ཟོང་རྣམས་བཞེས་པར་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱིམ་བདག་གཞན་དག་གི་དོན་ཡང་བྱ་དགོས་ཀྱིས་ཐོང་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སླར་གཤེགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後世尊在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽,來到那位居士之子的住處。到達后,世尊坐在為比丘僧團準備的中央座位上。 然後,那位居士和他的兒子們看到佛陀和比丘僧團安坐后,親手以多種清凈美味的食物供養他們,使他們滿足,供養他們所需要的一切。親手以多種清凈美味的食物使他們滿足,供養他們所需要的一切后,他們看到世尊用完餐,洗完手,收起缽,就拿了一個較低的座位,為聽法而坐在世尊面前。 然後世尊了知那位居士及其兒子和眷屬的心意、潛在傾向、性格、理解力和本性后,為他們宣說相應的法。因此,那位居士及其兒子和眷屬就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。那位居士見到了真理,從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向著世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道: "依靠世尊,我已從地獄和畜生道中解脫,得以踏入天界和人間。血淚之海已乾涸,骨山已越過,惡道之門已關閉,天界和解脫之門已開啟。長久以來習慣的煩惱已到盡頭,已平息、已斷除、已捨棄。請世尊慈悲,只要我還活著,就允許我供養世尊和比丘僧團衣服、飲食、臥具、坐具、醫藥和日用品。" 世尊說道:"居士,還要為其他人做事,你去吧。"說完后,世尊就回去了。

།བཅོམ་ལྡན་འདས་སླར་གཤེགས་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུས་བསམས་པ། བདག་གིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང ངོ་སྙམ་ནས་ཕ་མ་ལ་བཟླུགས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་ སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ་དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་ གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 世尊回去后,那位居士之子心想:"我要放棄在家生活,出家。"於是他向父母請求,然後去到世尊所在的地方。到達后,他向世尊的雙足頂禮,將上衣搭在一肩上,向著世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道: "尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒、獲得比丘的身份,我也想在世尊面前修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的話語為他授予出家,為他授予具足戒,並給予他教誨。他通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界的貪慾,視金與土塊同等,對虛空與手掌等同,心如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不再看重世間的利養、貪著和恭敬,成為包括帝釋天在內的諸天所供養、尊重和讚歎的對象。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ པ།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཁྱིམ་བདག་འདིའི་བུ་དྲུག་ལྟ་བ་དུ་མ་འཚལ་ཏེ། ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་སྨྲ་བ་ལས་ནུ་བོ་ཐ་ལྟ་བ་གཅིག་ཏུ་འཐུན་པ་ལ་བཀོད་ནས། དེ་དག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་སྤུན་དྲུག་པོ་འདི་རྣམས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པ་ལས། ནུ་བོ་ཐ་འདི་ཁོ་ནས་གཅིག་ཏུ་ འཐུན་པ་ལ་བཀོད་ནས།དེ་རྣམས་ཀྱང་དྲང་སྲོང་ལ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བདུན་རང་རང་གི་ཡུལ་ན་རྒྱལ་པོ་བྱེད་པ་ལས། དེ་རྣམས་ཕན་ ཚུན་མི་འཐུན་ཏེ་དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཡུལ་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་གིས་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཐབས་ཅི་ཞིག་གིས་བསྡུམ་པར་བྱ་སྙམ་མོ། །དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་ བྱིན་གྱི་ཡུལ་ན་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཞིག་ན།དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བདག་གིས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་བཅོལ་ན། དེས་འདི་རྣམས་ཀྱི་བསྡུམས་བྱེད་ནུས་པར་ འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས།དྲང་སྲོང་དེ་ག་ལ་འདུག་པ་དེར་སོང་སྟེ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སྨྲས་པ། ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་པོ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་ཏེ། དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་བས་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐམས་ ཅད་བསྡུམ་པར་རིགས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ལ་ཅང་མི་སྨྲ་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས། དྲང་སྲོང་དེས་ཅང་མི་སྨྲ་བས་གནང་བར་རིག་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་དྲུག་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ།ཡུལ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ལྷགས་ནས། གྲོང་ཁྱེར་ཐམས་ཅད་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་བསྐོར་ཏེ་འཁོད་དོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們對佛世尊說道:"尊者,請看這位居士的六個兒子持有不同的見解,互相爭論,而最小的弟弟卻使他們達成一致。他們也在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊說道:"不僅是現在,在過去世時,這六兄弟也是互相不和,最小的弟弟使他們達成一致。他們也在仙人處出家,修得四禪和五神通。你們聽著: 比丘們,在過去,中國有七位國王各自統治自己的國家。他們互相不和,經常導致許多人喪生。後來,迦尸國王梵授想道:'我應該用什麼方法使這些國王和解呢?'當時,在迦尸國王梵授的國土中,有一處苦行者居住的地方,那裡住著一位具有五神通、神通廣大、威力巨大的仙人。 於是,國王梵授想:'如果我請求那位仙人,他應該能使這些國王和解。'他就去到仙人所在的地方,向他的腳行禮后說道:'這六位國王互相不和,經常導致許多人喪生。因此,請您使他們和解。' 然後那位仙人以沉默表示同意迦尸國王梵授的請求。迦尸國王梵授見仙人以沉默表示同意,就向他的腳行禮后離開了。 後來,那六位國王率領四種軍隊來到波羅奈城,用四種軍隊包圍了整個城市。

།དེ་ནས་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་སྦྲན་ཏེ། དེ་ཐོས་ མ་ཐག་ཏུ་དྲང་སྲོང་དེ་གནས་དེ་ཁོ་ན་ནས་རྒྱལ་པོ་དྲུག་པོ་གང་ན་འཁོད་པ་དེར་ནམ་མཁའ་ལ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་པོ་དེ་རྣམས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་དྲང་སྲོང་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ། ལྷགས་ ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་དེ་དག་ལ་ཆོས་བསྟན་ནས་ཐམས་ཅད་མཇལ་དུམ་བྱེད་དུ་བཅུག་གོ། །དེ་དག་གིས་མཇལ་དུམ་བྱས་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འདོད་པའི་སེམས་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་ དེ་དག་གིས་གཅིག་ལ་གཅིག་བཟླུགས་ནས་ཡུལ་ཡུལ་དུ་དོང་སྟེ།རང་རང་གི་བུ་རྒྱལ་པོར་བཅུག་ནས་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས། དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་དག་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་ སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་དྲུག་པོ་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་སྤུན་དྲུག་པོ་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་སྨྲ་བར་གྱུར་པ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། ། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ནུ་བོ་ཐ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དྲང་སྲོང་དེས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པ་དེ་དག་བསྡུམས་ནས་དེ་དག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང འདིས་སྤུན་དྲུག་པོ་ཕན་ཚུན་ལྟ་བ་མི་འཐུན་པར་སྨྲ་བ་རྣམས་ལྟ་བ་གཅིག་ཏུ་འཐུན་པར་བྱས་ཏེ།དེ་དག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後迦尸國王梵授向那位仙人報告了這件事。仙人一聽到就從原地飛到六位國王所在的空中。六位剎帝利國王一看到仙人就非常歡喜。他們歡喜地來到仙人面前,向他的腳行禮,然後坐在他面前準備聽法。 然後那位仙人為他們說法,使他們全都和解。他們和解后,心中生起了想在仙人處出家的願望。於是他們互相勸說,各自回到自己的國家,立自己的兒子為王,佈施行善後,就在那位仙人處出家了。他們出家后修得四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?當時成為仙人、行菩薩道的就是我自己。當時那六位互相不和的國王就是現在這六兄弟互相爭論的人。當時名叫梵授的國王就是現在這個最小的弟弟。那時那位仙人使互相不和的人和解,他們也出家修得四禪和五神通。現在這個人也使六兄弟互相爭論的人達成一致見解,他們也出家斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ཁྱིམ་བདག་བུ་དང་གཡོག་འཁོར་དུ་བཅས་པ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདི་རྣམས་ཀྱིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་བུ་བདུན་ཡང རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་རྣམས་ཀྱིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། བཀའ་ སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་ སྒྱུར་བ།བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན། ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་དེའི་བུ་སྤུན་དྲུག་ཕན་ཚུན་ལྟ་བ་མི་འཐུན་པར་སྨྲ་བར་གྱུར་ཏོ། །ཁྱིམ་བདག་དེའི་བུ་ཐ་ནི་ སངས་རྒྱས་ལ་དགའ་སྟེ།དེས་ཕུ་བོ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་བཙུད་ནས། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེ་དག་གིས་དེར་ཚེ་གཅིག་ ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་ པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們向佛世尊請問:"尊者,這位居士及其兒子和眷屬做了什麼業,以致於因業的果報而生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中?他們也取悅了世尊而沒有不悅,七個兒子也出家斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊說道:"這是由於願力的緣故。" 他們又問:"世尊,他們在哪裡發的愿?" 世尊回答:"比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊名叫迦葉出現在世間。那時在波羅奈城住著一位居士,他的六個兒子互相持有不同見解。那位居士的小兒子喜歡佛法,他把所有哥哥都引入了正等正覺佛迦葉的教法中。他們全都向父母請求,在正等正覺佛迦葉的教法中出家。他們在那裡終生修梵行,臨終時發願:'愿我們能取悅正等正覺佛迦葉所授記的婆羅門童子上首將成為的佛世尊,不令他不悅。愿我們在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。'"

།ཁྱིམ་བདག་དེས་ཀྱང་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།དེའི་ཚེ་ཡང་བུ་བདུན་པོ་འདི་དག་ཉིད་བདག་གི་བུར་གྱུར་ ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ སེམས།དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཁྱིམ་བདག་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཅིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། གང་དང་ གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། འདི་དག་ཀྱང་འདིའི་བུ་ཁོ་ནར་གྱུར་ཏོ། །བུ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་ དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་ པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་དགོན་པའི་གནས་མལ་ཞིག་ཏུ་ཡུན་རིང་དུ ལོན་ཏེ།སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་རིང་ཞིང་གོས་རྙིངས་པར་གྱུར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ངོ་། །དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།

這是完整的直譯: 那位居士也佈施行善,終生皈依受持學處,臨終時發願:"以此善根,愿我無論轉生何處,都能生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中。愿這七個兒子那時也成為我的兒子。愿我能取悅正等正覺佛迦葉所授記的婆羅門童子上首將成為的佛世尊,不令他不悅。" 比丘們,你們怎麼想?當時成為居士的就是現在這位居士。他在那裡佈施行善,皈依受持學處,臨終時發願,由於那個業的果報,他無論轉生何處,都生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中。他取悅了我而沒有不悅,這些人也確實成爲了他的兒子。這些兒子也終生修梵行,臨終時發願,因此,比丘們,當我成為與正等正覺佛迦葉完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀時,他們取悅了我而沒有不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 迦葉的故事發生在王舍城。後來,具壽大迦葉在一處林間住處長期居住,頭髮和鬍鬚長長,衣服破舊,就去到世尊所在之處。那時,世尊坐在數百眷屬中間,為比丘僧團說法。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་ ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་ལ་བརྙས་པའི་སེམས་སྐྱེས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགེ་སློང་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་རིང་ཞིང་གོས་ངན་ལ་མ་བརྟགས་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་འདི་ག་ལས་འོངས་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དགེ་སློང་དེ་ དག་གི་བསམ་པ་ཐུགས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས།དགེ་སློང་འོད་སྲུང་འདི་ནི་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ། ངའི་བསྟན་པའི་དོན་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། མདོ་སྡེ་དང་ཆོས་མངོན་པ་དང་འདུལ་བ་ཡང་དག་པར་སྡུད་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ལ། དགེ་སློང་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ནི་འདི་ ལ་ཤིན་ཏུ་བརྙས་པའི་སེམས་བསྐྱེད་ཀྱིས།མ་ལ་ངས་འདི་རྣམས་ལ་གྱོད་གདབ་པར་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་འདི་ལྷ་དང་མི་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ ལ་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་ཁྱེད་ཀྱིས་དགེ་སློང་འདི་ལ་ཤིན་ཏུ་བརྙས་པའི་སེམས་མ་སྐྱེད་ཅིག་།འདི་ནི་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ངའི་བསྟན་པའི་དོན་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། སྡེ་སྣོད་གསུམ་ཡང་དག་པར་སྡུད་པར་བྱེད་ཅིང་། ཆོས་ཀྱི་ཚུལ་འཕེལ་བར་བྱེད་དོ་ཞེས་ གསུངས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། འོད་སྲུང་ཚུར་ཤོག་འོད་སྲུང་འོངས་པ་ལེགས་སོ། །སྟན་ཕྱེད་འདི་ལ་འདུག་ཤིག་།བདག་ཅག་གཉིས་ལས་ཁྱོད་སྔར་རབ་ཏུ་བྱུང་ངམ། ང་སྔར་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་བརྟག་གོ་ཞེས་བཀའ་ སྩལ་ཏོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་དེ་དག་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ལ་འགྱོད་དེ་སྐྱི་བུང་ཞེས་བྱེད་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་དེ་ལྟར་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་སྟེ། ད་སྟོན་པས་ཉན་ཐོས་ལ་གདན་གྱི་ཕྱེད་བསྟབས་པ་ནི་ངོ་མཚར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་ སྲུང་ཆེན་པོས་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་གི་སྟོན་པ་ལགས། བདག་ནི་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་ལགས་སོ།།བདེ་བར་གཤེགས་པ་ནི་བདག་གི་སྟོན་པ་ལགས། བདག་ནི་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་ཉན་ཐོས་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འོད་སྲུང་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ།

這是完整的直譯: 然後那些比丘從遠處看到具壽大迦葉,心生輕視,想道:"這位頭髮和鬍鬚長長、衣服破舊、形象不整的比丘是從哪裡來的?" 然後世尊以心了知那些比丘的想法,心想:"這位比丘迦葉在我涅槃后將弘揚我的教法,將結集經、律、論三藏。這些比丘對他生起了極大的輕視心,我應該責備他們。不過,他將成為天人世間供養、尊重和讚歎的對象。"於是世尊對比丘們說:"比丘們,你們不要對這位比丘生起極大的輕視心。他在我涅槃后將弘揚我的教法,將正確結集三藏,使法教興盛。" 然後世尊對具壽大迦葉說:"迦葉,來吧。迦葉,你來得好。請坐在這半座上。我們兩人誰先出家,我們來檢驗一下。" 那些比丘聽后驚恐、後悔、毛骨悚然,心想:"具壽大迦葉如此神通廣大、威力巨大,現在導師給弟子讓出半座,真是稀有啊。" 然後具壽大迦葉將上衣搭在一肩上,右膝著地,向著世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道:"世尊是我的導師,我是世尊的弟子。善逝是我的導師,我是善逝的弟子。" 世尊說道:"迦葉,確實如此。"

།དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། ང་ནི་འོད་སྲུང་ཁྱོད་ཀྱི་སྟོན་པ་ཡིན། ཁྱོད་ ནི་ངའི་ཉན་ཐོས་ཡིན་ནོ།།འོད་སྲུང་ཁྱོད་བདག་གི་སྟན་གང་ཡིན་པ་ལ་འདུག་ཤིག་།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལྷག་པར་ཡང་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་ པར་བཞེད་པ་དང་།ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱིས་ཐོབ་པའི་ཆེ་བ་དང་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་གཞག་པར་བཞེད་ནས། དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གལ་ཏེ་འདོད་པ་དག་ལས་དབེན་པ་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ལས་དབེན་པ། །རྟོག་པ་དང་བཅས་དཔྱོད་ པ་དང་བཅས་པ།དབེན་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཅན་བསམ་གཏན་དང་པོ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་། ང་ནི་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ། མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། ། དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གལ་ཏེ། འདོད་པ་དག་ལས་དབེན་པ་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ལས་དབེན་པ་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ་དཔྱོད་པ་དང་བཅས་པ། དབེན་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཅན་བསམ་གཏན་དང་པོ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ། གནས་པར་འདོད་ན ཡང་།དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གལ་ཏེ་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པ་དང་བྲལ་ཞིང་ནང་ཡོངས་སུ་དང་སྟེ། སེམས་ཀྱི་རྒྱུད་གཅིག་ ཏུ་གྱུར་པས།རྟོག་པ་མེད་པ་དཔྱོད་པ་མེད་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཅན་བསམ་གཏན་གཉིས་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ། གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་ བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།།དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གལ་ཏེ་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པ་དང་བྲལ་ཞིང་། ནང་ཡོངས་སུ་དང་སྟེ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུད་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པས། རྟོག་པ་མེད་པ་དཔྱོད་པ་མེད་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཅན་བསམ་གཏན་གཉིས་ པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་།དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་དེས། ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།

這是完整的直譯: "確實如此。我是你的導師,迦葉,你是我的**。迦葉,請坐在我的座位上。"然後具壽大迦葉向世尊的雙足頂禮后,坐在一旁。 然後世尊爲了進一步激發厭離心,也爲了確立具壽大迦葉依法所得的偉大和廣大,對比丘們說道:"比丘們,如果我想要遠離慾望,遠離罪惡不善法,有尋有伺,由遠離生喜樂,具足安住初禪,我可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果比丘迦葉想要遠離慾望,遠離罪惡不善法,有尋有伺,由遠離生喜樂,具足安住初禪,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果我想要尋伺寂滅,內心清凈,心一境性,無尋無伺,由定生喜樂,具足安住第二禪,我也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果比丘迦葉想要尋伺寂滅,內心清凈,心一境性,無尋無伺,由定生喜樂,具足安住第二禪,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。

།དགེ་སློང་དག་ང་ནི་དགའ་བའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་ བས་བཏང་སྙོམས་ལ་གནས་ཤིང་།དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་ཅན་བདེ་བ་ལུས་ཀྱིས་མྱོང་ལ། འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དྲན་པ་དང་ལྡན་པ། བདེ་བ་ལ་གནས་པ། བཏང་སྙོམས་པའོ་ཞེས་བརྗོད་པ་དགའ་བ་མེད་པ་བསམ་གཏན་གསུམ་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ ན་ཡང་ང་ནི་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།།དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གལ་ཏེ་དགའ་བའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བས་བཏང་སྙོམས་ལ་གནས་ཤིང་དྲན་པ་ དང་ཤེས་བཞིན་ཅན་བདེ་བ་ལུས་ཀྱིས་མྱོང་ལ།འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དྲན་པ་དང་ལྡན་པ་བདེ་བ་ལ་གནས་པ་བཏང་སྙོམས་པའོ་ཞེས་བརྗོད་པ། དགའ་བ་མེད་པ། བསམ་གཏན་གསུམ་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ། གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་ དེས།ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གལ་ཏེ་བདེ་བ་ཡང་སྤངས་ཏེ། སྔ་ནས་སྡུག་བསྔལ་ཡང་སྤངས་ཤིང་ཡིད་བདེ་བ་དང་ཡིད་མི་བདེ་བ་ ཡང་ནུབ་པས་བདེ་བ་ཡང་མ་ཡིན་སྡུག་བསྔལ་བ་ཡང་མ་ཡིན་པ།བཏང་སྙོམས་དང་དྲན་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་བསམ་གཏན་བཞི་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ། གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་ང་ནི་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ། གཉིས་ སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།།དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གལ་ཏེ་བདེ་བ་སྤངས་ཏེ། སྔ་ནས་སྡུག་བསྔལ་ཡང་སྤངས་ཤིང་། ཡིད་བདེ་བ་དང་ཡིད་མི་བདེ་བ་ཡང་ནུབ་པས་བདེ་བ་ཡང་མ་ཡིན་སྡུག་བསྔལ་བ་ཡང་མ་ཡིན་པ་བཏང་སྙོམས་དང་དྲན་པ་ ཡོངས་སུ་དག་པ།བསམ་གཏན་བཞི་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་། དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།

這是完整的直譯: 比丘們,如果我想要離開對喜的貪著,住于舍,具念正知,以身受樂,聖者們說"具念安住於樂,住于舍",無喜的第三禪具足圓滿而住,我也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果比丘迦葉想要離開對喜的貪著,住于舍,具念正知,以身受樂,聖者們說"具念安住於樂,住于舍",無喜的第三禪具足圓滿而住,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果我想要捨棄樂,先前已捨棄苦,喜憂已滅,不苦不樂,舍念清凈,第四禪具足圓滿而住,我也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘迦葉如果想要捨棄樂,先前已捨棄苦,喜憂已滅,不苦不樂,舍念清凈,第四禪具足圓滿而住,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。

།དགེ་སློང་དག་ ང་ནི་གལ་ཏེ་བྱམས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་འཁོན་མེད་པ་འགྲན་ཟླ་མེད་པ་གནོད་པ་མེད་པ་ཡངས་པ་རྒྱ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཚད་མེད་པ་ཤིན་ཏུ་བསྒོམས་པས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་མོས་ཏེ་ཁྱབ་པར་བྱས་ནས་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པ་དང་དེ་བཞིན་དུ་གཉིས་པ དང་དེ་བཞིན་དུ་གསུམ་པ་དང་དེ་བཞིན་དུ་བཞི་པ་དང་བླ་དང་འོག་དང་ཐད་ཀར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ཐམས་ཅད་བྱམས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་འཁོན་མེད་པ་འགྲན་ཟླ་མེད་པ་གནོད་པ་མེད་པ་ཡངས་པ་རྒྱ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཚད་མེད་པ་ཤིན་ཏུ བསྒོམས་པས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་མོས་ཏེ།ཁྱབ་པར་བྱས་ནས་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་། དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། ། དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གལ་ཏེ། བྱམས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་འཁོན་མེད་པ་འགྲན་ཟླ་མེད་པ་གནོད་པ་མེད་པ་ཡངས་པ་རྒྱ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཚད་མེད་པ་ཤིན་ཏུ་བསྒོམས་པས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་མོས་ཏེ། ཁྱབ་པར་བྱས་ནས་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ།གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྙིང་རྗེ་དང་དགའ་བ་དང་བཏང་སྙོམས་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཀྱང་དེ་དང་ འདྲ་བར་རྒྱས་པར་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གལ་ཏེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་གཟུགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ། ཐོགས་པའི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ནུབ་པར་གྱུར་ཅིང་། སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་ སོ་སྙམ་ནས་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་།ང་ནི་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།

這是完整的直譯: 比丘們,如果我想要以慈心,無恨、無敵、無害、廣大、無量、善修,遍滿一方而住,如是第二方、第三方、第四方,上下四維,一切處,對一切世間以慈心,無恨、無敵、無害、廣大、無量、善修,遍滿而住,比丘們,我也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果比丘迦葉想要以慈心,無恨、無敵、無害、廣大、無量、善修,遍滿一方而住,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 同樣地,對於悲心、喜心和舍心也應當如此詳細說明。 比丘們,如果我想要完全超越一切色想,滅除有對想,不作意種種想,以"虛空無邊"而入無邊空處定具足而住,我也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。

།དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་ གལ་ཏེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་གཟུགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ།ཐོགས་པའི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ཡང་དག་པར་ནུབ་པར་གྱུར་ཅིང་། སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སོ་སྙམ་ནས། ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་ སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ།གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གལ་ཏེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ།རྣམ་པར་ཤེས་པ་མཐའ་ཡས་སོ་སྙམ་ནས། རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་། ང་ནི་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ། མཚན་གཅིག་གམ། ཉིན་ཞག་གཅིག་ གམ།གཉིས་སམ། གསུམ་འམ། ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། །དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ། རྣམ་པར་ཤེས་པ་མཐའ་ཡས་སོ་སྙམ་ནས། རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་། དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གལ ཏེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ་ཅི་ཡང་མེད་དོ་སྙམ་ནས་ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་།ང་ནི་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་ སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།།དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གལ་ཏེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ། རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ་ཅི་ཡང་མེད་དོ་སྙམ་ནས་ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་ པར་འདོད་ན་ཡང་།དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གལ་ཏེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་ པར་འདས་ནས།འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ། གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་། ང་ནི་གནས་དེས། ཉིན་གཅིག་གམ་མཚན་གཅིག་གམ་ཉིན་ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།

這是完整的直譯: 比丘們,如果比丘迦葉想要完全超越一切色想,滅除有對想,不作意種種想,以"虛空無邊"而入無邊空處定具足而住,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果我想要完全超越無邊空處,以"識無邊"而入無邊識處定具足而住,我也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果比丘迦葉想要完全超越無邊空處,以"識無邊"而入無邊識處定具足而住,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果我想要完全超越無邊識處,以"無所有"而入無所有處定具足而住,我也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果比丘迦葉想要完全超越無邊識處,以"無所有"而入無所有處定具足而住,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果我想要完全超越無所有處,入非想非非想處定具足而住,我也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。

།དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་ འོད་སྲུང་ཡང་གལ་ཏེ།རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ནས། འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པར་འདོད་ན་ཡང་། དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གནས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་ཉིན་ ཞག་གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་གསུམ་འམ་ཉིན་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཡང་གནས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ང་ནི་གལ་ཏེ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡུལ་རྣམ་པ་དུ་མ་མྱོང་བར་བྱེད་འདོད་ན་ཡང་། ང་ནི་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་མང་པོར་འགྱུར་བ་དང་། མང་པོར་གྱུར་ནས་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བ་དང་སྣང་བར་ གྱུར་ཅིང་མི་སྣང་བར་ཡང་འགྱུར་བའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་མྱོང་བར་བྱེད་དོ།།རྩིག་པ་ལ་ཡང་ཐད་ཀར་འགྲོའོ། །ར་བ་ལ་ཡང་ཐད་ཀར་འགྲོའོ། །རི་ལ་ཡང་མི་ཐོགས་པར་ལུས་ཀྱིས་འགྲོ་སྟེ། དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་ནོ། །ས་ལ་ཡང་སྟེང་དུ་འབྱུང་བ་དང་བྱིའུ་ཟུལ་ བྱེད་དེ་དཔེར་ན་ཆུ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་ནོ།།ཆུ་ལ་ཡང་མི་ནུབ་པར་འགྲོ་སྟེ་དཔེར་ན་ས་ཆེན་པོ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་ནོ། །ནམ་མཁའ་ལ་ཡང་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་འཆའ་བར་བྱེད་དེ་དཔེར་ན་འདབ་ཆགས་བྱ་བཞིན་ནོ། །ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་འདི་གཉིས་འདི་ལྟར་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་བ་འདི་ལྟར་ མཐུ་ཆེ་བ་འདི་ལྟར་གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ་ལ་ཡང་ལག་པས་འཛིན་ཅིང་ཀུན་དུ་ཉུག་པར་བྱེད་དོ།།ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་བར་དུ་ཡང་ལུས་ཀྱིས་དབང་སྒྱུར་རོ། །དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གལ་ཏེ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡུལ་རྣམ་པ་དུ་མ་མྱོང་བར་བྱེད་འདོད་ན་ཡང་། དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་གཅིག་ཏུ་ གྱུར་ནས་མང་པོར་འགྱུར་བ་དང་།མང་པོར་གྱུར་ནས་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བ་དང་། སྣང་བར་གྱུར་ཅིང་མི་སྣང་བར་འགྱུར་བའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་མྱོང་བར་བྱེད་དོ། །རྩིག་པ་ལ་ཡང་ཐད་ཀར་འགྲོའོ། །ར་བ་ལ་ཡང་ཐད་ཀར་འགྲོའོ། །རི་ལ་ཡང་མི་ཐོགས་པར་ལུས་ཀྱིས་འགྲོ་ སྟེ་དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་ནོ།།ས་ལ་ཡང་སྟེང་དུ་འབྱུང་བ་དང་བྱིའུ་ཟུལ་བྱེད་དེ། དཔེར་ན་ཆུ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་ནོ། །ཆུ་ལ་ཡང་མི་ནུབ་པར་འགྲོ་སྟེ་དཔེར་ན་ས་ཆེན་པོ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་ནོ། །ནམ་མཁའ་ལ་ཡང་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་འཆའ་བར་བྱེད་དེ། དཔེར་ན་འདབ་ ཆགས་བྱ་བཞིན་ནོ།།ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་འདི་གཉིས་འདི་ལྟར་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་བ། འདི་ལྟར་མཐུ་ཆེ་བ་འདི་ལྟར་གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ་ལ་ཡང་ལག་པས་འཛིན་ཅིང་ཀུན་ཏུ་ཉུག་པར་བྱེད་དོ། །ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་བར་དུ་ཡང་ལུས་ཀྱིས་དབང་སྒྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 比丘們,如果比丘迦葉想要完全超越無所有處,入非想非非想處定具足而住,比丘迦葉也可以依此住一日或一夜,或一晝夜、二晝夜、三晝夜乃至七晝夜。 比丘們,如果我想要體驗各種神通境界,我能一變多、多變一,顯現隱沒,穿墻透壁,穿越圍墻,穿山不礙,如鳥飛空。出沒于地,如水中魚。履水如地。結跏趺坐,飛行虛空,如有翼鳥。日月有如是大神通、大威力、大光明,亦能以手捉摸撫弄。乃至梵世,身能自在。 比丘們,如果比丘迦葉想要體驗各種神通境界,比丘迦葉也能一變多、多變一,顯現隱沒,穿墻透壁,穿越圍墻,穿山不礙,如鳥飛空。出沒于地,如水中魚。履水如地。結跏趺坐,飛行虛空,如有翼鳥。日月有如是大神通、大威力、大光明,亦能以手捉摸撫弄。乃至梵世,身能自在。

།དགེ་སློང་དག་ངས་ ནི་ལྷའི་སྙན་རྣམ་པར་དག་པ།མི་ལས་འདས་པས་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་གཉི་གའི་སྒྲ་ཡང་རིང་བ་གང་ཡིན་པ་དང་ཉེ་བ་གང་ཡིན་པ་ཡང་ཐོས་སོ། །དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་གིས་ཀྱང་ལྷའི་སྙན་རྣམ་པར་དག་པ། མི་ལས་འདས་པས་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་ གཉི་གའི་སྒྲ་ཡང་རིང་བ་གང་ཡིན་པ་དང་ཉེ་བ་གང་ཡིན་པ་ཡང་ཐོས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ངས་ནི། སེམས་ཅན་ཕ་རོལ་རྣམས་དང་གང་ཟག་ཕ་རོལ་རྣམས་ཀྱི་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པའི་སེམས་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སེམས་ཀྱིས་ཤེས་སོ། །འདོད་ཆགས་དང་བཅས་པའི་ སེམས་དང་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཀྱང་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ།།ཞེ་སྡང་དང་བཅས་པའི་སེམས་དང་ཞེ་སྡང་དང་བྲལ་བའི་སེམས་དང་། གཏི་མུག་དང་བཅས་པའི་སེམས་དང་། གཏི་མུག་དང་བྲལ་བའི་སེམས་དང་། བསྡུས་པ་དང་། འཕྲོས་པ་ དང་།ཞུམ་པ་དང་། བསྡམས་པ་དང་། རྒོད་པ་དང་། རྒོད་པ་མ་ཡིན་པ་དང་། ཆེན་པོར་གྱུར་པ་དང་། རྣམ་པར་ཞི་བ་དང་། རྣམ་པར་མ་ཞི་བ་དང་། མཉམ་པར་བཞག་པ་དང་། མཉམ་པར་མ་གཞག་པ་དང་། བསྒོམས་པ་དང་། མ་བསྒོམས་པ་དང་། རྣམ་པར་གྲོལ་བ་དང་། རྣམ་པར་མ་གྲོལ་བའི་སེམས་ ཀྱང་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ།།ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སེམས་ལ་ཡང་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སེམས་ཡིན་པར་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། །དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་གིས་ཀྱང་སེམས་ཅན་ཕ་རོལ་རྣམས་དང་། གང་ཟག་ཕ་ རོལ་རྣམས་ཀྱི་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པའི་སེམས་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སེམས་ཀྱིས་ཤེས་སོ།།འདོད་ཆགས་དང་བཅས་པའི་སེམས་དང་། འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཀྱང་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། །ཞེ་སྡང་དང་བཅས་པའི་སེམས་དང་། ཞེ་སྡང་དང་བྲལ་བའི་སེམས་དང་། གཏི་མུག་དང་བཅས་པའི་སེམས་དང་། གཏི་མུག་དང་བྲལ་བའི་སེམས་དང་། བསྡུས་པ་དང་། འཕྲོས་པ་དང་། ཞུམ་པ་དང་། བསྡམས་པ་དང་། རྒོད་པ་དང་། རྒོད་པ་མ་ཡིན་པ་དང་། ཆེན་པོར་གྱུར་པ་དང་། རྣམ་པར་ཞི་བ་དང་། རྣམ་པར་མ་ཞི་བ་དང་། མཉམ་པར་གཞག་པ་དང་། མཉམ་པར་མ་གཞག་པ་དང་། བསྒོམས་པ་དང་། མ་བསྒོམས་པ་དང་། རྣམ་པར་གྲོལ་བ་དང་། རྣམ་པར་མ་གྲོལ་བའི་སེམས་ཀྱང་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། །ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སེམས་ལ ཡང་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སེམས་ཡིན་པར་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ།

這是完整的直譯: 比丘們,我以清凈超人的天耳,能聽到遠近人非人二者的聲音。比丘們,比丘迦葉也以清凈超人的天耳,能聽到遠近人非人二者的聲音。 比丘們,我能如實了知其他眾生、其他個人的心念。有貪慾的心和離貪慾的心,如實了知。有嗔恨的心和離嗔恨的心,有愚癡的心和離愚癡的心,收斂的和散亂的,萎靡的和振作的,掉舉的和不掉舉的,廣大的,寂靜的和不寂靜的,等持的和不等持的,修習的和未修習的,解脫的和未解脫的心,都如實了知。對於完全解脫的心,也如實了知是完全解脫的心。 比丘們,比丘迦葉也能如實了知其他眾生、其他個人的心念。有貪慾的心和離貪慾的心,如實了知。有嗔恨的心和離嗔恨的心,有愚癡的心和離愚癡的心,收斂的和散亂的,萎靡的和振作的,掉舉的和不掉舉的,廣大的,寂靜的和不寂靜的,等持的和不等持的,修習的和未修習的,解脫的和未解脫的心,都如實了知。對於完全解脫的心,也如實了知是完全解脫的心。

།དགེ་སློང་དག་ངས་ནི་སྔོན་གྱི་གནས་རྣམ་པ་དུ་མ་རྗེས་སུ་དྲན་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ་སྐྱེ་བ་གཅིག་དང་། གཉིས་དང་། གསུམ་དང་། བཞི་དང་། ལྔ་དང་། དྲུག་དང་། བདུན་དང་། བརྒྱད་དང་། དགུ་དང་། བཅུ་དང་། ཉི་ཤུ་དང་། སུམ་ཅུ་དང་། བཞི་བཅུ་དང་། ལྔ་བཅུ་དང་། སྐྱེ་བ་བརྒྱ་དང་། སྐྱེ་བ་སྟོང་དང་། སྐྱེ་བ་འབུམ་དང་། སྐྱེ་བ་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་དང་། སྐྱེ་བ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་དང་། སྐྱེ་བ་འབུམ་ཕྲག་དུ་མ་དང་། འཇིག་པའི་བསྐལ་པ་དང་། འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་དང་། འཇིག་པ་དང་འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་དང་། འཇིག་པའི་བསྐལ་པ་དུ་མ་དང་། འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་དུ་མ་དང་། འཇིག་པ་དང་འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་དུ་མ་དང་། སེམས་ཅན་དེ་དག་ནི་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར། ག་གེ་མོ ཞིག་ན་བདག་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར།རིགས་ནི་འདི་ཞེས་བྱ་རུས་ནི་འདི་ཞེས་བྱ། ཟས་ནི་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཟ་ཟ། བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ནི་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་མྱོང་། ཡུན་ནི་འདི་སྲིད་ཅིག་གནས་གནས། ཚེ་ནི་འདི་ལྟར་རིང་། ཚེ་ནི་འདི་ཙམ་ཞིག་ཐུབ། ང་དེ་ནས་ ཤི་འཕོས་ནས་ག་གེ་མོ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས།ག་གེ་མོ་ཞིག་ནས་ཡང་ཤི་འཕོས་ནས་ཡང་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་སོ་སྙམ་དུ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་དང་། ཡུལ་ཕྱོགས་དང་བཅས་པ་དང་། གཏན་ཚིགས་དང་བཅས་པར་རྣམ་པ་དུ་མར་སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་ནོ།

這是完整的直譯: 比丘們,我能憶念種種前世,即:一生、二生、三生、四生、五生、六生、七生、八生、九生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生、多百生、多千生、多百千生、壞劫、成劫、壞成劫、多壞劫、多成劫、多壞成劫。彼諸眾生名字如是,種姓如是,族姓如是,飲食如是,苦樂如是,壽量如是,住時長短如是,壽終如是。我從彼處死,生於某處;從某處死,又生於此處。如是種種前世,皆憶念其相狀、處所及因緣。

། དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་གིས་ཀྱང་སྔོན་གྱི་གནས་རྣམ་པ་དུ་མ་རྗེས་སུ་དྲན་ཏེ་འདི་ལྟ་སྟེ། སྐྱེ་བ་གཅིག་དང་། གཉིས་དང་། གསུམ་དང་། བཞི་དང་། ལྔ་དང་། དྲུག་དང་། བདུན་དང་། བརྒྱད་དང་། དགུ་དང་། བཅུ་དང་། ཉི་ཤུ་དང་། སུམ་ཅུ་དང་། བཞི་བཅུ་དང་། ལྔ བཅུ་དང་།སྐྱེ་བ་བརྒྱ་དང་། སྐྱེ་བ་སྟོང་དང་། སྐྱེ་བ་འབུམ་དང་། སྐྱེ་བ་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་དང་། སྐྱེ་བ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་དང་། སྐྱེ་བ་འབུམ་ཕྲག་དུ་མ་དང་། འཇིག་པའི་བསྐལ་པ་དང་། འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་དང་། འཇིག་པ་དང་འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་ དང་།འཇིག་པའི་བསྐལ་པ་དུ་མ་དང་། འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་དུ་མ་དང་། འཇིག་པ་དང་འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་དུ་མ་དང་། སེམས་ཅན་དེ་དག་ནི་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར། ག་གེ་མོ་ཞིག་ན་བདག་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར། རིགས་ནི་འདི་ཞེས་བྱ། རུས་ནི་ འདི་ཞེས་བྱ།ཟས་ནི་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཟ་ཟ། བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ནི་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་མྱོང་། ཡུན་ནི་འདི་སྲིད་ཅིག་གནས་གནས། ཚེ་ནི་འདི་ལྟར་རིང་། ཚེ་ནི་འདི་ཙམ་ཞིག་ཐུབ། ང་དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་ག་གེ་མོ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་ག་གེ་མོ་ཞིག་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་ཡང་ འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་སོ་སྙམ་དུ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་དང་།ཡུལ་ཕྱོགས་དང་བཅས་པ་དང་། གཏན་ཚིགས་དང་བཅས་པར་རྣམ་པ་དུ་མར་སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་ནོ། །དགེ་སློང་དག་ངས་ནི་ལྷའི་མིག་རྣམ་པར་དག་པ་མི་ལས་འདས་པས། སེམས་ཅན་རྣམས་འཆི་ འཕོ་ཞིང་འདུག་པ་དང་།སྐྱེ་ཞིང་འདུག་པ་དང་། ཁ་དོག་བཟང་པོ་དང་། ཁ་དོག་ངན་པ་དང་། བཟང་པོ་དང་ངན་པ་དང་། བདེ་འགྲོར་འགྲོ་བ་དང་། ངན་འགྲོར་འགྲོ་བ་ཡང་རུང་སྟེ། སེམས་ཅན་རྣམས་ལས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་འགྲོ་བ། ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ ཤེས་སོ།།སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ལུས་ཀྱིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། ངག་གིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། ཡིད་ཀྱིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། འཕགས་པ་རྣམས་ལ་སྐུར་པ་འདེབས་པ་ཡིན། ལོག་པར་ལྟ་བ་ཡིན་ཏེ། ལོག་པར་ལྟ་ བའི་ལས་དང་ཆོས་ཡང་དག་པར་བླངས་པའི་རྒྱུ་དེ་དང་རྐྱེན་དེས་ན་ལུས་དང་བྲལ་ཏེ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ངན་སོང་ངན་འགྲོ་ལོག་པར་ལྟུང་བ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 比丘們,比丘迦葉也能憶念種種前世,即:一生、二生、三生、四生、五生、六生、七生、八生、九生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生、多百生、多千生、多百千生、壞劫、成劫、壞成劫、多壞劫、多成劫、多壞成劫。彼諸眾生名字如是,種姓如是,族姓如是,飲食如是,苦樂如是,壽量如是,住時長短如是,壽終如是。我從彼處死,生於某處;從某處死,又生於此處。如是種種前世,皆憶念其相狀、處所及因緣。 比丘們,我以清凈超人的天眼,見諸眾生死時生時,色澤好醜,善趣惡趣,隨業而去,如實了知。此等眾生,身行惡行,語行惡行,意行惡行,誹謗聖者,懷邪見,受持邪見法業,因此緣此,身壞命終后,生於惡趣、惡道、墮處、地獄中。

།སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ལུས་ཀྱིས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། ངག་གིས་ ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན།ཡིད་ཀྱིས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། འཕགས་པ་རྣམས་ལ་སྐུར་པ་མི་འདེབས་པ་ཡིན། ཡང་དག་པར་ལྟ་བ་ཡིན་ཏེ། ཡང་དག་པར་ལྟ་བའི་ལས་དང་ཆོས་ཡང་དག་པར་བླངས་པའི་རྒྱུ་དེ་དང་རྐྱེན་དེས་ལུས་དང་བྲལ་ཏེ། ཤི་བའི་འོག་ཏུ་བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བར་མཐོང་ངོ་། །དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་གིས་ཀྱང་ལྷའི་མིག་རྣམ་པར་དག་པ་མི་ལས་འདས་པས་སེམས་ཅན་རྣམས་འཆི་འཕོས་ཤིང་འདུག་པ་དང་། སྐྱེ་ཞིང་འདུག་པ་དང་། ཁ་དོག་བཟང་པོ་དང་། ཁ་དོག་ངན་པ་དང་། བཟང་པོ་དང་ངན་པ་དང་། བདེ་འགྲོར་འགྲོ་བ་དང་། ངན་འགྲོར་འགྲོ་བ་ཡང་རུང་སྟེ། སེམས་ཅན་རྣམས་ལས་ཅི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་འགྲོ་བ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། །སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ལུས་ཀྱིས་ཉེས་པར སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན།ངག་གིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། ཡིད་ཀྱིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། འཕགས་པ་རྣམས་ལ་སྐུར་པ་འདེབས་པ་ཡིན། ལོག་པར་ལྟ་བ་ཡིན་ཏེ། ལོག་པར་ལྟ་བའི་ལས་དང་ཆོས་ཡང་དག་པར་བླངས་པའི་རྒྱུ་དེ་དང་རྐྱེན་ དེས་ན་ལུས་དང་བྲལ་ཏེ།ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ངན་སོང་ངན་འགྲོ་ལོག་པར་ལྟུང་བ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ལུས་ཀྱིས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། ངག་གིས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན། ཡིད་ཀྱིས་ལེགས་ པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན།འཕགས་པ་རྣམས་ལ་སྐུར་པ་མི་འདེབས་པ་ཡིན། ཡང་དག་པར་ལྟ་བ་ཡིན་ཏེ། ཡང་དག་པར་ལྟ་བའི་ལས་དང་ཆོས་ཡང་དག་པར་བླངས་པའི་རྒྱུ་དེ་དང་རྐྱེན་དེས་ལུས་དང་བྲལ་ཏེ། ཤི་བའི་འོག་ཏུ་བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ལྷ་རྣམས་ ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་མཐོང་ངོ་།།དགེ་སློང་དག་ངས་ནི་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་ཟག་པ་རྣམས་ཟད་པས། ཟག་པ་མེད་པའི་སེམས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། རང་གི་མངོན་པར་ཤེས་པས་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། བསྒྲུབས་ནས་བདག་གི་སྐྱེ་བ་ནི་ཟད་དོ། ། ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ནི་སྤྱད་ཟིན་ཏོ། །བྱ་བ་ནི་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 此等眾生,身行善行,語行善行,意行善行,不誹謗聖者,懷正見,受持正見法業,因此緣此,身壞命終后,生於善趣、天界中。 比丘們,比丘迦葉也以清凈超人的天眼,見諸眾生死時生時,色澤好醜,善趣惡趣,隨業而去,如實了知。此等眾生,身行惡行,語行惡行,意行惡行,誹謗聖者,懷邪見,受持邪見法業,因此緣此,身壞命終后,生於惡趣、惡道、墮處、地獄中。此等眾生,身行善行,語行善行,意行善行,不誹謗聖者,懷正見,受持正見法業,因此緣此,身壞命終后,生於善趣、天界中。 比丘們,我于現法中,諸漏已盡,無漏心解脫,慧解脫,自證知見,自作證已,了知:生已盡,梵行已立,所作已辦。

།འདི་ལས་སྲིད་པ་གཞན་མི་ཤེས་སོ་སྙམ་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་ངོ་། །དགེ་སློང་དག་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་གིས་ཀྱང་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་ཟག་པ་རྣམས་ཟད་པས། ཟག་པ་མེད་པའི་སེམས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་དང ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ།རང་གི་མངོན་པར་ཤེས་པས་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ་བསྒྲུབས་ནས། བདག་གི་སྐྱེ་བ་ནི་ཟད་དོ། །ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ནི་སྤྱད་ཟིན་ཏོ། །བྱ་བ་ནི་བྱས་སོ། །འདི་ལས་སྲིད་པ་གཞན་མི་ཤེས་སོ་སྙམ་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་ངོ་། །དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་ནང་དུ་བདག་ཉིད་དང་འདྲ་བར་ཆེ་བ་དང་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་བཞག་པ་དེའི་ཚེ།ལྷག་པར་ཡང་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་བླ་མར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ གསོལ་པ།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གང་གི་ཚེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་བདག་ཉིད་དང་འདྲ་བར་ཆེ་བ་དང་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་བཞག་པ། དེའི་ཚེ་ལྷག་པར་ཡང་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་བླ་མར་གྱུར་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ།ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་། གང་གི་ཚེ་ངས་འདི་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་པ་དེའི་ཚེ། ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བླ་མར་གྱུར་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་ རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པ་དང་བདེ་བ་དང་ལོ་ལེགས་པ་དང་སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་དང་རྩོད་པ་དང་འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་འཁྲུག་པ་དང་ནང་འཁྲུག་དང་ཆོམ་རྐུན་པ་དང་ནད་དང་མུ་གེ་མེད་པ་དང་འབྲས་སཱ་ལུ་དང་བུ་ རམ་ཤིང་དང་བ་ལང་དང་མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ།གནོད་པ་མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ། བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱས་སོ། །རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་བཙུན་མོ་མང་སྟེ་བཙུན་མོ་ལྔ་བརྒྱ་ཡོད་དོ། །དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་ སྤྱོད་ཀྱང་བུ་མེད་ནས།བུ་འདོད་དེ་ལྷ་འོ་ཅོག་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །དེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལྷུར་བྱེད་ཀྱང་བུ་ཡང་མ་སྐྱེས། བུ་མོ་ཡང་མ་སྐྱེས་སོ། །རྒྱལ་པོ་དེ་ལ། བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་ཡོད་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྒྱགས་ཤིང་བག་མེད་པར་གནས་པ་ཤ་སྟག་གོ། །དེའི་བློན་པོའི་ མཆོག་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་མཁས་ཤིང་གསལ་ལ་ཡིད་གཞུངས་པ་གཞུང་ལུགས་ཅན་དུལ་བ་དང་ལྡན་པ་བག་ཡོད་པ་ཞིག་ཀྱང་ཡོད་དོ།

這是完整的直譯: 不再知有餘生。比丘們,比丘迦葉也于現法中,諸漏已盡,無漏心解脫,慧解脫,自證知見,自作證已,了知:生已盡,梵行已立,所作已辦,不再知有餘生。 當世尊在眾多百人眷屬中將長老大迦葉置於與自己同等的高大地位時,更成為包括諸天在內的世間之師。 於是諸比丘對佛世尊說道:"尊者,世尊將長老大迦葉置於與自己同等的高大地位時,看到他更成為包括諸天在內的世間之師。" 世尊回答說:"不僅是現在,過去我對他表示尊敬時,他也成為國中眾多人民的導師,且聽我說: 比丘們,過去很久以前,在波羅奈城有一位名叫梵授的國王。在他統治期間,國家富足繁榮,人民安樂,五穀豐登,人口眾多,無有爭鬥、紛爭、盜賊、疾病和饑荒,稻米、甘蔗、牛、水牛豐盛,無有災害,如愛護獨子般治理國家。 這位國王有許多妃子,共有五百位。他與她們一起遊戲歡樂,但沒有子嗣。他渴望有個兒子,向諸神祈禱。雖然他不斷祈禱,但既沒生兒子,也沒生女兒。 這位國王有五百大臣,他們都驕奢淫逸。其中有一位名叫'藏'的首席大臣,他聰明睿智,正直可靠,通曉典籍,溫和有禮,謹慎自持。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན། ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་ཞིག་དང་མི་འཐུན་པར་གྱུར་ནས། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བདག་གིས་བློན་པོ་གང་ཉི་འོག་གི་ཡུལ་དེར་བཞག་ན། རྒྱལ་པོ་དེ་དང་མཇལ་དུམ་བྱས་ནས། ཡུལ་སྲུང་ནུས་པར་འགྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན་བློན་པོའི་མཆོག་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ། མཁས་ཤིང་གསལ་ལ་ཡིད་གཞུངས་པ། གཞུང་ལུགས་ཅན དུལ་བ་དང་ལྡན་པ།བག་ཡོད་པ་ཞིག་འདུག་པ་དེས་རྒྱལ་པོ་དེ་དང་མཇལ་དུམ་བྱས་ནས། བདག་གི་ཡུལ་སྲུང་ནུས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས། རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་མཐའ་འཁོབ་རི་ཁྲོད་ཀྱི་ཡུལ་དེར་བསྐོས་ཏེ། ཁྱོད་སོང་ལ་དེར་འདུག་སྟེ་ངའི་ཡུལ་སྲུངས་ཤིག་། དེས་གསོལ་པ། ལྷས་ཇི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། དེ་རི་ཁྲོད་དེར་སོང་ནས་འདུག་གོ། །དེ་དེར་སོང་ནས་ཀྱང་ཉི་འོག་གི་ཡུལ་དེ་བཟུང་ནས། ཅི་ནས་ཡུལ་དེར་གནོད་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བྱེད་མི་ནུས་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས པས་བྱིན་རྒས་པའི་འོག་ཏུ་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས།དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་རིགས་དང་མཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་ མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས།དེ་གང་གི་ཚེ་འགྲོ་ནུས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་སེམས་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། ད་ནི་བདག་རྒས་པས་རིང་པོ་མི་ཐོགས་པར་འཆི་བར་འགྱུར་ན། བདག་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བྱིས་པ་གཞོན་ནུ་འདིས། རྒྱལ་སྲིད་ འཛིན་མི་ནུས་ན་འདིས་ན་བདག་ཤི་བའི་འོག་ཏུ།བདག་གི་བློན་པོའི་ནང་ན་གང་ཞིག་གིས་བདག་གི་བུ་དང་རྒྱལ་སྲིད་སྲུང་ནུས་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་ཐམས་ཅད་ནི་རྒྱགས་ཤིང་བག་མེད་པར་གནས་ན། གཞན་སུ་ ཡོད་སྙམ་སྟེ།བརྟགས་ན་བློན་པོའི་མཆོག་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་མཁས་ཤིང་གསལ་ལ་ཡིད་གཞུངས་པ་གཞུང་ལུགས་ཅན་དུལ་བ་དང་ལྡན་པ་བག་ཡོད་པ་དེས་ནི་བདག་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བུ་དང་རྒྱལ་སྲིད་སྲུང་ནུས་སོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་ཅི་ནས་དེ་ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀུར་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་བཀུར་སྟི་བྱའོ་སྙམ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་སྟེ། ང་ཁྱོད་དང་ཕྲད་པར་འདོད་ཀྱིས་ཤོག་ཅིག་ཅེས་སྤྲིང་ངོ་། །དེ་ནས་བློན་པོའི་མཆོག་མཛོད་ཅེས་བྱ་བས་དེ་ཐོས མ་ཐག་ཏུ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ཆས་སོ།

這是完整的直譯: 後來,梵授王與一位日下王不和。梵授王心想:"我應該派哪位大臣去那日下國,能與那位國王和解,保護我的國土呢?"他觀察后發現首席大臣"藏"聰明睿智,正直可靠,通曉典籍,溫和有禮,謹慎自持,認為他能與那位國王和解,保護自己的國土。於是國王任命他去那邊境山區,說:"你去那裡駐守,保護我的國土。"他回答說:"遵照陛下的旨意。"說完就去了那山區。 他到那裡后,掌管了日下國,使那國家無法對此地造成任何傷害。後來,梵授王年老時妃子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,按照家族傳統取了名字,用牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和醍醐撫養長大。 當孩子能走路時,國王開始思考:"我現在已經老了,不久就會死去。我死後,這個年幼的孩子無法執掌王位。我死後,我的哪位大臣能夠保護我的兒子和王國呢?"他觀察后發現五百大臣都驕奢淫逸,思考還有誰能勝任,想到首席大臣"藏"聰明睿智,正直可靠,通曉典籍,溫和有禮,謹慎自持,認為他能在自己死後保護兒子和王國。 然後他想:"我應該如何尊敬他,使他得到國中所有人民的尊敬呢?"於是國王派使者給他傳話說:"我想見你,請你來。"首席大臣"藏"一聽到這個訊息,立即動身前往波羅奈。

།རྒྱལ་པོ་དེས་ཀྱང་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱ་བའི་ཕྱིར། ལམ་དང་གྲོང་ཁྱེར་མཛེས་པར་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས། རང་ཉིད་ཀྱིས་བློན་པོའི་མཆོག་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་བསུ་ནས། རྒྱལ་པོ་ ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་བར་སྐབས་གང་དུ་དེ་དང་ཕྲད་པའི་བར་སྐབས་དེར།གླང་པོ་ཆེ་ལས་བབས་ནས་ཡང་དག་པར་དགའ་བར་བྱས་ཏེ། མགུལ་ནས་འཇུས་ནས་བཞོན་པ་གཅིག་ལ་ཞོན་ཏེ། འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པས་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་སོང་ནས་སྟན་གཅིག་ ལ་འདུག་ཏུ་བཅུག་སྟེ་ཁ་ཟས་གཅིག་ཏུ་གཡོས་པ་དང་སྡེར་གཅིག་ཏུ་ཟན་ཟོས་ནས་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་བྱིན་ནོ།།བྱིན་ནས་ཀྱང་རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། མཛོད་ད་ནི་ང་རྒས་ཏེ། རིང་པོར་མི་ཐོགས་པར་འཆི་བར་འགྱུར་ལ། བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ ང་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་བྱིས་པ་ཡིན་སྙམ་སྟེ།གཞོན་ནུ་ལ་བརྙས་པར་འགྱུར་དུ་འོང་ལ། ང་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བུ་དང་། རྒྱལ་སྲིད་སྲུང་ནུས་པས་ན་ངས་ཁྱོད་ལ་བུ་དང་རྒྱལ་སྲིད་གཏད་ཀྱིས། ང་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་འདི་གཉིས་བསྲུང་བར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ སོ།།བློན་པོའི་མཆོག་མཛོད་ཀྱིས་གསོལ་པ། ལྷས་ཇི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་བྱིན་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས། དེ་རྩ་བ་དང་སྡོང་བུ་དང་ལོ་མ་དང་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུའི་སྨན་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་གྲོ་བྱས་ཀྱང་སོས་པར་བྱེད་མ་ ནུས་ནས།དེས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་སར་བཅུག་སྟེ། བློན་པོའི་མཆོག་མཛོད་ལ་གཏད་ནས་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་རྒྱལ་པོའི་བུ་དང་ཡུལ་བསྲུངས་ནས་ཕྱོགས་སུ་བསྒྲགས་སོ། །དེ་ནས་དེས་རྒྱལ་པོ་བགྲེས་པོ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ། དེས་དེའི་འདབ་བཏང་ནས་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་བསྡུས་ཏེ་བསྒོ་བ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་ཡང་རྒྱལ་པོ་བགྲེས་པོ་ནོངས་པས་གཞན་སུ་ཡང་བདག་ཅག་སྡུད་པ་མེད་དོ་སྙམ་དུ་མ་སེམས་ཤིག་།ངས་ཁྱེད་ཀུན་ལ་ཡུལ་གྱི་བགོ་བཤའ་བྱའོ། །བདག་ཅག་གིས་ཅི་ནས་རྒྱལ་པོ་འདི་བྱིས་པ་ཡིན་ཡང་སུས་ཀྱང་མི་ཚུགས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེས་བློན་པོ ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ལ་ཡུལ་གྱི་བགོ་བཤའ་བྱས་སོ།།རྒྱལ་པོའི་བུ་དེ་ཡང་ནང་མི་དང་བཅས་པར་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བསྲུངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། བློན་པོའི་མཆོག་མཛོད་ཀྱིས་གསོལ་པ། ལྷ་རྒྱལ་པོ་ཡབ་ཀྱིས་ལྷ་དང་རྒྱལ་སྲིད་བདག་ལ་གཏད་ནས། ཡབ་ནོངས་པའི་འོག་ཏུ་བདག་གིས་ལྷ་དང་རྒྱལ་སྲིད་བསྲུངས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 爲了尊敬他,國王命人美化道路和城市,自己穿戴四種軍隊的盔甲,親自迎接首席大臣"藏"。梵授王在與他相遇的地方下了象,表示歡迎,擁抱他,一同乘坐一輛車,帶著盛大的儀仗進入波羅奈城,讓他坐在同一個座位上,一起吃同一鍋烹調的食物,用同一個盤子吃飯,並賜給他大量財寶。 賜予后,國王對他說:"藏啊,我現在已經老了,不久就會死去。這五百大臣在我死後,會認為國王是個孩子,輕視這個年輕人。我死後你能保護我的兒子和王國,所以我把兒子和王國託付給你。我死後,請你保護這兩者。"首席大臣"藏"回答說:"遵照陛下的旨意。" 後來,梵授王生病了,雖然用各種根、莖、葉、花、果實的藥物治療,但無法痊癒。他讓王子即位,託付給首席大臣"藏",死後"藏"保護國王的兒子和國家,並向四方宣告。 然後,在老國王去世后,他召集五百大臣,告誡他們說:"你們不要以為老國王去世后就沒有人管束我們了。我會給你們每個人分配領地。我們要讓這個年幼的國王不受任何人的威脅。"說完,他給那五百大臣分配了領地。 他還親自保護國王的兒子和他的親屬。後來,當王子長大成人時,首席大臣"藏"說:"陛下,國王您的父親把您和王國託付給我,在您父親去世后,我保護了您和王國。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བློན་པོའི་མཆོག་མཛོད་ཅེས་བྱ་བར་གྱུར་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འོད་སྲུང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེར་ཡང་གང་གི་ཚེ་ངས་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོས་བཀུར་སྟི་བྱས་པ་དེའི་ཚེ། ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བླ་མར་གྱུར་ཏོ། །ད་ལྟར་ཡང་གང་གི་ཚེ་ངས་འདི་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ། བདག་ཉིད་དང་འདྲ་བར་ཆེ་བ་དང་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་བཞག་པ་དེའི་ཚེ་འདི་ནི་འཇིག་རྟེན ཐམས་ཅད་ཀྱི་བླ་མར་གྱུར་ཏོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་གསུམ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གང་གི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ལོབས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་། ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་དང་ཐོས་པ་བསགས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དང་། ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་ཡང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་དང་འདྲ་བར་ཆེ་བ་དང་རྒྱ་ཆེ་བར་སྟོན་པ་དེའི་ཚེ། དེ་གཉི་ག་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག རྟེན་གྱི་བླ་མར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། དགེ་སློང་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་བསྟན་པའི་དོན་བྱེད་ནུས་པར་འགྱུར་ཏེ། གཅིག་གིས་ནི་ཐོས་པའི་མཛོད་སྲུང་བར་ནུས་སོ། །གཅིག་གིས་ནི་བསྟན་པའི་དོན་ བྱེད་ནུས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀུ་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཆས་ཏེ་གཤེགས་སོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時的首席大臣"藏",具有菩薩行的人,就是這位迦葉。那時我以極大的尊敬對待他,他就成為國中所有人民的導師。現在也是,當我尊敬他,把他置於與我同等的高大地位時,他成為整個世間的導師。 百業,第二十三卷。阿難陀是指:當具壽阿難陀出家,學習了八萬四千法蘊后,世尊也宣說他是多聞第一、總持第一。當世尊把長老大迦葉也宣說為與自己同等的高大時,他們二人都成為包括諸天在內的世間之師。 然後世尊思考:"這位比丘在我涅槃后能夠弘揚教法。一個能守護聞法的寶藏,一個能弘揚教法。"想到這裡,世尊動身前往拘尸那城。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བའི་ཚེ། འདི་སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ་གལ་ཏེ་མི་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་བསྟན་པ་གཏད་དེ། མི་མ་ཡིན་པ་ རྣམས་ལ་མ་གཏད་ན་ཡང་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་མི་འགྱུར་ལ།གལ་ཏེ་མི་མ་ཡིན་པ་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་གཏད་དེ་མི་རྣམས་ལ་མ་གཏད་ན་ཡང་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་མི་འགྱུར་གྱིས། མ་ལ་ངས་ལྷ་དང་མི་རྣམས་དང་དགེ་སློང་དེ་གཉིས་ལ་བསྟན་པ་གཏད་ན། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཡོངས་སུ་གཟུང་ལ་དགེ་སློང་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་ཡོངས་སུ་བཟུང་བས་བསྟན་པ་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། འོད་སྲུང་ཁྱོད་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བསྟན་པའི་དོན་བྱས་ཏེ།སྡེ་སྣོད་གསུམ་ཡང་དག་པར་བསྡུས་ནས་དགེ་སློང་ཀུན་དགའ་བོས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་མ་བྱས་ཀྱི་བར་དུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།དེར་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱང་དྲང་སྲོང་ཉི་མའི་གུང་རབ་ཏུ་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།དེ་ལ་ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་སྐད་ཅེས་གྱིས་ཤིག་།ཀླུའི་རྒྱལ་པོ། ཧུ་ལུ་རུ་བཏུལ་ཏེ། ཁ་ཆེའི་ཡུལ་བཙུགས་ནས་དེར་བསྟན་པ་གནས་པར་བྱས་ཏེ། རྒྱས་པར་བྱས་ནས་དེ་བཞིན་དུ་ཁྱིམ་བདག་གསོ་མ་ཅན་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། དེས་ཀྱང་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོས་པ་རྣམས་མ་གཏད་ཀྱི བར་དུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།གསོ་མ་ཅན་ལ་ཡང་འདི་སྐད་ཅེས་གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་གར་མཁན་དང་དཔའ་བོ་གཉིས་བཏུལ་ཏེ། གར་མཁན་དང་དཔའ་བོའི་དགོན་པའི་གནས་བཙུགས་ནས། དེ་བཞིན་དུ་ཡུལ་བཅོམ་བརླག་ཏུ སྤོས་འཚོང་སྲུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་དེ།དེའི་བུ་ཉེ་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས། དེས་ཀྱང་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། དེ་ལ་ཡང་ཐོས་པ་རྣམས་མ་གཏད་ཀྱི་བར་དུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་། ཉེ་སྲུང་ལ་ཡང་འདི་སྐད་ཅེས་གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་རིགས་ཀྱི་བུ་བློ་ལྡན་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་དེས་ཀྱང་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་ལ་ཡང་ཐོས་པ་རྣམས་མ་གཏད་ཀྱི་བར་དུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།

這是完整的直譯: 然後,當世尊將要涅槃時,他這樣思考:如果只把教法託付給人類,不託付給非人,教法就不會長久;如果只託付給非人,不託付給人類,教法也不會長久。不如我把教法託付給天人、人類和這兩位比丘,這樣天人和人類會護持,兩位比丘也會護持,教法就會長久。 想到這裡,世尊對具壽大迦葉說:"迦葉,我涅槃后,你要弘揚教法,正確結集三藏,在阿難陀還沒有斷盡一切煩惱、證得阿羅漢果之前,不要入涅槃。" 然後世尊對具壽阿難陀說:"阿難陀,你也要在仙人日中未出家之前不要入涅槃。你還要這樣對他說:降伏龍王胡盧魯,建立迦濕彌羅國,在那裡弘揚教法。同樣地,讓長者守護出家,他也斷盡一切煩惱,證得阿羅漢果。在你未將所聞之法傳授給他之前,不要入涅槃。 你還要對守護這樣說:你也要降伏龍王舞者和勇士二人,建立舞者和勇士的寺院。同樣地,在鄒盧國有一個賣香的守護,他的兒子名叫近護,讓他出家。他也證得阿羅漢果后,在你未將所聞之法傳授給他之前,不要入涅槃。 你還要對近護這樣說:你也要讓善男子智慧出家,他也證得阿羅漢果。在你未將所聞之法傳授給他之前,不要入涅槃。"

དེ་ལ་ཡང་ཐོས་པ་རྣམས་མ་གཏད་ཀྱི་བར་དུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།དེ་ལ་ཡང་འདི་སྐད་ཅེས གྱིས་ཤིག་།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ཡུལ་དམར་ཅན་གྱི་བུ་ཞེས་བྱ་བར་ཟས་དུག་ཅན་གྱི་བསམ་པ་མ་བྱས་ཀྱི་བར་དུ། ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་གྱིས་ཤིག་ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་དང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན དགའ་བོ་སྟན་ལས་ལངས་ནས་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཇི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ། །དེར་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།འོད་སྲུང་ཁྱོད་སོང་ལ་སོ་སོ་སྐྱེ་བོའི་དགེ་འདུན་དག་ཁྲིད་དེ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་ཤིག་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་དེའི་སྔ་རོལ་ཏུ་འཁྲུག་ལོང་བྱེད་པར་མི་འགྱུར་བར་གྱིས་ཤིག་། གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོས་སོ་སོ་སྐྱེ་བོའི་དགེ་འདུན་དག་ཁྲིད་དེ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་སོང་ནས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཇིག རྟེན་པའི་དགོངས་པ་བསྐྱེད་དེ།ཀྱེ་མ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་དང་འཕགས་སྐྱེས་པོ་དང་མིག་མི་བཟང་དང་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ང་ལ་ལྟར་འོངས་ན་ལེགས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་ལྷའི་དབང་ པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་ལྷའི་ནང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ།

這是完整的直譯: 在你未將所聞之法傳授給他之前,不要入涅槃。你還要對他這樣說:你也要在鄒盧國的兒子未生起毒食之心之前,不要入涅槃。 然後,具壽大迦葉和具壽阿難陀從座位上起身,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道:"我們將遵照世尊的教誨。" 於是,世尊對具壽大迦葉說:"迦葉,你去帶領凡夫僧眾遊行。在我涅槃之前,不要讓他們產生爭亂。" 大迦葉回答說:"尊者,我將如此遵行。"說完,具壽大迦葉帶領凡夫僧眾去遊行了。 具壽大迦葉離開不久,世尊生起世間的念頭:"啊,如果天帝釋和四大天王持國、增長、廣目、多聞子來見我就好了。"世尊如此想著,就以神通力使天帝釋和四大天王從天界消失,出現在世尊面前。

།དེ་ནས་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་ཀུ་མུ་ད་དང་པད་མ་དཀར་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ གཏོར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དེ།དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དབང་པོ་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་རིང་པོ་མི་ཐོགས་པར། ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་གྱིས།ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་འདས་པའི་འོག་ཏུ། ཁྱེད་ཀྱིས་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་གྱིས་ཤིག་།དབང་པོ་དག་ལོ་སྟོང་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བསྟན་པ་ནུབ་ཏུ་ཆ་བའི་ཚེ། འཇིག་རྟེན་ན་ཆོས་མ་ཡིན་པའི་ཤས་ཆེ་ཞིང་ དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལས་ཡོངས་སུ་ཉམས་པར་གྱུར་པ་ན།འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་མི་བདེ་བའི་རླུང་ལྡང་བར་འགྱུར་ཏེ། མི་བདེ་བའི་རླུང་ལངས་པས་ཆར་འབབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཆར་མ་བབ་པས་ཆུ་ཀླུང་དང་ཁྲོན་པ་རྣམས་ཆུ་ཉུང་བར་འགྱུར་ཞིང་ཤིང་ལྗོན་པ་ རྣམས་ཀྱང་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་མེད་པར་འགྱུར་རོ།།ལོ་ཏོག་རྣམས་ཀྱང་འབྲས་བུ་མེད་པ་དང་མཐུ་མེད་པར་འགྱུར་ལ། དེ་དག་ཀྱང་སེར་བས་མེད་པར་བྱེད་དོ། །འབྲུ་རྣམས་ཀྱང་མ་རུང་བར་གྱུར་པས་མུ་གེ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །མུ་གེ་བྱུང་ནས་མི་རྣམས་ ཟས་སུ་ཁྲེ་རྒོད་ཟ་བར་འགྱུར་ཏེ།ཉམ་སྟོབས་ཆུང་ཞིང་གཟི་བྱིན་ཆུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཤ་ཀའི་མི་དང་ཡ་བ་ན་དང་བ་ལྷི་ཀ་དང་རྒྱལ་པོ་དང་ཆོམ་རྐུན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་རྣམས་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཤ་ཀའི་མི་དང་ཡ་བ་ན་དང་བ་ལྷི་ཀ་དང་རྒྱལ་པོ་དང་ཆོམ་ རྐུན་གྱིས་གནོད་པ་བྱས་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཙུག་ཏོར་དང་མཆེ་བ་དང་ལྷུང་བཟེད་མཆོད་རྟེན་དང་འདྲ་བ་རྣམས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡུལ་དུ་ཁྱེར་བའི་འོག་ཏུ་ལྷོ་ཕྱོགས་ནས་མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཤ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་གཡོག་འཁོར་འབུམ་དང་ལྡན་པ་འོང་བར་འགྱུར་ཏེ།དགེ་འདུན་གྱི་གཙུག་ལག་ཁང་རྣམས་འཇིག་པར་བྱེད་ཅིང་། མཆོད་རྟེན་རྣམས་འདྲལ་བར་བྱེད་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱང་གསོད་པར་བྱེད་དོ། །ནུབ་ཕྱོགས་ནས་ནི་མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བ་ལྷི་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་གཡོག་འཁོར་འབུམ་དང་ལྡན་པ་འོང་བར་འགྱུར་ཏེ། དགེ་ འདུན་གྱི་གཙུག་ལག་ཁང་རྣམས་འཇིག་པར་བྱེད་ཅིང་།མཆོད་རྟེན་རྣམས་འདྲལ་བར་བྱེད་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱང་གསོད་པར་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 然後,他們向世尊散撒天界的烏巴拉花、拘物頭花和白蓮花,坐在世尊面前。於是,世尊對天帝釋和四大天王說道:"諸位,如來不久將入無餘涅槃。我涅槃后,你們要護持教法。諸位,千年之後,當教法將要衰落時,世間非法增盛,十善業道衰退,南瞻部洲將颳起不祥之風。不祥之風颳起后,雨將不再降下。雨不降下,河流和井泉的水將減少,樹木也將不再開花結果。莊稼也將不結果實,失去活力,還會被冰雹毀壞。糧食變質后,將會發生饑荒。饑荒發生后,人們將以野草為食,體力和威嚴都將減弱。釋迦人、希臘人、波斯人、國王和盜賊將會危害世間。釋迦人、希臘人、波斯人、國王和盜賊危害后,如來的頂髻、牙齒和缽塔將被帶到東方國家。之後,從南方將來一位名叫釋迦的邊地國王,有十萬隨從,他將摧毀僧團的寺院,拆毀佛塔,殺害比丘。從西方將來一位名叫波斯的邊地國王,有十萬隨從,他也將摧毀僧團的寺院,拆毀佛塔,殺害比丘。

།བྱང་ཕྱོགས་ནས་ནི་མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡ་བ་ན་ཞེས་བྱ་བ་གཡོག་འཁོར་འབུམ་དང་ལྡན་པ་འོང་བར་འགྱུར་ཏེ། དགེ་འདུན་གྱི་གཙུག་ ལག་ཁང་རྣམས་འཇིག་པར་བྱེད་ཅིང་མཆོད་རྟེན་རྣམས་འདྲལ་བར་བྱེད་ལ།དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱང་གསོད་པར་བྱེད་དོ། །དེས་ན་མི་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་རྒྱལ་པོའི་ནན་གྱིས་དཔྱས་གནོད་པར་གྱུར་ནས། དགེ་སློང་རྣམས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡུལ་དུ་འདོང་བར་འགྱུར་རོ། །དབང་པོ་དག་ དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ཞེས་བྱ་བར་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་ཞེས་བྱ་བ།གཡོག་འཁོར་འབུམ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་བུ་ལུས་གོ་ཆ་གྱོན་པ་ལག་པ་ཁྲག་ཅན་ཚན་པོ་ཆེའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཞིག་བཙའ་བར་འགྱུར་ལ། དེ་ཁོ་ནའི་ཉིན་པར་རྒྱལ་པོ་དེའི་བློན་པོ་ ལྔ་བརྒྱའི་བུ་ཡང་།ལུས་གོ་ཆ་གྱོན་པ་ལག་པ་ཁྲག་ཅན་ཚན་པོ་ཆེའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཤ་སྟག་བཙའ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཁོ་ནའི་ཉིན་པར་ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་ཁྲག་གི་ཆར་འབབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་མཚན་མཁན་རྣམས་ལ་སྨྲས་ན། དེ་དག་ན་རེ་ལྷ་འདི་ ནི་ས་སྟེང་ཐམས་ཅད་དུ་རྒྱལ་པོ་གཅིག་པུར་འགྱུར་ཏེ།དེ་ལྟ་ལགས་ཀྱིས་ཀྱང་སེམས་ཅན་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་འགྱུར་ལགས་སོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་བཙས་སྟོན་བྱས་ནས་བུ་དེ་ཆེ་བར་གྲགས་པ་དང་བཟོད་པར་དཀའ་བ་ཞིག་སྟེ། དེའི་མིང་ བཟོད་པར་དཀའ་བ་ཞེས་བྱ་བར་འདོགས་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དེ་དག་གིས་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་ཅིང་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡུལ་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ ཆེན་སྡེས་དེ་ཐོས་ཏེ།འཇིགས་ཤིང་མི་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས། དེ་ལ་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན་པ། གཞོན་ནུ་བཟོད་པར་དཀའ་བ་རྒྱལ་སར་ཆུག་ཤིག་དང་། དེས་མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དེ་དག་ཚར་ཆོད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྟོན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་ སྡེས་མགོ་བོ་ལས་ཅོད་པན་དང་དབུ་རྒྱན་ཕུད་དེ།གཞོན་ནུ་བཟོད་པར་དཀའ་བ་རྒྱལ་སར་བཅུག་པར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 從北方將來一位名叫希臘的邊地國王,有十萬隨從,他也將摧毀僧團的寺院,拆毀佛塔,殺害比丘。因此,受到人民、盜賊和國王的迫害,比丘們將前往東方國家。諸位,那時在名為憍賞彌的國家,將出現一位名叫大力軍的國王,有十萬隨從。他將生下一個身披鎧甲、雙手沾血、具有巨大力量的兒子。就在那天,國王的五百大臣也都生下身披鎧甲、雙手沾血、具有巨大力量的兒子。就在那天,憍賞彌國將降下血雨。 然後國王詢問占卜師,他們預言說:"陛下,此子將成為統一全地的唯一君主,但也將使許多眾生遭受苦難。"之後舉行誕生慶典,這個兒子長大后將變得兇名昭著、難以忍受,他的名字將被取為"難忍"。 當他長大成人時,那些邊地國王將在十二年間使許多普通人遭受苦難,並前往東方國家。大力軍王聽到這個訊息后,感到恐懼和不安。諸神會指示他說:"讓年輕的難忍即位吧,他將制服那些邊地國王。" 然後,大力軍王將摘下頭上的王冠和頭飾,讓年輕的難忍即位。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་བཟོད་པར་དཀའ་བས་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱའི་བུ་དེ་དག་བློན་པོའི་མཆོག་ཏུ་བཅུག་ནས། བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ། དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གོ་ བགོས་ཏེ།མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དེ་དག་དང་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར་འདྲེན་པར་འགྱུར་ཏེ། དེས་མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གསུམ་པོ་གཡོག་འཁོར་འབུམ་འབུམ་དང་ལྡན་པ་དེ་དག་ཁ་བཏགས་ནས། སའི་སྟེང་ཐམས་ཅད་དུ་རྒྱལ་པོ་གཅིག་པུར་འགྱུར་ཏེ། བཀའ་འོག་ཏུ་བཅུག་ནས་ཕྱིར་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་འོང་བར་འགྱུར་རོ། །དབང་པོ་དག་དེའི་ཚེ་ཡུལ་དམར་ཅན་གྱི་བུ་ཞེས་བྱ་བར་བྲམ་ཟེ་མེས་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བ། རིག་བྱེད་དང་རིག་བྱེད་ཀྱི་ཡན་ལག་མཐར་ཕྱིན་པ་ཞིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང མ་བླངས་ནས་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པར་འགྱུར་ལ།སེམས་ཅན་གཞན་ཞིག་ཀྱང་དེའི་ཆུང་མའི་ལྟོར་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་མོ་དེ་ཡིད་ལ་འདོད་པ་སྐྱེས་ཏེ། གཞུང་གིས་རྩོད་པ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྨྲ་ཡང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་མོ། །དེ་ ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་མཚན་མཁན་རྣམས་ལ་བསྟན་ནས།མཚན་མཁན་རྣམས་ན་རེ་ལྟོ་ན་འདུག་པའི་སེམས་ཅན་དེ་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པར་འགྱུར་ཞིང་། གཞུང་གིས་རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ཚར་ཆོད་པར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་མཐུས་ན་བྲམ་ཟེ་མོའི་ཡིད་ལ་འདོད་པ། གཞུང་གིས་རྩོད་པ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྨྲ་ཡང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་པ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། བསྟན་བཅོས ཐམས་ཅད་མཐར་ཕྱིན་པར་འགྱུར་ཞིང་།གཞུང་གིས་རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ཚར་ཆོད་པར་འགྱུར་ལ། བྲམ་ཟེ་ལྔ་བརྒྱ་བྲམ་ཟེའི་སྔགས་སློབ་པའི་སློབ་དཔོན་བྱེད་དེ། དེ་ལ་སློབ་མ་མང་པོ་ཡོད་པས་ན། དེའི་མིང་སློབ་མ་ཅན་ཞེས་བཏགས་སོ། །དེ་ནས་དེས་ཕ་མ་ལ་ གསོལ་ནས།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ཞིང་སྡེ་སྣོད་གསུམ་ལོབས་པར་འགྱུར་ཏེ། རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་འགྱུར་ལ་འཁོར་མང་པོ་འདུ་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 然後,難忍王任命那五百大臣的兒子們為首席大臣,與那五百大臣一起穿戴盔甲,率軍前去與那些邊地國王作戰。他制服了那三個各有十萬隨從的邊地國王,成為統一全地的唯一君主,使他們臣服后返回憍賞彌。 諸位,那時在鄒盧國將出現一位名叫火施的婆羅門,他精通吠陀和吠陀支分。他娶妻后,與妻子歡樂嬉戲。另一個眾生也將進入他妻子的腹中。然後那婆羅門婦心生慾望,想:"為何不能與論師們一起辯論呢?" 於是那婆羅門請教占卜師,占卜師們說:"腹中的眾生將通達一切論典,能夠駁倒所有論師。正是由於他的力量,使婆羅門婦心生慾望,想要與論師們一起辯論。" 九個月或十個月后,生下一個相貌端正、美麗可愛的兒子。當他長大后,將通達一切論典,能夠駁倒所有論師。他成為五百婆羅門學習婆羅門咒語的老師,因為有許多學生,所以被稱為"有學生者"。 然後他向父母請求說:"我要在我自己的教法中出家,學習三藏,將成為具有智慧和解脫辯才的說法者,將有許多眷屬聚集。"

།དབང་པོ་དག་དེ་ཁོ་ནའི་ཚེ་ཡུལ་དམར་ཅན་གྱི་བུ་ཞེས་བྱ་བར་ཚོང་དཔོན་ ནོར་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ།དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པར་འགྱུར་ལ། སྲིད་པ་ཐ་མའི་སེམས་ཅན་ཞིག་ཀྱང་དེའི་ཆུང་མའི་ལྟོར་ཞུགས་ནས། བུད་མེད་དེ་བཟོད་པ་དང་ལྡན་ཞིང་དེས་ལ་ ཁ་མཆུ་ཉུང་ཞིང་ཞི་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་ཚོང་དཔོན་ནོར་མཚན་མཁན་རྣམས་ལ་བསྟན་ན། དེ་དག་ན་རེ་སེམས་ཅན་ལྟོར་ཞུགས་པ་དེ་དེས་པར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་མཐུས་ན་ཆུང་མ་འདི་བཟོད་པ་དང་ལྡན་ཞིང་དེས་ལ་ཁ་མཆུ་ཉུང་ཞིང་ཞི་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ ཟེར་རོ།།དེ་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙའ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་མིང་དེས་པ་ཞེས་འདོགས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ནས། ངའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་ འགྱུར་ཏེ།དེས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ལ། ཐོས་པ་ཉུང་ཞིང་འདོད་པ་ཆུང་ལ་ཀུན་གྱིས་ཤེས་པ་དང་བས་མཐའི་གནས་མལ་དུ་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་རེ་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་བཟོད་པར་ དཀའ་བའི་ཡབ་དབང་ཆེན་སྡེ་ཤི་ནས།རྒྱལ་པོ་བཟོད་པར་དཀའ་བས་ཕའི་རུས་བུ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་པང་དུ་བླངས་ཏེ་མྱ་ངན་བྱེད་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་ལ། སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་བྱེད་དེ་སུ་ཡང་དེའི་མྱ་ངན་སེལ་ནུས་པ་མེད་དོ། །དེ་ནས་རེ་ཞིག་ན་གནས་བརྟན་ སློབ་མ་ཅན་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་དང་ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་འགྲོ་བར་འགྱུར་ཏེ།དེ་རྒྱལ་པོ་བཟོད་པར་དཀའ་བའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་ཆོས་སྟོན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་ཕའི་མྱ་ངན་ཡང་སངས་པར་འགྱུར་ལ། བསྟན་པ་ལ་ཡང་དད་པ་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ། ། དེ་དད་པར་གྱུར་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཤིག་ནས་ཇི་སྲིད་ལོན། དེ་དག་ན་རེ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ལོན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 諸位,就在那時,在鄒盧國將出現一位名叫財的商主。他娶妻后,與妻子歡樂嬉戲。一個最後身眾生也進入他妻子的腹中,那女子變得有耐心、溫和、少爭吵。然後商主財請教占卜師,他們說:"腹中的眾生將變得溫和,正是由於他的力量,使這位妻子有耐心、溫和、少爭吵。" 九個月或十個月后,生下一個相貌端正、美麗可愛的兒子,他被取名為"溫和"。當他長大后,向父母請求說:"我要在我的教法中出家,他將斷盡一切煩惱,證得阿羅漢果,少聞少欲,為眾所知,住于邊遠處。" 過了一段時間,難忍王的父親大力軍去世了。難忍王雙手捧著父親的骨灰,悲傷痛苦,哀嘆不已,沒有人能安慰他的悲傷。 過了一段時間,長老有學生者帶著數百眷屬來到憍賞彌國,他來到難忍王面前說法。聽了之後,那國王的父親之痛也消除了,對教法也生起信心。生起信心后,他將給予比丘們無畏施。 然後他對比丘們說:"世尊的教法被邊地國王們破壞已經多久了?"他們回答說:"已經十二年了。"

། དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་སེང་གེའི་སྒྲ་བསྒྲགས་ཏེ། ངས་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལོ་ལྔ་པའི་དུས་སྟོན་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། རྒྱལ་པོ་དེས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་ལོ་ལྔ་པའི་དུས་སྟོན་གྱི་ལུགས་གཏོད་དེ། གང་གི་ཉིན་པར་ལོ་ལྔ་པའི་དུས་སྟོན བརྩམས་པ་དེ་ཁོ་ནའི་ཉིན་པར་ཆར་འབབ་པར་འགྱུར་ཏེ།སའི་སྟེང་རྒྱ་མཚོའི་མཐས་གཏུགས་པ་ཆུས་ངོམས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་འཛམ་བུའི་གླིང་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་ལྷག་པར་ཡང་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་ལོ་ལྔ་པའི་དུས་སྟོན་བྱེད་དུ་འགྲོ་ཞིང་། དགེ་སློང་ རྣམས་ཀྱི་མཆོད་པའི་ལས་ལ་བརྩོན་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོ་ལ་ཞེན་ནས་དེ་དག་གིས་དད་པས་བྱིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ། །ལུང་མནོད་པར་མི་བྱེད་ཀློག་པར་མི་བྱེད། ཁ་ཏོན་མི་བྱེད། ཉིན་མོ་ནི་བྲེ་མོ་གཏམ་གྱིས་ དུས་འདའ་བར་བྱེད།མཚན་མོ་ནི་རྨུགས་པ་དང་གཉིད་ཀྱིས་དུས་འདའ་བར་བྱེད་ཅིང་ཁེ་དང་བཀུར་སྟི་འདོད་ལ། ལུས་ཀྱི་བྱི་དོར་གྱིས་གཡེན་སྤྱོ་ཞིང་གོས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ལ་བརྩོན་ཏེ། ངེས་པར་འབྱུང་བ་དང་ཉེ་བར་ཞི་བ་དང་དབེན་པ་དང་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་དང་ བྲལ་ཞིང་།ཆ་བྱད་འབའ་ཞིག་གཅེས་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། དགེ་སྦྱོང་གི་ཡོན་ཏན་དང་བྲལ་བ། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་དགྲར་གྱུར་པ། རྩོད་པའི་དུས་ཀྱི་གྲོགས་སུ་གྱུར་པ་དེ་དག་གིས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་བསྙལ་བར་འགྱུར། བདུད་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་བསྒྲེང་བར་ འགྱུར།ཆོས་ཀྱི་མེ་ལྕེ་གསོད་པར་འགྱུར་ཉོན་མོངས་པའི་མེ་སྦར་བར་འགྱུར། ཆོས་ཀྱི་རྔ་འདྲལ་བར་འགྱུར། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཕྱེ་མར་རློག་པར་འགྱུར། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་སྐེམས་པར་འགྱུར། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རི་བོ་རྣམ་པར་འཐོར་བར་ འགྱུར།ཆོས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་འཇིགས་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། ཆོས་ཀྱི་ཤིང་ལྗོན་པ་དྲུང་ནས་འབྱིན་པར་འགྱུར། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གཉིས་སྤོང་བར་བྱེད། ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་རྒྱན་རྣམས་གཅོད་པར་བྱེད། ལམ་སུན་འབྱིན་པར་བྱེད་དོ། དེ་ནས་དེ་དག་ལ་ལྷ་ རྣམས་དང་ཀླུ་རྣམས་དང་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་དམོད་པར་འགྱུར་སྤང་བར་འགྱུར་བརྒྱལ་བར་འགྱུར་ཏེ།ཀྱེ་སེམས་ཅན་ཐ་ཆད་འདི་ལྟ་བུ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གསུང་རབ་མི་མཛེས་པར་བྱས་སོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後那國王宣佈說:"我將在憍賞彌舉行十二年的五年大會,弘揚世尊的教法。"於是,那國王在憍賞彌創立了五年大會的傳統。在五年大會開始的那天,雨水降下,整個大地直至海邊都得到滋潤。 於是,住在南瞻部洲的許多人都前往憍賞彌參加五年大會,熱心供養比丘們。然後,比丘們貪戀于巨大的利養和恭敬,享用信眾的供養。他們不受持經典,不誦讀,不念誦。白天以閑談度日,夜晚以昏沉睡眠度過,貪求利養和恭敬,忙於打扮身體,裝飾衣服,遠離出離、寂靜、獨處和圓滿菩提,只重視外表。 這些失去沙門功德、成為正法之敵、成為爭論時代之友的人,將會放倒法幢,豎起魔幢,熄滅法火,點燃煩惱之火,破壞法鼓,粉碎正法輪,使正法海乾涸,使正法山崩塌,毀壞法城,連根拔起法樹,捨棄止觀二法,割斷戒律莊嚴,破壞道路。 然後,天神、龍族和夜叉們將會詛咒他們,厭棄他們,昏厥過去,說道:"這樣的卑劣眾生使世尊的教法變得不莊嚴。"

།འདི་སྐད་ཅེས་ཀྱང་ཟེར་ཏེ། ད་ནི་མ་ བསྡམས་ངན་སྤྱོད་དང་།།ལོག་པར་ལྟ་བས་ཉམས་པའི་བདག་།རྨོངས་པ་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་གྱི། །བསྟན་པའི་ལྗོན་ཤིང་བཅད་ཀྱིས་མེད། །ད་ནི་སྙིང་རྗེ་མེད་པ་དང་། །ཆོས་ལུགས་བོར་ཞིང་བདེན་ཆོས་སྤངས། །བརྐམ་ཆགས་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་གྱི། ། བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་བསྙལ་གྱིས་མེད། །ད་ནི་གདུལ་དཀའ་མ་གྲངས་པ། །སྡིག་པའི་ལས་ལ་དགའ་བའི་མི། །སྡིག་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་ཐུབ་པ་ཡི། །བསྟན་པའི་ཟམ་པ་བཅད་ཀྱིས་མེད། །ད་ནི་མགོ་རེག་ངན་པ་པོ། །སྤྱོད་འཆལ་སྨད་པ་ཚུལ་འཆོས་གནས། ། ངན་གཡོ་ཅན་གྱིས་ཐུབ་པ་ཡི། །བསྟན་པའི་ཚོང་འདུས་བཅོམ་གྱིས་མེད། །ད་ནི་ཁྲོ་དང་ང་རྒྱལ་དང་། །རྒྱགས་པས་བརླམས་ཤིང་རྙེད་ལ་ཞེན། །སྙིང་རྗེ་མེད་པ་དེ་དག་གིས། །སྡིག་པ་མི་བྱེད་ཅི་ཡང་མེད། །ད་ནི་དམ་ཆོས་འཇིག་པའི་ཚེ། །རྟགས་མཚན ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་པ།།དགེ་བ་རྣམས་ནི་སྐྱོ་འགྱུར་བ། །སྟོན་པ་དེ་ཉིད་གཟིགས་པ་པོ། །དྲང་སྲོང་དམ་པས་གང་གསུངས་པ། །དེ་དག་ཀྱང་ནི་སྣང་བར་འགྱུར། །ད་ནི་ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་ཡང་། །ཅུང་ཟད་ཙམ་ཞིག་ལུས་པར་ཟད། །ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་གང་ཆེན་མཚོ། །རིང་ པོར་མི་ཐོགས་སྐམས་པར་འགྱུར།།མ་རབས་ཤེས་རབ་འཆལ་པ་དང་། །ལས་མེད་གནས་པས་གནོད་པར་བྱས། །ཚུལ་ཅན་དག་དང་སྟེན་མི་ཤེས། །ཉེས་པ་འཛིན་ཅིང་ཚུལ་ཁྲིམས་སྤངས། །བྱིས་པ་དབེན་པས་འཇིགས་པ་དང་། །མི་དབེན་པ་དང་མི་ མཁས་དང་།།བསླབ་ཉེས་སློབ་དཔོན་ངན་པ་དང་། །རྗེས་སུ་སྟོན་པ་རྨོངས་པ་དང་། །ངན་པ་དག་ལ་ཡིད་རྟོན་པས། །དམ་ཆོས་འདི་ནི་མ་རུང་བྱས། །དེ་སྐད་ཅེས་ཟེར་ཞིང་མི་མགུ་ལ་མ་རངས་ནས། ཕྱིན་ཅད་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བསྲུང་བ་དང་སྦེད་པར་མི་བྱེད་དོ། ། དེ་ནས་ཞག་བདུན་ན་དམ་པའི་ཆོས་ནུབ་པར་འགྱུར་བ་ན། ལྷ་རྣམས་ཡིད་མི་དགའ་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་འཁོད་དེ་སྐད་འབྱིན་ཅིང་སྒྲ་བསྒྲགས་ཏེ། གྲོགས་པོ་དག་ད་སྟེ་ཞག་བདུན་ན་གསོ་སྦྱོང་གི་དུས་ལ་བབ་པའི་ཚེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དམ་པའི་ཆོས་ཐབ མོས་ནུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་ནས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་གནས་པའི་དགེ་བསྙེན་ལྔ་བརྒྱ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་དོང་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་འཐབ་པ་དང་མཚང་འདྲུ་བ་དང་འགྱེད་པ་དང་རྩོད་པ་བྱུང་ངོ་ཅོག་ཞི་བར་བྱེད་དེ། འདི་སྐད་དུ་ཀྱི་ཧུད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ རིང་པོར་མི་ཐོགས་པར་ཐབ་མོས་ནུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 他們還這樣說道: 現在無戒惡行者, 邪見毀壞的自我, 愚癡的我們已經, 砍倒了佛陀法樹。 現在無悲心之人, 拋棄法規舍正法, 貪婪之人已經將, 佛陀法幢放倒了。 現在難調伏惡人, 喜歡造作惡業者, 這些罪人已經將, 佛陀法橋砍斷了。 現在剃頭惡行者, 行為放蕩住偽裝, 奸詐之人已經將, 佛陀法市摧毀了。 現在憤怒與傲慢, 驕傲貪著于利養, 無悲心者他們中, 無惡不作無所忌。 現在正法毀滅時, 徵兆極其難忍受, 善人們都生厭離, 導師早已預見此。 聖者仙人所宣說, 那些也將會顯現。 現在佛陀的教法, 只剩下一點點了。 佛陀教法大海洋, 不久之後將乾涸。 劣慧無智無作為, 居住其中造損害。 不知親近有德者, 執著過失舍戒律。 愚人畏懼獨處靜, 不喜獨處不聰明。 學習不善惡師長, 追隨愚癡的導師, 信任惡劣的人們, 使此正法變糟糕。 他們這樣說著,不悅不喜,從此不再保護和隱藏比丘們。 然後七天後,當正法將要隱沒時,諸天不悅,住于虛空中發出聲音宣告說:"朋友們,從現在起七天後布薩時,如來的正法將如燈火熄滅般隱沒。" 然後,聽到這個訊息后,住在憍賞彌的五百優婆塞來到寺院,平息比丘們所有的爭鬥、誹謗、爭執和辯論,說道:"哎呀!佛陀的教法不久將如燈火熄滅般隱沒。"

།འདི་སྐད་ཅེས་ཀྱང་ཟེར་ཏེ། སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་བདེ་བྱེད་པ། །ཤཱཀྱ་སེང་གེའི་བསྟན་པ་ནི། །དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་རབ་བཅོམ་ནས། །མྱུར་བ་ཉིད་དུ་འཇིག་པར་འགྱུར། །གང་དག་འདི་འདྲའི་དུས་བབ་ ཚེ།།སྙིང་ནི་སྟོང་དུ་མ་གས་པ། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་དག་གི། །སྙིང་གི་ལྕགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཟད། །ཞི་བའི་དུས་ནི་འདས་པར་གྱུར། །མི་བཟད་དུས་ནི་བྱུང་གིས་མེད། །ཤེས་རབ་ཅན་གྱི་མི་རྣམས་ནི། །འཇིག་རྟེན་དག་ན་ཟད་པར་འགྱུར། །ས་སྟེང་རྟགས་རྣམས་ཅི་ འདྲ་བར།།རྣམ་པ་དུ་མ་སྣང་བ་ལས། །ངེས་པར་ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་ནི། །རིང་པོ་མི་ཐོགས་འཇིག་པར་འགྱུར། །བདེ་འདོད་རྣམས་ཀྱིས་ཕན་པའི་དོན། །ད་ནི་ལེགས་པར་བརྟག་པར་རིགས། །ད་ནི་དམ་པའི་ཆོས་ནུབ་པས། །མཆོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལས། །ཚད་ ཡོད་པ་ཅན་དུ་འགྱུར་རོ།།དེ་བས་ན་བདག་ཅག་གིས་ལོངས་སྤྱོད་སྙིང་པོ་མེད་པ་ལས་སྙིང་པོ་བླང་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས་དགེ་བསྙེན་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས། གང་གི་ཉིན་པར་དམ་པའི་ཆོས་ནུབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ཁོ་ནའི་ཉིན་པར་གཙུག་ལག་ཁང་ལྔ་བརྒྱ་ཞལ་སྲོ་བར་འགྱུར་རོ། ། དེ་ནས་གསོ་སྦྱོང་གི་དུས་ལ་བབ་པ་ན་དགེ་བསྙེན་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་བྲེལ་ཏེ། གཙུག་ལག་ཁང་དུ་འགྲོ་མི་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་རེ་ཞིག་ན་དགེ་སློང་དེས་པ་རི་སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་ན་གནས་པ་ལས་གང་དུ་གསོ་སྦྱོང་བྱ་སྙམ་སྟེ། འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་བལྟས་ན། བཅོམ་ལྡན འདས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་ཐམས་ཅད་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་འདུས་པར་མཐོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་གསོ་སྦྱོང་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །དེར་དགེ་སློང་འབུམ་གསོ་སྦྱོང་ལ་འདུ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་ནང་ན་དགྲ་བཅོམ་པ་ནི་དེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་གཅིག་པུ་ཡོད་དོ། །སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་ ནི་སློབ་མ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་གཅིག་པུ་ཡོད་དོ།།དབང་པོ་དག་དེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་འདུས་པ་ཐ་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ། དགེ་སློང་འབུམ་ཡོད་དོ།

這是完整的直譯: 他們還這樣說道: 為一切眾生造福樂, 釋迦獅子的教法已, 被時輪所徹底摧毀, 將會很快地毀滅了。 當這樣的時候來臨, 心不為之破碎者, 那些偉大的人物們, 心中鐵的精華已盡。 和平的時代已經過, 難忍的時代將來臨, 具有智慧的人們已, 在世間中消耗殆盡。 地上各種徵兆顯現, 種種不同的形態中, 必定牟尼的教法將, 不久之後毀滅無疑。 希求安樂的人們應, 現在好好地思考利, 現在正法將要隱沒, 無量供養將變有量。 因此,我們應當從無實質的財富中提取精華。那五百優婆塞想著,在正法隱沒的那一天,將開啟五百座寺院。 然後,當布薩時間到來時,那五百優婆塞忙碌,無法前往寺院。 這時,住在香山上的比丘溫和思考在哪裡舉行布薩,他觀察南瞻部洲,看到世尊的所有聲聞都聚集在憍賞彌。於是他爲了舉行布薩而前往憍賞彌。 在那裡,十萬比丘集會舉行布薩,其中只有一位名叫溫和的阿羅漢。只有一位名叫有學生者的三藏持有者。 諸位,這是如來的最後一次集會,也就是有十萬比丘。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་འདུས་པའི་ནང་ན། དགེ་སློང་མཛེས་ཆོས་འདུག་པས་ཚུལ་ཤིང་བྲིམས་ནས། གནས་བརྟན་སློབ་མ་ཅན་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། གནས་བརྟན་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་འདུས་པ་ལགས་ཀྱིས་སོ་སོར་ཐར་པ་གདོན་དུ་གསོལ། སློབ་མ་ཅན་གྱིས་སྨྲས་པ་འཛམ་བུའི་གླིང་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་འདིར་འོངས་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ་དགེ་སློང་འབུམ་ཡོད་ན། དེ་ལྟར་དགེ་འདུན་མང་པོའི་ནང་ན། བདག་དགེ་འདུན་གྱི་གནས་བརྟན་ཡིན་ལ། ཐོས་པས་ཀྱང་མཐར་ཕྱིན་པ་ཡིན་ན། བདག་ཀྱང་བསླབ་པ་འདི་དག་ལ་སློབ་པར་མི་ཆུད་ན་གཞན་ལྟ་ལགས་ཀྱང་བསླབ་པ་རྣམས་ལ་སློབ པར་མི་ཆུད།དེ་ལྟ་ན་སུའི་དོན་དུ་བདག་གིས་སོ་སོར་ཐར་པ་གདོན་པར་བྱ་སྙམ་མོ། །འདི་སྐད་ཅེས་ཀྱང་ཟེར་ཏེ། དོ་ནུབ་རྒྱུ་སྐར་ཚོགས་པ་ཡི། །བཅོ་ལྔའི་མཚན་མོ་དགའ་བ་ལ། །གསོ་སྦྱོང་འདོད་པའི་དགེ་སློང་དག་།ཤིན་ཏུ་བསྒྲིམས་ཏེ་ངེས་པར་འཁོད། །འཛམ་ གླིང་འདི་ན་ཤཱཀྱ་ཡི།།སྲས་ཀྱི་དགེ་སྦྱོང་ཇི་སྙེད་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་འདིར་ལྷགས་ཏེ། །འདི་ནི་འདུས་པ་ཐ་མ་ཡིན། །དགེ་སློང་དགེ་འདུན་དེ་དག་ལས། །བདག་ནི་ཐོས་པའི་མཐར་ཕྱིན་ཀྱང་། །བདག་ཀྱང་བསླབ་ལ་སློབ་མི་ནུས། །སྐྱེ་བོ་གཞན་ལྟ་ཅི་ ཞིག་སྨོས།།འོན་ཏེ་འདི་ན་ཐུབ་དབང་པོ། །ཤཱཀྱ་སེང་གེ་བློ་ལྡན་གྱི། །བསླབ་ལ་ལེགས་བསླབས་འགའ་ཡོད་ན། །རང་གི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པར་རིགས། །དེ་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་བ་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། གྲལ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་འདུག་ནས། དགེ་འདུན་ལ་ ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།གནས་བརྟན་སློབ་མ་ཅན་ལ་སྨྲས་པ། གནས་བརྟན་སོ་སོར་ཐར་པ་གདོན་པར་གྱིས་ཤིག་།ཇི་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཞུགས་པའི་ཚེ། ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ལ་སོགས་པ་ཉན་ཐོས་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བསླབ་པ་ཡང་དག་པར་ བསྲུངས་པ་དེ་བཞིན་དུ།བདག་གིས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས། ལོ་སྟོང་ལྷག་ཙམ་ལོན་གྱི་འོག་ཏུ་བསྟན་པ་ཡང་དག་པར་བསྲུངས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 然後,在聚集的比丘僧團中,比丘美法分發木簽后對長老有學生者說:"長老,比丘僧團已聚集,請誦讀波羅提木叉。"有學生者說:"南瞻部洲中世尊的所有聲聞都來到這裡,有十萬比丘。在如此眾多的僧團中,我是僧團的長老,也是學問精通者,但我自己也不能學習這些學處,更何況其他人呢?那麼,我為誰誦讀波羅提木叉呢?" 他還這樣說道: 今夜星宿聚會的, 十五夜晚歡喜時, 欲行布薩的比丘, 極其專注地安坐。 此南瞻部洲之中, 所有釋迦子沙門, 他們全都來此處, 這是最後的集會。 在這些比丘僧中, 我雖學問已究竟, 我也不能學學處, 更何況其他人等。 若此處有善學習, 牟尼王釋迦獅子, 智者學處者某人, 應當述說自功德。 然後,那位阿羅漢從座位上起身,坐在上座前,向僧團合掌致敬,對長老有學生者說:"長老,請誦讀波羅提木叉。就像世尊在世時,舍利弗、目犍連等大聲聞們如實守護學處那樣,我也在佛陀世尊涅槃后一千多年如實守護了教法。"

།ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། སློབ་མ་ཅན་གྱིས་སྨྲས་པ་ཡི། །ཚིག་འདི་ཐོས་པར་ གྱུར་ནས་ནི།།ངེས་པ་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྲས། །སེང་གེའི་སྒྲ་ནི་སྒྲོགས་པར་བྱེད། །བདག་ནི་ཐུབ་པའི་བསླབ་པ་རྣམས། །མ་འཁྲུགས་པར་ནི་འཛིན་པར་བྱེད། །བདག་ནི་སྟོན་པའི་འདུལ་བ་ཡི། །བསླབ་པ་རྣམས་ལ་ཇི་བཞིན་བསླབས། །དེ་ནས་ སློབ་མ་ཅན་གྱི་སློབ་མ་དཔུང་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་དེ་ལངས་ཏེ་སྨྲས་པ།ཁྱོད་ནི་གསར་བུ་ཐོས་པ་ཉུང་ངུ་ཡིན་ན། མཁན་པོ་ལ་ཕྱིར་འཁྱལ་ལམ་ཞེས་བྱས་ནས། དེས་མཚོན་རྣོན་པོ་བླངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་པ་དེ་གསོད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། སློབ་མ་ཅན་གྱི་སློབ་མ་ནི། །དཔུང་རྒྱན་ཞེས་བྱ་འཇིགས་སུ་རུང་། །དེ་ཡིས་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྲས། །དགྲ་བཅོམ་དེས་པ་གསོད་པར་འགྱུར། །དེ་ནས་དེར་གནོད་སྦྱིན་ཞོ་གདོང་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ་དེས་བསམས་པ། དགྲ་བཅོམ་པ་གཅིག་པུ་ཡོང པ་དེ་ཡང་ངན་པ་པོ་འདིས་བསད་དོ་སྙམ་ནས།དེས་རྡོ་རྗེ་འབར་ཞིང་རབ་ཏུ་འབར་ལ་ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་ཏེ། འབར་བ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཐོགས་ནས་དགེ་སློང་དཔུང་རྒྱན་གྱི་མགོ་བོ་ཚལ་པ་བདུན་དུ་གཤག་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། དེ་ནས་གནོད་སྦྱིན་ཞོ་ གདོང་གིས།།རྡོ་རྗེ་འབར་བ་ཐོགས་ནས་ནི། །དགེ་སློང་དཔུང་རྒྱན་ངན་པ་ཡི། །མགོ་བདུན་ཚལ་པར་གཤག་པར་འགྱུར། །དེ་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་པའི་སློབ་མ་རྣམས་སྟན་ལས་ལངས་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་སློབ་མ་ཅན་གསོད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་དགྲ་བཅོམ་ པ་དེས་པ་དང་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་སློབ་མ་ཅན་བསད་ནས།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དམ་པའི་ཆོས་ནུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དམ་པའི་ཆོས་ནུབ་ནས་ས་ཆེན་པོ་གཡོ་བར་འགྱུར་ཞིང་། སྐར་མདའ་དག་ལྷུང་ལ་ལྕི་བ་འབྱུང་ཞིང་། བར་སྣང་ལས་ལྷའི་རྔ་སྒྲ་དག་སྒྲོགས་ཏེ། ཕྱོགས་བཞི་ནས་གཟའ་མཇུག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། ལྷ་འབུམ་སྙེད་སྙིང་རྗེ་རྗེ་སྐད་དུ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཅིང་། ཀྱི་ཧུད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བསྒྲུབས་པའི་དམ་པའི་ཆོས་ནུབ་ཀྱིས་མེད་དོ་ཞེས་ཟེར་ཏོ།

這是完整的直譯: 又說道: 聽到有學生者所說, 這些話語之後, 決定善逝子, 發出獅子吼。 我持守牟尼學處, 不曾有所違犯。 我如實學習, 導師律儀學處。 然後,有學生者的學生名叫臂飾的可怕者站起來說:"你是新來的、少聞的人,竟敢反駁和尚嗎?"說完,他拿起鋒利的武器將殺死阿羅漢溫和。 又說道: 有學生者的學生, 名叫臂飾可怕者。 他將殺死善逝子, 阿羅漢溫和。 然後,一個名叫酪面的夜叉出現,他想:"唯一的阿羅漢也被這個惡人殺死了。"於是他拿起燃燒、熾燃、遍燃、一團火焰的金剛杵,將比丘臂飾的頭顱劈成七塊。 又說道: 然後酪面夜叉, 手持燃燒金剛, 將惡比丘臂飾, 頭顱劈成七塊。 然後,阿羅漢溫和的弟子們從座位上起身,將殺死三藏持有者有學生者。就這樣,阿羅漢溫和和三藏持有者有學生者被殺后,如來的正法將會隱沒。 正法隱沒後,大地將會震動,流星墜落,雷電交加,空中響起天鼓之聲,四方出現彗星,十萬天神悲傷哀嘆說:"哎呀!如來歷經三個無數劫修行所成就的正法已經隱沒了!"

།ཡང་བཀའ སྩལ་པ།དེ་ནས་ཡུད་ཙམ་དེ་ཉིད་ལ། །དགེ་སློང་དེས་པ་བསད་པའི་ཚེ། །ས་སྟེང་འདི་དག་མ་ལུས་པར། །རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་གཡོ་བར་འགྱུར། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཐུབ་པ་ཡི། །དམ་ཆོས་དེ་ནི་ནུབ་པའི་ཚེ། །དེར་ནི་སྲོག་ཆགས་མང་པོ་རྣམས། །སྡུག་བསྔལ་ལྡན་ཞིང་ རླག་པར་འགྱུར།།གནོད་སྦྱིན་སངས་རྒྱས་མཐོང་བ་དང་། །རྒྱལ་བའི་བསྟན་ལ་དགའ་བ་རྣམས། །ཁ་སྦུབ་ཏུ་ནི་སྒྱེལ་ནས་ཀྱང་། །སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་འགྱུར། །དེ་རིང་ཕྱིན་ཅད་འཇིག་རྟེན་དུ། །དམ་པའི་ཆོས་ཀྱང་མེད་པར་འགྱུར། །འདུལ་ བ་སོ་སོར་ཐར་པའང་རུང་།།ཕྱིན་ཅད་སྤྱོད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཆོས་ཀྱི་ཆུ་ལོན་རལ་གྱིས་མེད། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱུན་ཡང་བཟློག་གིས་མེད། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་འདི་ཡང་སྐམས། །ཆོས་ཀྱི་རི་བོ་བསྙིལ་གྱིས་མེད། །ཆོས་ཀྱི་མཆོད་སྦྱིན་འདི་ཡང་ཟད། །ཆོས་ཀྱི་མཆོད་སྡོང་བསྙལ་ གྱིས་མེད།།ཆོས་ཀྱི་རྐང་པ་བཅག་གིས་མེད། །སྡོམ་པ་དག་ཀྱང་ཟད་ཀྱིས་མེད། །དེང་དུ་ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མ་བསད། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཟློག་གིས་མེད། །བདུད་རྩིའི་སྒོ་ཡང་བཅད་ཀྱིས་མེད། །ཆོས་སྨྲ་རྣམས་ཀྱང་ཟད་ཀྱིས་མེད། །ལམ་བཟང་སྟོན་པར་བྱེད་པ་ཡི། ། སྐྱེས་མཆོག་རྣམས་ཀྱང་བརླག་གིས་མེད། །མི་རྣམས་རིང་པོ་མི་ཐོགས་པར། །ཀྱི་ནི་འདུ་ཤེས་འགྱུར། །ཞེས་ཟེར་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷ་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་གནས་ནས་བབས་ནས། སྙིང་རྗེ་རྗེ་སྐད་དུ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཏེ། ཀྱི་ཧུད་ད་ནི་ངའི་བུས བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བསྒྲུབས་པའི་དམ་པའི་ཆོས་ད་ནི་ཐབ་མོས་ནུབ་པར་བྱས་ཀྱིས་མེད་དོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 又說道: 然後就在那一刻, 當溫和比丘被殺時, 整個大地無遺漏, 將會六種震動。 當偉大牟尼的, 正法隱沒之時, 許多眾生將會, 遭受痛苦毀滅。 見過佛陀的夜叉, 喜歡佛陀教法者, 俯伏在地面上, 哀嘆痛苦不已。 從今以後世間中, 正法也將不復存。 別解脫戒律等, 再也不會行持。 法水管道已破裂, 法流也將會倒轉。 法海也將乾涸, 法山也將傾倒。 法祭祀也將盡, 法柱也將倒下。 法足也將折斷, 戒律也將耗盡。 今日法燈已熄, 法輪也將倒轉。 甘露門將關閉, 說法者將耗盡。 開示善道的, 殊勝者將毀滅。 人們不久之後, 將生犬的想法。 然後,大幻化天女從三十三天降下,悲傷哀嘆說:"哎呀!現在我兒歷經三個無數劫修行所成就的正法,現在已如燈火熄滅般隱沒了!"

།འདི་སྐད་ཅེས་ཀྱང་ཟེར་ཏེ། ཀྱེ་མ་དེས་པ་ཡོན་ཏན་ཅན། །སངས་རྒྱས་སྲས་ཀྱི་ཐ་། །དཔུང་རྒྱན་ཕྲག་དོག་ཞེ་སྡང་གི། །དབང་དུ་གྱུར་པས་ བསད་པ་ན།།སངས་རྒྱས་ཡུམ་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་། །ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་མ། །དམ་པའི་ཆོས་ནི་ནུབ་པའི་ཕྱིར། །མི་དགའ་སྙིང་རྗེ་བླ་བར་འགྱུར། །ཀྱི་ཧུད་མི་ཡི་ལྷ་མཆོག་གི། །བསྟན་པ་ཉམས་པར་འགྱུར་གྱིས་མེད། །སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་སློབ་མ་ཅན། ། དགེ་སློང་དེས་པ་གཉིས་བསད་པས། །དེང་དུ་ཟླ་བ་གནམ་ལས་ལྷུང་། །ཉི་མ་ཡང་ནི་འཕོས་ཀྱིས་མེད། །བསྟན་པའི་ཉི་མ་མེད་གྱུར་པས། །ད་ནི་འཇིག་རྟེན་སྣང་བ་མེད། །ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དག་པ་ནི། །སྒྲ་གཅན་གྱིས་ནི་ཟིན་པ་ལྟར། །དེང་དུ་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ཡི། ། མུན་པ་འཇིག་རྟེན་བྱུང་གིས་མེད། །མྱ་ངན་འདས་པའི་གནས་འགྲོ་བའི། །ཆོས་ཀྱི་གྲུ་ནི་དེ་རིང་དུ། །དཔུང་རྒྱན་ལ་སོགས་བྱིས་པ་རྣམས། །སྙིང་མེད་པས་ནི་བསད་ཀྱིས་མེད། །རྟགས་ཙམ་ལྷག་མ་ལུས་པར་ཟད། །ཆོས་མ་ཡིན་པ་སྣང་བར་འགྱུར། །བདུད་རྣམས རྒྱལ་བའི་སྒྲ་སྐད་ནི།།བདུད་ཀྱི་འཁོར་རྣམས་སྒྲོགས་པར་བྱེད། །སེང་གེའི་སྒྲ་ནི་བསྒྲགས་པ་ཡི། །ལུས་འཕགས་རི་བོ་དེ་ཉིད་དུ། །ད་ནི་བརྒྱ་བྱིན་འཁོར་དང་བཅས། །མྱ་ངན་ཟུག་རྔུས་ཕོག་པར་གྱུར། །ཚངས་བཅས་འཇིག་རྟེན་དེ་རིང་དུ། །མགོན་མེད་ཡི་ཡང་ཆད་པར་ གྱུར།།འཁོར་བཅས་བདུད་ནི་དགྲ་ཟླ་མེད། །རྒྱགས་པས་ལྡན་ཞིང་བདོ་བར་གྱུར། །ཐར་པའི་ལམ་ནི་མཚོན་པ་དང་། །མཐར་སྟོན་མྱ་ངན་འདས་པ་ན། །ཐུབ་པ་ཡི་ནི་བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས། །ཐར་པའི་ལམ་རྣམས་བཅད་ཀྱིས་མེད། །ཀཽཎྜི་ནྱ་སོགས་གང་དག་ཏུ། །ཁྲུས་བྱས་ མཐར་ཕྱིན་རིམས་ནད་མེད།།བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་མེ་ཏོག་རྒྱས། །ཆོས་ཀྱི་མཚོ་ནི་དེང་དུ་སྐམས། །བསྟན་པའི་ཚོགས་དེ་གང་དུ་སོང་། །བསྟན་འཛིན་འདི་དག་གང་དུ་དོང་། །འཛམ་གླིང་སྤྲོ་བ་མེད་གྱུར་པ། །མཐོང་བས་དེང་དུ་ཡི་ཆད་དོ།

這是完整的直譯: 他們還這樣說道: 哎呀!具德溫和, 佛子中最後者。 臂飾嫉妒憤怒, 為其所控殺害。 佛母善持戒, 大天女幻化, 因正法隱沒, 不悅生悲憫。 哎呀!人中最勝天, 教法將衰敗。 三藏有學生, 溫和比丘二人被殺。 今日月墜天, 日亦將移位。 教法日不存, 世間無光明。 如凈月輪被, 羅睺羅所吞。 今日大恐怖, 黑暗現世間。 趣涅槃之處, 法船今日被, 臂飾等愚者, 無情殺害毀。 僅剩些許相, 非法將顯現。 魔眾勝利聲, 魔眷屬宣揚。 曾發獅子吼, 身體升起山。 今帝釋及眷, 悲痛所刺中。 梵天等世間, 今日無依怙。 魔及眷屬無, 對手驕傲喜。 指示解脫道, 究竟涅槃時, 牟尼菩提分, 解脫道已斷。 憍陳如等人, 沐浴究竟無病。 菩提分花開, 法海今已干。 教法眾何往? 持教者何去? 瞻部洲無喜, 見此今絕望。

།སངས་རྒྱས་སྲས་པོ་བརྟུལ་ ཞུགས་བཟང་།།ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གསུང་ལས་སྐྱེས། །རུ་སྐྱ་འཛིན་པ་ཉོན་མོངས་སྤངས། །སྨྲ་བའི་སྟག་རྣམས་གང་དུ་དོང་། །འཇིག་རྟེན་དག་ན་མགོན་པོའི་སྲས། །སངས་རྒྱས་སྲོག་ཤིང་འཛིན་པ་རྣམས། །ཕྱག་དར་ཁྲོད་དང་རི་སུལ་དང་། །ནགས་ཚལ་བོར་ཏེ་གང་དུ་དོང་། ། དེ་ནི་དེ་ཡིས་སྤངས་པས་ན། །ཟླ་བ་སྒྲ་གཅན་ཟིན་པ་བཞིན། །དགོན་པ་རྣམས་ཀྱང་མི་མཛེས་ཏེ། །ཀུན་ནས་མཛེས་པ་མེད་པར་གྱུར། །ཤེས་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་དུལ་བར་ལྡན། །དད་པའི་རིན་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན། །བཟོད་དང་དེས་པ་ལྡན་པ་དང་། །དགེ་དང་མི་དགེ་རྟོག་བྱེད པའི།།དམ་པའི་བློ་ཅན་གང་དག་གིས། །གཙུག་ལག་ཁང་དང་སྐྱེད་མོས་ཚལ། །མཆོད་རྟེན་སོགས་པས་ས་སྟེང་འདི། །བརྒྱན་པའི་སྐྱེས་བུ་དེ་དག་མེད། །འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པ་མེད་མཐོང་ནས། །ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་སྙིང་རྗེ་བས། །ལྷ་རྣམས་དེ་ལ་སོགས་པ་ཡི། །སྨྲེ་སྔགས་ འདོན་ཏེ་དོང་བར་འགྱུར།།དེ་ནས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན་གནས་པའི་དགེ་བསྙེན་ལྔ་བརྒྱས་དེ་ཐོས་ནས། གཙུག་ལག་ཁང་ནས་བྱུང་སྟེ་ལག་པ་བསྒྲེང་ནས་ཆོ་ངེ་རྡུང་ཞིང་། ཀྱི་ཧུད་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེས་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བསྒྲུབས་པའི་བསྟན་ པ་དེང་དུ་ཐབ་མོས་ནུབ་པར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།ཡང་སྨྲས་པ། འཇིགས་སུ་རུང་བའི་འཇིག་རྟེན་ན། །ལེགས་གསུངས་བྲལ་བའི་མི་རྣམས་ལ། །སུ་ཞིག་དམ་ཆོས་སྨྲ་བར་འགྱུར། །སུ་ཞིག་མྱ་ངན་འདའ་བར་འགྱུར། །སྣང་བ་ནུབ་སྟེ་མུན་པས་བསྒྲིབས། །རྣམ་ པར་རྨོངས་ཤིང་རྒྱུ་བར་བྱེད།།ཐུབ་པའི་གསུང་རབ་མེད་པས་ན། །དགེ་བའི་ལས་ནི་རྣམ་སྤངས་ཤིང་། །བཞིན་དུ་སྐྱོ་བ་མེད། །རྟག་ཏུ་སྡིག་པའི་ཆོས་དང་ལྡན། །དེ་ནས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིའི་རྒྱལ་པོས་དགྲ་བཅོམ་པ་དེས་པ་དང་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པ་སློབ་མ་ཅན་བསད་དོ་ཞེས་ ཐོས་ནས།ཁྲོས་ཤིང་རྔམ་ལ་འཁྲུགས་པར་འགྱུར་ཏེ་མ་རངས་ནས་དེས་བསྟན་པ་ལ་གནོད་པ་བྱེད་ཅིང་། དགེ་འདུན་གྱི་གཙུག་ལག་ཁང་རྣམས་འཇིག་པར་བྱེད་ལ། མཆོད་རྟེན་རྣམས་འདྲལ་བར་བྱེད་ཅིང་དགེ་སློང་རྣམས་གསོད་པར་འགྱུར་རོ། །དབང་པོ་དག་ཕྱི་མའི་ དུས་ན་གང་དུ་བསྟན་པ་ལ་གནོད་པ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ་དེར།ཁྱེད་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས་ལ་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ལྟར་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་གིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་གིས་ནི་ཤར་ཕྱོགས་ནས་ བསྟན་པ་བསྲུང་བར་འཚལ་ལོ།

這是完整的直譯: 佛子持善戒, 法王語所生。 持黃衣離惑, 說法虎何往? 世間中怙主子, 持佛命根者, 棄塵堆山谷, 林野往何處? 因彼已捨棄, 如月被羅睺。 寂靜處不美, 一切失莊嚴。 具智戒調伏, 信寶所莊嚴。 具忍及溫和, 善惡能分別。 正法智慧者, 以寺及園林, 塔等飾大地, 此等人已無。 見世無導師, 極苦生悲憫。 諸天及其他, 哀嘆而離去。 然後,住在憍賞彌的五百優婆塞聽到這個訊息后,從寺院出來,舉起雙手哀號說:"哎呀!世尊歷經三個無數劫修行所成就的教法,今日如燈火熄滅般隱沒了!" 又說道: 可怕的世間中, 離善說的人們, 誰將說正法? 誰將入涅槃? 光明沒黑暗覆, 迷惑而遊蕩。 因無牟尼教, 捨棄諸善業。 面無厭倦相, 常具不善法。 然後,憍賞彌國王聽說阿羅漢溫和和三藏持有者有學生者被殺,憤怒、惱怒、不悅,他開始損害教法,摧毀僧團的寺院,拆毀佛塔,殺害比丘們。 諸位,在未來時期,無論在哪裡對教法造成大損害,你們要團結一致保護教法。 然後他們說:"遵命。"大王持國說:"尊者,我將從東方保護教法。"

།འཕགས་སྐྱེས་པོས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་གིས་ནི་ལྷོ་ཕྱོགས་ནས་བསྲུང་བར་འཚལ་ལོ། །མིག་མི་བཟང་གིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་གིས་ནི་ནུབ་ཕྱོགས་ནས་བསྲུང་བར་འཚལ་ལོ། །རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་གིས་ནི། བྱང་ཕྱོགས་ནས་བསྲུང་བར་འཚལ་ལོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་གིས་ནི། ཐམས་ཅད་ནས་བསྲུང་བར་འཚལ་ལོ། །དེ་སྐད་ཅེས་གསོལ་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་བཅོམ་ལྡན་འདས ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་འོད་སྲུང་ཆེན་པོ་དང་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བསྟན་པ་གཏད་པ་དེའི་ཚེ། དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ལ་བསྟན་པ་གཏད་དེ། ཀུན་དགའ་བོ་ལ་ཐོས་པའི་མཛོད་གཏད་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་འདི་གཉིས་ཀྱིས བསྟན་པ་རྒྱས་པར་བགྱིད་པར་འགྱུར་བ་ལ་གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ལ། དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་དང་ཡུལ་གཏད་དེ། ཀུན་དགའ་བོ་ལ་ནོར་གྱི་ མཛོད་གཏད་ནས།འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་བསྲུངས་ཏེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་རྒྱས་པར་བྱས་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་མི་ཐི་ལ་ན། རྒྱལ་པོ་ལྷ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། རིགས་དང་འཐུན་པའི་མིང་བཏགས་ནས། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་སོ། ། དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་དེ་ནད་ཀྱིས་བཏབ་ནས་དེ་རྩ་བ་དང་སྡོང་བུ་དང་ལོ་མ་དང་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུའི་སྨན་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་གྲོ་བྱས་ཀྱང་སོས་པར་བྱེད་མ་ནུས་ནས། རྒྱལ་པོ་དེས་བསམས་པ། བདག་ནི་ནད་འདིས་འཆི་བར་འགྱུར་ལ། བུ་འདི་ཡང་ཤིན་ཏུ་ཆུང་བས། བདག་ཤི བའི་འོག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་བྱིས་པ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས།ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྙས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 長生說:"尊者,我將從南方保護。" 惡目說:"尊者,我將從西方保護。" 多聞子說:"尊者,我將從北方保護。" 天帝釋說:"尊者,我將從一切方向保護。" 說完這些話后,天帝釋和四大天王讚歎並隨喜世尊所說,以頭頂禮世尊雙足,隨即消失不見。 當時,世尊將教法託付給具壽大迦葉和阿難時,比丘們對佛世尊說:"尊者,世尊將教法託付給比丘迦葉,將聞法藏託付給阿難,是否看到世尊涅槃后這二人將弘揚教法?" 世尊說:"不僅是現在,過去我也曾將四支軍隊和國土託付給比丘迦葉,將財寶庫託付給阿難。我死後,這二人保護並使王宮繁榮,且聽我說。 比丘們,過去很久以前,在彌梯羅城有一位名叫大天的國王。後來,他的王后懷孕,過了九個或十個月,生下一個相貌端正、容顏美麗的男孩。他們舉行盛大的誕生慶典,取了一個符合種姓的名字,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥和醍醐撫養他長大。 後來,那個國王生病了。儘管用根、莖、葉、花、果等藥物治療,但無法痊癒。國王想:'我將死於這種病,而這個兒子還很小。我死後,他將成為幼童國王,會被所有人輕視。'

།དེ་ནས་བདག་ཤི་སྟེ་དུས་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་འདི་ན་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་གི་གཞི་འཛིན་ནུས་ཤིང་མཐུ་དང་ལྡན་པ་སུ་ཡོད་སྙམ་པ་ལས། རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་བློན་པོའི་མཆོག་མཁས་ཤིང་ གསལ་ལ་ཡིད་གཞུངས་པ་གཞུང་ལུགས་ཅན་དུལ་བ་དང་ལྡན་པ་བག་ཡོད་པ།དགའ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་ཉེ་དགའ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་གཉིས་ཡོད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ལྷ་ཆེན་པོས་བསམས་པ་དགའ་བོ་དང་ཉེ་དགའ་བོ་གཉིས་ཀྱིས་བདག་ཤི་སྟེ་དུས་ལ་འདས་པའི་འོག་ཏུ། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་བསྲུང་ནུས་སོ། །སྙམ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་བློན་པོ་དེ་གཉིས་ཕོ་ཉས་བཀུག་སྟེ། བསྒོ་བ་ཁྱེད་གཉིས་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་། ང་ནི་རིང་པོ་མི་ཐོགས་པར་མེད་པར་འགྱུར་གྱིས། ང་ཤི་སྟེ་དུས་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ། ཁྱེད་གཉིས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་སྲུངས ཤིག་ཅེས་བསྒོ་ནས།རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་གཉིས་ལས་གཅིག་ལ་ནི་རྒྱལ་པོའི་བུ་དང་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་མཛོད་གཏད་དོ། །གཅིག་ལ་ནི་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་དང་ཡུལ་གཏད་དེ། ང་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ཁྱེད་གཉིས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་སྲུངས་ལ། རྒྱས་པར་གྱིས་ཤིག་ ཅེས་བསྒོ་ནས།རྒྱལ་པོ་དེས་བུ་རྒྱལ་སར་བཅུག་སྟེ་དུས་ལས་འདས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དུས་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བློན་པོ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་འདབ་བཏང་ནས། གཅིག་གིས་ནི་རྒྱལ་པོའི་བུ་དང་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་མཛོད་བསྲུངས་སོ། །གཅིག་གིས་ནི་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ ལག་བཞི་དང་རྒྱལ་སྲིད་བསྲུངས་སོ།།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་བུ་དེ་ཤེད་བྱེ་ཞིང་མཐུར་སོན་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་དེ་ལ་དེ་གཉིས་ཀྱིས། གཅིག་གིས་ནི་དཀོར་དང་དཀོར་མཛོད་ཕུལ་ལོ། །གཅིག་གིས་ནི་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་དང་ཡུལ་ཕུལ་ཏེ། ལྷ་འདི་ནི་ཁྱེད་ ཀྱི་ཡབ་ཀྱི་ནོར་ལགས་ཀྱིས་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་པོ་མཛོད་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་བགྲེས་པོར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་གང་གིས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་ བཞི་དང་ཡུལ་བསྲུངས་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་གང་གིས་རྒྱལ་པོའི་བུ་དང་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་མཛོད་བསྲུངས་པ་དེ་ནི་ཀུན་དགའ་བོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གསོ་མ་ཅན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་ རྒས་ཀར་གཅིག་ལ་ནི་རྒྱལ་པོའི་བུ་དང་དཀོར་མཛོད་གཏད་དོ།།གཅིག་ལ་ནི་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་དང་ཡུལ་གཏད་དོ།

這是完整的直譯: 然後他想:"我死後,這裡誰能掌管王宮並具有能力呢?"這位國王有兩位最高大臣,他們聰明、明智、正直、有學問、溫和、謹慎,名叫喜悅和近喜悅。 大天王想:"喜悅和近喜悅二人能在我死後保護王宮。"於是國王派使者召來這兩位大臣,囑咐說:"你們兩個要知道,我不久將不在了。我死後,你們兩個要保護王宮。" 國王將王子和王室寶藏託付給其中一人,將四支軍隊和國土託付給另一人,說:"我死後,你們兩個要保護王宮,使之繁榮。"囑咐完畢后,國王立太子為王,然後去世了。 國王去世后,這兩位大臣分工合作,一個保護王子和王室寶藏,另一個保護四支軍隊和國政。 當王子長大成人、有能力時,這兩人一個獻上財寶和寶庫,另一個獻上四支軍隊和國土,說:"陛下,這是您父親的財產,請依法治國。" 比丘們,你們怎麼想?當時那位年老的國王,安住在菩薩行的就是我自己。當時保護四支軍隊和國土的就是這位比丘迦葉。當時保護王子和王室寶藏的就是這位阿難。當時的王子就是養母子。那時我在年老時也將王子和寶藏託付給一人,將四支軍隊和國土託付給另一人。

།དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་ང་ཤི་སྟེ། དུས་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་བསྲུངས་ཏེ་རྒྱས་པར་བྱས་སོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ་ཐུག་ པ་ན་གཅིག་ལ་ནི་ཐོས་པའི་མཛོད་གཏད་དོ།།གཅིག་ལ་ནི་བསྟན་པ་གཏད་དེ། འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བསྟན་པ་རྒྱས་པར་བྱེད་དོ། །གཞན་ཡང་དགེ་སློང་ཀུན་དགའ་བོ་དང་འོད་སྲུང་གིས་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། གཅིག་གིས་ནི་བདག་དེའི་ ཐོས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ཡང་ཐོས་པའི་མཛོད་རྒྱས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །གཅིག་གིས་ཀྱང་ཀྱེ་མ། ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་བདག་གིས དེའི་བསྟན་པའི་དོན་བྱེད་པར་ཤོག་ཅེས་བྱས་སོ།།གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་གང་དུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་གསུང་རབ་ ལ་དགེ་སློང་ཀུན་དགའ་བོ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།དེ་སུ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ། །དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཇི་ལྟར་བདག་གི་མཁན་པོ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ་བདག་ཀྱང་། ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་དེས་ཐོས་པ འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པར་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ཡང་བདག་གིས་ཐོས་པའི་མཛོད་རྒྱས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 那兩人在我死後也保護了王宮並使之繁榮。現在我在最後時刻也將聞法藏託付給一人,將教法託付給另一人。這兩人將在我完全涅槃后弘揚教法。 此外,比丘阿難和迦葉發願:一個說:"愿我成為他的多聞第一。在他完全涅槃后,愿我能弘揚聞法藏。"另一個說:"啊!釋迦牟尼、釋迦王中最勝者完全涅槃后,愿我能實現他教法的意義。" (有人)問:"尊者,這兩人在何處發願?" (佛)說:"比丘們,過去很久以前,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊名叫迦葉出現在世間。比丘阿難在他的教法中出家。他從誰出家,那位圓滿正覺迦葉就宣稱他為多聞第一。他在那裡一生修梵行,臨終時發願:'愿我能取悅圓滿正覺迦葉所授記的婆羅門童子成佛的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,證得阿羅漢果。如同我的和尚圓滿正覺迦葉宣稱我為多聞第一,愿釋迦牟尼、釋迦王中最勝者也宣稱我為多聞第一。在他完全涅槃后,愿我能弘揚聞法藏。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཀུན་དགའ་བོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ལ།འདི་ཡང་ངས་ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏེ། ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ཡང་ཐོས་པ་རྒྱས་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དགེ་སློང་དག་ དགེ་སློང་འོད་སྲུང་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དེ་ཉིད་ཀྱི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།དེ་གང་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ། །དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་ པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ།བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ ཅིག་།འདི་ལྟར་བདག་གི་མཁན་པོ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ། བདག་ཀྱང་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་མཆོག་དེས། སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ བསྟན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས།དེ་དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ། དུས་ལས་འདས་ནས། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་དེ་ཉིད་དུ། བློན་པོའི་མཆོག་གི་ཁྱིམ་དུ་ཉིང་མཚམས་བླངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་བཙས་ནས་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་བློན་པོར་བཅུག་གོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?當時成為比丘的就是這位阿難。他在那裡發了愿,因此,比丘們,我與圓滿正覺迦葉極其相等、力量相等、事業相等、方便相等,他取悅了我而未令我不悅,在我的教法中出家,斷盡一切煩惱,證得阿羅漢果。我也宣稱他為多聞第一,在我完全涅槃后他也將弘揚聞法。 比丘們,比丘迦葉也在圓滿正覺迦葉的教法中出家,他從誰出家,那位圓滿正覺迦葉就宣稱他為頭陀行第一。他在那裡一生修梵行,臨終時發願:"雖然我在圓滿正覺迦葉的教法中一生修梵行,但未獲得任何功德,愿我能取悅圓滿正覺迦葉所授記的婆羅門童子成佛的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,證得阿羅漢果。如同我的和尚圓滿正覺迦葉宣稱我為頭陀行第一,愿釋迦牟尼、釋迦王中最勝者也宣稱我為頭陀行第一。" 發願后,他死去轉生,在那個波羅奈城中,投生在一位高級大臣的家中。當他長大成人時,被迦尸國王任命為大臣。

།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཟིན་ནས། ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཚེ། རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་དེའི་སྐུ་གདུང་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ནས། རིན་པོ་ཆེའི་མཆོད་རྟེན་ཁོ་ར་ཁོར་ ཡུག་ཏུ་དཔག་ཚད་གཅིག་ཡོད་པ་ཞིག་བྱེད་དུ་བཅུག་སྟེ།རྒྱལ་པོ་དེས་བློན་པོའི་བུ་དེ་མཆོད་རྟེན་དེའི་ལག་དཔོན་དུ་བསྐོས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་མཆོད་རྟེན་དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་ནས། དེར་མཆོད་རྟེན་གྱི་དུས་སྟོན་བྱ་བར་འདོད་དེ། དེས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་དང་གོས་མང་པོ་སྦྱར་ནས། དགེ་སློང་རྣམས་ལ་འབོད་དུ་བཅུག་གོ་གཡར་འདྲེན་བཏང་ངོ་། །དེར་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་ནས་བསྟན་པ་ནུབ་སྟེ། དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན ལས་འདས་ནས།དགེ་སློང་དབང་ཐོབ་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་ཁྱིམ་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེར་གཡར་འདྲེན་པ་དེ་དག་གིས་དགེ་སློང་གཅིག་ཀྱང་མ་རྙེད་ནས། རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་དགེ་སློང་དེ་དག་གར་དོང་ཞེས་ སྨྲས་པ་དང་།བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཏེ་ཞག་བདུན་ལོན་ནས་བསྟན་པ་ནུབ་ལགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ། །རྒྱལ་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། དེའི་དགེ་སློང་གང་གིས། དེའི་བསྟན་པ་འཛིན་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུ་གཅིག་ ཀྱང་མེད་དམ་ཞེས་བྱས་ནས།རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ་སོང་ངོ་། །བློན་པོའི་བུ་དེས་ཀྱང་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།གཞན་ཡང་བདག་གིས་དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས། བསྟན་པ་འཛིན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,當圓滿正覺迦葉完成一切佛事,入于無餘涅槃界時,迦尸王供養他的舍利,建造了一座周長一由旬的寶塔,國王任命那位大臣之子為塔的監工。 後來,迦尸王完成了塔的一切工作,想要舉行塔的慶典。他準備了許多食物、飲料和衣服,派人邀請比丘們。當時,圓滿正覺迦葉涅槃已七天,教法隱沒。他涅槃后,有權威的比丘都已涅槃,凡夫比丘都還俗了。 於是,那些使者找不到一位比丘。迦尸王問:"那些比丘去哪裡了?"大臣們回答說:"圓滿正覺涅槃七天後,教法已經隱沒了。"國王說:"難道沒有一個能夠持續他教法的比丘嗎?" 迦尸王向塔供養后離開了。那位大臣之子也向塔供養后發願:"以此善根,愿我無論轉生何處,都能生在富裕、多財、大富的家族中。愿我能取悅圓滿正覺迦葉所授記的婆羅門童子成佛的那位佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷盡一切煩惱,證得阿羅漢果。此外,愿我能在他涅槃后持續他的教法。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བློན་པོའི་བུ་གང་ཡིན པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་འོད་སྲུང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།འདིས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་བཞི་པ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་འཛིན་བྱེད་ཅེས་ བྱ་བ་ཞིག་གནས་སོ།།འདམ་བུ་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བའི་གྲོང་ན་ནི་བྲམ་ཟེ་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེ་གཉིས་མཛའ་ཞིང་བཤེས་ལ་གཅུགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་རྒྱལ་ཆུང་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་ བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། མིང་ཤཱ་རིའི་བུ་ཞེས་བྱ་བ་དང་ཉེ་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་བར་བཏགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་ཆུང་མ་ལ་ཡང་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཡིན་པས་ན། ཁྱེའུ འདིའི་མིང་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་འོ་མ་དང་མར་དང་ཞོ་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། གང་གི་ཚེ་དེ་གཉིས་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་དེ་གཉི་ག་བྱིས་པ་སློབ་པའི་གྲཝར་གཏད་ནས། དེ་གཉི་ག་ཡང་ཡི་གེ་མཐར་ཕྱིན་པར་ ལོབས་ཏེ།དེ་གཉི་གས་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ལོབས་སོ། །ཉེ་རྒྱལ་གྱིས་ནི་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་ནས་དབང་པོའི་བརྡ་སྤྲོད་པ་ཡང་ལོབས་ཏེ་གཞུང་གིས་རྒོལ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་གཅད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་དུ་རྟེན་བཅས་ནས། དེ་ཀུན་དུ་རྒྱུ་ དག་གི་ནང་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།དེར་གང་གི་ཚེ་སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་བ་དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེའི་བུ་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེར་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་ བྱས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ལས་གཅིག་ནི་ཤེས་རབ་ཆེ་བ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ། །གཅིག་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?當時的大臣之子就是這位比丘迦葉,他在那裡發了愿。 百業,第二十四卷。 "持地子"的緣起是這樣的:世尊住在王舍城。當時,在王舍城住著一位高貴的婆羅門名叫持地。在葦施村住著一位名叫勝的婆羅門。這兩人是親密的朋友。 後來,婆羅門勝與妻子歡愉嬉戲,妻子懷孕,過了九個或十個月,生下一個相貌端正、容顏美麗的男孩。他們舉行盛大的誕生慶典,取名為舍利子和近勝。 後來,婆羅門持地的妻子也懷孕,過了九個或十個月,生下一個相貌端正、容顏美麗的男孩。他們舉行盛大的誕生慶典,討論如何取名。有人說:"這個男孩是高貴的婆羅門持地的兒子,應該取名為持地子。" 然後,持地子用牛奶、酥油、酸奶、熟酥和醍醐撫養長大。當兩個孩子長大后,他們都被送到學習兒童課程的學校。兩人都精通文字,學會了所有的論典。近勝十六歲時就學會了因陀羅語法,能駁倒所有論敵。 後來,他在苦行林中安住,在遊行者中出家。當佛陀出世時,婆羅門子舍利弗和目犍連在世尊的教法中出家,斷盡一切煩惱,證得阿羅漢果。世尊宣稱他們中一個是大智慧者中的第一,另一個是神通者中的第一。

།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ནི་རྒྱལ་པོའི་ཞམ་རིང་བ་དཔའ་བོར་གྱུར་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དེར་རྟག་ཏུ་འགྲོ་བ་ ལས་དེ་ཤེས་རབ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར།རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས་བློན་པོའི་མཆོག་ཏུ་བསྐོས་ནས། ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་གཞི་ཆེན་པོ་ཡང་བྱིན་ཏེ། འཇིག་རྟེན་དག་ནི་འབྱོར་པ་འདོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། དེས་ཀྱང་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་ལ།དེས་ཁྱིམ་གྱི་འབྱོར་པ་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ་བཞག་གོ། །དེ་ནས་དེས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་དེར་རྒྱལ་པོ་ལ་བརྟེན་ཅིང་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ཀྱི་ནོར་ལེན་པར་བྱེད་དོ། །བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ལ་བརྟེན་ཅིང་རྒྱལ་པོའི་ནོར་ ལེན་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་མཐོང་ནས། སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུའི་ཁྱིམ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ངོ་། །དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེ་འཛིན་ བྱེད་ཀྱི་བུ་ཤིང་མ་ལ་ལི་ཀའི་འདབ་ན་བ་འཇོ་བའི་ཞལ་ཏ་བྱེད་ཅིང་འདུག་པ་ལས།བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་ཡན་ ལག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཁྱུད་ནས་ཁྱིམ་གྱི་ནང་དུ་ཁྲིད་དེ།སྟན་བཤམས་པ་ལ་འདུག་ཏུ་བཅུག་སྟེ། ཀྱེ་ཤཱ་རིའི་བུ་བཤོས་གསོལ་ལ་འོ་མ་ཡང་གསོལ་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །ཤཱ་རིའི་བུ་ན་རེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་བྱས་ཟིན་གྱིས་དེས་ཆོག་གོ། །འཛིན་བྱེད་ཀྱི་ བུས་སྨྲས་པ།ཀྱེ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཁྱོད་ཡུན་རིང་མོ་ཞིག་ན་གདོད་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་ཕྱིན་ན། ཅིའི་ཕྱིར་ཟན་གཅིག་ཙམ་ཡང་ཟར་མི་བཏུབ། ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་འདི་ལྟར་ཁྱོད་ནི་ངང་ཚུལ་འཆལ་ཅིང་ངང་ཚུལ་ཉམས་པ་ཡིན་ཏེ། རྒྱལ་པོ་ལ་བརྟེན་ཅིང་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་ བདག་རྣམས་ཀྱི་ནོར་ལེན་པར་བྱེད་ལ།བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ལ་བརྟེན་ཅིང་རྒྱལ་པོའི་ནོར་ལེན་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ།

這是完整的直譯: 婆羅門青年持地子成為國王的近侍勇士,經常出入王宮。由於他聰明有智慧,國王形色心因此任命他為最高大臣,並賜予他大量財富,因為世人都希望獲得財富。 後來,到了適婚年齡,他娶妻與她共同歡愉嬉戲,使家庭財富增長。然後,他在王舍城依靠國王獲取婆羅門和居士們的財富,又依靠婆羅門和居士們獲取國王的財富。 後來,具壽舍利弗看到持地子到了應該調伏的時候,於是在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽前往婆羅門持地子的家。 當時,婆羅門持地子正在茉莉花園中監督擠奶。婆羅門持地子遠遠地看見了具壽舍利弗。看見后,他走向具壽舍利弗,用全身擁抱他,將他帶入家中,請他坐在準備好的座位上,說:"舍利子啊,請用餐,也請喝牛奶。" 舍利子說:"持地子,你已經讓我心生歡喜了,這就足夠了。" 持地子說:"舍利子啊,你很久才來我家一次,為什麼連一頓飯都不肯吃呢?" 舍利子說:"持地子,你的行為是放蕩的、墮落的,因為你依靠國王獲取婆羅門和居士們的財富,又依靠婆羅門和居士們獲取國王的財富。"

།འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་ནི་ཁྱིམ་པ་སྟེ། ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ལགས་པས་ན། བདག་གིས་ནི་བདག་ཉིད་དང་ཕ་མ་དང་བུ་ དང་ཆུང་མ་དང་བྲན་དང་བྲན་མོ་དང་ལས་བྱེད་པ་དང་ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་དང་མཛའ་བོ་དང་སྙིང་ཉེ་བ་དང་ཉེ་དུ་དང་རྒན་རབས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་བདེ་བས་ཚིམ་པར་བྱ་དགོས་སོ།།རྒྱལ་པོ་ལ་ཡང་ས་གཞིའི་རག་ལུས་ལ། ལྷ་ཡང་རྗེད་དགོས། སྔོན་གྱི་མཚུན་དག་ཀྱང་གཏོར་དགོས། དགེ་ སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱང་ཟན་སྦྱིན་དགོས་ཏེ།བདག་གིས་ནི་ཆོས་བཞིན་དུ་བྱེད་པ་འབའ་ཞིག་གིས་བདེ་བླག་ཏུ་འབྱོར་པར་མི་ནུས་སོ། །ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་འོ་ན་ཁྱོད་ཉིད་ལ་དྲི་བར་བྱས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་བཟོད་པ་དེ་བཞིན་དུ་དེའི་ལན་ཐོབ་ཤིག་།དཔེར་ན་མི་ ཞིག་གིས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་ཕྱིར་ཆོས་མ་ཡིན་པ་སྤྱོད་ཅིང་ལོག་པར་སྤྱོད་དེ།དེ་ཆོས་མ་ཡིན་པ་སྤྱོད་ཅིང་ལོག་པར་སྤྱོད་པ་དེས་ལུས་དང་བྲལ་ཏེ། ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ངན་སོང་ངན་འགྲོ་ལོག་པར་ལྟུང་བ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་སྐྱེས་ནས། དེ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྲུངས་མ་རྣམས་ཀྱིས་ བཟུང་སྟེ།སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་དུ་བཅུག་ནས། དེ་ན་རེ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྲུངས་མ་དག་བདག་ལ་གནོད་པ་འདི་དང་འདི་ལྟ་བུ་དག་མ་བྱེད་ཅིག་།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བདག་གིས་ཕ་མའི་ཕྱིར་ཆོས་མ་ཡིན་པ་སྤྱད་ཅིང་ལོག་པར་ སྤྱད་པས།བདག་ཆོས་མ་ཡིན་པ་སྤྱད་ཅིང་ལོག་པར་སྤྱད་པ་དེས། ལུས་དང་བྲལ་ཏེ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ངན་སོང་ངན་འགྲོ་ལོག་པར་ལྟུང་བ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་སྐྱེས་པར་ཟད་དོ་ཞེས་ཟེར་ན། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་དེ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། མི་དེ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྲུངས་མ་རྣམས་ ལས་དོན་དེ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རམ།འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་སྨྲས་པ། ཤཱ་རིའི་བུ་དེ་ནི་མི་འགྲུབ་བོ།

這是完整的直譯: 持地子說:"舍利子啊,我是在家人,住在家中,所以我必須使自己、父母、兒子、妻子、僕人、婢女、工人、僱工、朋友、親戚、家族和長輩都得到滿足和快樂。對國王也要繳納地租,還要供養神靈,要償還舊債,還要供養沙門和婆羅門。我僅僅依靠正當行爲是無法輕易獲得財富的。" 舍利子說:"持地子,那麼我問你,你怎麼認為就怎麼回答。比如有人爲了父母而行非法、邪行,由於這種非法和邪行,他死後墮入惡趣、惡道、地獄中。地獄守衛抓住他,讓他經受劇烈、難忍、熾熱、不悅的感受。他對地獄守衛說:'不要對我做這樣那樣的傷害。為什麼呢?因為我是爲了父母而行非法、邪行,所以我死後才墮入惡趣、惡道、地獄中。'持地子,你怎麼想?那個人能從地獄守衛那裡得到他想要的結果嗎?" 持地子說:"舍利子,那是不可能的。"

།ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་དད་པ་དང་ལྡན་པའི་རིགས་ཀྱི་བུས་ཆོས་དང་ལྡན་པ་དང་ལས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་དག་གིས་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་བསྒྲུབས་ཏེ། ཕ་མ་གཉིས་ལ་དུས་ དུས་སུ་ཡང་དག་པར་རི་མོ་བྱེད་པ་དང་།ཡང་དག་པར་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་དང་། ཡང་དག་པའི་བདེ་བས་སྟེན་པར་བྱེད་དེ། སྡིག་པའི་ལས་ཀྱང་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་བྱེད་ལ། བསོད་ནམས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ། འདུག་ན་དེ་ལ་ཕ་མ་ཡང་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། རིགས་ ཀྱི་བུ་འདི་ནི་དད་པ་དང་ལྡན་ཞིང་སྒྲུབ་ཕོད་ལ་རིགས་པས་འཚོ་བ་ཡིན་ཏེ།རིགས་ཀྱི་བུ་འདིས་ནི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་དང་། ལས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་དག་གིས་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་བསྒྲུབས་ནས། དུས་དུས་སུ་བདག་ཅག་ལ་ཡང་ཡང་དག་པར་རི་མོ་བྱེད། ཡང་དག་པར་བསྙེན་བཀུར་བྱེད། ཡང་དག་ པར་བདེ་བས་སྟེན་པར་བྱེད་དེ།སྡིག་པའི་ལས་ཀྱང་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་བྱེད་ལ། བསོད་ནམས་ཀྱི་ལམ་ཡང་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་འདུག་གོ་སྙམ་མོ། །རིགས་ཀྱི་བུ་ཕ་མ་ལ་སླར་སྙིང་བརྩེ་བར་བྱེད་པ་དེ་ནི། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་འཕེལ་བ་འབའ་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་བར་རེ་བར་བྱ་སྟེ། ཡོངས་ སུ་འགྲིབ་པར་མི་འགྱུར་རོ།།འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ། དཔེར་ན་མི་ཞིག་གིས་བུ་དང་ཆུང་མ་དང་བྲན་དང་བྲན་མོ་དང་ལས་བྱེད་པ་དང་ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་རྣམས་དང་མཛའ་བོ་དང་སྙིང་ཉེ་བ་དང་ཉེ་དུ་དང་རྒན་རབས་རྣམས་དང་རྒྱལ་པོ་དང་ལྷ་རྣམས་དང་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་ཆོས་མ་ཡིན་པ་ སྤྱོད་ཅིང་ལོག་པར་སྤྱོད་དེ།དེ་ཆོས་མ་ཡིན་པ་སྤྱོད་ཅིང་ལོག་པར་སྤྱོད་པ་དེས། ལུས་དང་བྲལ་ཏེ་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ངན་སོང་ངན་འགྲོ་ལོག་པར་ལྟུང་བ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་སྐྱེས་ནས། དེ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྲུངས་མ་རྣམས་ཀྱིས་བཟུང་སྟེ། སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་ བཟད་པ་དང་ཚ་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་དུ་བཅུག་ནས།དེ་ན་རེ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྲུངས་མ་དག་བདག་ལ་གནོད་པ་འདི་དང་འདི་ལྟ་བུ་དག་མ་བྱེད་ཅིག་།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བདག་གིས་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་ཆོས་མ་ཡིན་པ་སྤྱད་ཅིང་ལོག་པར་སྤྱད་པར་ཟད་དོ་ཞེས་ ཟེར་ན།འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། མི་དེ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྲུངས་མ་རྣམས་ལས་དོན་དེ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རམ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་སྨྲས་པ། ཤཱ་རིའི་བུ་དེ་ནི་མི་འགྲུབ་བོ།

這是完整的直譯: 舍利子說:"持地子,有信心的族姓子以合法和技能獲得財富,經常恭敬、供養、善待父母,不做任何惡業,而行持善業之道。這樣的話,他的父母會這樣想:'這個族姓子有信心,勤勉,正當謀生。他以合法和技能獲得財富,經常恭敬、供養、善待我們,不做任何惡業,而行持善業之道。'族姓子對父母的這種報恩只會增長善法,不會減少。 持地子,比如有人爲了兒子、妻子、僕人、婢女、工人、僱工、朋友、親戚、家族、長輩、國王、神靈、沙門和婆羅門而行非法、邪行,由於這種非法和邪行,他死後墮入惡趣、惡道、地獄中。地獄守衛抓住他,讓他經受劇烈、難忍、熾熱、不悅的感受。他對地獄守衛說:'不要對我做這樣那樣的傷害。為什麼呢?因為我是爲了沙門和婆羅門而行非法、邪行。'持地子,你怎麼想?那個人能從地獄守衛那裡得到他想要的結果嗎?" 持地子說:"舍利子,那是不可能的。"

།ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་དད་པ་དང་ལྡན་པའི་རིགས་ཀྱི་བུས་ཆོས་དང་ལྡན་པ་དང་། ལས་ཀྱི་ ཡོན་ཏན་དག་གིས་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་བསྒྲུབས་ཏེ།དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་ཟས་སྦྱིན་པར་བྱེད་དེ། སྡིག་པའི་ལས་ཀྱང་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་བྱེད་ལ། བསོད་ནམས་ཀྱི་ལམ་ཡང་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ། འདུག་ན་དེ་ལ་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་དགེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་སླར་སྙིང་བརྩེ་བར་ བྱེད་དོ།།འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་དེ་ལྟར་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་དགེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་སླར་སྙིང་བརྩེ་བར་བྱས་པའི་སྐྱེས་བུ་གང་ཟག་དེའི་ནི། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་འཕེལ་བ་འབའ་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་བར་རེ་བར་བྱས་ཏེ་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་ བྱེད་ཀྱི་བུ་ངུས་ཏེ་མཆི་མ་བླགས་སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་གོས་ཀྱི་མཐའ་མས་མཆི་མ་ཕྱིས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །ཀྱེ་ཤཱ་རིའི་བུ་འདི་ནི་བདག་གི་མཆིས་བྲང་བག་སར་བླངས་ནས་རིང་པོ་མ་ལགས་པ་ཞིག་མཆིས་ཏེ། དེའི་སླད་དུ་བདག་གིས་ བག་མ་མཆིས་པར་སྡིག་པ་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མང་པོ་བགྱིས་ཀྱིས།བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བག་སར་འདི་བདག་གིས་གཏན་དུ་སླར་བཏང་ལ། དེང་སླན་ཆད་བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ལྔ་པའི་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཡང་དག་པར་ནོད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ལྔ་པའི་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་གནས་པར་བྱས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་རིའི་ནགས་ཁྲོད་ག་ལ་བ་དེར་སོང་བ་ལས། དགེ་སློང་གཞན་ཞིག་འོད་མའི་ཚལ་བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀ་ གནས་པ་ནས།ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་རིའི་ནགས་ཁྲོད་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས་དགེ་སློང་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ གོ།།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་དགེ་སློང་དེ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །དགེ་སློང་ཁྱོད་ད་གདོད་ག་ལས་འོངས། དགེ་སློང་དེས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་ད་གཟོད་འོད་མའི་ཚལ་བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས་པ་ནས་མཆིས་སོ།

這是完整的直譯: 舍利子說:"持地子,有信心的族姓子以合法和技能獲得財富,供養沙門和婆羅門,不做任何惡業,而行持善業之道。這樣的話,沙門和婆羅門會以善心回報他的慈愛。持地子,被沙門和婆羅門以善心回報慈愛的人,只會增長善法,不會減少。" 說完這些話,婆羅門持地子哭泣流淚。然後,婆羅門持地子用衣角擦乾眼淚,對具壽舍利子說:"舍利子啊,我娶妻不久,因此我無知地犯了許多罪過。尊者舍利子,我現在永遠放棄這種生活,從今以後,我想從尊者舍利子那裡正式接受五戒。" 然後,具壽舍利子讓婆羅門持地子安住於五戒,從座位上起身離開了。 之後,具壽舍利子前往南山林中,另一位比丘從竹林迦蘭陀園出發,也前往南山林中。那位比丘遠遠地看見了具壽舍利子。看見后,他走向具壽舍利子,到了之後,以頭頂禮具壽舍利子的雙足,然後坐在一旁。 坐在一旁后,具壽舍利子對那位比丘說:"比丘,你從哪裡來?"那位比丘回答說:"尊者舍利子,我剛從竹林迦蘭陀園來。"

།ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཤེས་སམ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་འཚལ་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུའི་སྔོན་གྱི་ཁྱིམ་ན་གནས་པའི་ཚེའི་གྲོགས་པོ་ལགས་སོ། །ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་གནོད་པ་ཆུང་ངམ། ཉམ་ང་བ་ཉུང་ངམ། བདེ་བ་དང་ལྡན་ནམ། ནད མེད་དམ།སྟོབས་དང་ལྡན་པར་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་གནས་སམ། སྟོན་པ་མཐོང་བར་དགའ་འམ། ཆོས་མཉན་པར་དགའ་འམ། དགེ་སློང་དེས་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ནི་སྟོན་པ་བལྟ་བར་ཡང་དགའ། ཆོས་མཉན་པར་ཡང་དགའ་མོད་ཀྱི། གནོད་པ་དང་ ལྡན་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་དང་ལྡན་ཏེ་ནད་པར་གྱུར་པས་གལ་ཏེ་ན་ནད་དེ་ཁོ་ནས་འཆི་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཆོས་གོས་སྣམ་སྦྱར་བགོས་ཏེ། བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུའི་ཁྱིམ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་བ་ལས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ ཤཱ་རིའི་བུ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་ཁྲི་ལས་ལྡང་དུ་སྩོལ་ལོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས། བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཁྲི་ལས་ལྡང་བར་སྩོལ་བ་མཐོང་ནས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ལ་སྨྲས་པ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ང་འདུག་པའི་སྟན་གཞན་དག་ཀྱང་ཡོད་ཀྱིས། ཁྱོད་ཁྲི་ལས་མ་ལྡང་ ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སྟན་བཤམས་པ་ལ་འདུག་གོ།།འདུག་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཅི་ཁྱོད་བཟོད་པ་དང་ལྡན་ནམ། འཚོ་འམ། ཅི་ཁྱོད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་། མི་བཟད་པ་དང་། ཚ་བ་དང་། ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་དྲག་པོ་རྣམས་མེད་པར་གྱུར་ཏམ། ཕྱིར་ཐུ་བར་མ་གྱུར་ཏམ། མེད་པར་གྱུར་པར་མངོན་ནམ། ཕྱིས་ཐུ་བར་གྱུར་པར་མི་མངོན་གྲང་། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་ནི་བཟོད་པ་དང་ལྡན་པ་མ་ཡིན། འཚོ་བ དང་ལྡན་པ་མ་ཡིན་ཏེ།བདག་གི་ལུས་ལ་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་། མི་བཟད་པ་དང་། ཚ་བ་དང་། ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་ཚབས་ཆེན་པོ་དག་གིས་ཐེབས་ཏེ། བདག་གི་ཚོར་བ་དེ་དག་ཕྱིས་ཐུ་ཞིང་ཕྱིས་ན་བར་མངོན་གྱི་མེད་པར་མ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 舍利子說:"你認識婆羅門持地子嗎?" "具壽舍利子,我知道。他是具壽舍利子以前在家時的朋友。" 舍利子說:"具壽婆羅門持地子是否少有煩惱?少有困難?是否安樂?無病?是否有力地住在王舍城?是否喜歡見佛?是否喜歡聽法?" 那位比丘說:"具壽舍利子,婆羅門持地子雖然喜歡見佛、聽法,但他有煩惱、痛苦,生病了,甚至可能因這病而死。" 然後,具壽舍利子穿上僧衣,前往婆羅門持地子的家。婆羅門持地子遠遠地看見了具壽舍利子。看見后,他想從床上起來。 具壽舍利子看到婆羅門持地子想要起身,就對他說:"持地子,這裡還有其他座位給我坐,你不要從床上起來。"說完,具壽舍利子坐在準備好的座位上。 坐下後,具壽舍利子對婆羅門持地子說:"持地子,你能忍受嗎?能維持嗎?你的劇烈、難忍、熾熱、不悅的感受是否減輕了?是否在消退?是否明顯減少了?是否沒有明顯增加?" 持地子說:"尊者舍利子,我不能忍受,不能維持。我的身體遭受劇烈、難忍、熾熱、不悅的重大痛苦。這些感受在增加,明顯在加重,沒有減少。"

།བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དཔེར་ན་མི་སྟོབས་ ཆེ་རབ་ཅིག་གིས་མི་ཉམ་ཆུང་རབ་ཅིག་གི་མགོ་བོ་འབྲེང་བ་བཟང་པོ་རིང་པོས་དམ་དུ་བཅིངས་ན་དེའི་མགོ་བོ་མི་བཟད་པར་ན་བར་འགྱུར་བ་དེ་བཞིན་དུ་བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་གི་མགོ་བོ་ལ་ཚོར་བ་མི་བཟད་ཅིང་འདུག་སྟེ།བདག་གི་ཚོར་བ་དེ་དག་ཕྱིས་ཐུ་ཞིང་ཕྱིས་ལ་ན་བར་མངོན་གྱི་མེད་ པར་མ་གྱུར་ཏོ།།བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དཔེར་ན་བ་ལང་གསོད་པའམ། བ་ལང་གསོད་པའི་སློབ་མས་བ་ལང་བཤའ་བའི་གྲི་རྣོན་པོས་བ་ལང་གི་ལྟོ་དྲལ་ན་དེའི་ལྟོ་བའི་ཚོར་བ་མི་བཟད་པར་འགྱུར་བ་དེ་བཞིན་དུ་བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་གི་ལྟོ་བའི་ནད་མི་བཟད་པར་འདུག་སྟེ་བདག་གི་ཚོར་ བ་དེ་དག་ཕྱིས་ཐུ་ཞིང་ཕྱིས་ལ་ན་བར་མངོན་གྱི་མེད་པར་མ་གྱུར་ཏོ།།བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དཔེར་ན་མི་སྟོབས་ཆེ་རབ་གཉིས་ཀྱིས་མི་སྟོབས་ཆུང་རབ་ཅིག་དཔུང་པ་གཡས་གཡོན་ནས་བཟུང་སྟེ། མེ་མདག་གི་ནང་དུ་སྲེག་པར་བྱེད་ན་དེའི་ལུས་མི་བཟད་པར་ཚ་བར་འགྱུར་བ་དེ་བཞིན་དུ་བཙུན་ པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བདག་གི་ལུས་ཤིན་ཏུ་ཚ་ཞིང་འདུག་སྟེ།བདག་གི་ཚོར་བ་དེ་དག་ཕྱིས་ཐུ་ཞིང་ཕྱིས་ལ་ན་བར་མངོན་གྱི་མེད་པར་མ་གྱུར་ཏོ། །བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དེས་ན་བདག་ནི་བཟོད་པ་དང་ལྡན་པ་མ་ཡིན། འཚོ་བ་དང་ལྡན་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བདག་གི་ལུས་ལ་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་། མི་བཟད་པ་ དང་།ཚ་བ་དང་། ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་ཚབས་ཆེན་པོ་དག་གིས་ཐེབས་ཏེ། བདག་གི་ཚོར་བ་དེ་དག་ཕྱིས་ཐུ་ཞིང་ཕྱིས་ལ་ན་བར་མངོན་གྱི་མེད་པར་མ་གྱུར་ཏོ། །ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་འོ་ན་ཁྱོད་ཉིད་ལ་དྲི་བར་བྱས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་བཟོད་པ་དེ་བཞིན་དུ་ལན་ཐོབ་ཤིག་།འཛིན་ བྱེད་ཀྱི་བུ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་དུད་འགྲོ་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་པས་ནི་དུད་འགྲོ་བདམ་མོ། །དུད་འགྲོ་དང་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དུད་འགྲོ་བས་ནི་བདམ་མོ། །དང་མི་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་ བུ་པས་ནི་མི་བདམ་མོ།།མི་དང་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་མི་བས་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་བདམ་མོ། །རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་དང་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་བས་ནི་ སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་བདམ་མོ།

這是完整的直譯: "尊者舍利子,比如一個強壯的人用結實的長繩緊緊纏繞一個弱小之人的頭部,那人的頭部會感到難以忍受的疼痛。同樣,尊者舍利子,我的頭部感受到難以忍受的痛苦,這些感受在增加,明顯在加重,沒有減少。 尊者舍利子,比如屠夫或屠夫的學徒用鋒利的屠刀剖開牛的腹部,牛會感到難以忍受的腹痛。同樣,尊者舍利子,我的腹部感到難以忍受的疼痛,這些感受在增加,明顯在加重,沒有減少。 尊者舍利子,比如兩個強壯的人抓住一個弱小之人的左右肩膀,將他放在火炭上燒烤,他的身體會感到難以忍受的灼熱。同樣,尊者舍利子,我的身體感到極度的灼熱,這些感受在增加,明顯在加重,沒有減少。 尊者舍利子,因此我不能忍受,不能維持。我的身體遭受劇烈、難忍、熾熱、不悅的重大痛苦。這些感受在增加,明顯在加重,沒有減少。" 舍利子說:"持地子,那麼我問你,你怎麼認為就怎麼回答。持地子,你怎麼想?地獄和畜生道,你選哪個?" "尊者舍利子,比起地獄我選畜生道。" "畜生道和人道,你選哪個?" "尊者舍利子,比起畜生道我選人道。" "人道和四大天王天,你選哪個?" "尊者舍利子,比起人道我選四大天王天。" "四大天王天和三十三天,你選哪個?" "尊者舍利子,比起四大天王天我選三十三天。"

།སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་དང་འཐབ་བྲལ་གྱི་ལྷ་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་བས་ནི་འཐབ་བྲལ་གྱི་ལྷ་བདམ་མོ། །འཐབ་བྲལ་གྱི་ལྷ་དང་དགའ་ལྡན་པའི་ལྷ་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་འཐབ་བྲལ་བའི་ལྷ་བས་ ནི་དགའ་ལྡན་པའི་ལྷ་བདམ་མོ།།དགའ་ལྡན་པའི་ལྷ་དང་འཕྲུལ་དགའི་ལྷ་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དགའ་ལྡན་པའི་ལྷ་བས་ནི་འཕྲུལ་དགའ་བའི་ལྷ་བདམ་མོ། །འཕྲུལ་དགའ་བའི་ལྷ་དང་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་པའི་ལྷ་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་འཕྲུལ་དགའི་ལྷ་བས་ ནི་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་པའི་ལྷ་བདམ་མོ།།གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་པའི་ལྷ་དང་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་ལ་གང་བདམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་པའི་ལྷ་བས་ནི་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་བདམ་མོ། །འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་བདམ་ཞེས་ཟེར་རམ། བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་བདམ་ཞེས་མཆིའོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཡུད་ཙམ་ཞིག་ཅང་མི་ཟེར་བར་འདུག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་དེ་ལྟར་གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་ལྷ་བས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་བདམ པར་གྱུར་ན་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའི་ལམ་མཆིས་སམ།འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ལམ་ཡང་ཡོད། སྲང་ཡང་ཡོད་དེ། རིགས་ཀྱི་བུའམ་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་དད་པ་དང་ལྡན་པས་དེ་བསྒོམས་ན་འདོད་པའི་འདུན་པ་སྤངས་ནས་དེ་ལ་ཤས་ཆེར་གནས་པས་ཚངས་ པའི་འཇིག་རྟེན་དུ་སྐལ་བ་མཉམ་པར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ངས་བཤད་ན་དེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས་པར་ནུས་སམ།བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོད་ཅིག་དང་བདག་གིས་མཉན་ཏོ། །ཤཱ་རིའི་བུས། སྨྲས་པ། འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་འདི་ན་འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ནི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་སེམས་ཀྱི་ཉེ་བའི་ཉོན་ མོངས་པ་སྐྱེད་པ།ཤེས་རབ་ཀྱི་གནས་ངན་ལེན་སྐྱེད་པ། ཕོངས་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱོགས་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་མི་འགྱུར་བ་སྤངས་ནས་བྱམས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་འཁོན་མེད་པ། དགྲ་ཟླ་མེད་པ། གནོད་པ་མེད་པ། ཡངས་པ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ། གཉིས་སུ་མེད་པ། ཚད་མེད་པ། ཤིན་ ཏུ་བསྒོམས་པས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་མོས་ཏེ་ཁྱབ་པར་བྱས་ནས་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ།

這是完整的直譯: "三十三天和離諍天,你選哪個?" "尊者舍利子,比起三十三天我選離諍天。" "離諍天和喜足天,你選哪個?" "尊者舍利子,比起離諍天我選喜足天。" "喜足天和化樂天,你選哪個?" "尊者舍利子,比起喜足天我選化樂天。" "化樂天和他化自在天,你選哪個?" "尊者舍利子,比起化樂天我選他化自在天。" "他化自在天和梵世間,你選哪個?" "尊者舍利子,比起他化自在天我選梵世間。" "持地子,你說選梵世間嗎?" "尊者舍利子,我說選梵世間。" 然後,婆羅門持地子沉默片刻,對具壽舍利子說:"尊者舍利子,如果這樣比他化自在天更選擇梵世間,那麼有通往梵世間的道路嗎?" "持地子,有道路,也有方法。有信心的善男子或善女子修習它,捨棄慾望,多住於此,就能與梵世間同分而生。如果我解釋,你能理解嗎?" "尊者舍利子,請你解釋,我來聽。" 舍利子說:"持地子,在這裡,聖聲聞捨棄五種欲樂——它們能生起心的煩惱、增長惡慧、導致貧乏、不能涅槃——而住于慈心,無怨、無敵、無害、廣大、無二、無量。他以此心遍滿一方而安住,修習圓滿。"

།དེ་བཞིན་དུ་ཕྱོགས་གཉིས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་གསུམ་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་བཞི་པ་དང་། བླ་དང་། འོག་དང་། ཐད་ཀར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ཐམས་ཅད་བྱམས་པ་དང་ལྡན་ པའི་སེམས་འཁོན་མེད་པ།དགྲ་ཟླ་མེད་པ། གནོད་པ་མེད་པ། ཡངས་པ། ཆེན་པོར་གྱུར་པ། གཉིས་སུ་མེད་པ། ཚད་མེད་པ་ཤིན་ཏུ་བསྒོམས་པས་མོས་ཏེ་ཁྱབ་པར་བྱས་ནས་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོར་ གྱུར་པའི་བར་དུ་རྒྱས་པར་བརྗོད་པར་བྱས་ཏེ།འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་འདི་ནི་ལམ་ཡིན། འདི་ནི་སྲང་ཡིན་ཏེ། རིགས་ཀྱི་བུའམ་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་དད་པ་དང་ལྡན་པས་དེ་བསྒོམས་ན་འདོད་པའི་འདུན་པ་སྤངས་ནས་དེ་ལ་ཤས་ཆེར་གནས་པས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དུ་སྐལ་བ་མཉམ་པར་སྐྱེ་བར་ འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ལྟར་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཚད་མེད་པ་བཞི་ལ་གནས་པར་བྱས་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་སོང་ནས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ ལ་དེའི་སྟེང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་མ་བཤད་པ་ནི་ཚར་ཕྱིན་པ་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་འོད་མའི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ།བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་ཁྱིམ་དུ་བཞུགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་ལ་བཞུགས་པར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།།དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་ཁྲི་ལས་ལངས་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་ བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་ལ་གནས་པར་མཛད་ནས་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུའི་ཁྱིམ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་འོད་མའི་ཚལ་དུ་མ་ཕྱིན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཆེས་སྔར་འོད་མའི་ཚལ་ དུ་གཤེགས་ནས་ཉིད་ཀྱི་གདན་ལ་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་ནས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཤི་སྟེ་དུས་ལས་འདས་ནས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དུ་སྐྱེས་སོ།

這是完整的直譯: 同樣地,他以此心遍滿第二方、第三方、第四方,以及上下四維,遍滿一切世間。他以慈心,無怨、無敵、無害、廣大、無二、無量,修習圓滿,遍滿而住。 同樣地,他以悲心、喜心、舍心廣大修習,遍滿而住。 持地子,這就是道路,這就是方法。有信心的善男子或善女子修習它,捨棄慾望,多住於此,就能與梵世間同分而生。 如此,具壽舍利子使婆羅門持地子安住於四無量心后離開了。 之後不久,世尊思考:舍利子對婆羅門持地子沒有進一步講解諸諦,這還不夠圓滿。想到這裡,世尊從竹林消失,出現在婆羅門持地子的家中。 然後,婆羅門持地子看見世尊坐在座位上。看見后,他對世尊生起極大歡喜。歡喜后,他從床上起身坐起。 然後,世尊為他宣說相應的法。之後,婆羅門持地子就在那個座位上證得不還果。 如此,世尊使婆羅門持地子安住于不還果后,從持地子的家中消失,比具壽舍利子更早地回到竹林,坐在自己的座位上。 之後不久,婆羅門持地子去世,往生到梵世間。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས།དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཤཱ་རིའི་བུ་ཁྱོད་ད་གཟོད་ག་ལས་འོངས། ཤཱ་རིའི་བུས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་གིས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ཚངས་ པའི་གནས་བཞི་ལ་གནས་པར་བགྱིས་ན་ད་གཟོད་དེ་ནས་མཆིས་ལགས་སོ།།བཀའ་སྩལ་པ། ཤཱ་རིའི་བུ་ཅིའི་ཕྱིར་ཁྱོད་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་མ་བསྟན། ཇི་སྟེ་བསྟན་དུ་ཟིན་ན་ཆོས་འདུལ་བ་འདི་རྟོགས་པ་ཞིག་།ཤཱ་རིའི་བུ་དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་ཁྱོད་ སོང་བའི་འོག་ཏུ་ང་འོད་མའི་ཚལ་འདི་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ།བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུའི་ཁྱིམ་དུ་འདུག་ནས་ངས་དེ་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་བདེན་པ་རྣམས་བསྟན་ཏེ། དེས་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་དེ་ཤི་སྟེ་དུས་ལས་འདས་ནས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དུ་སྐྱེས་ སོ།།དེ་ལྟར་ངས་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་བདེན་པ་རྣམས་ལ་གནས་པར་བྱས་ནས་ཁྱོད་འོད་མའི་ཚལ་དུ་མ་ཕྱིན་པར་ང་ཐོག་མར་ཕྱིན་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་དེ་ལྟར་ངོ་མཚར་ ཀྱི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་ནི་ངོ་མཚར་ལགས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུས་ལས་ཅི་ཞིག་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱང་དེས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,具壽舍利子來到世尊所在之處,到達后,以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。世尊對具壽舍利子說:"舍利子,你剛從哪裡來?" 舍利子回答說:"尊者,我使婆羅門持地子安住於四梵住后才來。" 世尊說:"舍利子,為什麼你沒有進一步向婆羅門持地子講解諸諦?如果講解了,他就能完全領悟這個法和律。舍利子,雖然如此,在你離開后,我從這竹林消失,出現在婆羅門持地子的家中,為他進一步講解了諸諦。他證得不還果後去世,往生到梵世間。就這樣,我使持地子安住于諸諦后,比你更早回到竹林。" 然後,具壽舍利子對世尊說:"尊者,諸佛世尊具有如此不可思議的法,真是奇妙啊!" 之後,比丘們向佛世尊請問:"尊者,婆羅門持地子造了什麼業,由於那個業的果報,他出生在富裕、多財、大受用的家族中,而且能令世尊歡喜,不令世尊不歡喜?" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。"

།བཙུན་པ་དེས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་ འཐབ་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ན་རྒྱལ་པོ་ཀླུ་ལྷ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ལོ་ལེགས་པ་དང་། སྐྱ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་དང་། རྩོད་པ་དང་འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་འཁྲུག་པ་དང་ནང་འཁྲུག་དང་། ཆོམ་རྐུན་དང་། ནད་དང་མུ་གེ་ མེད་པ་དང་།འབྲས་སཱ་ལུ་དང་། བུ་རམ་ཤིང་དང་། བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ། གནོད་པ་མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ་བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ། །དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་འཐབ་མེད་ན་རྒྱལ་པོ་ཀླུ་ལྷའི་མདུན་ན་འདོན་ཕྱུག་ཅིང་ ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ།ནོར་དང་གསེར་དུ་མ་དང་ལྡན་པ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་འདུག་པ་དེས་རྒྱལ་པོ་ལ་བརྟེན་ཅིང་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ཀྱི་ནོར་ལེན་པར་བྱེད། བྲམ་ ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ལ་བརྟེན་ཅིང་རྒྱལ་པོའི་ནོར་ལེན་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་གཞན་ཞིག་བྲམ་ཟེ་མདུན་ན་འདོན་དེའི་ཐད་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་འདུག་པ་དེས། བྲམ་ཟེ་མདུན་ན་འདོན་དེས་རྒྱལ་པོ་ལ་བརྟེན་ཅིང་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ཀྱི་ནོར་ ལེན་པར་བྱེད་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ལ་བརྟེན་ཅིང་རྒྱལ་པོའི་ནོར་ལེན་པར་བྱེད་དེ།གཞི་དེས་ན་ཁང་སྟེང་ན་འདུག་ཅིང་སྐྱེས་པ་མེད་པར་བུད་མེད་འབའ་ཞིག་དང་སིལ་སྙན་རྣམས་ཀྱིས་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པར་རིག་གོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་དེས་བསམས་པ། འདི་དཔལ་ འདི་ལྟ་བུ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་སྦྱིན་པ་དང་།དུལ་བ་དང་། ཡང་དག་པར་སྡོམ་པའི་ལས་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་འབྲས་བུ་ཡིན་གྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་ཀྱང་དགེ་བའི་རྩ་བའི་ཆོས་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་གནས་པར་བྱ་གོར་མ་ཆག་།འོན་ཀྱང་དེས་ དབུལ་བ་ཆད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་སྐྱེས་སོ།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་མི་འབྱུང་བའི་ཚེ་རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་སྟེ། རང་སངས་རྒྱས་ཞིག་དེའི་ཁྱིམ་སྒོར་འོངས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ།

這是完整的直譯: "尊者,他發了什麼愿?" 世尊說:"比丘們,過去很久以前,在一個名叫無諍城的城市裡,有一位名叫龍天的國王在統治。在他統治期間,國家富足、繁榮、安樂、豐收,人口眾多,沒有爭鬥、紛爭、動亂、內亂、盜賊、疾病和饑荒,盛產稻米、甘蔗,牛羊眾多。國王如同照顧獨生愛子一般,依法治理國家,沒有傷害,沒有壓迫。 當時,在無諍城中,有一位富裕、多財、大受用的大臣,擁有許多財寶和黃金,廣有產業,財富可與毗沙門天王相比。他依靠國王從婆羅門和居士那裡獲取財富,又依靠婆羅門和居士從國王那裡獲取財富。 那時,有一位貧窮的婆羅門住在離這位大臣不遠的地方。他看到大臣依靠國王從婆羅門和居士那裡獲取財富,又依靠婆羅門和居士從國王那裡獲取財富。他還看到大臣在樓上只與女人和樂器一起玩樂,享受快樂。 然後,這位貧窮的婆羅門想:'這些人能享受如此福報,都是佈施、調伏和正律儀三種業的果報。我也應該行持一些善法,這樣就能擺脫貧窮。'他生起了這樣的念頭。 當諸佛世尊不出世時,辟支佛會出現在世間。一位辟支佛來到他家門口。貧窮的婆羅門遠遠地看見了那位辟支佛。看見后,他對辟支佛生起了極大的歡喜。"

།དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་བསོད་སྙོམས་ཕུལ་ལོ། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་དག་ནི་ལུས་ཀྱིས་ཆོས་སྟོན་པར་བྱེད་ཀྱི་ངག་གིས་མ་ཡིན་ཏེ། དེས་བསོད་སྙོམས་དེ་བླངས་ནས་ དེ་ཁོ་ན་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལྷག་པར་ཡང་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་རྐང་པ་ལ་དམིགས་ཏེ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་ བར་གྱུར་ཅིག་།བདག་གིས་ཀྱང་རྒྱལ་པོ་ལ་བརྟེན་ཅིང་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ཀྱི་ནོར་ལེན་པ་དང་། བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ལ་བརྟེན་ཅིང་རྒྱལ་པོའི་ནོར་ལེན་པ་དང་འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་བསོད་སྙོམས་ཕུལ་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དེས་ན་གང་དང་ གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།དེས་དེར་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ལ་བརྟེན་ཅིང་རྒྱལ་པོའི་ནོར་ལེན་པར་བྱེད། རྒྱལ་པོ་ལ་བརྟེན་ཅིང་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ཀྱི་ནོར་ལེན་པར་བྱེད་ལ། དགེ་སློང་དག་ ང་རང་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཕྲག་འབུམ་བས་ཀྱང་ཆེས་ལྷག་པར་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ང་ལྟ་བུ་འདིས་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།།གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་ སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་ མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 生起歡喜后,那位婆羅門向辟支佛供養了食物。這些大士以身示法,不以語言。辟支佛接受供養后,立即飛向空中。 然後,那位婆羅門更加歡喜,向辟支佛的足下頂禮,發願說:"愿以此善根,我無論轉生何處,都能生在富裕、多財、大受用的家族中。愿我也能依靠國王從婆羅門和居士那裡獲取財富,依靠婆羅門和居士從國王那裡獲取財富。愿我能令比這更殊勝的導師歡喜,不令不歡喜。" 比丘們,你們怎麼想?那時的貧窮婆羅門就是現在的持地子。他向辟支佛供養食物併發愿的業報,使他無論轉生何處,都生在富裕、多財、大受用的家族中。他在那裡依靠婆羅門和居士從國王那裡獲取財富,依靠國王從婆羅門和居士那裡獲取財富。比丘們,他令我歡喜,不令我不歡喜,我比百千萬億辟支佛更加殊勝。 此外,他在正等正覺迦葉佛的教法中成為優婆塞,終生皈依並守持學處。臨終時他發願:"愿我能令正等正覺迦葉佛授記的婆羅門童子上首成佛時的佛世尊歡喜,不令不歡喜。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འཛིན་བྱེད་ཀྱི་བུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གང་ཡིན་པ་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་།ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།། །།རབ་བཟང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ལ་དྲི་ཟའི་ རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་དེ།དེས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དགའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེ་དང་འབྲེལ་བའི་གླུ་དབྱངས་སྦྱོར་བ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དགའ་ལྡན་གྱི་གནས་ན་བཞུགས་པ་ལས་རྣམ་པ་བཞིའི་གཟིགས་པས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ ནས་ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་སུ་གཤེགས་པ་དེའི་ཚེ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་ལ་སྨྲས་པ།རབ་དགའ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལྷའི་རིས་དགའ་ལྡན་ནས་ཤི་འཕོས་ཏེ། ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་སུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱར་ནས་གང་གི་ཚེ་དེ་བལྟམས་ཏེ། ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་བདུད་རྩི་ བརྙེས་ནས་དེས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཚིམ་པར་མཛད་པར་འགྱུར་གྱིས།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་ཅིག་དང་། ཁྱོད་ལ་ཡང་དེས་བདུད་རྩིའི་སྐལ་བ་སྦྱིན་པར་འགྱུར་རོ། །རབ་དགས་སྨྲས་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་བདག་གིས་གླུ་དབྱངས་སྦྱར་བ་བརྩམས་ལགས་ཏེ། རེ་ཞིག་དེ་ ལགས་པར་བགྱིས་ན་སླད་ཀྱིས་སླེབས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་ཀུ་ཤི་ན་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ཞེས་བྱ་བ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན་གྲོང་ཁྱེར་ཀུ་ཤི་ན་གནས་པའི་གྱད་ཀྱི་བུ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀུར་སྟི་བྱེད། བླ་མར་བྱེད། རི་མོར་བྱེད། མཆོད་པར་བྱེད་ཅིང་དགྲ་བཅོམ་པར་བཀུར་བ་ ཞིག་ཡོད་དེ།དེ་མཚོ་མ་དྲོས་པའི་འགྲམ་ན་ཉིན་པར་གནས་སོ། །དེར་ཡང་དེ་ལ་ལྷ་དང་ཀླུ་རྣམས་ཀྱིས་བཀུར་སྟི་བྱེད། བླ་མར་བྱེད། རི་མོར་བྱེད་མཆོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་རེས་འགའ་ནི་མཚོ་མ་དྲོས་པའི་འགྲམ་དེ་ཉིད་ན་ཉིན་པར་གནས་ཤིང་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時成為優婆塞的人就是現在的持地子。他終生皈依並守持學處,臨終時發願:"愿我能令正等正覺迦葉佛授記的婆羅門童子上首成佛時的佛世尊歡喜,不令不歡喜。"因此,比丘們,我與正等正覺迦葉佛完全相等,力量相等,事業相等,方便相等,他令我歡喜,不令我不歡喜。 妙善是三十三天中帝釋天王手下的一位乾闥婆王。爲了取悅帝釋天王,他開始演奏相關的音樂。 當菩薩從兜率天宮以四種觀察觀察世間后降入母胎時,帝釋天王對乾闥婆王妙善說:"妙善,菩薩從兜率天死後,已入母胎。當他出生並長大時,他將獲得甘露,滿足眾生。你也應該轉生到閻浮提,他也會給你甘露的份額。" 妙善回答說:"憍尸迦,我已經開始演奏音樂了。讓我先完成這個,之後再去。" 那時,在拘尸那城有一位名叫妙善的遊方者,他有神通,受到拘尸那城所有力士子的尊敬、尊重、崇拜、供養,被視為阿羅漢。他白天住在無熱惱池邊。在那裡,他也受到天神和龍的尊敬、尊重、崇拜、供養。他有時就在無熱惱池邊度過白天。

།རེས་འགའ་ནི་མཚོ་མ་དྲོས་ པ་དེ་ཉིད་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ན་ཤིང་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་ཞིག་ཡོད་པ་དེར་སོང་ནས་འདུག་གོ།།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བལྟམ་པ་དེའི་ཚེ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་ལ་སྨྲས་པ། རབ་དགའ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བལྟམ་གྱིས་ཚུར་དང་ བདག་ཅག་གིས་དེའི་མཆོད་པའི་ལས་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ།།རབ་དགས་སྨྲས་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་བདག་གིས་གླུ་དབྱངས་སྦྱར་བ་བརྩམས་ལགས་ཏེ། དེ་རེ་ཞིག་དེ་ལགས་པར་བགྱིས་ནས་སླད་ཀྱིས་སླེབས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཆེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ ཚལ་དེར་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་མེ་ཏོག་རྣམས་ཁ་འབུས་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་གིས་ཤིང་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་མེ་ཏོག་ཁ་འབུས་པ་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཡིད་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ་དེས་བསམས་པ། ག་ནའི་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པ། སྡེ་ཚན་གྱི་ སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དག་ལས་བདག་གིས་ཐོས་ན།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་དང་། ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་མེ་ཏོག་ནི་བརྒྱ་ལམ་ན་འབྱུང་བར་ཟད་དོ་ཞེས་ཟེར་བ་ལས་ན། ཨུ་དུམ་བཱ་ རའི་ཚལ་འདིར་ཡང་བདག་གི་བསོད་ནམས་ཀྱིས་ཨུ་དུམ་བཱ་ར་རྣམས་ཀྱི་མེ་ཏོག་ཁ་འབུས་པར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ།།དེར་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྒན་པོ་དང་། ནད་པ་དང་། ཤི་བ་གཟིགས་ནས་ནགས་ཁྲོད་དུ་གནས་བཅས་པ་དེའི་ཚེ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་ དགའ་ལ་སྨྲས་པ།རབ་དགའ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་ནི་རྒན་པོ་དང་། ནད་པ་དང་། ཤི་བ་གཟིགས་ནས་ནགས་ཁྲོད་དུ་གནས་བཅས་ཀྱིས། བདག་ཅག་དོང་ལ་དེའི་མཆོད་པའི་ལས་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ། །རབ་དགས་སྨྲས་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་བདག་གིས་གླུ་དབྱངས་སྦྱར་བ་བརྩམས་ལགས་ ཏེ།དེ་རེ་ཞིག་ལགས་པར་བགྱིས་ནས་སླད་ཀྱིས་སླེབས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ནས་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ཆོས་བཞིན་དུ་བསྐོར་བ་དེའི་ཚེ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ཡང་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་ ལ་སྨྲས་པ།རབ་དགའ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ནས་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་བསྐོར་བར་བཞེད་ཀྱིས་ཚུར་བདག་ཅག་སོང་ལ་ཆོས་མཉན་པར་བྱའོ།

這是完整的直譯: 有時他會去無熱惱池不遠處的優曇缽羅樹林中休息。 當菩薩誕生時,帝釋天王對乾闥婆王妙善說:"妙善,菩薩已經誕生,來吧,我們去做供養的事。" 妙善回答說:"憍尸迦,我已經開始演奏音樂了。讓我先完成這個,之後再去。" 然後,由於菩薩的偉大,那片優曇缽羅樹林中的優曇缽羅花開放了。 遊方者妙善看到優曇缽羅花開放,立即感到歡喜,他想:"我從某些年老衰弱的大師那裡聽說,如來、應供、正等正覺諸佛、轉輪聖王和優曇缽羅花都是百年難遇。現在這片優曇缽羅樹林中的花開放了,一定是因為我的福德。" 當菩薩看到老人、病人和死人後入林修行時,帝釋天王對乾闥婆王妙善說:"妙善,菩薩已經看到老人、病人和死人,入林修行了。我們去做供養的事吧。" 妙善回答說:"憍尸迦,我已經開始演奏音樂了。讓我先完成這個,之後再去。" 當菩薩證得無上智慧,三轉十二行法輪時,帝釋天王又對乾闥婆王妙善說:"妙善,世尊已經證得無上智慧,將要三轉十二行法輪。來吧,我們去聽法。"

།རབ་དགས་སྨྲས་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་བདག་གིས་གླུ་དབྱངས་སྔར་བརྩམས་ ལགས་ཏེ།རེ་ཞིག་དེ་ལགས་པར་བགྱིས་ནས་སླད་ཀྱིས་སླེབས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་བསྐོར་བ་དེའི་ཚེ་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་དེ་དག་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་མེ་ཏོག་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏེ། དེས་ན་དཔག་ ཚད་མང་པོར་དྲི་བསུང་གིས་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏེ།རྒྱུ་དེས་ན་ཀུན་དུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ལྷག་པར་ཡང་ཡིད་དགའ་བར་གྱུར་ནས་འདི་དག་ནི་བདག་གི་བསོད་ནམས་ལས་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ་སྙམ་མོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་ ཆོས་བཞིན་དུ་བསྐོར་བ་དེའི་ཚེ་ལྔ་སྡེ་དང་།ཉེ་བའི་ལྔ་སྡེ་རྣམས་དང་། གྲོང་གི་བྱིས་པ་མགོ་མཐོ་མཐོ་ལྔ་བཅུ་བཏུལ་ཏོ། །ཤིང་བལ་གྱི་ཤིང་གི་ནགས་ཁྲོད་དུ་གཤེགས་ནས་བཟང་སྡེ་དྲུག་ཅུའི་ཕ་ཚན་བདེན་པ་རྣམས་ལ་བཀོད་དོ། །སྡེ་པའི་གྲོང་དུ་གཤེགས་ནས་གྲོང་ན་གནས་པའི་བུ་ མོ་དགའ་མ་དང་།དགའ་སྟོབས་མ་གཉིས་བདེན་པ་རྣམས་ལ་བཀོད་དོ། །ལྟེང་རྒྱས་སུ་གཤེགས་ནས་རལ་པ་ཅན་སྟོང་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་དོ། །ག་ཡཱའི་རྩེ་མོའི་མཆོད་རྟེན་གྱི་དྲུང་དུ་གཤེགས་ནས་དགེ་སློང་སྟོང་པོ་དེ་དག་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱིས་ཡིད་ཆེས་ པར་མཛད་དེ་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ།བླ་ན་མེད་པའི་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ། །སྨྱིག་མའི་ནགས་ཁྲོད་དུ་གཤེགས་ནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་། ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་འབུམ་ཕྲག་ དུ་མ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བདེན་པ་རྣམས་ལ་གནས་པར་མཛད་དོ།།རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་གཤེགས་ནས་འོད་མའི་ཚལ་བཞེས་ཏེ། ཤཱ་རིའི་བུ་དང་། མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཡོག་འཁོར་ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་དང་ལྡན་པ་གཉིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་དོ། །མཉན་དུ་ཡོད་པར་གཤེགས་ ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་བཞེས་ཏེ་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་ནས་དགེ་ཚུལ་སྐུལ་བྱེད་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་དེས་ཀྱང་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་འགྲོ་ཞིང་གནས་གཞན་དང་གཞན་དག་ནས་དུས་མ་ཡིན་པའི་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་ བུ་རྣམས་བླངས་ཤིང་མཁན་པོ་དང་དགེ་འདུན་ལ་འབུལ་བར་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 妙善回答說:"憍尸迦,我之前已經開始演奏音樂了。讓我先完成這個,之後再去。" 當世尊三轉十二行法輪時,那片優曇缽羅樹林中的花朵全部盛開,香氣瀰漫數由旬。因此,遊方者妙善更加歡喜,心想:"這些都是因為我的福德而生。" 當世尊三轉十二行法輪時,他調伏了五比丘和近五比丘,以及五十名傲慢的村童。他前往棉樹林,使善賢六十人的親屬安住于諸諦。他前往村落,使住在村中的歡喜女和力歡喜女兩人安住于諸諦。他前往郁伽羅,剃度一千結髮外道併爲他們授具足戒。他前往伽耶頂塔,以三種神變使那一千比丘生信,並使他們安住于究竟、無上、成就、安樂的涅槃。他前往竹林,使摩揭陀國王頻毗娑羅及八萬天神、摩揭陀國的許多婆羅門和居士安住于諸諦。他前往王舍城,接受竹林精舍,剃度舍利弗和目犍連及其二百五十名隨從併爲他們授具足戒。他前往舍衛城,接受祇樹給孤獨園,顯現大神變,剃度沙彌珂梨,珂梨也斷盡一切煩惱證得阿羅漢果。他以神通遊行,從各處採集非時花果供養和尚及僧團。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་མཚོ་མ་དྲོས་པའི་འགྲམ་དུ་སོང་ནས་དེ་དེར་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དེས་དེར་ཉིན་བར་གྱི་གནས་བཏབ་པ་ལས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་གིས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་འདི་ནི་ངའི་ཉིན་བར་གྱི་གནས་ཡིན་གྱིས་ འདིར་མ་འདུག་ཤིག་།དགེ་ཚུལ་སྐུལ་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུན་མོང་ཡིན་ནོ། །ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་གིས་སྨྲས་པ། ང་དང་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་འགྲན་པར་གྱིས་ཤིག་དང་། དེ་ནས་འདི་འོ་བུ་ཅག་གཉིས་གང་རྒྱལ་བ་དེའི་ཉིན་བར་གྱི་གནས་སུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་གཉིས་རྫུ་འཕྲུལ སྟོན་པ་ལ་ཞུགས་པ་ལས་དེར་དགེ་ཚུལ་སྐུལ་བྱེད་ཀྱིས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ཕམ་པར་བྱས་ནས་དེ་ཡུལ་ཡུལ་པོར་གྱུར་ཏེ།ུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་དེ་ཉིད་དུ་སོང་ནས་འདུག་གོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་མཛད་ནས་ཀུ་ཤའི་གྲོང་ ཁྱེར་དུ་གཤེགས་ཏེ།གཟིམས་མལ་གྱི་ཐ་མར་ཞུགས་ནས་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། ད་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གདུལ་བར་བྱ་བ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་དང་། དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་གཉིས་ལུས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་སོ། །དེ་ནས་ཡང་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ།ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ངས་གདུལ་བར་སླ་ན་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་ནི་རྒྱགས་ཤིང་བག་མེད་པར་གནས་ཏེ་དེ་ངའི་ཐད་དུ་མི་འོང་གིས། ང་ཉིད་དེའི་ཐད་དུ་འགྲོའོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེར་སྤྲུལ་པ་ཞིག་བཞག་ནས་ཤིང་ས་ལ་ཟུང་གི་ ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ།སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་དུ་གཤེགས་ནས་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའི་ཕོ་བྲང་གི་སྒོར་བྱོན་ཏེ། དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། འདིའི་ང་རྒྱལ་བཅག་ནས་གདོད་དེའི་འོག་ཏུ་བདེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་རུང་ངོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་དེ་གདུལ་བའི་ཕྱིར་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་བཻ་དཱུརྱའི་པི་བང་རྒྱུད་སྟོང་པ་ཞིག་བསྣམས་ཏེ།དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའི་སྒོ་དྲུང་དུ་གཞེས་ནས་ཕྲིན་གྱིས་བཟླུགས་ཏེ་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་ཞིག་སྒོ་ན་སྡོད་དེ། དེ་ཁྱོད་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་པི་བང་ལེན་པར་འདོད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 後來有一天,他去了無熱惱池邊,在那裡感到愉快,就在那裡安置了日間住處。遊方者妙善說:"朋友,這是我的日間住處,你不要在這裡停留。"沙彌珂梨說:"這是大家共有的。"遊方者妙善說:"那我們比試神通吧,誰贏了這就是誰的日間住處。"於是兩人開始比試神通。沙彌珂梨戰勝了遊方者妙善,妙善就成了異鄉人,回到優曇缽羅樹林中。 當世尊完成了一切佛事,來到拘尸那城,進入最後的臥具時,世尊想:"現在如來還剩下游方者妙善和乾闥婆王妙善兩個應該調伏的人。"然後世尊又想:"遊方者妙善容易調伏,而乾闥婆王妙善驕傲放逸,不會來我這裡,我應該去他那裡。" 世尊在那裡留下一個化身,從娑羅雙樹林消失,來到三十三天中,到了乾闥婆王妙善的宮殿門前。世尊想:"先要折服他的傲慢,然後他才能成為諸諦的法器。"爲了調伏他,世尊化現為一位乾闥婆王,手持一把千弦琵琶,站在乾闥婆王妙善的門前,讓人通報說:"有一位乾闥婆王在門外,想和你一起彈琵琶。"

།དེ་ནས་དེ་ ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགས་བསམས་པ།མ་ལ་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་གཞན་འགའ་ཞིག་མ་བྱུང་གྲང་། དེ་ནི་བདག་གིས་ཚར་གཅད་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་སྨྲས་པ། ནང་དུ་བོས་ཤིག་དང་བདག་གིས་ཅི་ནུས་པ་བསྟན་ཏོ་ཞེས་བྱས་ཏེ་དེས་དེ་ནང་དུ་བོས་ནས་པི་བང་ལེན་པ་ལ་ ཞུགས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་གདུལ་བའི་ཕྱིར་པི་བང་གི་རྒྱུད་གཅིག་བཅད་པ་དང་། དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགས་ཀྱང་དེ་མཐོང་ནས་ཀྱང་རྒྱུད་གཅིག་བཅད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མཐར་གྱིས་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་བཅད་དེ་རྒྱུད་གཅིག་པུ་ལུས་པར་གྱུར་ནས་དེ་ལས་ ཀྱང་སྒྲ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་མཛད་དོ།།དེ་ནས་རབ་དགས་ཀྱང་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་བཅད་དེ་དེས་ཀྱང་རྒྱུད་གཅིག་པུ་དེ་ལས་སྒྲ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱུད་གཅིག་པུ་དེ་ཡང་བཅད་དེ་སྒྲ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འབྱུང་བར་མཛད་དོ། །དེ་ནས་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་ དགས་བསམས་པ།བདག་གིས་ནི་དེ་ལས་ལྷག་པར་ཀྱང་བསྟན་པར་མི་ནུས་པས་ན། འདི་ནི་བདག་པས་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ཞིག་གོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེའི་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། འདི་ང་རྒྱལ་ང་དང་མཚུངས་པ་སུ་ཡང་མེད་དོ་སྙམ་དུ་དེ་ ལྟར་འཛིན་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་དུ་ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ང་རྒྱལ་བཅག་ནས་རང་བཞིན་གྱི་སྐུར་བསྒྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ནས་དེ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 聽到這個訊息后,乾闥婆王妙善心想:"難道出現了另一位乾闥婆王嗎?我要制服他。"於是他說:"請讓他進來,我要展示我的能力。"他讓那位乾闥婆王進來,開始彈琵琶。 爲了調伏他,世尊先斷了一根弦。乾闥婆王妙善看到后也斷了一根弦。然後世尊逐漸斷了所有的弦,只剩下一根,卻能發出所有的聲音。乾闥婆王妙善也斷了所有的弦,只剩一根,也能發出所有的聲音。然後世尊連最後一根弦也斷了,仍能發出所有的聲音。 這時乾闥婆王妙善心想:"我無法展示比這更高超的技藝了,他比我更加殊勝。" 這時,世尊想:"他認為在傲慢方面沒有人能與我相比的想法已經消除了。"世尊折服了他的傲慢后,恢復了本來的身相。 乾闥婆王妙善看到世尊后,生起極大的歡喜,向世尊的雙足頂禮,坐在世尊面前準備聽法。然後世尊了知他的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他宣說相應的法。因此,乾闥婆王妙善就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。 然後,世尊從三十三天中消失。

།དེའི་ཚེ་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་དེའི་མེ་ཏོག་རྣམས་རྙིས་པར་གྱུར་ཏེ། ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་གིས་ ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་དེའི་མེ་ཏོག་རྣམས་རྙིས་པར་གྱུར་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་མྱ་ངན་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ་དེས་བསམས་པ། བདག་གི་བསོད་ནམས་ཀྱིས་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་འདི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་མེ་ཏོག་རྒྱས་པར་གྱུར་པ་ལས། ད་ནི་བདག་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་ པར་གྱུར་ཏེ།ན་ཚོད་ལོ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ལོན་ན་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་གྱི་མེ་ཏོག་འདི་དག་རྙིས་པར་གྱུར་པ་ལས་ན། བདག་རིང་པོ་མི་ཐོགས་པར་འཆི་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས་རྒྱུ་དེས་ན་ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་བྱེད་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ལ་དགའ་བའི་ལྷ་ཞིག་གིས་རབ་ བཟང་ལ་སྨྲས་པ།ུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་བསོད་ནམས་ཀྱིས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་མེ་ཏོག་རྒྱས་པར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་གྱི། ས་ཕྱོགས་འདི་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོའི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱིས་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཚེ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་འབྱུང་ངམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ བ་དེའི་ཚེ་ནི་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་འདིར་མེ་ཏོག་རྣམས་ཁ་འབུ་བར་འགྱུར་རོ།།གང་གི་ཚེ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱལ་སར་ཞུགས་པའམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ནི་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་འདི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་མེ་ཏོག་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཚེ་འཁོར་ ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་གྲོངས་སུ་ཉེ་བའམ།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདར་ཉེ་བར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ནི་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་གྱི་མེ་ཏོག་འདི་རྣམས་རྙིས་པར་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཚེ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་གྲོངས་སམ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ནི་ ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་འདིའི་མེ་ཏོག་རྣམས་སྐམ་པར་འགྱུར་ཏེ།ད་ལྟར་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་ནས་དེ་གཟིམས་མལ་གྱི་ཐ་མར་ཞུགས་ཏེ། དོ་ནུབ་ནམ་ཕྱེད་ན་ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་དབང་གིས་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་དེ་རྙིས་ པར་གྱུར་གྱིས་ཁྱོད་དེའི་རྒྱུས་ཧ་ཅང་མྱ་ངན་མ་བྱེད་ཅིག་།སྡུག་བསྔལ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།སྨྲེ་སྔགས་མ་འདོན་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 這時,優曇缽羅樹林中的花朵凋謝了。遊方者妙善看到優曇缽羅樹林中的花朵凋謝,生起了極大的悲傷。他心想:"以我的福德,這優曇缽羅樹林曾經處處開滿鮮花,現在我已經老邁衰弱,年齡已達一百二十歲,這優曇缽羅樹林的花朵凋謝了,我不久就要死了。"因此,他非常悲傷,痛苦地哀嘆。 這時,一位喜愛他的天神對妙善說:"這優曇缽羅樹林並非因你的福德而處處開花,這地方是轉輪聖王的遊樂園。當轉輪聖王出現或菩薩降生時,這優曇缽羅樹林中的花朵就會開放。當轉輪聖王登基或菩薩證得無上智慧時,這優曇缽羅樹林就會處處盛開。當轉輪聖王臨近去世或如來將要涅槃時,這優曇缽羅樹林的花朵就會凋謝。當轉輪聖王去世或如來入涅槃時,這優曇缽羅樹林的花朵就會枯萎。現在如來出現在世間,已經進入最後的臥具,今晚午夜將在無餘依涅槃界中完全涅槃。因此,這優曇缽羅樹林凋謝了。你不要因此過分悲傷,不要痛苦,不要哀嘆。"

།དེ་ནས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་ཆོས་རྣམས་ལ་ཡང་ཐེ་ཙོམ་ཡོད། བདག་ལ་རེ་བ་ཡང་ཡོད་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེས་ཀྱང་བདག་གི་ཐེ་ཙོམ་དེ་སེལ་བར་ནུས་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ལ་དེར་ཕྱིན་ནས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པར་གནང་ན་ཕྱོགས་འགའ་ཞིག་ཞུའོ་སྙམ་ནས་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ་གྲོང་ཁྱེར་ཀུ་ཤི་ན་གྱད་ཀྱི་ཉེ་འཁོར་ཤིང་ས་ལ་ཟུང་གི་ཚལ་དུ་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེའི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ནི་ཀུན་དགའ་ར བའི་སྒོའི་ཐད་ཀྱི་འཆག་ས་ན་འཆག་ཅིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་གིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་བདག་གིས་ ཐོས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དོ་ནུབ་ནམ་ཕྱེད་ན་ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གྲག་ན།བདག་ཆོས་རྣམས་ལ་ཡང་ཐེ་ཙོམ་མཆིས། བདག་ལ་རེ་བ་ཡང་མཆིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེས་ཀྱང་ བདག་གི་ཐེ་ཙོམ་དེ་སེལ་བར་ནུས་ན།གལ་ཏེ་བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་འོ་མི་བརྒྱལ་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེ་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་བཞུད་ལ། དེར་ཕྱིན་ནས་གལ་ཏེ་ཞུ་བའི་བཀའ་ལན་སྩལ་བར་གནང་ན་ཕྱོགས་འགའ་ཞིག་ཞུའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཡང་ ལྟས་ལ་མཁས་ཏེ།དེས་བསམས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཞིག་བཞག་སྟེ་འདུལ་བའི་དབང་གིས་ག་ཞིག་ཏུ་གཤེགས་པར་རིག་ནས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ལ་སྨྲས་པ། རབ་བཟང་ཐོང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྐུ་མཉེལ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ནི་སྐུ་མཉེལ་གྱིས། དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་ལ་གནོད་པ་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཀུན་དུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་གིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

這是完整的直譯: 然後遊方者妙善心想:"我對諸法還有疑惑,我還有希望,喬達摩世尊能夠消除我的這些疑惑。我應該去喬達摩世尊那裡,如果他允許,我要請問一些問題。"於是他從優曇缽羅樹林消失,來到拘尸那城力士的沙羅雙樹林。 這時,尊者阿難正在精舍門前的經行處經行。遊方者妙善從遠處看到了尊者阿難。看到后,他走向尊者阿難,對尊者阿難說:"尊者阿難,我聽說喬達摩世尊今晚午夜將在無餘依涅槃界中完全涅槃。我對諸法還有疑惑,我還有希望,喬達摩世尊能夠消除我的這些疑惑。如果尊者阿難不太疲憊的話,請去喬達摩世尊那裡,如果他允許,我想請問一些問題。" 尊者阿難通曉徵兆,他想到世尊留下一個化身,爲了調伏而去了某處。於是他對遊方者妙善說:"妙善,請回去吧。世尊已經疲憊了,善逝已經疲憊了,不要打擾如來。" 然後遊方者妙善對尊者阿難說:

།བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་སྔོན་གྱི་ཀུན་དུ་རྒྱུ་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པ་རྣམས་ལས་བདག་གིས་ཐོས་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་བརྒྱ་ལམ་བརྒྱ་ལམ་ན་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བར་ཟད་དེ།དཔེར་ན་ཨུ་དུམ་བཱ་རའི་མེ་ཏོག་བཞིན་ནོ་ཞེས་མཆི་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེ་ཡང་དོ་ནུབ་ནམ་ཕྱེད་ན་ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ ལས་འདའ་བར་འགྱུར་ན།བདག་ཆོས་རྣམས་ལ་ཡང་ཐེ་ཙོམ་མཆིས། བདག་ལ་རེ་བ་ཡང་མཆིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེས་ཀྱང་བདག་གི་ཐེ་ཙོམ་སེལ་བར་ནུས་ན། གལ་ཏེ་བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་འོ་མི་བརྒྱལ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེ་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་བཞུད་ ལ།དེར་ཕྱིན་ནས་གལ་ཏེ་ཞུ་བའི་བཀའ་ལན་སྩལ་བར་གནང་ན་ཕྱོགས་འགའ་ཞིག་ཞུའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ལ་སྨྲས་པ། རབ་བཟང་ཐོང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྐུ་མཉེལ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ནི་སྐུ་མཉེལ་གྱིས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་གནོད་པ་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། གཟིམས་མལ་དུ་ཞུགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལྷའི་སྙན་རྣམ་པར་དག་པ་མི་ལས་འདས་པ་མངའ བས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་དང་དེ་ལྟ་བུའི་ཚིག་བརྗོད་པ་གསན་ཏོ།།གསན་ནས་ཀྱང་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་ཐོང་། ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་མ་དགག་པར་ནང་དུ་ཐོང་ལ་ཅི་དང་ཅི་འདོད་པ་འདྲིར་ཆུག་ཤིག་།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ ཞེ་ན།འདི་ནི་ང་གཞན་མུ་སྟེགས་ཅན་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་དག་དང་བར་སྐབས་ཀྱི་གཏམ་བརྗོད་པའི་ཐ་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ལྟ་སྟེ། ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་འདི་ནི་ངས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་བ་རྣམས་ཀྱི་ཐ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐབས་ཕྱེ་ནས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་ རབ་བཟང་དགའ་ཞིང་མགུ་ལ་ཡི་རངས་ཤིང་མགུ་ལ་རབ་ཏུ་དགའ་སྟེ།ཡི་རངས་ཤིང་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་སྐྱེས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མངོན་སུམ་དུ་ཡང་དག་པར་དགའ་བ་དང་། ཡང་དག་པར་མགུ་བར་ འགྱུར་བའི་གཏམ་སྣ་ཚོགས་བྱས་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: "尊者阿難,我從以前年老衰弱的遊方者那裡聽說,如來、應供、正等正覺諸佛出現在世間如優曇缽羅花一樣稀有。喬達摩世尊也將在今晚午夜在無餘依涅槃界中完全涅槃。我對諸法還有疑惑,我還有希望,喬達摩世尊能夠消除我的這些疑惑。如果尊者阿難不太疲憊的話,請去喬達摩世尊那裡,如果他允許,我想請問一些問題。" 然後尊者阿難連續三次對遊方者妙善說:"妙善,請回去吧。世尊已經疲憊了,善逝已經疲憊了,不要打擾如來。" 這時,世尊從三十三天中消失,回到臥具上。世尊以超越人類的清凈天耳聽到了尊者阿難和遊方者妙善的這番對話。聽到后,世尊對尊者阿難說:"阿難,去吧。不要阻止遊方者妙善,讓他進來問他想問的問題。為什麼呢?這將是我與其他外道遊方者之間的最後一次對話。這樣,遊方者妙善將是我以'比丘,來吧'這樣的話語剃度的最後一人。" 然後世尊給予機會,遊方者妙善歡喜、滿意、欣慰、極其歡喜。生起欣慰、歡喜和快樂后,他來到世尊所在之處。到達后,與世尊面對面進行了各種令人愉悅和滿意的交談,然後坐在一旁。

།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་གིས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་འཇིག་རྟེན་ན་མུ་སྟེགས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་དག་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། འོད་སྲུང་རྫོགས་བྱེད་དང་། ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་གནག་ ལྷས་ཀྱི་བུ་དང་།སྨྲ་འདོད་ཀྱི་བུ་མོའི་བུ་ཡང་དག་རྒྱལ་བ་ཅན་དང་། མི་ཕམ་སྐྲའི་ལ་བ་ཅན་དང་། ཀ་ཏྱའི་བུ་ནོག་ཅན་དང་། གཅེར་བུ་པ་གཉེན་གྱི་བུ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་རང་རང་གིས་དམ་བཅས་པ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་ཚེ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཀའ་སྩལ་པ། རབ་བཟང་ང་ནི་ན་ ཚོད་ཉི་ཤུ་དགུ་ལོན་ན།།ལེགས་པ་གང་ཡིན་ཚོལ་ཕྱིར་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་གྱུར། །རབ་བཟང་ང་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་ཕྱིན་ཅད་ནས། །ལོ་གྲངས་ལྔ་བཅུའི་བར་དུ་ཏིང་འཛིན་བསྒོམ་པ་བྱས། །ང་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམས་དང་ཞབས་དང་རིག་པ་དང་། །སེམས་ཀྱི་རྩེ་གཅིག་བཏུད་པ་དག་ཀྱང་བསྒོམ་ པ་བྱས།།རིགས་པར་ལྡན་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱོགས་ཙམ་བརྗོད་པ་ཡང་། །འདི་ལས་ཕྱི་རོལ་པ་ཡི་དགེ་སྦྱོང་གཞན་ལ་མེད། །རབ་བཟང་ཆོས་འདུལ་བ་གང་ལ་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་མེད་པ་དེ་ལ་ནི་དགེ་སྦྱོང་དང་པོ་ཡང་མེད་དོ། །དེ་ལ་ནི་དགེ་སྦྱོང་གཉིས་པ་དང་། གསུམ་པ་དང་། བཞི་པ་ཡང་མེད་དོ། །རབ་བཟང་ཆོས་འདུལ་བ་གང་ལ་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་ཡོད་པ་དེ་ལ་ནི་དགེ་སྦྱོང་དང་པོ་དང་། གཉིས་པ་དང་། གསུམ་པ་དང་། བཞི་པ་ཡང་ཡོད་དེ། དེ་བས་ན་འདི་ལས་ཕྱི་རོལ་པའི་དགེ་སྦྱོང་རྣམས་སམ་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ནི་མེད་དེ། ཕ་རོལ་རྒོལ་བའི དགེ་སྦྱོང་རྣམས་སམ་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་སྟོང་ངོ་ཞེས་ང་ནི་དེ་སྐད་དུ་འཁོར་འདིར་སེང་གེའི་སྒྲ་ཡང་དག་པར་སྒྲོགས་སོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་ལ་རྣམ་པར་དག་སྟེ། ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་ཆོས་མཐོང་ ལ་ཆོས་རྙེད་པ།ཆོས་རྟོགས་པ། ཆོས་ཀྱི་གཏིང་སླེབས་པ། སོམ་ཉི་ལས་རྒལ་བ། ཐེ་ཙོམ་ལས་རྒལ་བ། གཞན་གྱི་དྲིང་མི་འཇོག་པ། གཞན་གྱིས་བཀྲིར་མེད་པ། སྟོན་པའི་བསྟན་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་མི་འཇིགས་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ནི་རྙེད་པ་ལེགས་པར་རྙེད་དོ།

這是完整的直譯: 坐在一旁后,遊方者妙善對世尊說:"喬達摩啊,世間上有這些不同的外道處所,即:富蘭那迦葉、末伽梨拘舍梨子、剎帝利種姓的散若夷毗羅梨子、阿耆多翅舍欽婆羅、迦羅鳩馱迦旃延、尼干陀若提子,他們各自有自己的主張。" 然後世尊以偈頌回答說: "妙善,我二十九歲時, 為尋求善法而出家。 妙善,自我出家以來, 五十年間修習禪定。 我修持戒律、足行、明咒, 以及一心專注等法。 如理宣說法的一分, 在此之外的沙門中無有。 妙善,在沒有八正道的法律中,沒有第一沙門。在那裡也沒有第二、第三、第四沙門。妙善,在有八正道的法律中,有第一、第二、第三、第四沙門。因此,除此之外沒有其他沙門或婆羅門,其他論敵的沙門或婆羅門是空無的。我在此眾中如是真實宣說獅子吼。" 當說此法門時,遊方者妙善生起了遠塵離垢的法眼,他見法、得法、悟法、通達法,超越疑惑,越過猶豫,不依賴他人,不被他人所引導,在導師的教法中獲得無畏。他從座位上起身,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對尊者阿難說:"尊者阿難獲得了善利。

།བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་ཉེ་གནས་སུ་དབང་བསྐུར་བ་ལགས་སོ། །བདག་ཀྱང་ རྙེད་པ་ལེགས་པར་རྙེད་པ་ལགས་ཏེ།བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པར་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་ བོ་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་འདི་ནི་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་ གི་དངོས་པོར་འགྱུར་བར་འཚལ་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐུགས་བརྩེ་བའི་སླད་དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་མཛད་པར་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཚངས་པར་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། ཚིག་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་ ནི་བྲེགས་ནས་ཞག་བདུན་ལོན་པ་ཙམ་དུ་གྱུར།ཆོས་གོས་སྣམ་སྦྱར་ནི་གྱོན། སྤྱོད་ལམ་ནི་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ལོ་བརྒྱ་ལོན་པ་ལྟ་བུར་འདུག་པར་གྱུར། ལག་ན་ནི་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆུ་སྣོད་ཐོགས་པར་གྱུར་ཏོ། །འདིར་སྨྲས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཚུར་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པས། །དེ་ནི་སྐྲ་བྲེགས་ ལུས་ལ་སྣམ་སྦྱར་གྱོན།།སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ནི་དགོངས་པས་གོས་བགོས་ནས། །མོད་ལ་དབང་པོ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་གནས། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ལུང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་ དུ་བྱས་ཏེ།དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 尊者阿難被大師授權為大師的侍者。我也獲得了善利,如果我能在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我也想在世尊面前修習梵行。" 然後尊者阿難從座位上起身,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說:"這位遊方者想在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘。請世尊慈悲允許他出家。" 然後世尊對遊方者妙善說:"比丘,來吧,修習梵行。"聽到這句話后,他的頭髮和鬍鬚立即變得如同剃過七天一樣,身上穿著法衣和僧伽梨,威儀如同受具足戒一百年的比丘,手中拿著缽和水瓶。 這裡說: 如來說"來"的一句話, 他即剃髮身披僧伽梨。 佛陀以意念使他著衣, 剎那間諸根寂靜安住。 然後世尊為他授予教誡。他通過精進、修習和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金與土塊平等,對虛空與手掌無異,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得明、神通和無礙解,不顧視有關生存的利養、貪著和恭敬,成為天人連同帝釋天所供養、尊敬和恭敬的對象。

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རབ་བཟང་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་གིས་སྟོན་པ་ཡོངས་སུ་མྱ ངན་ལས་འདའ་བ་མཐོང་བར་བྱ་བ་ནི་བདག་གི་ཆ་མ་ཡིན་གྱིས།མ་ལ་བདག་གིས་བྱིན་གྱི་རླབས་རྣམ་པ་ལྔ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། དེ་བས་སྔར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བདག་དགེ་སློང་གི་ཆ་ལུགས་སུ་མཐོང་བར་གྱུར་ཅིག་།མུ་སྟེགས་པ་ གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ནི་མུ་སྟེགས་པའི་ཆ་ལུགས་སུ་མཐོང་བར་གྱུར་ཅིག་།ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བདེ་བླག་ཏུ་བདག་གི་ཐད་དུ་འོང་ནུས་པར་གྱུར་ཅིག་།མུ་སྟེགས་པ་གཞན་དག་ཞིག་གིས་ནི་ཆུ་ཆེན་པོས་བསྐོར་བར་མཐོང་བར་གྱུར་ཅིག་།ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བདག གི་རུས་བུ་ཁྱོགས་སུ་ཁྱེར་ནུས་པར་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལས་ཕྱི་རོལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བརྒྱའམ་སྟོང་གིས་ཀྱང་ཁྱེར་མི་ནུས་པར་གྱུར་ཅིག་།ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བདག་གི་རུས་བུ་བསྲེག་པའི་མེ་སྦར་ནུས་པར་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལས་ཕྱི་རོལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བརྒྱའམ་སྟོང་གིས་ཀྱང་སྦར་མི་ནུས པར་གྱུར་ཅིག་།ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བདག་གི་རུས་བུ་མཐོང་བར་གྱུར་ལ། མཐོང་ནས་ཀྱང་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མུ་སྟེགས་པ་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ནི་མཐོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས་དེར་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རབ་བཟང་གིས་བྱིན་གྱི་རླབས་རྣམ་པ་ལྔ་བྱིན་གྱིས་བརླབས ཏེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ།།དེ་ནས་ཀུ་ཤིའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་རབ་བཟང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ་ཞེས་སྒྲ་བསྒྲགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་མུ་སྟེགས་པ་གཞན་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རྣམས་ཀྱིས་རས་ཀྱི་བ་དན་དག་བསྒྲེང་སྟེ། ལམ་པོ་ཆེ་དང་། སྲང་དང་། བཞི་མདོ་དང་། སུམ་མདོ་ རྣམས་སུ་སྒྲ་བསྒྲགས་པ།དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ན་རེ་ཕྱི་རོལ་པའི་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་མེད་དེ། ཕ་རོལ་སྨྲ་བ་རྣམས་ནི་དགེ་སྦྱོང་ངམ་བྲམ་ཟེས་སྟོང་ངོ་ཞེས་དེ་སྐད་དུ་འཁོར་འདིར་ང་ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ་ཞེས་ཟེར་ལ། ད་ནི་བདག་ཅག་གི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་འདི་ཡང་ཡོངས་སུ་ མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ་ཞེས་ཀུ་ཤིའི་གྲོང་ཁྱེར་ཐོག་ཐག་ཏུ་བསྒྲགས་ནས་ཤིང་ས་ལ་ཟུང་གི་ཚལ་དུ་དོང་སྟེ་རབ་བཟང་ག་ལ་འདུག་པ་དེར་ཆས་པ་ལས་དེའི་ཐད་དུ་འགྲོ་མ་ནུས་སོ།

這是完整的直譯: 然後尊者妙善心想:"我不應該看到導師入涅槃,我應該以五種神變加持自己,在他之前入涅槃。"他想:"愿同梵行者們看到我是比丘的形象。愿其他外道看到我是外道的形象。愿同梵行者們能輕易來到我這裡。愿其他外道看到被大水環繞。愿同梵行者們能抬起我的遺骨。愿外道們即使百人或千人也無法抬起。愿同梵行者們能點燃火焰焚燒我的遺骨。愿外道們即使百人或千人也無法點燃。愿同梵行者們能看到我的遺骨,看到后能供養遺骨。愿其他外道看不到。"說完后,尊者妙善以五種神變加持自己,然後入涅槃。 然後,天人在拘尸城宣佈妙善已入涅槃。聽到這個訊息后,其他外道遊方者立即豎起布幡,在大街小巷、四衢三岔路口宣告:"沙門喬達摩說'除此之外沒有其他沙門或婆羅門,其他論敵的沙門或婆羅門是空無的',他在眾中如是真實宣說獅子吼。現在我們的同梵行者也入涅槃了。"他們在拘尸城四處宣告后,前往沙羅雙樹林妙善所在之處,但無法靠近他。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་དག་མཐོང་ནས། ཀྱེ་ཁྱེད་རྣམས་འདིར་ཅི་ལ་འོངས། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་ གི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཏེ།བདག་ཅག་གིས་དེའི་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བྱའོ། །དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་ངེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱིས་ཁྱེད་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། །ཅི་ཁྱེད་ཀྱིས་སྐྲ་བྲེགས་ལ་ཆོས་གོས་སྣམ་སྦྱར་གྱོན་པ་མ་མཐོང་ངམ། དེ་དག་ གིས་སྨྲས་པ།བདག་ཅག་གིས་ནི་དབྱུག་གུ་གསུམ་དང་། རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་ཐོགས་པ་དེ་ལྟ་བུར་མཐོང་ངོ་། །དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་འདི་ཁྱེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཞེ་ན། འདིའི་ཐད་དུ་ཤེག་ལ་མཆོད་པ་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་མུ་སྟེགས་ པ་གཞན་དག་རབ་བཟང་གི་ཐད་དུ་འགྲོ་འདོད་པ་ལས་ཆུ་ཆེན་པོས་བསྐོར་བར་མཐོང་ནས་འགྲོ་མ་ནུས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་ངེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱིས་ཁྱེད་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ལྟར་ངེད་ནི་འདིའི་ཐད་དུ་བདེ་བླག་ཏུ་འགྲོ་ནུས་པ་ཡིན་ ཏེ།ཁྱེད་ཀྱང་ངེད་ཀྱི་མཐུས་འདིའི་ཐད་དུ་ཤེག་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་རབ་བཟང་གི་རུས་བུའི་ཐད་དུ་དོང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཞེ་ན། འདིའི་ཁྱོགས་ཁྱེར་ཅིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་མུ་སྟེགས་པ་གཞན་ ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་དེ་དག་གིས་ཁྱོགས་བསྐུར་ཞེས་བྱས་ན།གདེག་པར་མ་ནུས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་ངེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཏེ། ངེད་ཀྱིས་འདིའི་ཁྱོགས་ཁྱེར་ཏེ་བཀུར་སྟི་བགྱིས་ལྟོས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱོགས་ཁྱེར་ཏེ་གང་དུ་བསྲེག་ པའི་གནས་སུ་བཞག་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ།གལ་ཏེ་འདི་ཁྱེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཞེ་ན། རུས་བུ་བསྲེག་པའི་མེ་བུས་ཤིག་།དེ་ནས་མུ་སྟེགས་པ་གཞན་དག་གིས་རུས་བུ་བསྲེག་པའི་མེ་སྦར་ཞེས་བྱས་ན་སྦར་མ་ནུས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་ངེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཏེ། འདིའི་རུས་བུ་བསྲེག་པའི་མེ་བདག་ཅག་གིས་སྦར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེའི་རུས་བུ་བསྲེག་པའི་མེ་སྦར་རོ།

這是完整的直譯: 然後比丘們看到他們,說:"你們來這裡做什麼?"他們回答:"我們的同梵行者入涅槃了,我們要來供養他的遺骨。"比丘們說:"這是我們的同梵行者,不是你們的。你們沒看到他剃髮穿著法衣嗎?"他們說:"我們看到的是拿著三叉杖和水瓶的人。"比丘們說:"如果這是你們的同梵行者,那就過來供養吧。" 聽到這話,其他外道想要靠近妙善,卻看到被大水環繞,無法靠近。然後比丘們說:"這是我們的同梵行者,不是你們的。我們可以輕易靠近他,你們也可以藉助我們的力量過來。"說完后,他們都來到妙善的遺骨旁。 然後比丘們說:"如果這是你們的同梵行者,那就抬起他的擔架。"聽到這話,其他外道遊方者想要抬起擔架,卻無法抬起。然後比丘們說:"這是我們的同梵行者,看我們抬起他的擔架並恭敬供養。"說完后,比丘們抬起擔架,放在火化的地方。 比丘們說:"如果這是你們的同梵行者,那就點燃火焰焚燒遺骨。"然後其他外道想要點燃火焰焚燒遺骨,卻無法點燃。然後比丘們說:"這是我們的同梵行者,我們來點燃火焰焚燒他的遺骨。"說完后,比丘們點燃了火焰焚燒他的遺骨。

།རུས་བུ་བསྲེག་པའི་མེ་སྦར་ནས་ཡང་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཞེ་ན། ཁྱོད་ཀྱིས་འདིའི་རུས་བུ་བསྲེགས་པའི་མེ་འོ་མས་སོད་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། མུ་སྟེགས་པ་གཞན་དག་གིས་དེའི་རུས་བུ་བསྲེགས་པའི་མེ་བསད་ཅེས་བྱས་ན་གསོད་མ་ནུས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་ངེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཏེ། ངེད་ཀྱིས་འདིའི་རུས བུ་བསྲེགས་པའི་མེ་བསད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེའི་རུས་བུ་བསྲེགས་པའི་མེ་བསད་དོ།།མེ་བསད་ནས་ཡང་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་འདི་ཁྱེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཞེ་ན། འདིའི་རུས་བུ་འདི་རྣམས་ལོང་ལ་མཆོད་པ་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་མུ་སྟེགས་པ་གཞན་ཀུན་ཏུ་ རྒྱུ་རྣམས་ཀྱིས་རུས་བུ་བླང་ཞེས་བྱས་ནས་རུས་བུ་མ་མཐོང་ངོ་།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་རུས་བུ་དེ་དག་བླངས་ཏེ། རུས་བུ་མཆོད་རྟེན་གྱི་ནང་དུ་བཞག་ནས་བདུག་པ་དང་། ཕྱེ་མ་དང་། མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ་དོང་ངོ་།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་ལྔ་པ། དེ་ནས་ དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རབ་བཟང་འདི་ཀུན་གྱི་འོག་ཏུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ལ་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཏེ། དེའི་འོག་ཏུ་གདོད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་བ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱི་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིའི་མདུན་ན་འདོན་གྱི་བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ། མདོག་བཟང་བ་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན། མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ། ལག་པ་རིང་བ། དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ། སྣ་མཐོ་བ། སྣ་ལེགས་པ། སྨིན་མ་སྟུག་པ། ལུས་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་པ། དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུས་མཛེས་པར་བྱས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདིའི་རུས་འོད་སྲུང་ཡིན་པས་ན་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང འོད་སྲུང་ཉིད་དུ་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 點燃火焰焚燒遺骨后,又說:"如果這是你們的同梵行者,那就用牛奶澆滅這火焰。"其他外道想要澆滅火焰,卻無法澆滅。然後比丘們說:"這是我們的同梵行者,我們來澆滅焚燒他遺骨的火焰。"說完后,比丘們澆滅了火焰。 澆滅火焰后,又說:"如果這是你們的同梵行者,那就拿起這些遺骨來供養。"然後其他外道遊方者想要拿起遺骨,卻看不到遺骨。然後比丘們拿起那些遺骨,將遺骨放入舍利塔中,用香、粉和花供養后離開。 百業。第二十五品。 然後比丘們對佛世尊說:"尊者,這位尊者妙善最後出家,卻首先入涅槃,之後才是世尊入涅槃,請看。"世尊說:"這是由於願力的緣故。"他們問:"尊者,他在何處發願?"世尊說:"比丘們,過去久遠劫前,在這個賢劫,當人壽兩萬歲時,在波羅奈城有一位名叫訖利枳的國王。那時,訖利枳王的大臣生了一個相貌端正、美麗動人、膚色金黃、頭如傘蓋、手臂修長、額頭寬闊、鼻樑高挺、鼻形優美、眉毛濃密、身具三十二大丈夫相、八十種隨好莊嚴的兒子。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,然後問道:'這個孩子該取什麼名字?'有人說:'這個孩子的姓是迦葉,所以應該叫迦葉。'"

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་འོད་སྲུང་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་མཚན་མཁན་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་དག་གིས་ལུང་བསྟན་པ། ཁྱེའུ་འོད་སྲུང་འདི་གལ་ཏེ་རབ་ཏུ་མ་བྱུང་ན་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་ རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོ།།གལ་ཏེ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ནས་ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་གྱོན་ཏེ་ཡང་དག་པའི་དད་པས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སུ་འགྱུར་ཏེ། འཇིག་རྟེན་དུ་གྲགས་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ ཟེར་རོ།།དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འོད་སྲུང་གི་མཛའ་བོ་བཤེས་པ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མྱ་ངན་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་པ་དེས་དེའི་ལུང་བསྟན་པ་དེ་ཐོས་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཤེས་པར་གྱིས་ལ་ང་དང་མ་འགྲོགས་པར་ཁྱེད་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ཚལ་དུ་མ་འགྲོ་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། ། དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་ལ་དགོངས་ནས་ང་ཁྱོད་དང་མ་འགྲོགས་ཀྱི་བར་དུ་མི་འགྲོའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེར་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འོད་སྲུང་གིས་རྒན་པོ་དང་། ནད་པ་དང་ཤི་བ་གཟིགས་ནས་ནགས་ཚལ་གྱི་ནང་དུ་གཤེགས་པ་དེའི་ཚེ་མྱ་ངན་མེད་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དེས་ཇི་ལྟར་དམ་བཅས་པ་བཞིན་དུ་མ་བྱས་སོ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 然後,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥和醍醐撫育長大迦葉童子。當他長大后,精通占相的人預言說:"如果這個迦葉童子不出家,將成為轉輪聖王。如果他剃除鬚髮,穿上染色法衣,以正信從在家出家,將成為如來、應供、正等正覺,在世間獲得巨大的聲譽。" 然後,菩薩迦葉有一個名叫無憂的婆羅門童子朋友,他聽到這個預言后立即說:"朋友,你要知道,不要不跟我商量就獨自去苦行林。" 然後,菩薩考慮到涅槃,說:"在我不與你同行之前,我不會去。" 後來,當菩薩迦葉看到老人、病人和死人後進入森林時,無憂變得不高興,心想他沒有按照承諾那樣做。

།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འོད་སྲུང་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་གཤེགས་པ་དེའི་ཚེ། དེས་དེར་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས ཆོས་བཞིན་དུ་བསྐོར་ནས་དེ་རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་བཤོས་ལ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།རྒྱལ་པོས་དེ་ཁོ་ནའི་མཚན་མོ་ལམ་ཡང་མཛེས་པར་བྱེད་དུ་བཅུག་།དེ་ཁོ་ནའི་མཚན་མོ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་རྣམས་ཀྱང་སྦྱར་ཏེ་གདན་བཤམས་ནས་ཆུ་ར་བཀང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ ཚོད་བསྐུལ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བདུག་པ་དང་།ཕྱེ་མ་དང་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་དང་། གདུགས་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། བ་དན་རྣམས་ཁྱེར་ཏེ། སིལ་སྙན་གྱི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་ཤིང་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་བསུ་ནས་འབྱོར་པ་ཆེན་པོས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་སྤྱན་དྲངས་ སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་ཀྱང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འོད་སྲུང་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་གཤེགས་ཏེ། དེ་རྒྱལ་པོ་ཀྲྀ་ཀཱིས་བཤོས་ལ་སྤྱན་དྲངས་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་ཁོ་ནའི་མཚན་མོ་ལམ་ཡང་མཛེས་པར་ བྱེད་དུ་བཅུག་།དེ་ཁོ་ནའི་མཚན་མོ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་རྣམས་ཀྱང་སྦྱར་ཏེ་གདན་བཤམས་ནས་ཆུ་ར་བཀང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བདུག་པ་དང་། ཕྱེ་མ་དང་། སྤོས་དང་། མེ་ཏོག་དང་། གདུགས་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། བ་དན་རྣམས་ཁྱེར་ཏེ། སིལ་སྙན་གྱི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་ཤིང་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་བསུ་ནས་འབྱོར་པ་ཆེན་པོས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་སྤྱན་དྲངས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་སྔོན་གྱི་མི་དགའ་བར་གྱུར་པས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་འདུག་སྟེ་ལྟ་བར བྱེད་ལ་དྲུང་དུ་ལྟར་འགྲོར་མི་འདོད་དོ།

這是完整的直譯: 然後,當菩薩迦葉證得無上正等正覺,來到波羅奈城時,他在那裡三次宣說十二相的法輪。訖利枳王邀請他應供,國王在當晚讓人裝飾道路,準備了潔凈美味的食物和飲料,鋪設座位,擺放水罐。國王派人通知世尊用餐時間,親自拿著香、粉、香水、花、傘蓋、幢幡和旗幟,伴隨著大量樂器的聲音,從仙人墮處迎接正等正覺的迦葉佛,以盛大的排場迎請他到波羅奈城。 然後,婆羅門童子無憂也聽說菩薩迦葉證得無上正等正覺,來到波羅奈城,訖利枳王邀請他應供,國王在當晚讓人裝飾道路,準備了許多潔凈美味的食物和飲料,鋪設座位,擺放水罐。國王派人通知世尊用餐時間,親自拿著香、粉、香水、花、傘蓋、幢幡和旗幟,伴隨著大量樂器的聲音,從仙人墮處迎接正等正覺的迦葉佛,以盛大的排場迎請他到波羅奈城。聽到這些后,由於之前的不悅,他只是在不遠處觀看,不願意靠近。

།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་དགོངས་ནས། ཕྱག་གླང་པོ་ཆེའི་སྣ་ལྟ་བུ་བརྐྱང་སྟེ་ཕྱག་གིས་བཟུང་ནས་དྲངས་ཏེ་བཀའ་སྩལ་པ། མྱ་ངན་མེད་ཁྱོད་ཅིའི་ཕྱིར་ང་དང་ཕྲད་དུ་འོང་བར་མི་འདོད། དེས་གསོལ་པ། སྔོན་བདག་ལ་དམ་བཞེས་པ་ནི་ ང་གང་དུ་འགྲོ་བ་དེར་ཁྱོད་ཁྲིད་དེ་འགྲོའོ་ཞེས་ཁྱོད་ཀྱིས་དམ་བཅས་པ་ལས་གཅིག་པུ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་དུ་བཞུད་དེ།སྔོན་བདག་མི་དགའ་བའི་གཞི་མཆིས་པའི་སླད་དུ་མཆི་མི་འཚལ་ལོ། །ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བཀའ་སྩལ་པ། ངས་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་ ལས་བསམས་ཏེ་སྨྲས་པ་ཡིན་ན།ཡོང་ཡང་ཁྱོད་དེར་ཕྱིན་དུ་ཟིན་ན་ཅི་ལ་ཕན་ཏེ་ད་ནི་དམ་བཅས་པ་དེའི་དུས་ལ་བབ་བོ། །མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ལུང་དེ་མནོས་པའི་འོག་ཏུ་ལེ་ལོ་བྱེད ཅིང་འདུག་པ་ལས་དེར་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་དགོན་པའི་བསྔགས་པ་བསྟན་པ་དེའི་ཚེ།དེས་ཡིད་ལ་བྱ་བ་མནོས་ནས་དགོན་པའི་གནས་ཤིག་ཏུ་སོང་སྟེ། འདུག་པ་ལས་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ ཅད་མཛད་ནས་གཟིམས་མལ་གྱི་ཐ་མར་ཞུགས་པ་དེའི་ཚེ་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ཀུན་ཏུ་སྒྲ་བསྒྲགས་ཏེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དོ་ནུབ་ནམ་ཕྱེད་ནས་ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྒྲ་བསྒྲགས་སོ། །དེ་ནས་ དགེ་སློང་མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་ལྷ་ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བ་དེ་དག་གི་སྒྲ་ཐོས་སོ།།ཐོས་ནས་ཀྱང་དེ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་ལ། བདག་གིས་ནི་ཁྱད་པར་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་བོ་སྙམ་ནས་དེ་གཞི་དེ་ལས་ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་བྱེད་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་ འདོན་པར་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 然後,正等正覺佛陀考慮后,伸出如象鼻般的手臂,抓住他拉過來說:"無憂,你為什麼不願意來見我?"他回答說:"以前您對我承諾,'我去哪裡都會帶著你',但您獨自去了苦行林。因為之前我不高興的緣故,所以不想來。"正等正覺迦葉佛說:"我是考慮到涅槃才那樣說的。即使你當時去了又有什麼用呢?現在正是履行承諾的時候。"無憂說:"尊者,如果我能在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我也想在世尊面前修習梵行。" 然後,正等正覺迦葉佛以"比丘,來吧"的話語讓他出家並授予具足戒,還給他授予教誡。他接受教誡后懈怠度日,直到正等正覺佛陀宣說寂靜處的功德時,他才接受教導,前往一處寂靜處安住。當正等正覺迦葉佛完成一切佛事,進入最後的臥具時,天人們到處宣告:"正等正覺迦葉佛今晚午夜將入無餘涅槃界。" 然後,比丘無憂聽到天空中飛行的天人們的聲音。聽后,他生起巨大的痛苦,心想:"世尊將要涅槃,而我卻沒有獲得任何殊勝的證悟。"因此,他極度悲傷,痛苦哀嘆。

།དེ་ནས་དེ་ལ་དགའ་བའི་ལྷས་དེ་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། མྱ་ངན་མེད་ཅིའི་ཕྱིར་ཁྱོད་ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་བྱེད་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་བྱེད། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་མཐོང་ན་དེ་ལ་བྱ་བ་ཅི་ཞིག་ཡོད། མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བྱའོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ལྷ་དེས་ཁྱེར་ཏེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་སྤྱན་སྔར་བབ་པར་བཞག་ནས། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་སྟན་དེ་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་འདི་སྙམ་དུ་མ་ལ་བདག་གིས་སྟོན་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་མཐོང་བར་བྱ་བ་ནི་བདག་གི་ཆ་མ་ཡིན་གྱིས།བདག་སྔར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་བྱའོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་མྱ་ངན་མེད་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ།།དེ་ནས་ལྷ་དེས་བསམས་པ་འདིས་ཁྱད་པར་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་གི་མཐུ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བདག་དེ་བས་སྔར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་གྱུར་ལ། དེའི་འོག་ཏུ་སྟོན་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས འདའ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ།

這是完整的直譯: 然後,他的護法天神看到他這樣,說道:"無憂,你為什麼如此悲傷痛苦哀嘆?如果你見到正等正覺迦葉佛,你能做什麼呢?"無憂說:"我要做正等正覺迦葉佛教法中應該做的一切事。" 聽到這話,那位天神立即帶他到正等正覺迦葉佛面前。他來到正等正覺迦葉佛所在之處,以頭頂禮佛足,然後坐在一旁。然後,正等正覺迦葉佛為他宣說相應的法,因此無憂就在那座位上斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後,無憂證得阿羅漢果後心想:"我不應該看到導師入涅槃,我應該先入涅槃。"於是,無憂先入涅槃,之後正等正覺迦葉佛才入涅槃。 然後,那位天神想:"他能獲得這樣的殊勝成就,全都是因為我的力量。"於是發願說:"啊!以這善根,愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的婆羅門童子上首所成就的佛世尊,不令他不悅。愿我在他的教法中出家,比他先入涅槃,之後導師才入涅槃。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ལྷར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་རབ་བཟང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ལ། བདག་སྔར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་སྟོན་པ ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་ བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །བདག་སྔར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་སྟོན་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་དེས་དེར་སྨོན་ལམ་དེ་ལྟར་བཏབ་པ་དེས་ནི་འདི་སྔར་ཡོངས་སུ་ མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་རོ།།དགེ་སློང་དག་གཞན་ཡང་འདས་པའི་དུས་ན་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ན་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་གནས་སོ། །ནགས་ཁྲོད་དེ་ན་ལྷ་ཞིག་ཀྱང་གནས་ཏེ། དེ་དྲང་སྲོང་དེ་དག་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བ་འཇིག་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེར་གང་གི་ཚེ་ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གིས་འདུ་བ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་དེའི་ཚེ།ལྷ་དེ་ཡང་འདུ་བ་ཆེན་པོ་དེར་འདུས་ཏེ། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ལས་ཆོས་ཐོས་ནས་ནགས་ཁྲོད་དུ་སོང་སྟེ། དེས་དྲང་སྲོང་དེ་དག་གི་མདུན་དུ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གི་བསྔགས་པ་བརྗོད་དོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時成為天神的就是這位妙善。他在那裡發願說:"愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的婆羅門童子上首所成就的佛世尊,不令他不悅。愿我在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。愿我先入涅槃,之後導師才入涅槃。" 比丘們,因為這個緣故,我成就了與正等正覺迦葉佛完全相等的力量、行為和方便。他取悅了我而沒有不悅我,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他在那裡發下這樣的愿:"愿我先入涅槃,之後導師才入涅槃。"因為這個愿,他先入涅槃,之後我才入涅槃。 比丘們,還有,在過去,有一片森林中住著約五百位仙人。在那片森林中也住著一位天神,他非常喜愛那些仙人。那時,正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士調御丈夫、天人師、佛世尊名叫破輪迴的佛陀出現在世間。當正等正覺破輪迴佛宣說大集會法時,那位天神也參加了大集會。他從正等正覺破輪迴佛那裡聽聞佛法后,回到森林中,在那些仙人面前讚歎正等正覺破輪迴佛。

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དྲང་སྲོང་དེ་དག་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་མཐོང་འདོད་ཆེས་པའི་སེམས་སྐྱེས་ནས་དེ་དག་གིས་ལྷ་དེ་ཉིད་ཀྱི་མདུན་དུ་བདར་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ།དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་ པ་ལྟ་བུ།མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་ བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གིས་དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་བདེན་པ་རྟོགས་མ་ཐག་ཏུ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

這是完整的直譯: 然後,那些仙人一聽到這些,立即生起強烈想見正等正覺破輪迴佛的心,他們在那位天神的引導下前往正等正覺破輪迴佛所在之處。那五百位仙人從遠處就看到正等正覺佛陀身相莊嚴,具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰被酥油澆灌,如同金器中的燈火,如同用各種珍寶裝飾的寶幢,智慧清凈無垢的佛世尊。 看到后,他們生起極大的歡喜。由於積累善根的緣故,眾生初次見到佛陀時所生起的那種喜悅,即使修習十二年的止觀也無法生起如此喜悅。生起如此歡喜后,他們來到正等正覺破輪迴佛所在之處,以頭頂禮佛足,然後坐在佛前聽法。 然後,正等正覺破輪迴佛了知他們的意樂、習氣、界、根性和本性后,為他們宣說相應的法。因此,那五百位仙人就在那座位上證悟真理,立即證得不還果。他們見到真理后說道:"尊者,如果我們能在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我們也想在世尊面前修習梵行。"

།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ འཇིག་གིས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ།དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་། ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གིས་སངས་ རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་མཛད་ནས་ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་བཞེད་དེ།གཟིམས་མལ་གྱི་ཐ་མར་བཞུགས་པ་དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་གི་སྟོན་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་ ལྟ་བ་ནི་བདག་ཅག་གི་ཆ་མ་ཡིན་གྱིས་མ་ལ་བདག་ཅག་སྔར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་སྔར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཏེ།དེའི་འོག་ཏུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ། །དེ་ནས་ལྷ་དེས་ སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།འདི་རྣམས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་གི་མཐུ་ཡིན་གྱིས། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གིས་ཀྱང་སྟོན་པ་འདི་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ལ།བདག་ཀྱང་སྟོན་པ་དེ་གཟིམས་མལ་གྱི་ཐ་མར་བཞུགས་པའི་སྔ་རོལ་དུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,正等正覺破輪迴佛以"比丘,來吧"的話語讓那五百位仙人出家並授予具足戒,還給他們授予教誡。他們也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他們成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金與土石等同,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不顧世間利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 然後,當正等正覺破輪迴佛完成一切佛事,欲入無餘涅槃界時,那五百位比丘想:"我們不應該看到導師入涅槃,我們應該先入涅槃。"於是那五百位比丘先入涅槃,之後正等正覺破輪迴佛才入涅槃。 然後,那位天神發願說:"他們能獲得這樣的功德,全都是因為我的力量。啊!以這善根,愿我也能取悅這樣的導師,不令他不悅。愿我在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。愿我也在導師進入最後臥具之前入涅槃。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ལྷར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་ པ་དེ་ནི་རབ་བཟང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེས་ན་དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས་འདིས་ ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་ང་གཟིམས་མལ་གྱི་ཐ་མར་ཞུགས་པ་ན། འདི་སྔར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཏེ་དེའི་འོག་ཏུ་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའོ། ། དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཆི་ཀའི་ན་ཚ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རབ་བཟང་གི་སྐྱབས་མཛད་དེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ། གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་གནས་པར་མཛད་པ་ལ གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འཆི་ཀའི་ན་ཚ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ན་འདི་འཇིགས་པ་ཡོད་པའི་ས་ཕྱོགས་ནས་ཕྱུང་སྟེ། འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་ཇི་ལྟར་བཞག་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་ བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ།།རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་རྟ་ཅང་ཤེས་མཆོག་ཏུ་བཟང་བ་ཅིག་ཡོད་དེ། དེའི་མཐུས་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་དཔྱ་ཕབ་བོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྟ་ཅང་ཤེས་ དེ་ཤི་ནས་དེའི་གཏམ་ཀུན་ཏུ་གྲགས་པར་གྱུར་ཏེ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་རྟ་ཅང་ཤེས་དེ་ཤིའོ་ཞེས་འཛེར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསམས་པ། དེས་བདག་ཅག་ལ་དཔྱ་ཕབ་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་རྟ་ཅང་ཤེས་དེའི་དྲིན་ཁོ་ནར་ཟད་དེ། ད་ནི་དེ་ཤི་ཟིན་པས་ད་ནི་གལ་ཏེ་བདག་ཅག་གིས་དེ་ཕྱི་རོལ་ཏུ་བྱུང་བ་མཐོང་བ་ན་ནི་བདག་ཅག་གིས་དེ་དེར་ཅི་དགའ་མགུར་བྱར་ཡོད་དོ་སྙམ་ནས་དེ་དག་དེ་ལ་གླགས་ལྟ་ཞིང་འཁོད་དོ། །རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་ཇི་ལྟར་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དེ་དག་གླགས་ལྟ་ཞིང་འཁོད་པའི་གཏམ་ཐོས ནས།ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་དག་གིས་འཇིགས་ནས་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་ནས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་འབྱུང་བའི་ཐུགས་མི་ཐུབ་བོ།

這是完整的直譯: 比丘們,你們怎麼想?那時成為天神的就是這位妙善。因為他在那裡發下這樣的愿,所以比丘們,我成就了與正等正覺破輪迴佛完全相等的力量、行為和方便。他取悅了我而沒有不悅我,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。當我進入最後臥具時,他先入涅槃,之後我才入涅槃。 然後,比丘們對佛世尊說:"尊者世尊,請看您在臨終時如何庇護具壽妙善,使他安住于究竟、圓滿、安樂的涅槃。"世尊說:"不僅是現在,過去世我也在臨終時將他從危險之處救出,安置在安全之處,你們且聽。 比丘們,過去很久以前,在波羅奈城有一位國王名叫梵授。梵授王有一匹非常優秀的良馬,憑藉這匹馬的力量,梵授王征服了所有的諸侯國王。後來,那匹良馬死了,訊息傳開了,大家都說梵授王的良馬死了。 聽到這個訊息后,所有的諸侯國王心想:'他能征服我們,全都是因為那匹良馬的功勞。現在它已經死了,如果我們看到它被運出城外,我們就可以爲所欲爲了。'於是他們都在等待機會。 梵授王也聽說諸侯國王在等待機會,一聽到這個訊息就害怕了,不敢從城內出去。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྱང་ཕྱོགས་ནས་ཚོང་པ་དག་གིས་ཟོང་དུ་རྟ་དེད་དེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ལྷགས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་བྱང་ཕྱོགས་ནས་ཚོང་པ་དག་གིས་ཟོང་དུ་རྟ་དེད་ དེ་འོངས་སོ་ཞེས་ཐོས་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེས་རྟ་བརྟག་པ་ལ་མཁས་པའི་མི་དག་བཏང་སྟེ་ཁྱེད་དེང་ལ་ཟོང་དུ་རྟ་དེད་དེ་འོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཉོས་ཤིག་།ལྷག་པར་ཡང་དེ་དག་གི་ནང་ན་རྟ་ཅང་ཤེས་འགའ་ཡོད་ཀྱང་སྲིད་ཀྱིས་ལྟོས་ཤིག་ཅེས་བསྒོའོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས བྱིན་གྱི་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ལྷ་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས།རྟ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཉོས་ཏེ་དེ་དག་གིས་བལྟས་ན། དེའི་ནང་ན་རྟའི་མཆོག་གང་ཡིན་པ་དེ་རྟ་ཅང་ཤེས་ཡིན་པར་གྱུར་ནས་དེ་དག་གིས་རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ རྒྱལ་པོ་དེ་ཤིན་ཏུ་མགུ་བར་གྱུར་ནས་དེ་རྟའི་ཚོང་པ་དེ་དག་ལ་གསེར་དང་དངུལ་མང་པོ་བྱིན་ནོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྟ་ཅང་ཤེས་དེ་ལ་ཞོན་ནས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་སར་བྱུང་བ་དང་། ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་བྱུང་ངོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་དཔུང་ གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ལྷགས་ཏེ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་བསྐོར་ཏེ་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། ད་གར་འགྲོ་བར་བྱ་སྙམ་ནས་དེས་ཐམས་ཅད་བོར་ཏེ་རྟ་ཅང་ཤེས་ལ་ཞོན་ནས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་ས་ནས་ཕྱིར་འབྱུང་ངོ་སྙམ་པ་ལས་ བལྟས་ནས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་ཐམས་ཅད་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་ཚོགས་ཀྱིས་འཁོར་ཅིང་འདུག་གོ།།རྟ་ཅང་ཤེས་ཀྱིས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱལ་པོའི་སྲོག་འཛིན་པར་འགྱུར་རོ། སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་ཡང་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་འོབས་ཀྱིས་ཆོད་དེ། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་འོབས་དེ་ཡང་ཟབ་ལ་མེ་ཏོག་པད་མས་གང་ བར་འདུག་གོ།།དེ་ནས་རྟ་ཅང་ཤེས་ཀྱིས་བསམས་པ། བདག་གིས་གུད་དུ་ནི་འབྲོས་མི་ནུས་སོ་སྙམ་ནས་དེས་པད་མའི་འདབ་མ་དེ་དག་ལ་གོམ་པ་བོར་ཏེ་གྲོང་ཁྱེར་ལོགས་སུ་ཆས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་མཐོང་ནས་མདའ་སྟེའུ་ཁ་ཉ་རྔས་རྟ་ཅང་ཤེས་དེའི་ ལྟོ་དྲལ་ཏོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་ཀྱང་དེ་མཐོང་ནས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ། རྟ་འདི་ཆུ་འདིའི་ནང་དུ་ཤི་ནས་བདག་འདི་ཁོ་ནར་བར་མ་དོར་མ་རུང་བར་མི་འགྱུར་གྲང་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 後來,從北方來了一些商人,趕著馬匹作為商品來到波羅奈城。梵授王聽說北方商人趕馬來了,立即派遣精通相馬的人去,吩咐說:"你們今天把所有趕來的馬都買下來。特別要注意看看其中是否有良馬。" 梵授王的侍從回答說:"遵照陛下的旨意。"他們買下所有的馬,仔細觀察后發現其中最好的馬確實是一匹良馬,於是向國王報告。國王聽后非常高興,給了那些馬商很多金銀。 後來有一天,國王騎著那匹良馬出遊園林,諸侯國王們聽說梵授王出遊園林。他們聽到后,武裝了四種兵種,來到波羅奈城,包圍了園林。 梵授王不知所措,心想:"現在該往哪裡去?"他拋下一切,騎上良馬準備從園林出來,但看到整個園林都被敵軍包圍了。良馬天性會保護國王的生命。那個園林與城市之間有一道壕溝,壕溝很深,裡面長滿了蓮花。 然後良馬心想:"我無法從別處逃脫。"於是它踩著蓮花的花瓣朝城市方向走去。諸侯國王們看到后,用魚骨箭射穿了良馬的腹部。國王看到這一幕後非常害怕,心想:"這匹馬會死在這水裡,我豈不是要在這裡遭殃?"

།དེ་ནས་རྟ་ཅང་ཤེས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་འཇིགས་སྐྲག་པར་ཤེས་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཡིད་གསོ་བའི་ཕྱིར་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་ སྨྲས་པ།འདི་ལྟར་གཡུལ་དུ་བདག་གི་ལུས། །མདས་བསྣུན་པ་ནི་གཟིགས་མོད་ཀྱི། །ཐར་བར་བགྱིས་ནས་གདོད་འགུམ་གྱིས། །རྒྱལ་པོ་ཁྱོད་ནི་མ་བསྙེངས་ཤིག་།ཅེས་སྨྲས་ནས་རྟ་ཅང་ཤེས་དེས་རྒྱལ་པོ་དེ་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ནང་དུ་བསྐྱལ་ཏེ་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཞག་ནས་ཤིའོ། །དགེ་ སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་རྟ་ཅང་ཤེས་སུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་རབ་བཟང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་ང་འཆི་ཀའི་ན་ཚས་ཐེབས་པ་ན། འདི་འཇིགས་པའི་གནས་དང་ལྡན་པ་ལས་བསྒྲལ་ ཏེ་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཞག་གོ།།ད་ལྟར་ཡང་ང་འཆི་ཀའི་ན་ཚས་ཐེབས་པ་ན་འདི་འཇིགས་པ་དང་ལྡན་པའི་འཁོར་བ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ས་ལ་བཞག་གོ། །གཞན་ཡང་ང་འཆི་ཀའི་ན་ཚས་ཐེབས་པ་ན་འདི་ འཇིགས་པའི་གནས་དང་ལྡན་པ་ལས་བསྒྲལ་ནས་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཞག་སྟེ།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་ཀན་ནྱ་ཀུ་བ་ཙ་ཞེས་བྱ་བ་ན་རྒྱལ་པོ་རྣ་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་ཤོར་བ་ལ་ཤིན་ཏུ་སྲེད་ནས། དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་དཔུང་གི་ ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་ཤོར་དུ་སོང་བ་ལས།ཆུ་ཀླུང་ཞིག་གི་འགྲམ་ན་ལྔ་བརྒྱ་ཁྱུ་གཅིག་ཏུ་འཁོད་པ་རྒྱལ་པོ་དེས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞིས་བསྐོར་དུ་བཅུག་ནས་ཅི་ནས་ཀྱང་གཅིག་ཀྱང་མི་འཆོར་བ་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,良馬知道國王害怕,爲了安慰國王,用偈頌說道: "您雖然看到我的身體, 在戰場上被箭射中, 但我會救您脫險后才死, 國王啊,請您不要害怕。" 說完這些話后,那匹良馬把國王送到城內安全的地方,然後死去。 比丘們,你們怎麼想?那時成為良馬、行菩薩道的就是我自己。那時成為國王的就是這位妙善。那時我在臨終時,將他從危險之處救出,安置在安全之處。現在我在臨終時,也將他從充滿危險的輪迴中救出,安置在究竟、圓滿、安樂的涅槃之地。 還有,我在臨終時將他從危險之處救出,安置在安全之處的情況是這樣的:比丘們,過去很久以前,在名叫迦牟耶城的地方有一位國王名叫耳。這位國王非常喜歡打獵。有一天,他武裝了四種兵種去打獵,在一條河邊看到一群五百隻鹿聚在一起。國王命令四種兵種包圍它們,不讓一隻逃脫。

།དེ་ནས་ཁྱུ་མཆོག་གིས་ བསམས་པ།བདག་ནི་ཀྱི་ཁྱུ་འདིའི་གཙོ་བོ་ཡིན་པས་ན་བདག་གིས་འདི་རྣམས་ཀྱི་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བ་བསམ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ཏུ་བལྟས་ཏེ། རྣམས་ཕྱོགས་གང་ལོགས་སུ་ཕྱུང་ནས་ཐར་བར་འགྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་པ་ལས། དེས་བལྟས་ན་ཆུ་ཀླུང་ དྲག་པོ་དེའི་འགྲམ་མ་གཏོགས་པར་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞིས་མཚམས་མེད་པར་བསྐོར་ཏེ་ཆུ་ཀླུང་གི་འགྲམ་དེ་ན་ནི་སུ་ཡང་མི་འདུག་པར་མཐོང་ངོ་།།དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་བསམས་པ། འདི་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཆུ་ཀླུང་འདི་འབོག་པའམ་མཆོང་བའམ་འབྲོས་པ་ཡང་ མི་ནུས་ཀྱིས་དེ་ལྟ་མ་ཡིན་པར་ང་ཉིད་ཆུ་ཀླུང་འདིའི་དབུས་སུ་རྐང་ལག་བཙུགས་ཏེ་འདུག་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས།དེ་རྣམས་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་མཆོངས་ལ་ངའི་རྒྱབ་ཏུ་རྐང་ལག་གིས་བརྟེན་ཏེ་ཕ་རོལ་གྱི་འགྲམ་དུ་དེང་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་ཆུ་ཀླུང་གི་དབུས་སུ་རྐང་ལག་ བཙུགས་ཏེ་འདུག་གོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་ཤུགས་དང་ལྡན་པ་ཡིན་པས་ན། དེ་ཆུ་ཀླུང་དེས་བསྐྱོད་པར་མི་ནུས་པར་འདུག་ནས་དེ་དེ་ན་འདུག་པའི་རྒྱབ་ཏུ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོང་ཞིང་རྐང་ལག་བཙུགས་ཏེ་ཕ་རོལ་གྱི་འགྲམ་དུ་དོང་ངོ་། །དེ་དག་དོང་བའི་རྨིག་པས་ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེའི་རྒྱབ་ཆོད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཐ་མར་ལུས་པ་དེས་མཐོང་ནས་དེ་དོགས་པ་སྐྱེས་ཏེ་བདག་ནི་བསྒྲལ་མི་ནུས་གོར་མ་ཆག་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་དེ་དོགས་པ་སྐྱེས་པར་མཐོང་ནས་ཡིད་གསོས་ཏེ། གྲོགས་པོ་མ་འཇིགས་ཤིག་ཁྱོད་འཆི་བར་དོགས་ པ་མེད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་དེ་བསྒྲལ་ཏེ་ཕ་རོལ་དུ་སོན་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་དུས་ལས་འདས་སོ།།དགེ་སློང་དག་དེ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཀྱི་ཁྱུ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། ། ལྔ་བརྒྱ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་གྲོང་ཁྱེར་ཀུ་ཤི་ན་གནས་པའི་གྱད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཐ་མར་ལུས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་རབ་བཟང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་ང་འཆི་ཀའི་ན་ཚ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པ་ན་འདི་འཇིགས་པ་དང་ལྡན་པའི་གནས་ནས བསྒྲལ་ཏེ་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཞག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,鹿群首領心想:"我是這個鹿群的領袖,我應該為它們的安全和幸福著想。"於是環顧四周,想看看從哪個方向可以讓它們逃脫。他看到除了那條湍急的河岸外,四面都被四種兵種包圍,沒有間隙,而河岸邊沒有人。 菩薩心想:"它們無法渡過或跳過這條河,也無法逃脫。不如我站在河中,讓它們踩著我的背過河。"於是他對鹿群說:"你們跳上來,用腳踩著我的背,到對岸去。"菩薩就站在河中央。 菩薩們力量強大,河水無法使他移動。其他鹿跳到他背上,踩著他過到了對岸。它們的蹄子踩傷了菩薩的背。 最後剩下的一隻鹿看到這種情況,產生了懷疑,認為自己肯定無法渡過去。菩薩看到它產生懷疑,就安慰它說:"朋友,不要害怕,你不會死的。"菩薩把它送到對岸后就去世了。 比丘們,你們怎麼想?那時成為鹿群首領、行菩薩道的就是我自己。那五百隻鹿就是現在拘尸那城的五百力士。那時最後剩下的那隻鹿就是這位妙善。那時我在臨終時,也將他從危險之處救出,安置在安全之處。

།ད་ལྟར་ཡང་ང་འཆི་ཀའི་ན་ཚས་ཐེབས་པ་ན་རབ་བཟང་ལ་སོགས་པ་གྱད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་འཇིགས་པ་དང་བཅས་པའི་འཁོར་བ་ལས་བསྒྲལ་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ། །དེ་ ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཅུང་ཟད་ཅི་མཐོང་གསོལ་པ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཅི་མཐོང་། གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གདུལ་བའི་དབང་གིས་སྤྲུལ་ པ་ཞིག་བཞག་སྟེ།ག་ཞིག་ཏུ་གཤེགས་པ་མཐོང་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། ཀུན་དགའ་བོ་ད་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གདུལ་བར་བྱ་བ་གཉིས་ཤིག་ལུས་ཏེ། དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་དང་། ཀུན་དུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་གཉིས་སོ། ། དེ་ལ་ང་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རབ་བཟང་ནི་ངས་གདུལ་བར་སླ་ན། དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་ནི་རྒྱགས་ཤིང་བག་མེད་པར་གནས་པ་ཡིན་པས་ངས་སྤྲུལ་པ་བཞག་སྟེ། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་དུ་སོང་ནས་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་བདེན་པ་རྣམས་ལ་གནས་པར བྱས་ཏེ་འདིར་འོངས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་རབ་དགས་ལས་ཅི་བགྱིས་ཤིང་བསགས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོར་གྱུར་ལ། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་ མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ ཚེ་ལྷོ་ཕྱོགས་ནས་རོལ་མོ་མཁན་གྱི་སློབ་དཔོན་མཆོག་ཅིག་འོངས་ཏེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ཕྱིན་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོ་གྲྀ་ཀཱིས་བཞེས་ནས་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་གཞི་ཚོགས་ཆེན་པོ་བྱིན་ནོ། །འཇིག་རྟེན་དག་ནི་འབྱོར་པ་འདོད་པ་ཡིན་ཏེ། དེས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་རྒྱས་ པར་བྱས་ཏེ་བཞག་གོ།

這是完整的直譯: 現在我在臨終時,也將妙善等這五百力士從充滿危險的輪迴中救出,安置在究竟、圓滿、安樂的涅槃之地。 然後,世尊對具壽阿難說:"阿難,你看到什麼了嗎?"阿難回答:"尊者,我看到了。"世尊問:"你看到什麼?"阿難回答:"尊者,我看到世尊爲了調伏眾生留下一個化身,自己去了別處。"世尊說:"阿難,確實如此。阿難,現在如來還有兩個應當調伏的眾生:一個是乾闥婆王善歡喜,一個是遊方者妙善。我想,遊方者妙善容易調伏,而乾闥婆王善歡喜驕傲放逸,所以我留下化身,自己去了三十三天,使乾闥婆王善歡喜安住于諸諦,然後回到這裡。" 然後,比丘們問佛世尊:"尊者,善歡喜造作並積累了什麼業,以至於以那個業的果報投生到天界成為乾闥婆王,並且取悅了世尊而沒有不悅世尊?"世尊回答:"這是由於願力的緣故。"他們又問:"尊者,他在哪裡發的愿?"世尊說:"比丘們,過去很久以前,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉出現在世間。 那時,從南方來了一位最優秀的音樂老師,到了波羅奈城。因為他是大師,所以國王克基接待了他,給了他大量的財富。世人都喜歡富裕,所以他建立了廣大的家族。

།དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་དེ་ཉིད་ན་དགེ་བསྙེན་དབུལ་པོ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེས་རོལ་མོ་མཁན་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་མཐོང་ནས་དེའི་ལས་དེ་ལ་ཆགས་པ་སྐྱེས་ཏེ་ལས་དེའི་མཐུས་འདི་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་གྱུར་པ་ལས་ན། ལས་འདི་ནི་བཟང་པོ་ཞིག་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས་ དེས་ཚེ་གཅིག་གི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་།བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།རོལ་མོ་མཁན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་ ཡང་གྱུར་ཅིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་བསྙེན་དུ གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་རབ་དགའ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འདི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་ སུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 那時,在波羅奈城有一位貧窮的優婆塞。他看到那位音樂師享受著極大的快樂,對他的事業產生了嚮往,心想:"由於這種事業的力量,他能享受如此快樂,這種事業一定很好。"於是他終生皈依和守持學處,臨終時發願說:"以此善根,愿我無論轉生到哪裡,都能生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中。愿我成為所有音樂師中的王。愿我能取悅迦葉佛所授記的那位婆羅門童子所成就的佛世尊,不令他不悅。" 比丘們,你們怎麼想?那時成為優婆塞的就是這位乾闥婆王善歡喜。由於他當時終生皈依和守持學處,並在臨終時發願的業的果報,使他無論轉生到哪裡,都生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中。比丘們,我成就了與正等正覺迦葉佛完全相等的力量、行為和方便,他取悅了我而沒有不悅我。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཆི་ཀའི་ན་ཚ་དང་ལྡན་པ་ན་གདུལ་བའི་དབང་གིས་འདི་ལྟ་བུར་འོ་བརྒྱལ་བར་གྱུར་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ང་འཆི་ཀའི་ན་ཚ་དང་ལྡན་པ་ན་ གདུལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཇི་ལྟར་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་ཐུབ་མེད་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་བ་ན་རྒྱལ་པོ་རྒྱལ་བ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་རྒྱལ་པོའི་སྲས་ཡིན་པས་ན་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། ། དེ་ནས་ཁྱེའུ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་བཟོའི་གནས་དང་། ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། གླང་པོ་ཆེ་ཞོན་པ་དང་། རྟ་ཞོན་པ་དང་། མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་འཕོང་དང་མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་ཐར་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུས་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་པས་གཟུང་བ་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་བ་དང་། མཚོན་རྩེ་གཅིག པ་གདབ་པ་དང་།འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་པས་གཟུང་བ་དང་། རྐང་པའི་སྟངས་དང་། མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕང་བ་དང་། སྒྲ་གྲག་པར་འཕང་བ་དང་། གནད་དུ་འཕང་བ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་ཕོག་པར་བྱ་བ་དང་། ཚབས་ཆེར་བཏང་བ་རྣམས་ ཀྱང་བསླབས་ནས་གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們對世尊說:"尊者世尊,請看您在臨終時爲了調伏眾生而如此辛勞。"世尊說:"不僅是現在,過去我在臨終時爲了調伏眾生也遭受了巨大的痛苦,你們且聽。 比丘們,過去很久以前,在一個名叫無敵城的城市裡,有一位國王名叫勝者。後來,他的王后懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的兒子。他們舉行了盛大的誕生慶典,併爲孩子取名。有人說:'這個孩子是王子,應該給他取名叫完全勝利。' 然後,王子完全勝利喝牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐長大。當他長大后,就讓他學習文字。他還學習了剎帝利灌頂王所應掌握的各種技藝和工作,如:騎象、騎馬、使用武器、射箭、前進、後退、戰鬥中逃脫、用鉤子抓取、用套索捕捉、投擲大箭、投擲單尖金剛杵、投擲單尖武器、投擲輪盤、砍、劈、用手抓取、站立姿勢、保護頭部、遠距離投擲、發出聲響投擲、瞄準要害投擲、必中投擲、猛烈投擲等。他在這五種技能上都變得熟練。

།དེ་ནས་དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་ཕས་དེ་ལ་བསྒོ་བ། ཁྱོད་ཀྱི་ཕའི་ཡུལ་འབྱོར་པ་དང་རྒྱས་པར་འདུག་གིས། ཡུལ་ཕྱོགས་དེ་དག་ལྟར་སོང་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས་ཇི་ལྟར་ཡབ་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་ཞབས་ འབྲིང་བྱས་ཏེ་ཡུལ་ཕྱོགས་དག་ལྟར་སོང་ངོ་།།དེ་སོང་བའི་འོག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་རྒྱལ་བ་པོ་དུས་ལས་འདས་ནས་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོའི་བུ་དེ་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་ནས། ཁྱོད་ཀྱི་ཡབ་ནོངས་ཀྱིས་སླར་གཤེགས་ཏེ་ཡབ་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་བསྐྱང་དུ་གསོལ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་། །རྒྱལ་པོའི་བུ་དེ་ཡང་བྱམས་པའི་རང་ བཞིན་ཅན་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ།སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ་ཞིག་སྟེ། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེས་ཀྱང་བློན་པོ་རྣམས་ལ་ཕོ་ཉ་བཏང་ནས་སྣ་གཅིག་ཅིག་རུང་སྟེ། གལ་ཏེ་ངའི་ཡབ་ཀྱི་ཡུལ་ཁམས་ན་སེམས་ཅན་ཇི་སྙེད་གནས་པ་དེ་དག་ཁྱོད་ཀྱིས་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་ན་ནི་ངས་ཡབ་ཀྱི་ རྒྱལ་སྲིད་བསྐྱང་བར་བྱའོ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་།།དེ་ནས་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་ཕོ་ཉས་བཟླུགས་ཏེ། ཇོ་བོ་ཇི་ལྟར་བཞེད་པ་བཞིན་དུ་བདག་ཅག་གིས་བགྱི་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྤྲིང་ནས། དེ་དག་གིས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་རྒྱལ་སར་བཅུག་ནས་དེ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་ ཏེ།ཟས་འདོད་པ་ལ་ནི་ཟས་སྦྱིན་པར་བྱེད། སྐོམ་འདོད་པ་ལ་ནི་སྐོམ་སྦྱིན་པར་བྱེད། གོས་འདོད་པ་ལ་ནི་གོས་སྦྱིན་པར་བྱེད། རྒྱན་འདོད་པ་ལ་ནི་རྒྱན་སྦྱིན་པར་བྱེད། བཞོན་པ་འདོད་པ་ལ་ནི་བཞོན་པ་སྦྱིན་པར་བྱེད། ཡོ་བྱད་གཞན་འདོད་པ་ལ་ནི་ཡོ་བྱད་གཞན་སྦྱིན་པར་བྱེད་ཅིང་ནད་པ་ གསོ་བའི་ནད་བྲང་བཅས་ཏེ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས།སྨན་པ་རྣམས་དང་། ནད་གཡོག་རྣམས་བསྐོས་ཏེ། ནད་པ་རྣམས་དང་། མགོན་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་རིམ་གྲོ་བྱེད་དོ། །བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་མང་པོ་དག་ཀྱང་སྟ་གོན་བྱས་ཏེ། ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པ་དང་། ཆུ་ན་ གནས་པ་དང་།ཐང་ལ་གནས་པའི་སྲོག་ཆགས་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །འཇིག་རྟེན་དག་ཀྱང་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་འགོད་པར་བྱེད་དེ། དེར་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་པའི་རྒྱུས་སེམས་ཅན་ཕལ་ཆེར་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ། །དེ་དག་དེར་སྐྱེས་པས་ལྷའི་ གནས་རྣམས་གང་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 後來有一天,他的父親吩咐他說:"你父親的國土繁榮昌盛,你去那些地方看看吧。"他回答說:"遵照父王的旨意。"於是他帶著大批隨從前往各地。 他離開后不久,國王勝者去世了。大臣們派使者給王子傳信說:"你的父王已經去世,請回來繼承王位。"這位王子生性仁慈,富有同情心,愛護眾生。他一聽到這個訊息,就派使者回復大臣們說:"如果你們能夠使我父王國土中所有的眾生都行持十善業道,哪怕只有一個,我就會繼承王位。" 然後大臣們又派使者回復說:"我們願意按照主人的意願去做。"他們迎請王子回來即位。他即位后開始佈施和積累福德:給想要食物的人食物,給想要飲料的人飲料,給想要衣服的人衣服,給想要裝飾品的人裝飾品,給想要坐騎的人坐騎,給想要其他用品的人其他用品。他還照顧病人,準備所有必需品,任命醫生和護理人員,照料病人和無依無靠的人。 他還準備了大量的食物和飲料,佈施給生活在空中、水中和陸地上的所有生命。他也引導世人行持十善業道。由於正確行持十善業道的緣故,大多數眾生都轉生到天界。因為他們轉生到那裡,天界的住處都變得擁擠了。

།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། རྒྱུ་གཉིས་ཀྱིས་ན་ལྷའི་གནས་རྣམས་གང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འབྱུང་བ་དང་། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་འབྱུང་བ་འདི་གཉིས་ཡིན་ན། ཅི་ད་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་ངམ། འོན་ཏེ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡང་འཇིག་རྟེན་དུ་མ་བྱུང་། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་ཡང་འཇིག་རྟེན་དུ་མ་བྱུང་ངོ་། །འོ་ན་སུའི་མཐུས་ལྷའི་གནས་གང་བར་གྱུར་སྙམ་སྟེ། དེས་བལྟས་ན་རྒྱལ་པོ་རྣམ་པར་རྒྱལ བའི་མཐུས་དེ་ལྟར་གྱུར་པར་མཐོང་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ།འདི་ཅི་ཞིག་སྒྲུབ་ཅིང་འདུག་སྙམ་སྟེ། དེས་བལྟས་ན་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པར་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། རེ་ཞིག་འདི་ སེམས་ཅན་བརྟན་པོ་ཡིན་ནམ།འོན་ཏེ་སེམས་ཅན་མི་བརྟན་པ་ཡིན་པ་དེ་བརྟགས་ལ་གལ་ཏེ་སེམས་ཅན་བརྟན་པོ་ཞིག་ཡིན་ན་ནི་འདི་ལ་མཆོད་པ་བྱའོ། །དེ་སྟེ་སེམས་ཅན་མི་བརྟན་པ་ཞིག་ཡིན་ན་ནི་འདི་བརྟན་པོར་འགྱུར་བར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་ ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ཡུལ་དེར་སེམས་ཅན་མང་པོ་སྤྲུལ་ནས་སྤྲུལ་པ་དེ་དག་གིས་བློན་པོ་དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ།གལ་ཏེ་རྒྱལ་པོ་འདིས་བདག་ཅག་ཟས་དང་སྐོམ་གྱིས་ཚིམ་པར་བྱེད་ན་ནི་དེའི་འོག་ཏུ་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་ གནས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བས་སྤྲུལ་པ་དེ་དག་བཀུག་སྟེ་བསྒོ་བ་ངས་ཁྱེད་ཟས་དང་སྐོམ་གྱིས་ཚིམ་པར་བྱའོ། །སྤྲུལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ལྷ་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ཅག་ཟས་དང་ སྐོམ་གྱིས་ཚིམ་པར་བྱེད་མི་ནུས་ཏེ།བདག་ཅག་ནི་གསར་དུ་བསད་པའི་མི་ཤ་ནི་ཟ། མི་ཁྲག་ནི་འཐུང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། འདི་དག་ནི་མི་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་དག་ནི་མི་མ་ཡིན་པ་ཡིན་ལ། ཤ་དང་ཁྲག་འདི་ལྟ་བུ་ནི་མ་བསད་ཀྱི་བར་དུ་མི་རྙེད་དོ།

這是完整的直譯: 然後,天帝釋想:"有兩種原因會使天界變得擁擠:如來出世和轉輪王出世。現在是如來出世了,還是轉輪王出世了呢?"他觀察后發現,既沒有如來出世,也沒有轉輪王出世。"那麼是誰的力量使天界變得擁擠呢?"他觀察后發現是國王完全勝利的力量造成的。 天帝釋想:"他在追求什麼呢?"他觀察后發現他在追求無上正等正覺。然後天帝釋想:"我要試試看他是堅定的眾生還是不堅定的眾生。如果他是堅定的眾生,我就要供養他。如果他是不堅定的眾生,我就要使他變得堅定。" 於是,天帝釋在那個國家幻化出許多眾生。這些幻化的眾生對大臣們說:"如果這位國王能用食物和飲料使我們滿足,那麼之後我們也會正確行持十善業道。"大臣們就把這件事告訴了國王完全勝利。 然後,國王完全勝利召見這些幻化的眾生,對他們說:"我會用食物和飲料使你們滿足。"幻化的眾生們說:"陛下,你無法用食物和飲料使我們滿足。我們只吃新鮮殺死的人肉,只喝人血。" 國王心想:"這些不是人,是非人。這樣的肉和血只有殺人才能得到。"

།འོན་ཀྱང་ གལ་ཏེ་འདི་རྣམས་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་གནས་པར་གྱུར་ན།བདག་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་སྤྲུལ་པ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་ཁྱེད་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་ གནས་པར་བྱེད་ན་ངས་ང་རང་གི་ཤ་དང་ཁྲག་གིས་ཚིམ་པར་བྱའོ།།སྤྲུལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་བཞེད་པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ལུས་ཐོག་ཐག་ནས་ཤ་རྣམས་བཅད་དེ་དེ་དག་ལ་བྱིན་ནས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ། འདྲེན་པ་མེད་པ། སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས་སྤྲུལ་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ ལ་བཀོད་དོ།།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདིས་ནི་མཆོག་ཏུ་དཀའ་བ་བྱས་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་བདག་གིས་འདིའི་ལུས་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་འགྱུར་བར་བྱེད་མ་ནུས་སོ། །གཞན་ཡང་འདིའི་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་དགོས་སོ་སྙམ་ནས་བྱང་ ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་ལ་སྨྲས་པ།གྲོགས་པོ་དག་ཁྱོད་ཤ་རྣམས་གཅོད་པ་དང་། ཆུ་བ་དང་རྩ་བྲང་བྲེང་རྣམས་གཅོད་པ་དང་། ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་སེམས་མི་དགའ་བ་ལྟ་ཡོད་དམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་ང་ནི་ཤ་རྣམས་གཅོད་པ་དང་། ཆུ་བ་དང་རྩ་བྲང་ བྲེང་རྣམས་གཅོད་པ་ན་ཅུང་ཟད་ཀྱང་སེམས་མི་དགའ་བ་མེད་དེ་བདག་ཉིད་ཕོངས་པ་མཐོང་ན་ལྷག་པར་ཡང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་།དུད་འགྲོ་དང་། སུ་སྐྱེ་བའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་སོ།

這是完整的直譯: "然而,如果這些人能正確行持十善業道,我就用自己的肉和血使他們滿足。"菩薩這樣想著,對那些幻化的眾生說:"如果你們能正確行持十善業道,我就用自己的肉和血使你們滿足。"幻化的眾生們說:"我們會按照你的意願去做。" 聽到這話,菩薩立即從自己身上割下肉給他們,併發愿證得無上正等正覺:"以此善根,愿我在這個盲目、無導師、無引導者的世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士調御丈夫、天人師、佛、世尊。"發完愿后,他引導所有那些幻化的眾生行持十善業道。 然後,天帝釋想:"這位菩薩做了極其困難的事,但我無法使他的身體恢復原狀。我還需要激發他的熱忱。"於是他對菩薩說:"朋友,你割肉、切斷血管和筋脈時,心裡有一點不高興嗎?" 菩薩回答說:"啊,我割肉、切斷血管和筋脈時,心裡一點也不不高興。看到自己貧窮時,我反而對地獄、畜生、餓鬼眾生更加生起悲心。"

།བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ཇི་ལྟར་ཡིད་ ཆེས་པར་རུང་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། ངས་གྲོགས་པོ་ཁྱེད་བདེན་པ་བསྐུལ་བས་རངས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བདེན་པ་བསྐུལ་བ་བྱས་ཏེ། བདེན་པ་དང་བདེན་པའི་ཚིག་གང་གིས་ཇི་ལྟར་བདག་གི་ཤ་རྣམས་གཅོད་པ་དང་། ཆུ་བ་དང་། རྩ་བྲང་བྲེང་རྣམས་གཅོད་པ་ན་ཅུང་ཟད་ཀྱང་སེམས་མི་དགའ་བ་མེད་ན། བདེན་པ་དང་བདེན་པའི་ཚིག་དེས་བདག་གི་ལུས་འདི་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། དེ་སྐད་བརྗོད་མ་ཐག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལུས་དེ་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་རང་བཞིན་གྱི་གཟུགས་སུ་བསྒྱུར་ཏེ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་བཟོད་པར་གསོལ་ཏེ།གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ལ་ངས་གཙེ་བའི་བསམ་པས་གནོད་པ་བྱས་པ་བཟོད་པར་མཛོད་ཅིག་།དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་ཁྱོད་ཉིད་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་ཁྱོད་ལ་གནོད་པ་བྱས་པར་ཟད་དོ་ཞེས་སྨྲས་ནས་ལྷའི་དབང་ པོ་བརྒྱ་བྱིན་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ན་ཡང་ང་འདུལ་བའི་དབང་གིས་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏོ། །ད་ལྟར་ ཡང་ང་འདུལ་བའི་དབང་གིས་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།ཡོན་རབས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ཏེ། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ།།ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་དད་པ་དང་། ཆོས་ལ་དད་པ་དང་། དགེ་འདུན་ལ་དད་པར་གྱུར་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ཏེ་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེའི་ཁྱིམ་ དེ་ཁྲོན་པ་དང་འདྲ་བར་གྱུར་ཏེ།ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་དེའི་ཁྱིམ་དུ་དགེ་འདུན་གྱི་ཕྱིར་བསྐོས་པའི་དགེ་སློང་རྣམས་ཟན་ཟའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། དེས་དེ་དག་ལ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་ གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ། བསྩང་སྡེར་ནི་གྱུ། ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས་སྟན་ཆེས་དམའ་བ་ཞིག་བླངས་ཏེ་ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: 帝釋說:"朋友,如何才能相信你呢?"菩薩說:"我會用真實語讓朋友你歡喜。"於是菩薩發起真實語:"以我割肉、切斷血管和筋脈時心裡一點也不不高興的這個真實和真實語,愿我的身體恢復原狀。"他剛說完這話,菩薩的身體就恢復了原狀。 然後,天帝釋恢復本來面目,向菩薩的腳行禮,請求原諒說:"朋友,請原諒我出於試探你的想法而對你造成的傷害。我這樣做只是爲了激發你的熱忱。"說完,天帝釋就消失不見了。 比丘們,你們怎麼想?那時成為菩薩、行持菩薩行的就是我自己。那時我爲了調伏眾生而遭受痛苦,現在我也爲了調伏眾生而遭受痛苦。 "賢善"的故事是這樣的:緣起在舍衛城。當時,舍衛城住著一位家主。他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。後來,他對佛、法、僧生起信心,皈依並受持學處,開始佈施和積累福德。他的家變得像井一樣,每天都有僧團指派的比丘們來他家吃飯。 後來有一天,這位家主邀請以佛陀為首的比丘僧團。他用許多清凈美味的食物使他們滿足,供養他們所需要的一切。當他知道世尊用完餐,洗完手,收起缽時,就拿了一個很低的座位,坐在世尊面前準備聽法。

།དེ་ ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་།བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཁྱིམ་བདག་དེས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས་གདན་ལས་བཞེངས་ ཏེ་གཤེགས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དགེ་སློང་གསར་དུ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཞིག་ཁྱིམ་དེར་དགེ་འདུན་གྱི་ཕྱིར་བསྐོས་པའི་མཆོད་སྟོན་གྱི་རེས་ལ་བབ་སྟེ་འོངས་སོ། །དེ་ཕྱི་བཞིན་དུ་གཙུག་ལག་ཁང་གི་སྣ་ལ་གཏོགས་པའི་ཕྱིར་མི་འོང་བ་ཞིག་ཀྱང་འོངས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་དེ་གཉིས་ ལ་ཟན་སྦྱིན་པར་བྱས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་བསམས་པ།དགེ་སློང་དེས་ནི་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཡོན་གྱི་རབས་གདོན་པར་མི་ནུས་སོ་སྙམ་ནས་ཁྱིམ་དེའི་ནང་དུ་སོང་སྟེ་སྟན་བཤམས་པ་ལ་འདུག་ནས། དགེ་སློང་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། གནས་བརྟན་ ཡོན་གྱི་རབས་གདོན་པར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་ཁྱིམ་དེར་ཡོན་གནས་ཚོགས་པ་མཐོང་ནས། དེ་ཁོ་ན་དང་འཐུན་པའི་ཡོན་གྱི་རབས་བཏོན་ནས་བདག་གིས་ནི་སྦྱིན་པའི་འབྲས་བུའི་ཚད་རྒྱས་པར་བརྗོད་པར་མི་ནུས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊了知他的心意、潛在傾向、界、根性和本性后,為他宣說相應的法。於是,那位家主就在原座上,用智慧金剛摧毀了二十種高聳的薩迦耶見之山峰,證得了預流果。世尊以法語正確地教導他,使他正確地領受,正確地讚歎他,正確地使他歡喜,然後從座位上起身離開。 後來有一天,一位新證得阿羅漢果的比丘輪到去那家應供。跟在他後面來的是一位不迴向寺院的不來果聖者。那位家主給他們兩人佈施食物。具壽舍利弗心想:"那位比丘無法為這位家主宣說佈施功德。"於是他進入那家,坐在準備好的座位上。那位比丘請求具壽舍利弗說:"長老,請宣說佈施功德。" 然後,具壽舍利弗看到那家聚集了許多應供養者,就宣說了與之相應的佈施功德,並說:"我無法詳盡地說明佈施的果報。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཐམས་ ཅད་གཟིགས་པ་ཡིན་པས་འབྲས་བུ་དང་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མཁྱེན་ཏོ་ཞེས་སྨྲས་ཏེ།དེས་ཡོན་གྱི་རབས་བཏོན་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཆུང་མ་ལ་ཡང་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཁྱིམ་བདག་དེ་དང་ཆུང་མས་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ ཤཱ་རིའི་བུས་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན།ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་བྱས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་བདག་ཁྱིམ་ན་གནས་པས་ཆོག་གིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་སྙམ་ནས་བཟའ་བྲན་གཉི་གས་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་དེ་དགྲ བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཏེ།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ དང་།སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་འདི་བཟའ་བྲན་གཉིས་ཀྱིས་སྔོན་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། འདི་གཉིས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: "世尊是一切知者,他知道果報和異熟。"他說完這話后,又為那位家主的妻子宣說了相應的法。於是,那位家主和他的妻子證得了不來果。具壽舍利弗以法語正確地教導他們,使他們正確地領受,正確地讚歎他們,正確地使他們歡喜,然後從座位上起身離開。 後來有一天,那位家主心想:"我在家生活已經足夠了,我要在世尊的教法中出家。"於是夫妻二人佈施積福后,在世尊的教法中出家。出家后,他們斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他們成為阿羅漢,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、愛著和恭敬,成為包括帝釋在內的諸天供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 然後,比丘們向佛陀世尊請問:"尊者,這對夫妻過去造了什麼業,以致於由於那個業的異熟而出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中?他們也使世尊歡喜而不使世尊不歡喜,在世尊的教法中出家后斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。"

།གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཀའ་ སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་ པ།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེར་འདི་གཉིས་ཀྱིས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ ལམ་བཏབ་པ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་ཅག་གཉིས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་ སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་བཟའ་བྲན་དེ་གཉིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་ པ་བསྲུངས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་ མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 他們問道:"尊者,這兩人在哪裡發的愿?" 世尊回答說:"比丘們,過去久遠之時,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。這兩人在他的教法中出家,佈施積福,一生修梵行。臨終時他們發願說:'以此善根,愿我們兩人無論轉生到哪裡,都能出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中。愿我們能使正等覺迦葉佛授記給婆羅門青年妙臂的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。' 比丘們,你們怎麼想?當時在正等覺迦葉佛的教法中出家的那對夫妻,就是這兩位出家人。由於他們在那時出家后佈施積福,一生守持梵行,臨終時發願的業的異熟,使他們無論轉生到哪裡,都出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中。他們使我歡喜而不使我不歡喜,在我的教法中出家后斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。"

། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་དྲུག་པ། རྒན་ཞུགས་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ། རྒན་ཞུགས་དང་པོ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེ་ན་གང་གི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད ཟས་སྦྱིན་གྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་གཙུག་ལག་ཁང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཕུལ་ཏེ།སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་པ་དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་དེ་ཉིད་ན་ ཁྱིམ་བདག་གཞན་ཞིག་གནས་པ་དེས་བསམས་པ།བདག་གིས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་འདི་སྦྱིན་པ་གཏོང་བས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པར་འགྱུར་བའི་ཐབས་ལྟ་ཅི་ཡོད་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ། མ་ལ་བདག་གིས་རྒྱ་མཚོའི་ནང་དུ་འགྲོ་བའི་དོན་བསྒྲུབས་ལ། གལ་ཏེ་བདག་གིས་དེར་རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་གྲུབ་པར་གྱུར་ཏེ་ཕྱིར་འོངས་ན་ནི་དེ་ལྟ་ན་བདག་གིས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་སྦྱིན་པ་གཏོང་བས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་ནུས་སོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་ཞུགས་ནས་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་དུ་འགྲོ་བ བསྒྲུབས་ཏེ་རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་གྲུབ་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཕྱིན་ཏོ།།དེ་དེར་འོངས་ནས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་ནས། འོན་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་མ་ནུས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་ དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ལ་དྲིས་པ།བཙུན་པ་ཤཱ་རིའི་བུ་ཐབས་ཅི་ཞིག་གིས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་དགེ་བ་བགྱིས་པས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་ནུས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཤཱ་རིའི་བུས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ནི་བསོད་ནམས་ ཅན་ཆེ་བར་གྲགས་པ་ཡིན་ཏེ།དེས་ནི་གཏེར་བདག་པོ་ཡོད་པ་དང་། བདག་པོ་མེད་པ་དང་། ཆུ་ན་ཡོད་པ་དང་། སྐམ་ལ་ཡོད་པ་དང་། རིང་བ་དང་། ཉེ་བ་རྣམས་ཀྱང་མཐོང་བས་ན་དེ་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་སྦྱིན་པ་བཏང་བས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་མི་ནུས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་དེ་འབའ་ཞིག་གིས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་ནུས་སོ།

這是完整的直譯: 第一百業。第二十六卷。兩個老年出家人的故事。 第一個老年出家人的故事是這樣的:緣起在舍衛城。當時,給孤獨長者在祇樹給孤獨園建造了各種完備的精舍,並供養給以佛陀為首的比丘僧團,開始佈施積福。那時,舍衛城中住著另一位長者,他心想:"我有什麼辦法能在佈施方面勝過這位給孤獨長者呢?" 然後他想:"好吧,我要去海中經商。如果我能成功完成海上貿易並回來,那麼我就能在佈施方面勝過給孤獨長者。"於是他進入大海,前往寶島經商。海上貿易成功后,他回到了舍衛城。 回來后,他開始佈施積福,但仍然無法勝過給孤獨長者。後來有一天,這位長者問具壽舍利弗:"尊者舍利弗,用什麼方法能在行善方面勝過給孤獨長者?" 具壽舍利弗說:"給孤獨長者是著名的大福德者。他能看到有主的寶藏和無主的寶藏,水中的和陸地上的,遠處的和近處的。所以你無法通過佈施勝過他。只有在世尊的教法中出家,你才能僅憑這一點就勝過他。"

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་དེས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་ པ་དང་།འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་ཁྱིམ་བདག་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གིས་ཁྱོད་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་ པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ།།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དགེ་སློང་དེ་ག་ལ་འདུག་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་བདག་ཟིལ་གྱིས་ ནོན་པར་གྱུར་ཏོ།།ད་བདག་གིས་ཁྱོད་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་གོས་དང་། ཟས་དང་མལ་ཆ་དང་སྟན་དང་ནད་གསོས་དང་། སྨན་ཟོང་རྣམས་ཅི་བཞེད་པ་བསྟབ་པར་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 聽到這話后,那位長者立即佈施積福,然後在世尊的教法中出家。他出家后,通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、愛著和恭敬,成為包括帝釋在內的諸天供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 然後,給孤獨長者聽說:"某某長者爲了勝過你而在佛陀的教法中出家。他這樣出家后,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。" 給孤獨長者一聽到這個訊息就很高興。他去到那位比丘所在的地方,向他的腳行禮后說:"你出家后確實勝過了我。現在我願意在你的餘生中,供養你所需要的衣服、食物、臥具、坐具、醫藥和日用品。"

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་ པ་ཁྱིམ་བདག་འདིས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་སྦྱིན་པ་གཏོང་བས་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་འཚལ་བ་ལས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་མ་ནུས་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པར་གྱུར་པ་དང་།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་ བགྱིས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ཁྱིམ་བདག་ འདིས་ཁྱིམ་བདག་ཆུ་སྟོད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་བྱའོ་སྙམ་པ་ལས་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་མ་ནུས་ཏེ།རབ་ཏུ་བྱུང་བས་ཟིལ་གྱིས་མནན་ནས་དེ་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས།སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་ བར་ཤོག་ཤིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ། བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ བྱུང་ནས།ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དགེ་སློང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདིས་ཁྱིམ་བདག་ཆུ་ སྟོད་སྦྱིན་པ་གཏོང་བ་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་བྱའོ་སྙམ་པ་ལས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་མ་ནུས་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པར་གྱུར་ལ།ད་ལྟར་ཡང་འདིས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་སྦྱིན་པ་གཏོང་བས་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་བྱའོ་སྙམ་པ་ལས་ ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་མ་ནུས་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們向佛陀世尊請問:"尊者,請看這位長者想要在佈施方面勝過給孤獨長者卻未能做到,而通過出家反而勝過了他。他也使世尊歡喜而不使世尊不歡喜,在世尊的教法中出家后斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。" 世尊回答說:"不僅是現在,過去世時這位長者也想要勝過長者水瓶,但未能做到,而是通過出家勝過了他。他在那時出家后,一生修梵行,臨終時發願說:'愿以我在正等覺迦葉佛的教法中一生修梵行,佈施積福的善根,使我無論轉生到哪裡,都能出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中。愿我能使正等覺迦葉佛授記給婆羅門青年妙臂的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。' 比丘們,你們怎麼想?當時那位長者就是這位比丘。那時他想要在佈施方面勝過長者水瓶卻未能做到,而是通過出家勝過了他。現在他也想要在佈施方面勝過給孤獨長者卻未能做到,而是通過出家勝過了他。"

།དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ། བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དགེ་སློང་འདི་ནི་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་ཏེ། གཞན་རྣམས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་འཚལ་ལ་བདག་ནི་གཞན་གྱིས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་མི་འཚལ་བ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་ཇི་ལྟར་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་ཏེ། གཞན་རྣམས ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་འདོད་ལ།བདག་ནི་གཞན་གྱིས་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་མི་འདོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་སུམ་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་ རྒྱས།རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གསེར་ཐུབ་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེ་གང་གི་ཚེ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་བདེ་ལྡན་དུ་བྱོན་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོ་བདེ་བས་རང་གི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིག་པར་བརྩམས་ཏེ། དེས་དེར་གཞོན་ནུ་རྣམས་དང་། བློན་པོ་རྣམས་དང་། དཔའ་བོའི་སྡེ་ཚན་རྣམས་དང་། གྲོང་རྡལ་གྱི་མི་རྣམས་དང་། ཡུལ་གྱི་མི་རྣམས་དང་། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཐམས་ཅད་བསགས་ནས་བསྒོ་བ། ཁྱེད་ལས་སུ་འདིར་ནོར་ཤིན་ཏུ་མང་པོར་བསྐྱེད་ནུས་པ་དེས་གཙུག་ལག་ཁང་འདི་རྩིགས་ཤིག་ཅེས བྱས་སོ།།དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གིས་རྒྱལ་པོ་དེ་དག་དང་གོང་ནས་གོང་དུ་ནོར་བསྐྱེད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། གསེར་བྱེ་བ་ཕྲག་དགུ་ལ་ཐུག་པར་བསྐྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 他在那裡一生修梵行,臨終時發願說:"雖然我在正等覺迦葉佛的教法中一生修梵行,但未獲得任何功德。愿我能使正等覺迦葉佛授記給婆羅門青年妙臂的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 然後,比丘們向佛陀世尊請問:"尊者,請看這位比丘志向宏大,想要勝過他人而不願被他人勝過。" 世尊回答說:"不僅是現在,過去世時他也是如此志向宏大,想要勝過他人而不願被他人勝過。聽我說吧。比丘們,過去久遠之時,在這個賢劫中,當人壽三萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫金寂,出現在世間。當他證得無上正等正覺后,來到安樂王宮。為此,安樂王開始在自己的花園中建造精舍。他召集王子們、大臣們、勇士們、城鎮居民、鄉村居民和眾多民眾,宣佈說:'你們中誰能在這裡積累最多財富,誰就來建造這座精舍。' 那時,有一位長者開始與那些王族們競相積累財富,最終積累到了九億金幣。"

།དེ་ནས་དེས་དེ་ཡན་ཆད་དུ་བསྐྱེད་པའི་ཐུགས་མ་ཐུབ་སྟེ། འདི་ནི་རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ཏེ། འདི་འདིས་སྐྱེངས་པར་འགྱུར་དུ་འོང་ངོ་སྙམ་ནས་བསྐྱེད་པ་དེ་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་བདེ་བས་གཙུག་ལག་ཁང་དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་སངས་རྒྱས་གསེར་ཐུབ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ལ་ཕུལ་ཏེ། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།སྟོན་པ་འདི་ཁོ་ན་དང་འདྲ་བ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཁྱིམ་བདག་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་ཏེ། གཞན་རྣམས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་འདོད་ལ། བདག་ནི་གཞན་གྱིས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་མི་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་ནི་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་ཏེ་གཞན་རྣམས་ནི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་འདོད་ལ། བདག་ནི་གཞན་གྱིས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་མི་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ།། །། རྒན་ཞུགས་གཉིས་པ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེར་གང་གི་ཚེ་མི་བླུན་པོ་འཕགས་སྐྱེས་པོས། ཤཱཀྱ་རྣམས་ཁ་བཏག་པ་དེའི་ཚེ་ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོའི་སྲིང་མོའི་བུ་ཕ་མ་གཉིས་དང་བྲལ་ཏེ་སེར་སྐྱའི་གནས་ན་མགོན་མེད་པར་འཁྱམ ཞིང་འདུག་གོ།།དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་གནས་པའི་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་དེ་གཉིས་ཀྱི་ཕའི་གྲོགས་པོར་གྱུར་པ་དེ་བྱ་བ་ཞིག་ལ་ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་སུ་ཕྱིན་ཏེ་དེས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ངོ་ཤེས་ནས་དྲིས་ཏེ། བུ་ཁྱེད་གཉིས་ཀྱི་ཕ་མ་ག་ལ་འཁོད་ཅེས་བྱས་སོ། །ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འཕགས་ སྐྱེས་པོས་བསད་དེ།དེ་གཉིས་དང་བྲལ་བས་བདག་ཅག་གཉིས་མགོན་མེད་དེ་ཕན་ཚུན་འཁྱམ་ཞིང་འདུག་གོ། །ཁྱིམ་བདག་དེས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་ཁྱེད་གཉེན་འདུན་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱང་བ་མེད་ན་མཉན་དུ་ཡོད་པར་དེང་ཤིག་དང་། བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་དེ་ཁྱེད་གཉིས་ཀྱི་ཞང་པོ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་གཉེན་ལ་ མཉེས་གཤིན་པས་དེས་ཁྱེད་གཉིས་བསྐྱང་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 然後,他無法再積累更多財富,心想:"這是受過灌頂的王族,他們會因此而感到羞愧。"於是放棄了積累財富。 然後,安樂王將那座精舍修建得十分完備,供養給金寂佛及其聲聞僧團,併發愿說:"以此善根,愿我無論轉生到哪裡,都能出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族中。愿我能使與這位導師相同的佛歡喜,不使他不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時那位長者就是這位長者。那時他也是志向宏大,想要勝過他人而不願被他人勝過。現在他也是志向宏大,想要勝過他人而不願被他人勝過。 第二個老年出家人的故事是這樣的:緣起在舍衛城。當愚蠢的未生怨殺害釋迦族人時,在迦毗羅衛城,具壽阿難的外甥失去了父母,在迦毗羅衛城無依無靠地流浪。 那時,住在舍衛城的一位長者是那兩個孩子父親的朋友,他因事來到迦毗羅衛城。他一看到那兩個孩子就認出了他們,問道:"孩子們,你們的父母在哪裡?" 那兩個孩子說:"被未生怨殺害了。失去了父母,我們兩個無依無靠,四處流浪。" 那位長者說:"如果你們沒有親戚照顧,就到舍衛城來吧。尊者阿難是你們的舅舅,他對親戚很友善,他會照顧你們的。"

།ཁྱེའུ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་འགྲོ་བའི་ལམ་མི་ཤེས་ན་དེར་འགྲོ་བའི་ལམ་གང་ཡིན། ཁྱིམ་བདག་དེས་སྨྲས་པ། བུ་གཉིས་ཚུར་ཤོག་དང་རེ་ཞིག་ང་ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་སུ་དོན་ཅིག་བསྒྲུབས་ལ་ དེ་ནས་ངས་ཁྱེད་གཉིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་བཀྲིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེར་སོང་ངོ་།།དེས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབས་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཁྲིད་དེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་འོངས་ནས་དེ་གཉིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་གྱི་སྒོར་བཞག་སྟེ་བསྒོ་བ། ཁྱེད་གཉིས་ཀྱི་ཞང་པོ་ དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་འདི་ན་འདུག་སྟེ་དེས་ཁྱེད་གཉིས་བསྐྱང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་སོང་ངོ་།།དེ་སོང་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྒོ་གང་གི་ནང་དུ་ཞུགས་ཏེ་འཁོད་པ་ལས་ཀུན་དགའ་བོས་ངོ་མ་ཤེས་ཏེ་དྲིས་པ། བུ་ཁྱེད་གཉིས་སུ་ཡིན་ག་ལས་འོངས། དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཡུལ་སེར་ སྐྱའི་གནས་ཀྱི་ཤཱཀྱ་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གི་བུ་ལགས་སོ།།ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་གཉིས་ཀྱི་ཕ་མ་གར་སོང་། ཁྱེའུ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འཕགས་སྐྱེས་པོས་བསད་དེ་བདག་ཅག་གཉིས་དྭར་ལུས་ནས་མགོན་མ་མཆིས་པར་གྱུར་པས་དེའི་སླད་དུ་བདག་ཅག་གཉིས་ཕན་ཚུན་འཁྱམ་ཞིང་མཆིས་སོ། ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཐོས་ན་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་འདི་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་ཞང་པོ་འདུག་གོ་ཞེས་གྲག་ནས་བདག་ཅག་གཉིས་དེའི་ཐད་དུ་མཆིས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཡི་མུག་ནས་ད་ཇི་ལྟར་བྱ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ཅིའི་ཕྱིར་ཡི་མུག་པར་གྱུར། ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་བདག་གི་སྲིང་མོའི་བུ་ཡིན་ཏེ། འདི་གཉིས་ཕ་མ་མེད་པར་གྱུར་པས་འདིར་འོངས་ཏེ་བདག་གིས་འདི་གཉིས་མཐོང་ནས་ཡི་མུག་པར་གྱུར་ཏེ་བདག་གིས་འདི་གཉིས་ཇི་ལྟར་བསྐྱང་བར་བྱ། བཅོམ ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་དད་པས་བྱིན་པ་ཆུད་གསན་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་སོ་སྙམ་མོ།།དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཕན་འདོགས་པ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མ་གསུངས་སམ། འདི་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་བདག་ཅག་ལ་ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་བྱ་བཏའ་དང་། མེ་ཏོག་ དང་།འབྲས་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ཕན་ཐོགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་དེ་གཉིས་བླངས་ཏེ་བསྐྱང་བར་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 兩個孩子說:"我們不知道去祇樹給孤獨園的路,怎麼去呢?" 那位長者說:"孩子們,過來吧。我先在迦毗羅衛城辦完事,然後帶你們去祇樹給孤獨園。"說完,那位長者就去辦事了。 他辦完所有事情后,帶著兩個孩子來到舍衛城,把他們留在祇樹給孤獨園的門口,囑咐說:"你們的舅舅在這個修行處,他會照顧你們的。"說完,那位長者就離開了。 長者離開后,兩個孩子進入一個門,阿難沒有認出他們,問道:"孩子們,你們是誰,從哪裡來?" 兩個孩子說:"我們是迦毗羅衛城某某釋迦族人的兒子。" 阿難問:"你們的父母去哪裡了?" 兩個孩子說:"被未生怨殺害了。我們兩個成了孤兒,無依無靠,所以四處流浪。我們聽說祇樹給孤獨園裡有我們的舅舅,所以來到這裡。" 聽到這話,具壽阿難頓時感到憂慮,心想:"現在該怎麼辦?" 其他比丘看到后問道:"尊者阿難,你為什麼憂慮?" 阿難說:"這兩個孩子是我妹妹的兒子。他們失去父母來到這裡。看到他們,我感到憂慮,不知道該如何照顧他們。世尊也說過不要浪費信眾的供養。" 比丘們說:"世尊不是說過應該佈施給有恩於我們的人嗎?這兩個孩子也可以幫我們洗缽、供養花果,對我們有益處。" 然後,具壽阿難接納了這兩個孩子,開始照顧他們。

།དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཁ་ཟས་ཅུང་ཟད་ཙམ་དག་ཁྱེར་ཏེ་འོང་ཞིང་དེ་གཉིས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ནི་བསོད་སྙོམས་ གང་བླངས་ཤིང་དེ་གཉིས་ལ་ཕྱེད་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ།།ཕྱེད་ནི་བདག་ཉིད་ཟ་བར་བྱེད་དེ། དེའི་རྒྱུས་ཀུན་དགའ་བོ་ཉམ་ཆུང་ཞིང་རིད་ལ་སྦེག་ཅིང་ལུས་ཀྱི་མཐུ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཀུན་དགའ་བོ་ཉམ་ཆུང་ཞིང་རིད་ལ་སྦེག་ཅིང་ལུས་ཀྱི་མཐུ་མེད་པར་གྱུར་ པ་གཟིགས་སོ།།གཟིགས་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཅིའི་ཕྱིར་དགེ་སློང་ཀུན་དགའ་བོ་ཉམ་ཆུང་ཞིང་རིད་ལ་སྦེག་ཅིང་ལུས་ཀྱི་མཐུ་མེད་པར་གྱུར། དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྲིང་མོའི་བུ་གཉིས་བླངས་ནས་ དེས་བསོད་སྙོམས་གང་བ་བླངས་ཤིང་ཕྱེད་ནི་བདག་ཉིད་འཚལ།ཕྱེད་ནི་དེ་གཉིས་ལ་སྩོལ་བར་བགྱིད་དེ། བཙུན་པ་རྒྱུ་ནི་དེ་ལགས། རྐྱེན་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། དེས་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཉམ་ཆུང་ཞིང་རིད་ལ་སྦེག་ཅིང་ལུས་ཀྱི་མཐུ་མ་མཆིས་པར་གྱུར་ལགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངམ། གསོལ་པ། རབ་ཏུ་འབྱུང་ལགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་དེའི་ཕྱིར་དགེ་འདུན་གྱི་ཟས་ནི་རབ་ཏུ་ འབྱུང་བ་ལ་ལྟོས་པར་ངས་གནང་ངོ་།།ཅི་རིགས་པའི་ལས་ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་བྱ་བཏའ་དང་། མེ་ཏོག་དང་། འབྲས་བུ་དང་། སོ་ཤིང་རྣམས་ཀྱང་འབུལ་དུ་ཆུག་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་འདུན་གྱི་ཟས་ཟར་གནང་སྟེ། དེ་གཉིས་དེ་ཟ་ཞིང་འདུག་པ་དང་ རྩེད་མོ་ལ་ཞུགས་ཤིང་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་ན་རེ་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་ཞེ་ན། ཅིའི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་མི་འབྱུང་། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རབ་ཏུ་འབྱུང་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 比丘們也帶來一些食物給那兩個孩子。具壽阿難則將自己所得的乞食分一半給兩個孩子,另一半自己食用。因此,阿難變得瘦弱、消瘦、虛弱無力。 然後,世尊看到比丘阿難變得瘦弱、消瘦、虛弱無力。看到后,世尊對比丘們說:"比丘們,為什麼比丘阿難變得瘦弱、消瘦、虛弱無力?" 比丘們回答說:"尊者,具壽阿難收養了兩個外甥,他將所得的乞食一半自己食用,一半給那兩個孩子。尊者,這就是原因和條件,使得具壽阿難變得瘦弱、消瘦、虛弱無力。" 然後,世尊對具壽阿難說:"阿難,這兩個孩子要出家嗎?" 阿難回答說:"他們要出家。" 然後,世尊對比丘們說:"比丘們,因此我允許將僧團的食物給予將要出家的人。也讓他們適當地做一些洗缽、供養花果和齒木的工作。" 然後,當世尊允許他們吃僧團的食物時,那兩個孩子一邊吃一邊玩耍。 然後,世尊對具壽阿難說:"阿難,你說這兩個孩子要出家,為什麼不讓他們出家?" 阿難回答說:"世尊,他們要出家。"

།བཀའ་སྩལ་པ། འོ་ན་རབ་ཏུ་དབྱུང་ན་ ཅི་ཉེས།གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གང་ཟག་ལོ་བཅོ་ལྔ་མ་ལོན་པ་རབ་ཏུ་དབྱུང་བར་མི་བྱ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏེ། འདི་གཉིས་ལོ་བདུན་ལས་མ་ལགས་ན་བདག་གིས་འདི་གཉིས་ཇི་ལྟར་རབ་ཏུ་དབྱུང་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་ དགེ་འདུན་གྱི་ཁ་ཟས་བཤམས་པ་ལས་བྱ་རོག་སྐྲོད་ནུས་སམ།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྔོ་ཐོགས་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། དེ་བས་ན་ལོ་བདུན་ལོན་པ་བྱ་རོག་སྐྲོད་ནུས་པ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་ངས་གནང་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལོ་བདུན་ལོན་པ་བྱ་རོག་སྐྲོད་ནུས་པ་རབ་ཏུ་ འབྱུང་བར་གནང་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་བཅུག་གོ། །དེ་ནས་བདག་གི་གཉེན་ཡིན་སྙམ་སྟེ་བྱམས་པ་སྙེམས་པས་སློབ་ཏུ་མི་བཏུབ་ནས་ཉིན་པར་ནི་བྲེ་མོ་གཏམ་གྱིས་དུས་འདས་པར་བྱེད་དོ། །མཚན་མོ་ནི་རྨུགས་ པ་དང་གཉིད་ཀྱིས་དུས་འདས་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་མཐོང་ནས་དེས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་སྨྲས་པ། ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་ཅིའི་ཕྱིར་མི་སློབ། ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་འདི་གཉིས་བདག་ལ་ཉམ་བུ་ཤེད་ བགྱིད་དེ་བདག་ཀྱང་བྱམས་པའི་དབང་དུ་གྱུར་ནས་ཚར་གཅད་མི་ཕོད་དོ།།མཽད་གལ་གྱི་བུས་སྨྲས་པ། ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་བྱམས་པའི་དབང་དུ་གྱུར་ཏེ་སློབ་མི་ཕོད་ན་དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་གཏོད་ཅིག་།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་སུ་ཞིག་རང་གི་དགེ་བའི་ཕྱོགས་ བོར་ཏེ་འདི་གཉིས་སློབ་ཏུ་བཏུབ།དེས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱི་བཤེས་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་ཚོལ་ཅིག་།ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་ཁྱོད་ཉིད་བདག་གི་བཤེས་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ལག་པ་ནས་བཟུང་སྟེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ལ་ཕུལ་ ནས་སྨྲས་པ།བུ་ཁྱེད་གཉིས་ང་ལ་སློབ་ཏུ་མི་བཏུབ་ན་བཙུན་པ་འདི་ལ་སློབས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། དགེ་སློང་འདི་ནི་མི་སྲུན་པ་ཞིག་ཡིན་གོར་མ་ཆག་།དེ་བས་དེང་བདག་ཅག་གཉིས་འདི་ལ་གཏད་དོ་སྙམ་ནས་བརྩོན་འགྲུས་སུ་སློབ་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 世尊說:"那麼讓他們出家有什麼問題?" 阿難回答說:"世尊曾說不應讓未滿十五歲的人出家受具足戒。這兩個孩子才七歲,我怎麼能讓他們出家呢?" 世尊說:"阿難,這兩個孩子能驅趕僧團食物上的烏鴉嗎?" "世尊,他們能。" 世尊說:"那麼我允許滿七歲能驅趕烏鴉的人出家。讓他們出家吧。" 世尊這樣允許滿七歲能驅趕烏鴉的人出家后,具壽阿難讓那兩個孩子出家,並讓他們學習誦經。但因為認為是自己的親人,出於慈愛和驕縱而不能好好教導。白天他們用閑聊打發時間,晚上則昏沉睡眠度過。 然後,具壽大目犍連看到這兩個孩子,對具壽阿難說:"阿難,為什麼這兩個孩子不學習?" 阿難說:"尊者大目犍連,這兩個孩子對我撒嬌,我也因為慈愛而不忍心嚴厲管教。" 目犍連說:"阿難,如果你因為慈愛而不能教導,就交給其他比丘吧。" 具壽阿難說:"尊者大目犍連,誰會放棄自己的善業來教導這兩個孩子呢?" 目犍連說:"你找你的朋友吧。" 阿難說:"尊者,您就是我的朋友。"說完,具壽阿難牽著那兩個孩子的手,把他們交給具壽大目犍連,說:"孩子們,如果你們不願意跟我學,就跟這位尊者學吧。" 然後,那兩個孩子心想:"這個比丘一定是個嚴厲的人。既然今天我們被交給他了,"於是開始努力學習。

།ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་ གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ཡང་དེས་ཤིང་འགྲོགས་ན་བདེ་བར་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་ནས་ཉམ་བུ་ཤེད་བྱེད་དེ་དེའི་ཐད་དུ་སློབ་ཏུ་མི་བཏུབ་བོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་ཅིའི་སླད་དུ་མི་སློབ། དེས་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་བདག་ལ་ཡང་འདི་ གཉིས་ཀྱིས་ཉམ་བུ་ཤེད་བྱེད་དེ་བདག་ལ་སློབ་ཏུ་མི་བཏུབ་བོ།།ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། འདི་གཉིས་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་འཚལ་ལོ། །དེ་ལྟར་མ་བགྱིས་ན་འདི་གཉིས་སློབ་ཏུ་མི་བཏུབ་བོ། །དེས་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ ཁྲིད་དེ་འཆག་ཏུ་སོང་ནས་དེས་དེ་གཉིས་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཞིག་སྤྲུལ་ཏོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་འཆག་པའི་ས་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ནས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོའི་སྒྲ་གྲག་སྟེ། དེ་ཐོས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོའི་ཐད་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་ པོས་དེ་གཉིས་ལ་དྲིས་པ།བུ་གཉིས་སྒྲ་འདི་ཅི་ཞིག་གི་སྒྲ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། སློབ་དཔོན་སྒྲ་ཆེན་པོ་འདི་ཅི་ཞིག་གི་སྒྲ་ལགས་པ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་གློ་བར་མ་ཆུད་དོ། །མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་གཉིས་དེང་ལ་སྒྲ་ཆེན་པོ་འདི་ག་ལས་བྱུང་བ་ལྟོས་ཤིག་། དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བསྒོ་བ་བཞིན་དུ་མཉན་ཏེ་ཕྱོགས་དེར་སོང་ངོ་། །དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེར་སོང་སྟེ་བལྟས་ན་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་མང་པོ་དག་གཅད་པ་དང་། གཏུབ་པ་དང་། བརྡེག་པ་དང་། འཚེད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་ཉམས སུ་མྱོང་བ་མཐོང་ནས་དྲིས་པ།ཁྱེད་སུ་དག་ཅིག་།སྤྲུལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་པ་ཡིན་ནོ།

這是完整的直譯: 具壽大目犍連也很溫和友善,那兩個孩子知道后就對他撒嬌,不願意在他那裡學習。 然後,具壽阿難說:"尊者大目犍連,為什麼這兩個孩子不學習?" 大目犍連說:"具壽阿難,這兩個孩子對我也撒嬌,不願意跟我學習。" 阿難說:"應該讓他們生起厭離心。不這樣做的話,他們就不會學習。" 大目犍連說:"具壽阿難,如你所愿。"說完,大目犍連帶著那兩個孩子去散步。 爲了讓他們生起厭離心,他變化出一個地獄。然後,那兩個孩子在散步的地方不遠處聽到一個巨大的可怕聲音。聽到后,他們走向具壽大目犍連。 然後,具壽大目犍連問他們:"孩子們,這是什麼聲音?" 兩個孩子說:"老師,我們也不知道這巨大的聲音是什麼。" 大目犍連對他們說:"你們今天去看看這巨大的聲音從哪裡來。" 然後,那兩個孩子按照具壽大目犍連的指示去聽,朝那個方向走去。 他們到那裡看時,看到許多地獄眾生正在經受砍割、切碎、毆打、煮燙等痛苦,就問道:"你們是誰?" 幻化的眾生回答說:"我們是地獄眾生。"

།དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་ན་ལྕགས་ཀྱི་རྫ་བུམ་ཆེན་པོ་ཞིག་ཁོལ་ཞིང་འདུག་པ་མཐོང་ལ། དེའི་ནང་དུ་འཚེད་པ་ནི་འགའ་ཙམ་ཡང་མི་སྣང་ངོ་། །དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། ཅིའི་ཕྱིར་ ལྕགས་ཀྱི་རྫ་བུམ་འདི་དོན་མེད་པར་ཁོལ་ཞིང་འདུག་།སྤྲུལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་དོན་མེད་པ་མ་ཡིན་གྱི་ཀུན་དགའ་བོའི་སྲིང་མོའི་བུ་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དད་པས་བྱིན་པ་སྤྱོད་ལ་ལེ་ལོ་བྱེད་ཅིང་འདུག་པ་དེ་གཉིས་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་འདིར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱི་ཕྱིར་ལྕགས་ཀྱི་རྫ་བུམ་འདི ཁོལ་ཞིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་གཉིས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོའི་ཐད་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། བུ་གཉིས་སྒྲ་ཆེན་པོ་འདི་ག་ལས་བྱུང་། དེ་ནས་ ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ལ་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ།།དེ་ནས་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། བུ་གཉིས་དེ་ནི་ངས་ཁྱེད་གཉིས་ལ་བྱས་ན་ཁྱེད་གཉིས་ང་ལ་ཡིད་མི་ཆེས་ཏེ། ད་ནི་དོན་དེ་ཁྱེད་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་ཡིན་གྱིས་ དེའི་ཕྱིར་ཁྱེད་གཉིས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་བ་དེ་ལྟར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་བརྩོན་འགྲུས་སུ་སློབ་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་དེ་གལ་ཏེ་དེ་སྔ་དྲོ་དྲན་པར་གྱུར་ན་ནི་དེ་གཉིས་ཟན་སྟོར་བར་འགྱུར་རོ། །དེ སྟེ་ཕྱེམ་རེད་དྲན་པར་གྱུར་ན་ནི་ཅི་ཟོས་པ་ཡང་སྐྱུག་པར་འགྱུར་རོ།།རྒྱུ་དེས་ན་དེ་གཉིས་ཉམ་ཆུང་ཞིང་རིད་ལ་སྦེག་ཅིང་ལུས་ཀྱི་མཐུ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་དེ་གཉིས་མཐོང་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ལ་དྲིས་པ། བཙུན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ ཅིའི་སླད་དུ་ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་ཉམ་ཆུང་ཞིང་རིད་ལ་སྦེག་ཅིང་ལུས་ཀྱི་མཐུ་མེད་པར་གྱུར།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་ལ་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། འདི་གཉིས་ཧ་ཅང་མི་དགའ་ཆེས་ཏེ་བྲུ་བས་གཟིར་བར་གྱུར་ན་ ན་བར་འགྱུར་དུ་འོང་གིས་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་དགོས་སོ།

這是完整的直譯: 那兩個孩子在那裡看到一個巨大的鐵鍋正在沸騰,但裡面沒有任何東西在煮。看到這種情況后,他們問道:"為什麼這個鐵鍋空空如也卻在沸騰?" 幻化的眾生回答說:"這不是沒有用的。阿難的外甥兩人出家后,享用信眾供養卻懶惰,他們死後將會轉生到這裡。這個鐵鍋是為他們準備的。" 聽到這話,那兩個孩子頓時感到極大的恐懼。他們害怕恐慌地跑向具壽大目犍連。 然後,大目犍連看到他們,問道:"孩子們,那巨大的聲音是從哪裡來的?" 那兩個孩子就把所見所聞詳細地告訴了具壽大目犍連。 然後,大目犍連對他們說:"孩子們,如果是我對你們說這些,你們可能不會相信。現在你們親眼所見,所以你們要努力,不要轉生到地獄。" 聽到這話,那兩個孩子立即開始努力學習。 從那以後,如果他們在早上想起地獄的痛苦,就會失去食慾。如果在午後想起,就會把吃的東西吐出來。因此,他們變得瘦弱、消瘦、虛弱無力。 然後,具壽阿難看到他們這樣,就問具壽大目犍連:"尊者大目犍連,為什麼這兩個孩子變得瘦弱、消瘦、虛弱無力?" 然後,具壽大目犍連把一切詳細地告訴了他。 然後,具壽阿難對他說:"他們太不快樂了,如果被飢餓折磨,可能會生病。應該讓他們高興起來。"

།མཽད་གལ་གྱི་བུས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། སྟན་ཁྱེར་ལ་འཆག་ཏུ་འདོང་ངོ་། །དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་བདག་ཅག་ གཉི་ག་འཆག་པས་ཆོག་ལགས་སོ།།བདག་ཅག་གཉིས་ནི་འདི་ཉིད་ན་མཆིས་ཤིང་སློབ་པར་འཚལ་ལོ། །མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་སྨྲས་པ། བུ་གཉིས་བདག་ཅག་འཆག་ས་དེ་ལོགས་སུ་མི་འདོང་བར་འཆག་ས་གཞན་དུ་འདོང་ངོ་ཞེས་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཁྲིད་དེ་འཆག་ས་གཞན་དུ་དོང་ ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་མཐོ་རིས་ཞིག་སྤྲུལ་ཏེ། དེ་ན་ལྷའི་བུ་རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་བ་ཐོགས་པ་ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ། ལྷའི་བུ་མོ་དག་གིས་བསྐོར་བ་དག་ཕེག་རྡོབ་པར་བྱེད་དེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་འཆག་པའི་ས་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ནས་ཕེག་རྡོབ་པའི་སྒྲ་གྲག་སྟེ། དེ་ཐོས་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོའི་ཐད་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། བུ་གཉིས་སྒྲ་འདི་ཅི་ཞིག་གི་སྒྲ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། སློབ་དཔོན་སྒྲ་འདི་ཅི་ཞིག་གི་སྒྲ་ལགས་པ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་གློ་བར་མ་ཆུད་དོ། །མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་གཉིས་དེང་ལ་སྒྲ་འདི་ག་ལས་བྱུང་བ་ལྟོས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་བསྒོ་བ་བཞིན་དུ མཉན་ཏེ་ཕྱོགས་དེར་སོང་ངོ་།།དེ་གཉིས་དེར་སོང་སྟེ་བལྟས་ན་ལྷའི་བུ་རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་འགུལ་བ་ཐོགས་པ། ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ། ལྷའི་བུ་མོ་དག་གིས་བསྐོར་བ་དག་ཕེག་རྡོབ་པར་བྱེད་དེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། ཁྱེད་སུ་དག་ཅིག་།སྤྲུལ་ པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ།ལྷའི་བུ་ཡིན་ནོ། །དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་ན་སེང་གེའི་ཁྲི་གཉིས་ལྷའི་བུ་མོ་མང་པོ་དག་གིས་བསྐོར་ཅིང་འདུག་པ་མཐོང་ལ། དེའི་སྟེང་ན་ལྷའི་བུ་སུ་ཡང་མི་འདུག་གོ། །དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་དེ་གཉིས་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 目犍連說:"就按你說的做吧。"然後,具壽大目犍連對那兩個孩子說:"拿上坐墊,我們去散步。" 兩個孩子說:"尊者,我們兩個散步就夠了。我們想留在這裡學習。" 大目犍連說:"孩子們,我們不去那個散步的地方,而是去另一個地方。"說完,他帶著兩個孩子去了另一個散步的地方。 爲了讓那兩個孩子高興起來,具壽大目犍連在不遠處變化出一個天界。那裡有天子戴著搖動的耳環和手鐲,身上裝飾著項鍊和花環,被天女們圍繞,正在玩骰子游戲,歡樂地享受著。 然後,那兩個孩子在散步的地方不遠處聽到了玩骰子的聲音。聽到后,他們走向具壽大目犍連。 然後,具壽大目犍連看到他們,問道:"孩子們,這是什麼聲音?" 兩個孩子說:"老師,我們不知道這是什麼聲音。" 大目犍連對他們說:"你們今天去看看這聲音從哪裡來。" 然後,那兩個孩子按照具壽大目犍連的指示去聽,朝那個方向走去。 他們到那裡看時,看到天子戴著搖動的耳環和手鐲,身上裝飾著項鍊和花環,被天女們圍繞,正在玩骰子游戲,歡樂地享受著。看到后問道:"你們是誰?" 幻化的眾生回答說:"我們是天子。" 那兩個孩子在那裡看到兩個獅子寶座,被許多天女圍繞,但寶座上沒有天子坐著。看到這種情況,兩個孩子感到驚奇。

།ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ནས་དྲིས་པ། ཅིའི་ ཕྱིར་སེང་གེའི་ཁྲི་འདི་གཉིས་སྟོང་པར་འདུག་སྟེ་འདི་གཉིས་ལྷའི་བུ་སུ་ཡང་མི་འདུག་།སྤྲུལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཀུན་དགའ་བོའི་སྲིང་མོའི་བུ་གཉིས་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམས་ཤིང་འདུག་སྟེ་དེ་གཉིས་ནམ་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་པ་དེའི་ཚེ་འདིར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས དང་བདག་ཅག་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པར་འགྱུར་བའི་སེང་གེའི་ཁྲི་ཡིན་ནོ།།དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་དགའ་བར་གྱུར་ནས་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་ནི་འབྲས་བུ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཏེ། སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བ་ལས་ཀྱང་ཐར་ལ་ལྷར་སྐྱེ་བ་ ཡང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས་སེམས་དགའ་བཞིན་དུ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོའི་ཐད་དུ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། བུ་གཉིས་སྒྲ་འདི་ག་ལས་བྱུང་། དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ་ལ་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་ བསྙད་དོ།།དེ་ནས་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། བུ་གཉིས་དེ་ནི་ངས་ཁྱེད་གཉིས་ལ་བྱས་ན་ཁྱེད་གཉིས་ང་ལ་ཡིད་མི་ཆེས་ཏེ། ད་ནི་དོན་དེ་ཁྱེད་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་ཡིན་གྱིས། དེའི་ཕྱིར་ལྷག་པར་ཡང་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམ་པར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ལྷག་པར་ཡང་བརྩོན་འགྲུས་སུ་སློབ་པ་ལ་ཞུགས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ཀྱིས་འཁོར་ལོ་ལྟར་བསྡུས་པའི་མདོ་བརྩམས་ཏེ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ཐོས་ནས་འདི་སྙམ་སེམས་ཏེ། འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཕན་ཆད་ཟོ་ཆུན་རྒྱུད་མོའི་འཁྲུལ་འཁོར་བཞིན་དུ་ཡང་དང་ ཡང་དུ་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་།དུད་འགྲོ་དང་། དང་། ལྷ་དང་མིར་འཁོར་དགོས་པས་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་ལྷར་སྐྱེ་བ་ཡང་མི་དགོས། མིར་སྐྱེ་བ་ཡང་མི་དགོས་ཀྱིས་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་དངོས་པོ་མེད་པ་ཉིད་དུ་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམ་པར་བྱའོ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 他們感到驚奇,就問道:"為什麼這兩個獅子寶座是空的,沒有天子坐在上面?" 幻化的眾生回答說:"阿難的兩個外甥出家后精進修行,他們死亡離世時將會轉生到這裡。這兩個獅子寶座是為他們準備的,他們將與我們一起遊戲歡樂。" 聽到這話,那兩個孩子立即感到高興,心想:"我們的精進修行獲得了巨大的成果,不僅避免了墮入地獄,還能轉生為天人。"他們帶著喜悅的心情回到大目犍連那裡。 然後,大目犍連看到他們,問道:"孩子們,那聲音是從哪裡來的?" 那兩個孩子就把所見所聞詳細地告訴了具壽大目犍連。 然後,大目犍連對他們說:"孩子們,如果是我對你們說這些,你們可能不會相信。現在你們親眼所見,所以你們要更加精進修行。" 聽到這話,那兩個孩子立即更加努力地學習。 後來,他們學習了《輪集經》。聽完后,他們心想:"在輪迴中,就像水車一樣,我們一次又一次地輪迴于地獄、畜生、天人和人間。因此,我們不需要轉生為天人,也不需要轉生為人。我們兩個應該爲了無實體性而精進修行。"

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ ལྡན་པ་མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོས་དེ་གཉིས་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པར་རིག་ནས་ཡིད་ལ་བྱ་བའི་ལུང་ཕོག་སྟེ།དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་ འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་ པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་། ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་གཉིས་ཀྱིས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་གནས་ཐ་དད་པ་ གཞན་དང་གཞན་དུ་འགྲོ་ཞིང་དུས་མ་ཡིན་པའི་མེ་ཏོག་རྣམས་དང་འབྲས་བུ་རྣམས་བླངས་ཏེ་དགེ་འདུན་ལ་འབུལ་བར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་གཞན་དག་གིས་ཚོར་ཏེ། འདི་གཉིས་ནི་མཐུ་ཆེ་བ་ཡིན་ནོ་སྙམ་མོ། །དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་དེ་རྣམས་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་སྐྱོ་བ་ སྐྱེས་ཏེ།ལོ་བདུན་ལོན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ཀྱང་ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་ན། བདག་ཅག་སྐྲའི་མདོག་ལན་གསུམ་གྱུར་གྱི་བར་དུ་བདག་ཅག་གིས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་བོ་སྙམ་སྟེ་སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་དགེ་ཚུལ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལོ་བདུན་ལོན་པ་ན་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ པ།སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,具壽大目犍連看到他們兩人生起厭離心,就教導他們修習觀想。他們兩人通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。成為阿羅漢后,他們遠離了三界的貪慾,視金與土塊平等,對虛空與手掌等同,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不再看重世間的利養、貪著和恭敬,成為天人和帝釋天所供養、尊敬和讚歎的對象。 他們證得阿羅漢果后,用神通去往不同的地方,採集非時花果供養僧團。其他修行者看到后,認為他們有大神通力。看到這種情況,他們生起厭離心,想:"這兩個七歲的孩子都能獲得這樣的功德,而我們到頭髮三次變色都沒有獲得任何成就。"於是生起厭離心,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後,比丘們問佛陀:"尊者,這兩個沙彌做了什麼業,由於那業的果報,七歲時出家后就斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。"

།གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས། རིག་པ་དང་ ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཕྱི་ཞིག་ན་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་མང་པོས་ ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ།ཡུལ་ཀཱ་ཤིའི་ཕྱོགས་སུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ལས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་བྱོན་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཛའ་སྡེ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་སར་བྱུང་ནས་ཕེག་རྡོབ་པར་བྱེད་དེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། མཛའ་སྡེ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་ ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་གིས་བློ་སྐྱེས་པ། ད་ལྟར་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་འཇིག་རྟེན་བརྒྱན་ཏེ་འཛམ་བུའི་གླིང་དགྲ་བཅོམ་པས་གང་ཞིང་འདུག་ན། བདག་ཅག་ཁྱིམ་ན་འདུག་པས་ཆོག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་སྙམ་མོ།།དེར་ཁ་ཅིག་ན་རེ་ཇི་སྲིད་དུ་བདག་ཅག་གི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་གཞོན་པས་དེ་སྲིད་དུ་འདོད་པ་རྣམས་ལོངས་སྤྱད་ལ། ཕྱིས་རྒས་པའི་ཚེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་སླེབས་སོ་ཞེས་ཟེར་ནས་དེ་དག་རབ་ཏུ་མ་བྱུང་སྟེ། དེར་དེ་དག་ཁ་ཅིག་ལ་ནི་བུ་ཡང་བྱུང་། བུ་མོ་ཡང་བྱུང་ངོ་། ། ཁ་ཅིག་ནི་ཤིའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁ་ཅིག་གིས་བློ་སྐྱེས་པ། ད་ནི་བདག་ཅག་གི་ཁྱིམ་སོ་འཛིན་པ་དག་བྱུང་ཟིན་གྱིས། བདག་ཅག་དོང་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 他們問道:"尊者,這兩人在哪裡發的愿?" 世尊回答說:"在過去,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。後來,他帶領眾多比丘僧團游化到迦尸國,來到波羅奈城。 當時,約有五百個朋友在遊樂園中玩骰子游戲,歡樂地享受著。這些朋友從遠處看到了正等正覺的迦葉佛。看到后,他們心想:'現在佛陀出世,莊嚴了世間,閻浮提充滿了阿羅漢。我們待在家裡就夠了,應該在世尊的教法中出家。' 其中有人說:'只要我們的大種還年輕,就應該享受欲樂。等到老年時再出家也來得及。'於是他們沒有出家。後來,他們有的生了兒子,有的生了女兒,有的則去世了。 然後,過了一段時間,有些人心想:'現在我們家裡已經有人繼承了,我們應該去在如來、應供、正等正覺迦葉佛的教法中出家。'"

།དེར་ཁ་ཅིག་ན་རེ་ད་ནི་བདག་ཅག གིས་བུ་རྣམས་ཀྱི་ཁྱིམ་ཡང་དབུབ་པར་བྱ།བུ་མོ་རྣམས་ཀྱང་བག་མར་གཏང་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས་དེའི་སྐབས་སུ་ཡང་རབ་ཏུ་མ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཤི་ནས་དེ་དག་གི་ནང་ནས་གཉིས་ཤིག་ལུས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ཕྱིས་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ནས་བདག་ཅག་སྔོན་ལོ་ ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལོན་པ་ན་བདག་ཅག་གཞོན་ནུའི་གནས་སྐབས་སུ་བབ་པའི་ཚེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་དད་པ་སྐྱེས་པ་ལས་བདག་ཅག་དེའི་ཚེ་རབ་ཏུ་མ་བྱུང་ནས་ཐམས་ཅད་ཤི་སྟེ་བདག་ཅག་གཉིས་པུ་ལུས་པར་གྱུར་ལ།བདག་ཅག་ཀྱང་ད་ནི་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པར་གྱུར་ཏེ། བདག་ཅག་ གཉིས་ཀྱང་རིང་པོ་མི་ཐོགས་པར་འཆི་བར་འགྱུར་བས་ན།བདག་ཅག་གཉིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པས་ཆོག་གིས་འདོང་ལ་བདག་ཅག་གཉིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་སྙམ་ནས་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ། ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་གསར་བུས་དགེ་འདུན་གྱི་བསྙེན་བཀུར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་བས། དེ་གཉིས་དགེ་འདུན་གྱི་གཡོག་བྱེད་ཅིང་འདུག་ལ་གཞན་དག་གིས་ཀྱང་རྒན་ཞུགས་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་རྗོད་པར་ བྱེད་དོ།།དེ་ནས་དེ་གཉིས་ལ་གཅིག་ཤིན་ཏུ་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །ཅིག་ཤོས་ནི་བཟོད་པ་དང་ལྡན་ཏེ་དེས་དེ་ལ་བཤད་དེ། བཙུན་པ་དགེ་སློང་འདི་དག་ལ་སེམས་སྡང་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།འདི་ནི་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཉེས་པ་མ་ཡིན་གྱི་འདི་ནི་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཉེས་པ་ཡིན་ནོ། །གལ་ ཏེ་བདག་ཅག་གཉིས་གཞོན་ནུའི་ཚེ་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་ནི་འདི་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་རྒན་ཞུགས་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་རྗོད་པར་བྱེད་པར་མི་འགྱུར་བ་ཞིག་ན།ད་ནི་རྒས་པའི་ཚེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏེ་དེ་བས་ཏང་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་རྒན་ཞུགས་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་རྗོད་པར་ཟད་དོ་ཞེས་དགེ་ སློང་དེས་དེ་ལ་ཤད་ཀྱིས་བྱང་བར་བྱས་ནས་ཅང་མི་ཟེར་བར་འདུག་གོ།

這是完整的直譯: 其中有人說:"現在我們應該為兒子們建立家庭,為女兒們安排婚事。"於是他們這次也沒有出家。 後來,他們全都去世了,只剩下兩個人。這兩人後來生起厭離心,想:"我們以前二十五歲時,正值青春年少,生起了出家的信心,但那時我們沒有出家。現在大家都去世了,只剩下我們兩個。我們也已經衰老,不久就要死去了。我們待在家裡就夠了,現在去在如來、應供、正等正覺迦葉佛的教法中出家吧。" 於是他們佈施、積累功德,然後在如來、應供、正等正覺迦葉佛的教法中出家。 世尊吩咐新比丘要侍奉僧團。這兩人就為僧團做事,其他人稱他們為"老年出家"。 其中一人對此非常不高興。另一人有耐心,對他說:"尊者,不要對這些比丘生氣。這不是他們的錯,而是我們兩人的錯。如果我們年輕時就出家,他們就不會稱我們為'老年出家'了。現在我們老年時出家,所以他們才這樣稱呼我們。" 那位比丘聽了這番解釋后,就不再說

།དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་ཅག་གཉིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ཚངས་ པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་། དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།གལ་ཏེ་དེས་བྱིས་པ་ཆུང་ཆེས་པ་རབ་ཏུ་དབྱུང་བར་མི་བྱའོ་ཞེས་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བཅས་པར་གྱུར་ན་ཡང་དེའི་ཚེ་བདག་ཅག་གཉིས་ལས་བརྟེན་ནས གནང་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་རྒན་ཞུགས་སུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི་དགེ་ཚུལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེ་གཉིས་ ཀྱིས་དེར་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེས་ན།དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ ནས།འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ་མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། འདི་གཉིས་ལོ་བདུན་ལོན་པ་ན་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ཏེ། ལོ་བདུན་ལོན་པ་བྱ་རོག་ སྐྲོད་ནུས་པ་རབ་ཏུ་དབྱུང་བར་ངས་གནང་ངོ་།།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དྲུག་པ་རྫོགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,這兩人終生修習梵行,臨終時發願:"雖然我們在如來、應供、正等正覺迦葉佛的教法中終生修習梵行,但沒有獲得任何功德。愿我們能取悅迦葉佛授記給婆羅門青年善慧的那位佛陀世尊,不令他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。如果他制定學處不允許年齡太小的孩子出家,愿那時能因我們兩人而開許。" 比丘們,你們怎麼想?那時在如來、應供、正等正覺迦葉佛教法中出家的兩位老年出家者,就是這兩位出家的沙彌。他們在那時終生修習梵行,臨終時發願,因此,比丘們,我成為與如來、應供、正等正覺迦葉佛完全平等、力量相等、事業相同、方便相同的佛陀后,這兩人取悅了我,沒有不悅我。這兩人七歲時在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。正是因為這兩人,我允許七歲能驅趕烏鴉的孩子出家。 百業經第六偈頌完。

། །།སྡོམ་ནི། འཕྱེ་བོ་གྲུམ་སྟོད་ལོང་བ་དང་། །གཅེར་བུ་འོད་སྲུང་གཙོ་བོ་དང་། །གླང་ཆེན་གནས་དང་ས་ར་ན། །ཀྱི་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་ ཅན།།ཟླ་བ་མི་འམ་ཅི་གཉིས་པོ། །འཕྱེ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱིས་དེའི་ཆུང་མ་ ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་།བུ་བཙས་ན་དེ་རོ་སྟོད་ནི་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་པ་མཛེས་ལ། རོ་སྨད་ནི་ཡན་ལག་མ་ཚང་བ་ཞིག་བྱུང་ངོ་། །དེ་བཙས་པའི་ཚེ་ཁྱིམ་དེར་དོན་ཐམས་ཅད་འབྱོར་གྲུབ་པར་གྱུར་ཏེ། ཐང་ལ་འགྲོ་བའི་ཚོང་པ་དང་། ཆུ་ལ་ འགྲོ་བའི་ཚོང་པ་དང་།རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་ཡང་གྲུབ་ནས་ཕྱིར་འོངས། བ་ལང་དང་མ་ཧེའི་ཁྱུ་ཡང་འཕེལ་བར་གྱུར། ལས་ཀྱི་སྒོ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འབྱོར་གྲུབ་པར་གྱུར་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་བསམས་པ། འདི་ནི་ཁྱེའུ་འདིའི་མཐུ་ཡིན་ཏེ་དེས་ན་བདག་ཅག་གི་དོན་ཐམས་ཅད་ འབྱོར་གྲུབ་པར་གྱུར་པས་ན་བདག་གི་བུ་འཕྱེ་བོ་བཙས་པ་འདི་ནི་དཔལ་ཡོན་ཅན་ཞིག་ཡིན་ནོ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་འཕྱེ་བོ་ཡིན་པས་མིང་ཡང་འཕྱེ་བོ་ཁོ་ནར་གདགས་སོ་ ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་འཕྱེ་བོ་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཇི་ཙམ་དུ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེ་ཙམ་དུ་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་འབྱོར་ཅིང་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཀུན་དུ་གྲགས་པར་གྱུར་ཏེ། འདིའི་མཐུས་ ལས་ཅིའི་སྒོ་ཅི་བརྩམས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་འབྱོར་གྲུབ་པ་ལས་ན་ཁྱེའུ་འདི་ནི་དཔལ་ཡོན་ཅན་ཞིག་ཡིན་ནོ་ཞེས་གྲགས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དག་དུས་དུས་སུ་དེ་ལ་ལྟར་འགྲོ་ཞིང་དོན་ཅི་རྩོམ་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་དེའི་མིང་གིས་རྩོམ་པར་ བྱེད་དེ།དེ་དག་གི་མཐུས་འབྱོར་གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ལྷག་པར་ཡང་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ཐོག་ཐག་ཏུ་གྲགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཕས་དེའི་ཁྱོགས་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བྱས་ཏེ་དེ་དེ་ལ་ཞོན་ཞིང་འགྲོའོ།

這是完整的直譯: 總結:瘸子、駝背、盲人、 裸體、迦葉為首、 象住處和沙羅那、 持戒者、 月亮和兩個非人。 "瘸子"的故事: 背景在舍衛城。當時,舍衛城有一位居士,到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起遊戲娛樂,享受歡樂。後來,他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月,生下了一個孩子。這個孩子上半身形態優美,容貌端正美麗,但下半身肢體不全。 孩子出生時,這個家庭的一切事業都變得興旺發達。陸路商人、水路商人和海上大船的生意都成功了,牛群和水牛群也增多了。所有的事業都變得興旺發達。 居士心想:"這是這個孩子的福德力量。因為我們所有的事業都變得興旺發達,所以我的這個瘸腿的兒子是個有福德的人。" 然後,他們舉行了盛大的誕生慶典,為孩子取名時說:"這個孩子是瘸子,就叫他'瘸子'吧。" 之後,瘸子孩子用牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐養育長大。隨著他的成長,居士的家庭越來越富裕興旺。 這件事廣為人知,人們說:"因為他的福德力量,無論做什麼事業都能成功,所以這個孩子是個有福德的人。" 聽到這個訊息后,舍衛城的許多人經常去看他,無論做什麼事業都用他的名字來開始,因此他們的事業都變得興旺發達。 於是,他在整個舍衛城更加出名了。 當他長大后,他的父親為他製作了一個用珍寶裝飾的轎子,他乘坐這個轎子外出。

།དེ་ནས་དེ་ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་ སྟེ།ཡི་གེ་དང་། ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་། དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། རྟ་ བརྟག་པ་དང་།གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་། ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱོགས་ལ་ཞོན་ཏེ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་ གཡོག་བྱས་ནས།སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་སར་སོང་བ་ལས་དེས་བལྟས་ན། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་སྡེ་ཚན་ནས་སྡེ་ཚན་དང་། ཕ་ཚན་ནས་ཕ་ཚན་དུ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་འདོང་བ་མཐོང་ནས་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ་དྲིས་པ། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདི་དག་གང་དུ་འདོང་། དེ་དག་གིས་ སྨྲས་པ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྟར་འགྲོའོ། །གྲུམ་པོས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞིག་།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། གངས་ཀྱི་ངོས་དང་ཉེ་བ་དང་། དྲང་སྲོང་སེར་སྐྱའི་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ནས་ཐག་མི་རིང་བ་ཞིག་ཏུ་ཤཱཀྱའི་བུ་ཞིག་སྐྱེས་ ནས།དེ་བྲམ་ཟེ་མཚན་མཁན་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་དག་གིས་ལུང་བསྟན་པ། གལ་ཏེ་འདི་ཁྱིམ་ན་གནས་ན་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ནས་ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་གྱོན་ཏེ་ཡང་དག་པའི་དད་པས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་ནི་དེ་ བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སུ་འགྱུར་ཏེ།གྲགས་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་གིས་གཡོག་བྱས་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ ཀྱི་ཚལ་དུ་དོང་ངོ་།།དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,他在家中學習文字。他學習了文字、心算、記賬、手算、加法、減法、乘法、布料鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成爲了精通文字、善於誦讀、聰明、做事明晰、心思敏捷,並精通八種鑑定的人。 後來有一天,他乘坐轎子,由眾多隨從陪同,去了遊樂園。他看到許多人成群結隊地前往祇樹給孤獨園,感到驚奇,就問道:"這些人要去哪裡?" 他們回答說:"去見世尊。" 瘸子問:"什麼是世尊?" 他們回答說:"在靠近雪山不遠處的仙人鹿苑附近,出生了一個釋迦族的兒子。婆羅門占相師預言說:'如果他留在家中,將成為轉輪聖王。如果他剃除鬚髮,穿上染色法衣,以正信從在家出家,將成為如來、應供、正等正覺的佛陀,名聲廣大。'" 聽到這些,他立即想要見世尊。於是,在眾多隨從的陪同下,他前往祇樹給孤獨園。 那時,世尊正坐在數百人的中央說法。

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་འཕྱེ་བོ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ།མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་ བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟར་མཐོང་ནས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ལ་གུས་པའི་ཕྱིར་ཁྱོགས་ལས་བབས་ཏེ། གཟུགས་བཞིས་འཕྱེ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་ གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་འཕྱེ་བོ་དེས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་བདག་གི་ལུས་འདི་འདྲ་བར་མ་གྱུར་དུ་ཟིན་ན་བདག་ཀྱང་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་བརྒལ་ བར་བྱ་བ་དང་།སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པར་བྱ་བ་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་རངས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་ གྱུར་ཏོ།།དགའ་བར་གྱུར་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་།བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

這是完整的直譯: 然後,瘸子少年從遠處看到佛陀世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰被酥油滋潤,如同金燈中的燈焰,如同以各種珍寶裝飾的寶塔,具有清凈無垢的智慧。 看到后,他生起了極大的歡喜。由於積累善根的因緣,眾生第一次見到佛陀時所生起的喜悅,即使修習十二年的止觀也無法生起如此的喜悅。 看到后,他爲了表示對佛陀的恭敬,從轎子上下來,拖著身體來到世尊所在的地方。到達后,他以頭頂禮世尊的雙足,然後坐在面前聽法。 然後,世尊了知他的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他宣說相應的法。之後,瘸子就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。 他見到真理后想:"如果我的身體不是這樣的話,我也會在這善說的法律中出家,爲了超越諸暴流、度過諸結縛而精進、修習、努力。" 他剛生起這個念頭,他的身體就恢復了正常。 然後,他對世尊更加歡喜。歡喜后,他從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌恭敬,對世尊說道:"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘的話,我願意在世尊座下修習梵行。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས་བསྙེན་པར་ རྫོགས་པར་མཛད་དེ།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས་གསེར་དང་བོང་བར་ མཉམ་པ།ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་། ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་འཕྱེ་བོས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འཕྱེ་བོར་གྱུར་ལ། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་འདིའི་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་མ་མཆིས་པར་གྱུར་ནས་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་ དུ་བགྱིས་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་ པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་གདུལ་བྱའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ དགེ་བསྙེན་མང་དུ་ཐོས་པ།རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བ། དགེ་བསྙེན་གྱི་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀུར་སྟིར་བྱེད། བླ་མར་བྱེད། རི་མོར་བྱེད། མཆོད་པ་བྱེད་པ་ཞིག་གནས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊以"比丘,來吧"的話語為他授予出家戒和具足戒。他也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。 他成為阿羅漢后,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,對虛空與手掌無異,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不貪著世間利養、恭敬,成為天人供養、尊敬和讚歎的對象。 然後,比丘們向佛陀世尊請問:"尊者,瘸子做了什麼業,使他投生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中?又做了什麼業,使他成為瘸子?他取悅了世尊,沒有不悅世尊,剛生起出家的心念,他的不祥就消失了,變得吉祥,在世尊的教法中出家后斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果?" 世尊回答說:"比丘們,這是他自己所造作和積累的業。比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。那時,在波羅奈城有一位多聞優婆塞,具有智慧和解脫的辯才,是一位說法者,受到所有優婆塞眾的尊敬、尊重、崇拜和供養。

།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་གནས་བཅས་ཏེ་བཞུགས་པ་དེའི་ཚེ་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ཐད་དུ་དོང་སྟེ་ཆོས་མཉན་ཏོ།།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལྗོངས་དེ་ནས་གུད་དུ་གཤེགས་པ་ དེའི་ཚེ་དགེ་བསྙེན་དེ་དག་དགེ་བསྙེན་དེ་ལ་ཆོས་ཉན་ཏོ།།དགེ་བསྙེན་གྱི་སྐྱེ་བོ་དེ་དག་གིས་ཀྱང་དགེ་བསྙེན་དེ་ལ་ཡོན་དུ་ཀཱཪྵཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །དགེ་བསྙེན་དེས་ཀྱང་ཀཱཪྵཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་དགེ་འདུན་ལ་འབུལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དགེ་བསྙེན་ དེ་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡེ་ཚན་དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་དོང་ངོ་།།དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་འདུལ་བའི་ཆོ་གའི་ལས་བྱ་བ་ཞིག་བྱུང་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་སྐྱོང་གིས་དགེ་བསྙེན་ཐམས་ཅད་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཕྱི་རོལ་དུ་བསྐྲད་དེ། འདི་ཁྱེད་ཀྱིས་མཉན་ པར་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡེ་ཚན་དེ་དག་གིས་དགེ་བསྙེན་དེ་ལ་སྨྲས་པ། དེ་ལྟར་བདག་ཅག་ནི་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྲད་དུ་རུང་ན་ཁྱོད་ལྟ་བུ་མང་དུ་ཐོས་པ། རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བ་ཡིན་ན་ཅི་སྟེ་བསྐྲད་ཅེས་ཟེར་ ནས།དེ་དག་དེ་ལ་མཁས་པར་འཛིན་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་བསྙེན་དེ་གཞི་དེས་ཁྲོས་ནས། དེས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ངས་ནི་འཕྱེ་བོ་ཁྲི་ལ་འདུག་པ་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཅི་རྙེད་པ་བསྒྲུབས་ཏེ་བྱིན་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ནི་བདག་གཅིག་པུ་ལ་མི་ཟེར་ བར་མང་པོའི་ནང་དུ་དམའ་ཕབ་བོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། ཉོན་མོངས་འདི་ནི་དམས་ཤིང་ཉམས་པར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་ནས་དགེ་བསྙེན་དེ་ལ་སྨྲས་པ། དགེ་བསྙེན་ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ཀྱིས། ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ་ཞེས་བཤགས་ པར་གྱིས་ཤིག་།ལས་དེའི་འབྲས་བུ་མི་སྡུག་པ་མྱོང་བར་གྱུར་ཏ་རེ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,當如來、應供、正等正覺迦葉佛住在波羅奈城時,優婆塞眾前往如來、應供、正等正覺迦葉佛那裡聽法。後來,當如來、應供、正等正覺迦葉佛離開那個地方時,這些優婆塞就向那位優婆塞聽法。 那些優婆塞眾也給那位優婆塞五百迦利沙波那作為供養。那位優婆塞也將這五百迦利沙波那供養給僧團。 後來有一天,那位優婆塞與那些優婆塞眾一起去了寺院。那時,比丘僧團正在進行一項戒律儀式,寺院管事將所有優婆塞趕出寺院外,說:"你們不要聽這個。" 然後,那些優婆塞眾對那位優婆塞說:"如果我們這樣被比丘們趕出去還可以,但你這樣一個多聞、具有智慧和解脫辯才的說法者,為什麼也被趕出去?"他們對他的尊敬就消失了。 然後,那位優婆塞因此而生氣,對比丘們說:"我這個瘸子坐在座位上為你們獲得供養並給予你們,而你們不只是對我一個人說,而是在眾人中貶低我。" 然後,比丘們想:"這個煩惱已經降低並減弱了。"就對那位優婆塞說:"優婆塞,你說了粗暴的話,應該承認錯誤並懺悔。否則,你可能會經歷這個業的不好果報。"

།དེ་ནས་དགེ་བསྙེན་དེ་ཡང་འགྱོད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། ཡོན་གནས་འདི་ལྟ་བུ་དག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པ་ནི་བདག་གིས་མ་ལེགས་པར་བྱས་སོ་སྙམ་སྟེ། ཉེས་པ་ལ་ཉེས་སོ ཞེས་བཤགས་ནས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ།ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཀྱང་བསྲུངས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་འདི་ལྟར་བདག་གིས་སེམས་ཅན་དག་པ་འདི་ལྟ་བུ་དག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་ སྨྲས་པའི་ལས་འདི་བདག་ལ་འོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་སྟེ་ཡང་ལས་འདིའི་འབྲས་བུ་གདོན་མི་ཟ་བར་བདག་ལ་སྨིན་པར་གྱུར་ན་ཡང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་བདག་གི་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག གིས་སངས་རྒྱས་དང་།ཆོས་དང་། དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་པ་དང་། ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་ འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེན་པོའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།འཇིག་རྟེན་ན་བདག་གི་མིང་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་སུ་གྱུར་ཅིག་།བདག་གིས་ཅི་བསམས་པ་དང་། ཅི་འདོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་འབྱོར་གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འཕྱེ་བོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དགེ་སློང་དེ་དག་ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་པས། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་འཕྱེ་བོར་གྱུར་ཏོ། །དེས་ སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ།ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་ སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་སུ་གྱུར་ནས་འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། བཀྲ་ཤིས་པ་བྱུང་བར་ གྱུར་ནས་ངའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །། @#། །མདོ་སྡེ་ཨ་བཞུགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,那位優婆塞生起了極大的悔恨,想:"對這樣的福田說粗暴的話,我做得不好。"他承認錯誤並懺悔,然後佈施並積累功德。他終生皈依並守持學處,臨終時發願:"唉,愿我對這樣的清凈眾生說粗暴話的業不要降臨到我身上。如果這個業的果報必定要在我身上成熟,那麼愿我一生起出家的心念,不祥就消失,變得吉祥。以我對佛法僧的恭敬、佈施積累功德、終生皈依和守持學處的善根,愿我無論轉生到哪裡,都能出生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中。愿我的名字成為世間一切的吉祥。愿我所想所欲的一切都能成就。" 比丘們,你們怎麼想?那時的優婆塞就是這個瘸子。因為他對那些比丘說了粗暴的話,那個業的果報使他五百世成為瘸子。因為他佈施積累功德、終生皈依、守持學處並臨終發願的業的果報,使他無論轉生到哪裡,都出生在富裕、財富豐厚、受用廣大的家族中,成為世間一切的吉祥。他取悅了我,沒有不悅我,一生起出家的心念,不祥就消失,變得吉祥,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 經藏阿函圓滿。

། ##། །ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་བདུན་པ། གྲུམ་སྟོད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ན་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ ཙམ་གནས་ཏེ།དེ་དག་དེ་ན་འཁོད་ཅིང་མེའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་དོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་ བརྙེས་པ།མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ ལ་མཁས་པ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་ འཇུག་པ།སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་ སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ།སུ་ནི་དར། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་ གཞོལ།སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས། ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

這是完整的直譯: 百法。第二十七卷。 "駝背"的故事: 背景在舍衛城。那時,在一個森林中住著約五百位仙人,他們在那裡居住並進行火祭。 佛陀世尊是唯一道路的指引者,精通二種所知和智慧,善巧三種不共念住,具足四無畏,解脫五道輪迴,精通六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間: 誰在興盛?誰在衰敗?誰在貧窮?誰在恐懼?誰遭受傷害?誰同時遭受貧窮、恐懼和傷害?誰傾向惡趣?誰正在墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中拯救出來,安置於善趣、解脫和果位?我應當把誰從不善行的泥潭中拉出來?我應當讓誰從無有七聖財的狀態中獲得七聖財的自在?我應當讓誰生起未生起的善根?我應當讓誰成熟已生起的善根?我應當用智慧之劍刺破誰已成熟的善根?我應當讓誰在佛陀出世所莊嚴的世間中獲得果位? 他以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་ རྣམས་ལ།།སངས་རྒྱས་དུལ་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་བོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་མེའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཐབ་ དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་མཐོང་ལ།དེ་ཕྱིན་ཅད་མེ་སྦར་བར་མི་ནུས་པ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། རྗེས་འདིའི་མཐུས་བདག་ཅག་གི་མེའི་ཐབ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་མེ་སྦར་མི་ནུས་པར་གྱུར་པ་ལས་ན། རྗེས་ འདི་ནི་དགེ་བ་ཞིག་ཡིན་པ་འདྲ་སྟེ།རྗེས་འདི་ལྷ་ཆེན་པོའི་རྗེས་མ་ཡིན་གྲང་སྙམ་ནས། དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྗེས་དེ་དག་ལ་བསྲེག་བྱ་ཕུལ་ནས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས་སྦྱིན་སྲེག་དེ་དག་རང་སྦར་བར་གྱུར་ཏེ། མེ་ལྕེ་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དུ་ཐུག་པར་སོང་ངོ་། ། དེ་ནས་དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། ལྷ་ཆེན་པོས་བདག་ཅག་ལ་དགོངས་སོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་དྲང་བའི་ཕྱིར། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ལ་ཐུག་པའི་བར་དུ་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་དྲང སྲོང་དེ་དག་གིས།མེའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་དྲུང་ནས་རྗེས་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་སྤྲུལ་པ་མཐོང་ནས་དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ལྷ་ཆེན་པོ་ནི་ལམ་འདིར་གཤེགས་སོ་སྙམ་ནས་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་རྗེས་དེ་དག་ལ་མཆོད་པ་བྱེད་ཅིང་དོང་ནས། དེ་དག་མཐར་གྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་ བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཞུགས་སོ།།དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཆོས་སྟོན་ཏོ།

這是完整的直譯: 海洋是水族的住處, 潮汐有時可能退去, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀的調伏從不退縮。 然後,世尊思考:"調伏這五百位仙人的時機已到。"世尊以神通力加持,使得那五百位仙人在他們所有的火祭壇中都看到佛陀的腳印,並且從此無法點燃火焰。 然後,他們心想:"由於這個腳印的力量,我們無法在火壇中點火,這個腳印一定是吉祥的。這個腳印難道不是大天神的腳印嗎?"那五百位仙人向佛陀的腳印獻上祭品,通過佛陀的力量,那些祭品自行燃燒,火焰直達梵天世界。 仙人們看到這一幕後感到驚奇,心想:"大天神關注我們了。" 然後,世尊爲了引導他們,用神通力在從那裡到祇樹給孤獨園的路上留下一連串的腳印。那些仙人從火祭壇旁看到這一連串的腳印后,心想:"大天神沿這條路走了。"他們一路跟隨著腳印,向每個腳印供養,最後進入了祇樹給孤獨園。 那時,世尊正坐在數百人的中央說法。

།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ། མེ་ལུས་ཀྱི་ དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ།མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་པ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི། ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་བདེན་པ་རྟོགས་པའི་མོད་ལ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་ དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན།བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

這是完整的直譯: 然後,那五百位仙人看到佛陀世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰被酥油滋潤,如同金燈中的燈焰,如同以各種珍寶裝飾的寶塔,具有清凈無垢的智慧。 看到后,他們生起了極大的歡喜。由於積累善根的因緣,眾生第一次見到佛陀時所生起的喜悅,即使修習十二年的止觀也無法生起如此的喜悅。 看到后,他們來到世尊所在的地方。到達后,他們以頭頂禮世尊的雙足,然後坐在面前聽法。 然後,世尊了知他們的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他們宣說相應的法。之後,那些仙人就在那個座位上,在領悟真理的瞬間證得了不還果。 他們見到真理后,從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌恭敬,對世尊說道:"尊者,如果我們可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘的話,我們願意在世尊座下修習梵行。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་རྣམས་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེ་རྣམས་ ཀྱིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་།འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་ དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ།ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་། ཉེ་ དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་འདི་རྣམས་ལ་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་བསྟན་པས་དྲངས་ཏེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས། གཡུང་ དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་།བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་ཇི་ལྟར་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་བསྟན་པས་དྲངས་ཏེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས། ཚེ་ གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དུ་བཅུག་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན།བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་། ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་ རྟེན་མཁྱེན་པ།སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེར་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་དེའི་ཚེ་དེས་སྐྱེ་ བོ་ཕྱི་མ་རྣམས་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བ་དང་།དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་དྲང་བའི་ཕྱིར། རྟགས་སུ་རུང་བའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊以"比丘,來吧"的話語為他們授予出家戒和具足戒,併爲他們傳授教法。他們也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他們成為阿羅漢后,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,對虛空與手掌無異,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不貪著世間利養、恭敬,成為天人供養、尊敬和讚歎的對象。 然後,比丘們向佛陀世尊請問:"尊者,請看世尊如何通過顯示足跡引導這些仙人出家,並安置他們于究竟的成就和安樂的涅槃。" 世尊回答說:"不僅是現在,在過去世時,我也曾通過顯示足跡引導這五百位仙人出家,使他們終生修習梵行。比丘們,你們聽著:在過去,在這個賢劫中,當人壽兩萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間。當如來、應供、正等正覺迦葉佛顯示大神通時,他出于對後世眾生的慈悲,爲了引導那五百位仙人,以神通力加持了適合作為標記的佛足跡。"

།དེའི་ཚེ་ན་ལྷོ་ཕྱོགས་ན་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཤིག་ན་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་གནས་པ་དེ་དག་སྟེང་གི་བར་སྣང་ལས་རི་སྤོས་ཀྱི་ངད་ ལྡང་བ་ལ་ཆས་ཏེ།དོང་བ་ལས་དེ་དག་རི་རབ་ལ་རྡུགས་པ་བཞིན་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་རྡུགས་ནས་དེ་རྣམས་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། བདག་ཅག་རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་མ་ཉམས་ལ། ནམ་མཁའ་ལ་ཡང་ཐོགས་པར་གྱུར་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ལ་དགའ་ བའི་ལྷས།དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་མ་ཉམས་མོད་ཀྱི། ཁྱེད་ཀྱི་འོག་ན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་ཡོད་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དང་ཚངས་པ་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་འགྲོ་མི་ནུས་སོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་རྣམས་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དགའ་བར་ གྱུར་ནས་ས་ལ་བབས་ཏེ།ཞབས་ཀྱི་རྗེས་དེ་དག་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་དེ་རྣམས་དྲང་བའི་ཕྱིར། དྲང་སྲོང་གནས་པ་ལ་ཐུག་པའི་བར་དུ་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། དྲང་སྲོང་ རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ།རྗེས་འདི་དག་ནི་ལྷ་ཆེན་པོའི་ཡིན་ཏེ། འདི་ནི་ལམ་འདིར་གཤེགས་སོ་སྙམ་ནས། རྗེས་དེ་ཐོག་ཐག་ཏུ་དྲང་སྲོང་གནས་པར་དོང་ནས། དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་མཐོང་ངོ་། ། མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས་ཞབས་ལ་མགོ བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ ཏུ་འབྱུང་བ་དང་།བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

這是完整的直譯: 那時,在南方的一個苦行林中住著約五百位仙人。他們聞到上方空中飄來的香氣,於是出發前往。他們如同撞到須彌山一樣撞到了佛足跡上,感到十分驚訝,心想:"我們的神通並未退失,為何在空中遇到障礙?" 然後,歡喜天對他們說:"你們的神通確實未退失,但在你們下方有佛足跡,即使帝釋天和梵天也無法越過。" 於是,那些仙人對這些足跡生起了極大的歡喜。他們歡喜地降落到地面,開始恭敬供養這些足跡。 如來、應供、正等正覺迦葉佛爲了引導他們,用神通力在通往仙人住處的路上留下一連串的足跡。仙人們心想:"這些足跡一定是大天神的,他沿這條路走了。"他們一路跟隨著足跡來到仙人住處。 那五百位仙人從遠處看到了如來、應供、正等正覺迦葉佛。看到后,他們對如來、應供、正等正覺迦葉佛生起了極大的歡喜。歡喜后,他們來到如來、應供、正等正覺迦葉佛所在的地方。到達后,他們以頭頂禮佛足,偏袒右肩,向如來、應供、正等正覺迦葉佛所在的方向合掌恭敬,對世尊說道:"尊者,如果我們可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘的話,我們願意在世尊座下修習梵行。"

།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་དེ་དག་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་ མཛད་ནས།དེ་རྣམས་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེ་དག་གིས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་། གང་གིས་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་མ་ཐོབ་ནས། འཆི་ཀར་དེ་དག་གིས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་ཅག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ བསྟན་པ་ལ།ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་། གང་གིས་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་མ་ཐོབ་ཀྱི། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ། བདག་ཅག་གིས་མཉེས་ པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོར གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི།དྲང་སྲོང་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་།མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ནས། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།ལོང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་མི་ཐི་ལ་ན། ལྷ་ཆེན་པོའི་ཨ་མྲའི་ཚལ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡུལ་མི་ཐི་ལ་ན། ཁྱིམ་བདག་ཚོགས་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་ སྤྱོད་ཆེ་བ།རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ཏེ། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 然後,如來、應供、正等正覺迦葉佛為他們授予出家戒和具足戒,併爲他們傳授教法。他們在那裡終生修習梵行,但都未獲得功德之集。臨終時,他們發願:"雖然我們在如來、應供、正等正覺迦葉佛的教法中終生修習梵行,但未獲得任何功德之集。愿我們能取悅如來、應供、正等正覺迦葉佛所授記的婆羅門童子善慧將成為的那位佛陀世尊,不令他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時的五百位仙人就是這五百位仙人。他們在那裡終生修習梵行后,臨終時發願:"愿我們能取悅如來、應供、正等正覺迦葉佛所授記的婆羅門童子善慧將成為的那位佛陀世尊,不令他不悅。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"因此,比丘們,我與如來、應供、正等正覺迦葉佛完全平等、力量相等、事業相同、方便相等,他們取悅了我,沒有不悅我,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得了阿羅漢果。 "盲人"的故事: 佛陀世尊住在彌提羅國的大天芒果園中。那時,在彌提羅國有一位名叫眾集的居士,他富有、財寶眾多、受用廣大,與多聞天子的財富相當,能與多聞天子的財富相媲美。他娶了一位適齡的妻子,與她一起遊戲、歡娛,盡情享樂。

།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་ པ་དང་།བུ་བྱད་ངན་པོ་ལོང་བ་ཞིག་བཙས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་བུ་དེ་མཐོང་ངོ་། །དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཕ་མ་གཉིས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་ཅག་གཉིས་བརྒྱ་ལམ་ལན་ཅིག་ན་བུ་བཙས་ཀྱང་དེ་འདི་འདྲ་བར་གྱུར་ན་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་བུ་བྱད་ངན་པོ་ལོང་བ་འདི་ལྟ་བུ་མི་ དགོས་ཀྱིས།ཕྱེ་མ་རེད་ནམ་སྲོས་ན་ཕྱིར་ཕྱུང་ལ་ཁྱི་རྣམས་ལ་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ཕྱིར་ཕྱུང་སྟེ། ལམ་པོ་ཆེར་བོར་ནས། ཁྱི་རྣམས་ལ་བྱིན་ནོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ་མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ།མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་ གཏན་པ།མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་ མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ།སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་། གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་ བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

這是完整的直譯: 後來,他的妻子懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌醜陋的盲眼嬰兒。那時,這位居士看到了這個孩子。一看到他,父母二人生起了巨大的痛苦,心想:"我們二人百年難得一遇生了個兒子,卻變成這樣。我們二人不需要這樣一個相貌醜陋的盲眼孩子。等到天黑時把他扔出去,給狗吃掉吧。"於是,父母二人把他扔到大路上,給了狗。 佛陀世尊是唯一道路的指引者,精通二種所知和智慧,善巧三種不共念住,具足四無畏,解脫五道輪迴,精通六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間: 誰在衰敗?誰在興盛?誰在貧窮?誰在恐懼?誰遭受傷害?誰同時遭受貧窮、恐懼和傷害?誰傾向惡趣?誰正在墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中拯救出來,安置於善趣、解脫和果位?我應當把誰從不善行的泥潭中拉出來?我應當讓誰從無有七聖財的狀態中獲得七聖財的自在?我應當讓誰生起未生起的善根?我應當讓誰成熟已生起的善根?我應當用智慧之劍刺破誰已成熟的善根?我應當讓誰在佛陀出世所莊嚴的世間中獲得果位? 他以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་ པ།ཁྱེའུ་འདི་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་ལ་བབ་སྟེ། ཁྱེའུ་འདི་ལས་བརྟེན་ནས། གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དྲང་བར་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་ཁྱེའུ་དེ་ཁྱིས་ཟ་བར་མི་འགྱུར་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནང་པར་སྔར་ བཞེངས་ནས།ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། དགེ་སློང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། ཡུལ་མི་ཐི་ལར་གཤེགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཁྱེའུ་དེ་དང་འདབ་ཉེ་བ་ཞིག་ཏུ་བཞུགས་སོ། ། དེ་ནས་ཡུལ་མི་ཐི་ལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོས། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། སྔོན་གྱི་དགེ་བའི་རྩ་བས་བསྐུལ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ། མ ལ་བདག་གིས་ཅི་ནས་ཁྱེའུ་འདིས་ཚེ་རབས་སྔ་མ་དྲན་པར་འགྱུར་ཞིང་ཚིག་ཀྱང་སྨྲ་ལ།ང་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གཏམ་ཟེར་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཁྱེའུ་དེས་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ ནས་ཚིག་སྨྲ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གཏམ་ཟེར་བར་གྱུར་ཏེ།དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱེའུ་ཁྱོད་མི་སྡུག་པ་ཡིན་ནམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་སྡུག་པ་ལགས་སོ། །ཁྱེའུ་ཁྱོད་མི་སྡུག་པ་ཡིན་ནམ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་མི་སྡུག་པ་ ལགས་སོ།།བཀའ་སྩལ་པ། ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མི་སྡུག་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡོད་དམ། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མི་སྡུག་པ་ཉམས་སུ་ མྱོང་བ་མཆིས་ལགས་སོ།།བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱོད་ཀྱི་མི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་སུ་ཡིན། གསོལ་པ། རང་གི་སེམས་ལགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་རྣམས་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ལ་ཚིག་ཀྱང་སྨྲ་ཞིང་། བཅོམ་ ལྡན་འདས་དང་གཏམ་ཟེར་བ་སུ་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ།

這是完整的直譯: 海洋是水族的住處, 潮汐有時可能退去, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀從不錯過時機。 然後,世尊思考:"為這個孩子授記的時機已到。依靠這個孩子,應當引導許多應當調伏的眾生。"世尊以神通力加持,使得那個孩子不被狗吃掉。 然後,世尊清晨起身,穿上下衣和法衣,拿著缽盂,比丘眾隨侍左右,比丘僧團在前引導,前往彌提羅國。世尊在靠近那個孩子的地方坐下。 然後,住在彌提羅國的許多人看到了佛陀世尊。看到后,他們感到驚奇,被過去的善根所驅使,來到世尊所在的地方。 然後,世尊心想:"我應當入如是三昧,使這個孩子能夠憶起前世,能夠說話,並能與我對話。"世尊如是加持后,那個孩子憶起前世,能夠說話,並能與世尊對話。 於是,世尊對那個孩子說:"孩子,你是醜陋的嗎?" "世尊,我是醜陋的。" "孩子,你是醜陋的嗎?" "善逝,我是醜陋的。" 世尊說:"你是否經歷過身、語、意惡行的果報成熟而導致的醜陋?" 孩子回答:"世尊,我確實經歷過身、語、意惡行的果報成熟而導致的醜陋。" 世尊說:"誰是你的惡知識?" 孩子回答:"是我自己的心。" 聽到這些話,眾人感到驚奇,心想:"這樣一個能憶起前世、能說話並與世尊對話的眾生是誰呢?"

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བའི་ཐུགས་མ་ཐུབ་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་དྲིས་པ་བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ་ སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་ཀུན་ཀྱང་དྲན་ལ་ཚིག་སྨྲ་ཞིང་།བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གཏམ་ཟེར་བ་འདི་སུ་ཞིག་།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་ཤིག་།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་སྙན་སླེབས་པར་ དཀའ་བས་ན།བདག་ཅག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བའི་ཐུགས་མི་ཐུབ་བོ། །ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་བདག་གིས་ཀྱང་སྙན་སླེབས་པར་དཀའ་མོད་ཀྱི་ཁྱེད་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ཞུ་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ་སྔོན་གྱི་ཚེ་རབས་དྲན་ལ་ཚིག་སྨྲ་ཞིང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་དང བཀའ་མཆིད་བགྱིད་པ་སུ་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་སེམས་ཅན་འདི་སྡིག་པ་བྱེད་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། འདིས་སྡིག་པའི་ལས་མང་པོ་བྱས་སོ། །ཀུན་དགའ་བོ་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་ཡུལ་མི་ཐི་ལ་འདི་ཉིད་ན། རྒྱལ་པོ་མི་སྡུག་པ་ཞེས་བྱ་ བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ།རྒྱལ་པོ་དེ་ཕྲག་དོག་ཅན་ཞིག་ཏུ་གྱུར་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ནས། སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་སའམ་གཞན་གང་དུ་འགྲོ་བར་འདོད་པ་ན། དེའི་ལམ་ཐམས་ཅད་དུ་མི་མེད་པར་བྱེད་དེ། སྐར་ཁུང་རྣམས་དང་སྒོ་རྣམས་ཀྱང་ཡོལ་བ་སྟུག་ པོས་གཅོད་པར་བྱེད་དོ།།བརྒྱ་ལ་འགའ་ཞིག་གིས་གློ་བུར་དུ་བཙུན་མོའི་འཁོར་མཐོང་ན། དེས་དེའི་མིག་འབྱིན་པར་བྱེད་དེ། དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་དེས་སེམས་ཅན་མང་པོའི་མིག་མེད་པར་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 佛陀世尊們是難以親近的,他們不敢向佛陀世尊請問,就問長老阿難:"尊者阿難,這樣一個能憶起前世、能說話並與世尊對話的眾生是誰?"長老阿難說:"你們去問佛陀世尊吧。"他們說:"佛陀世尊們是難以親近的,我們不敢向佛陀世尊請問。"阿難說:"佛陀世尊們對我來說也是難以親近的,但爲了慈悲你們,我會去請問。" 於是,長老阿難偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌恭敬,對世尊說道:"尊者,這樣一個能憶起前世、能說話並與世尊對話的眾生是誰?" 世尊回答說:"阿難,這個眾生是作惡者,他造作了許多惡業。阿難,在過去,就在這彌提羅國,有一位名叫醜陋的國王在統治。這位國王變得非常嫉妒,每當他被後宮侍女們陪伴著想要去花園或其他地方時,他會讓所有的路上都沒有人。他還會用厚厚的簾子遮住所有的窗戶和門。如果有人偶然看到了後宮侍女,他就會挖出那個人的眼睛。以這種方式,他使許多眾生失明。"

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱིས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ། སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་ ནང་དུ་སོང་ངོ་།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་འཇིག་རྟེན་ན་མི་བཞུགས་པ་དེའི་ཚེ། རང་སངས་རྒྱས་སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་རྣམས་ལ་སྙིང་བརྩེ་བ། བས་མཐའི་གནས་མལ་ན་གནས་པ། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཡོན་གནས་གཅིག་པུ་བསེ་རུ་ལྟ་བུ་དག་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། རང་སངས་ རྒྱས་ཞིག་ལམ་དེ་ནས་འོངས་པ་དེ།རྒྱལ་པོའི་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་ཀྱིས་མ་ཚོར་ནས། དེ་དེའི་བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱི་མདུན་དུ་བབ་སྟེ། བུད་མེད་དེ་དག་གིས་དེའི་ལུས་མཛེས་པ་དང་སེམས་མཛེས་པ་མཐོང་ནས་དེ་དག་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་གདོང་གཡོགས་ཕྱེ་སྟེ། བཏུད་ཅིང་ཕྱག་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་ཀྱང་དེ་ཐོས་ཏེ། ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ཕྲག་དོག་གི་གཞི་ལས་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་ཁྲོས་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་ཏེ། ཁྱེད་དེང་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དེའི་མིག་གཉིས་ཕྱུང་ཞིག་ཅེས་བསྒོའོ། །དེ ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ།རྒྱལ་པོའི་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་ཀྱིས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་བཟུང་ནས་མིག་གཉིས་ཕྱུང་སྟེ། རང་སངས་རྒྱས་དེ་ཡང་སྔོན་གྱི་ལས་མྱོང་བར་འགྱུར་བ་དེ་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པས་རྫུ་བ་ཡང་མ་དྲན་ན། འཕྲུལ་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས། དེ་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེས་བསམས་པ། ཉོན་མོངས་པ་འདི་ནི་མངོན་པར་སྨས་ཤིང་ཉམས་པར་གྱུར་ཏེ། འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་ཡུན་རིང་པོར་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་རྙེད་ན་མི་རུང་གིས། འདིའི་ར་མདའ་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་སྟེ། སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་མངོན་པར་འཕགས་ནས་འབར་བ་དང་། ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་། ཆར འབེབས་པ་དང་།གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ཏོ། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་མྱུར་དུ་དད་པར་བྱེད་དེ། རྒྱལ་པོ་དེས་སྡོང་པོ་སོག་ལེས་བཅད་པ་བཞིན་དུ་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། སྐལ་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་མར་སྤྱོན། བདག་ཉེས་པར་ སྤྱད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བའི་ལག་ནས་དྲང་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 後來有一天,國王的後宮侍女們陪伴他進入了花園。當佛陀世尊不在世時,有些獨覺佛出現在世間,他們慈悲貧窮困苦的人,住在邊遠處,如獨角獸般是世間唯一的應供處。一位獨覺佛從那條路經過,國王的侍從們沒有察覺到。他出現在後宮侍女們面前,那些女子看到他身相莊嚴、心地美好,感到歡喜。她們歡喜地揭開面紗,向他鞠躬禮拜。 國王聽說了這件事,立即因嫉妒而生起極大的憤怒。他憤怒地命令侍從們說:"你們現在就把那個出家人的兩隻眼睛挖出來。" 聽到這個命令,國王的侍從們立即抓住那位獨覺佛,挖出了他的兩隻眼睛。那位獨覺佛因為過去的業報現前,連神通都忘記了,更不用說變化了。然後,那位獨覺佛心想:"這個煩惱已經明顯損害並退失了,如果在輪迴中長期流轉遭受巨大痛苦就不好了,應當為他做個標記。"於是,他升到空中,顯示了燃燒、發光、降雨和閃電等神變。 凡夫們很快就因神通而生起信心。那個國王如同被斧頭砍倒的樹幹一樣倒在地上頂禮,說道:"具大福德者請下來,請拉我的手,把我從惡行的泥潭中拉出來。"

།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་ཡང་གཞི་དེས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དེའི་སྐུ་གདུང་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་སེམས་ཅན་དག་པ་འདི་ལྟ་བུ་ལ་གནོད་པ་བྱེད་དུ་བཅུག་པའི་ ལས་འདིའི་འབྲས་བུ་བདག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།འདི་ལྟར་ཕྱིར་ཡང་བཀུར་སྟི་བྱས་པ་རྣམས་ཀྱི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར། ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས པའི་སྟོན་པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཅི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་མི་སྡུག པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི།ལོང་བ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེའི་མིག་གཉིས་ཕྱུང་བ་དང་། སེམས་ཅན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མའི་མིག་མེད་པར་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལོ་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་དང་། ལོ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མར་དམུས་ལོང་འབའ་ཞིག་ཏུ་ གྱུར་ཏེ།སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་ཡང་འཚེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་ཀྱང་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་སུ་སྐྱེས་ཏེ། དེར་ཡང་འདིས་དམུས་ལོང་དུ་གྱུར་པ་འབའ་ཞིག་གི་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་མྱོང་བར་གྱུར་ཏོ། །ལས་ཤི་འཕོས་ནས་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་དུད་ འགྲོར་སྐྱེས་ཏེ།དེར་ཡང་དམུས་ལོང་འབའ་ཞིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །དུད་འགྲོ་ལས་ཤི་འཕོས་ནས་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་མིར་སྐྱེས་ཏེ། ཐམས་ཅད་དུ་དམུས་ལོང་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་འདི་སྡུག་བསྔལ་འདི་ལས་ནམ་ཐར་བར་འགྱུར། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ལས་འདས་པའི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཡིད་བཟང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་གསུང་རབ་ལ་སེམས་ཅན་འདི་མིར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དབང་པོ་ཚང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེའི་གསུང རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ཀྱང་ཉལ་བའི་ཚེ། ལས་ལས་སྐྱེས་པའི་བྱ་རོག་དག་ལྷགས་ནས་མིག་གཉིས་འབྱིན་པར་འགྱུར་ལ། དེ་གཞི་དེས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་ འདའ་བར་འགྱུར་ཏེ།དེར་ལས་འདི་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 那位大士圓寂后,國王供養了他的遺體,併發愿道:"愿我因讓人傷害這樣清凈的眾生所造的業,其果報不要成熟。愿以此後來供養的善根,使我無論轉生何處,都能生在富裕、財寶眾多、受用廣大的家族中。愿我能取悅比這更殊勝的導師,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時的醜陋國王就是這個盲人。因為他挖出那位獨覺佛的雙眼,並使許多千眾生失明的業,其果報成熟,使他在許多百年、許多千年中一直是盲人,在地獄中也遭受煎熬。之後轉生,又在五百世中生為人,在那裡也只是經歷盲人的巨大痛苦。之後又在五百世中生為畜生,在那裡也只是盲人。從畜生死後,又在五百世中生為人,每次都是盲人。 然後比丘們問道:"尊者,這個眾生何時能從這種痛苦中解脫?" 世尊回答說:"比丘們,將來會有一位超越聲聞和獨覺的圓滿佛陀出世,名叫善意。在他的教法中,這個眾生將轉生為人,具足諸根。然後他將在那位佛的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。即使證得阿羅漢果,當他睡覺時,由業力所生的烏鴉會飛來啄出他的雙眼。他將以此因緣而入涅槃,從這個業報中解脫。"

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་སྐྱོ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། ཉོན་མོངས་པའི་དབང་གིས་འཁོར་བ་ན། སྡུག་བསྔལ་འདི་ལྟ་བུ་དག་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ཡིད་སྐྱོ་བར་ གྱུར་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས།དེ་དག་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྤྱི་བོ་དང་། བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ ཀྱི་མཆོག་དང་།མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་ གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་ འགྱུར་བ་དང་།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ། ཆོས་ལ་འབབ། དགེ་ འདུན་ལ་བབ་པར་གྱུར་ཏོ།།གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རི་ཁྲོད་ཅིག་ན་བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་ཅིག་གནས་པ་དེ་ཞིང་ལས་ཀྱིས་འཚོ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ། བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་བཙས་ཏེ་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཅི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དོ། །ཁྱེའུ་འདི་འོད་སྲུང་གི་རིགས་ཡིན་པས་ན། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་འོད་སྲུང་དུ་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་འོད་སྲུང་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། དེ་ཕ་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཞིང་ལས་ལ་འགྲོའོ།

這是完整的直譯: 聽到這些話后,眾人生起了極大的厭離,心想:"由於煩惱的力量,在輪迴中會遭受這樣的痛苦。" 世尊知道他們心生厭離后,就為他們宣說了相應的法。因此,在座的許多人中,有些生起了暖相,有些證得了頂位、忍位、世第一法和見道定,有些證得了預流果,有些證得了一來果,有些證得了不還果,有些出家證得了阿羅漢果。有些種下了成為轉輪王的種子,有些種下了成為力輪王的種子,有些種下了成為帝釋天的種子,有些種下了成為梵天的種子,有些種下了聲聞菩提的種子,有些種下了緣覺菩提的種子,有些種下了無上正等正覺的種子。在那些聽眾中,大多數人皆趣向佛陀,趣入佛法,趣入僧團。 "裸行者迦葉"的故事: 緣起在王舍城。那時,在一個山林中住著一位貧窮的婆羅門,他靠耕種為生。後來,他的妻子懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個兒子。他們舉行了盛大的誕生慶典,然後問道:"這個孩子應該取什麼名字?"有人說:"這個孩子屬於迦葉族,所以應該給他取名叫迦葉。" 於是,小迦葉被牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐等滋養長大。當他長大后,就和父母一起去耕種。

།དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན་ཕ་དེས་སྲོག་ཆགས་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་པ་མཐོང་ནས། ཕ་ལ་སྨྲས་པ། ཡབ་ཅིག ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོག་ཆགས་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་གྱིན་ད་ལ་སྡུག་བསྔལ་བར་བྱེད་པ་འདི་ལྟ་བུའི་འཚོ་བ་ཁྱོད་ལ་ཅི་དགོས།ཕས་སྨྲས་པ། བུ་བདག་ཅག་གི་འཚོ་བ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ་གཞན་མེད་དོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་བསམས་པ། བདག་འཚོ་བ་འདི་ལྟ་བུ་བཏང་ལ་ནགས་ཁྲོད་དུ་གནས་བཅའོ་སྙམ་ནས། ངེས་པར་འབྱུང་བར་ཆས་སོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ནས། མཐར་གྱིས་གདུལ་བར་བྱ་བ་རྣམས་ཀྱི་དོན་མཛད་ཅིང་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་གཤེགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གྲགས་པ་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ། ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདུད་རྩིའི་ཆར་འབེབས་ཤིང་བདུད་རྩིས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཚིམ་པར་མཛད་དོ། །ཁྱེའུ་འོད་སྲུང་གིས་ཀྱང་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེས་ནི་བདུད་རྩིའི་ཆར་འབེབས་ཤིང་། བདུད་རྩིས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཚིམ་པར་མཛད་དོ་ཞེས་ཐོས་ནས་ཐོས མ་ཐག་ཏུ་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ།ཡབ་ཡུམ་བདག་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མའི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དུ་མཆིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་འགྲོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེས་དེར་གཅེར་བུ་པ་གཉེན་གྱི་བུ་མཐོང་ནས་དེས་བསམ་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ནི་འདི་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས། དེ་དེའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཀྱང་དེས་ལྟས་ཀྱི་དཔྱད་ལོབས་ནས། དེ་དེ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་མིང་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། མིང་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་ཞེས བྱ་བར་གྱུར་ཏོ།།ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་བདག་ཉིད་ཚེ་ཟད་པའི་རྟགས་མཐོང་ནས་བསམས་པ། བདག་ནི་ཞག་བདུན་ན་མེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དགའ་བའི་ལྷས་དེ་ལ་སྦྲན་ཏེ། གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ། མི་དགར་མ་བྱེད་ ཅིག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ནི་འཆི་བ་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བར་འགྱུར་བའི་ལམ་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་འདི་ཉིད་ན་བཞུགས་ཀྱིས། དེ་ལ་བསྙེན་བཀུར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ལྟར་བྱས་དང་ཁྱོད་ལ་ལེགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後他看到父親使成千上萬的生命遭受痛苦,就對父親說:"父親,你為什麼需要這種使成千上萬的生命遭受痛苦的生計?"父親回答說:"兒子,這就是我們的生計,沒有其他的了。" 然後這個孩子心想:"我要放棄這種生計,去森林裡居住。"於是他準備出家。 後來,當世尊證得無上智慧,逐漸度化應度化的眾生,來到王舍城時,世尊的名聲廣為流傳。世尊降下甘露雨,用甘露使眾生滿足。 迦葉童子也聽說:"沙門喬答摩住在王舍城,他降下甘露雨,用甘露使眾生滿足。"一聽到這個訊息,他就對父母說:"父母,我要去沙門喬答摩那裡修梵行。"說完就走了。 然後他說要去王舍城,在那裡看到了裸行者親友子,心想:"這就是沙門喬答摩。"於是在他那裡出家。出家后,他學會了占卜術,成為那裡的首席老師。 從那時起,他不再被稱為迦葉,而是被稱為"裸行者迦葉"和"裸行者迦葉族人"。 後來,他看到自己壽命將盡的徵兆,心想:"我七天後就會死去。" 然後,喜愛世尊教法的天神告訴他:"裸行者迦葉族人,不要不高興。世尊是能從死亡中解脫的道路的指引者。他就住在這王舍城,你去親近供養他吧。如果這樣做,你會得到利益。"

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཅེར བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ནས་བྱུང་སྟེ།འོད་མའི་ཚལ་ལོགས་སུ་ཆས་པ་ལས། ལམ་ཕྱེད་དུ་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། དགེ་སློང་རྣམས་ནི་ངོ་ཚ་ཤེས་ཤིང་ཁྲེལ་ཡོད་པ་ཡིན་ལ། བདག་ནི་གཅེར་བུར་འདུག་པས་ན། དེ་དག་དང་མངོན་སུམ་དུ་ཕྲད་དུ་འགྲོ་མི་ ཕོད་ཀྱིས།བདག་རེ་ཞིག་འོད་མའི་ཚལ་དུ་མི་འགྲོ་བར། ལམ་ཕྱེད་འདི་ཉིད་དུ་འདུག་པར་བྱའོ། །ལམ་ཕྱེད་འདི་ཉིད་དུ་འདུག་བཞིན་དུ་བདག་གིས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ་སྙམ་མོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་ པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ།མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ།རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་ མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་། ཉམ་ང་བ་དང་། གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་། ཐར་པ་དང་། འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར བདུན་མེད་པ་ལས།འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

這是完整的直譯: 然後,裸行者迦葉族人一聽到這個,就從王舍城出發,前往竹林。在半路上,他心想:"比丘們是有慚有愧的,而我是裸體的,所以不敢直接去見他們。我暫時不去竹林,就在這半路上停留。在這半路上停留時,我要供養沙門喬答摩。" 佛陀世尊是唯一道路的指引者,精通二種所知和智慧,善巧三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六入處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即日夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧困?誰在危險?誰在遭受傷害?誰在貧困、危險和遭受傷害?誰趨向惡趣?誰正在墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中救出,安置在善趣、解脫和果位中?我應當把誰從惡行的泥潭中拉出來?我應當讓誰從無七聖財的狀態中掌握七聖財的自在?我應當讓誰生起未生起的善根?我應當讓誰成熟已生起的善根?我應當用智慧之劍刺破誰已成熟的善根?我應當讓誰在佛陀出世所莊嚴的世間中獲得果報?他們以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། ། སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་བོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། འོད་མའི་ཚལ་ནས་བྱུང་སྟེ། ས་ཕྱོགས་གང་ན་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག པ་འདུག་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར་གཤེགས་ནས།གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མངོན་སུམ་དུ་ཡང་ དག་པར་མགུ་བ་དང་།ཡང་དག་པར་དགའ་བར་འགྱུར་བའི་གཏམ་སྣ་ཚོགས་བྱས་ནས། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་གལ་ཏེ་ཞུས་ནས། ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་ པའི་སླད་དུ་སྐབས་ཕྱེ་ན།གཽ་ཏ་མ་ཁྱོད་ལ་འདི་ཉིད་དུ། ཕྱོགས་འགའ་ཞིག་ཞུའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འོད་སྲུང་རེ་ཞིག་ང་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་འགྲོ་དགོས་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པའི་སྐབས་སུ་མ་བབ་ཀྱིས། ཀུན་དགའ་ ར་བའི་ཕྱིར་རོལ་དུ་ཤོག་ཤིག་དང་དེར་ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པའི་སྐབས་སུ་བབ་བོ།།གསོལ་པ། ཀྱེ་མ་གཽ་ཏ་མ་གལ་ཏེ་བདག་ཀྱང་གཞན་དུ་འགྱུར་སྲིད་ལ། ཡང་ན་གཽ་ཏ་མ་གཞན་དུ་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལན་གཉིས་ལན་གསུམ་དུ། གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་ རུས་གཅིག་པས་གསོལ་པ།གལ་ཏེ་ཞུས་ནས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པའི་སླད་དུ་སྐབས་ཕྱེ་ན། གཽ་ཏ་མ་ཁྱོད་ལ་འདི་ཉིད་དུ་ཕྱོགས་འགའ་ཞིག་ཞུའོ། །དེ་ནས་ལན་གཉིས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་ སྩལ་ཏོ།།འོད་སྲུང་རེ་ཞིག་ང་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་འགྲོ་དགོས་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པའི་སྐབས་སུ་མ་བབ་ཀྱིས། ཀུན་དགའ་ར་བའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཤོག་ཤིག་དང་། དེར་ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པའི་སྐབས་སུ་བབ་བོ། །གསོལ་པ། ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་གལ་ཏེ་ ཞུས་ནས།ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པའི་སླད་དུ་སྐབས་ཕྱེ་ན། གཽ་ཏ་མ་ཁྱོད་ལ་འདི་ཉིད་དུ་ཕྱོགས་འགའ་ཞིག་ཞུའོ།

這是完整的直譯: 海洋是水族的住處, 潮汐有時會退去, 但對於應當調伏的弟子們, 佛陀的時機永不錯過。 然後世尊心想:"調伏裸行者迦葉族人的時機已到。"於是從竹林出來,前往裸行者迦葉族人所在的地方。 裸行者迦葉族人從遠處看到佛陀世尊。看到后,他走向世尊所在之處。到達后,與世尊互相問候,進行了愉快而歡喜的各種交談,然後坐在一旁。 然後,裸行者迦葉族人對世尊說道:"喬答摩啊,如果允許我請問並回答我的問題,我想在這裡向您請教一些問題。" 世尊回答說:"迦葉,我現在要去王舍城乞食,現在不是回答你問題的時候。你到精舍外來吧,那時就是回答你問題的時候了。" 他說:"哎呀,喬答摩,我可能會改變,或者您可能會改變。" 如此反覆三次,裸行者迦葉族人請求道:"如果允許我請問並回答我的問題,我想在這裡向您請教一些問題。" 世尊也三次回答裸行者迦葉族人說:"迦葉,我現在要去王舍城乞食,現在不是回答你問題的時候。你到精舍外來吧,那時就是回答你問題的時候了。" 他又說:"喬答摩啊,如果允許我請問並回答我的問題,我想在這裡向您請教一些問題。"

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འོད་སྲུང་ཁྱོད་དོན་འདི་ཉིད་ལན་གཉིས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ངེས་པར་གླེང་བར་བྱེད་ན་ནི། འོད་སྲུང་ཁྱོད་ཅི་དང་ཅི་ འདོད་པ་ཞུས་ཤིག་།གསོལ་པ། གཽ་ཏ་མ་ཅི་ལགས། སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་བགྱིས་སམ། བཀའ་སྩལ་པ། འོད་སྲུང་སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་བྱས་སོ་ཞེས་ངས་མ་བཤད་དོ། །ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་ཅི་ལགས། སྡུག་བསྔལ་གཞན་གྱིས་བགྱིས་སམ། འོད་སྲུང་སྡུག་བསྔལ གཞན་གྱིས་བྱས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ནི་ངས་ལུང་མ་བསྟན་ཏོ།།ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་ཅི་ལགས། སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་ཀྱང་བགྱིས་ལ་གཞན་གྱིས་ཀྱང་བགྱིས་པ་ལགས་སམ། འོད་སྲུང་སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་ཀྱང་བྱས་པ་དང་གཞན་གྱིས་ཀྱང་བྱས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཡང་ངས་ལུང་མ་བསྟན་ ཏོ།།ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་ཅི་ལགས། སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་མ་བགྱིས་པ་དང་། གཞན་གྱིས་མ་བགྱིས་པ་དང་། རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་ཡང་མ་ལགས་སམ། འོད་སྲུང་འདི་ཡང་ངས་ལུང་མ་བསྟན་ཏོ། །གཽ་ཏ་མ་ཅི་ལགས། སྡུག་བསྔལ་བདག་གིས་བགྱིས་པ་དང་གཞན་གྱིས་ བགྱིས་པ་དང་།རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་ཡང་མ་ལགས། ཞེས་བགྱིས་པ་ཡང་ལུང་མ་བསྟན་ཏོ་ཞེས་གསུང་ངམ། འོད་སྲུང་སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་བྱས་པ་དང་། གཞན་གྱིས་བྱས་པ་དང་། རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་ཡང་མ་ཡིན་ནམ། ཞེས་འདྲི་ན། ལུང་མ་བསྟན་ཏོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །ཀྱེ་གཽ་ ཏ་མ་ཅི་ལགས།སྡུག་བསྔལ་མ་མཆིས་པ་ཁོ་ན་ལགས་སམ། འོད་སྲུང་སྡུག་བསྔལ་ནི་ཡེ་མེད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཡོད་པ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །ཀྱེ་གཽ་ཏ་མ་སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་བགྱིས་པ་ལགས་ན། ཅི་ནས་བདག་གིས་སྡུག་བསྔལ་ཤེས་པར་འགྱུར་བ་དང་མཐོང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་ བུའི་ཆོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་བསྟན་པར་སྨོན་ཏོ།།འོད་སྲུང་གང་གི་ཚེ། ཚོར་བ་ཡང་དེ་ཉིད་ཡིན་ལ། མྱོང་བ་ཡང་དེ་ཉིད་ཡིན་ན་ནི། དེ་ལྟ་ན་སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་བྱས་པ་ཡིན་པར་འགྱུར་ན། འོད་སྲུང་ང་ནི་དེ་སྐད་མི་ཟེར་རོ། །འོད་སྲུང་གང་གི་ཚོར་བ་ཡང་ གཞན་ཡིན་ལ་མྱོང་བ་ཡང་གཞན་ཡིན་ན་ནི།དེ་ལྟ་ན་སྡུག་བསྔལ་གཞན་གྱིས་བྱས་པ་ཡིན་པར་འགྱུར་ན། འོད་སྲུང་ང་ནི་དེ་སྐད་མི་ཟེར་རོ། །འོད་སྲུང་གང་གི་ཚེ་ཚོར་བ་ཡང་དེ་ཉིད་ཡིན་ལ། མྱོང་བ་ཡང་དེ་ཉིད་ཡིན་པ་དང་། གང་གི་ཚེ་ཚོར་བ་ཡང་ གཞན་ཡིན་ལ།མྱོང་བ་ཡང་གཞན་ཡིན་ན་ནི། དེ་ལྟ་ན་སྡུག་བསྔལ་རང་གིས་བྱས་པ་ཡང་ཡིན་ལ། གཞན་གྱིས་བྱས་པ་ཡང་ཡིན་པར་འགྱུར་ན། འོད་སྲུང་ང་ནི་དེ་སྐད་མི་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: 世尊說道:"迦葉,如果你一再堅持這個問題,那麼迦葉,你想問什麼就問吧。" 他問道:"喬答摩,是這樣嗎?苦是自己造成的嗎?" 世尊回答說:"迦葉,我沒有說苦是自己造成的。" "喬答摩,是這樣嗎?苦是他人造成的嗎?" "迦葉,我也沒有說苦是他人造成的。" "喬答摩,是這樣嗎?苦既是自己造成的,也是他人造成的嗎?" "迦葉,我也沒有說苦既是自己造成的,也是他人造成的。" "喬答摩,是這樣嗎?苦既不是自己造成的,也不是他人造成的,也不是無因而生的嗎?" "迦葉,我也沒有說這個。" "喬答摩,您是說苦既不是自己造成的,也不是他人造成的,也不是無因而生的,這也沒有回答嗎?" "迦葉,如果有人問'苦既不是自己造成的,也不是他人造成的,也不是無因而生的嗎?'我會說這是沒有回答的。" "喬答摩,是這樣嗎?苦根本不存在嗎?" "迦葉,苦不是不存在的,它是存在的。" "喬答摩,如果苦是自己造成的,請世尊為我宣說能使我了知和看見苦的法。" "迦葉,如果感受者和體驗者是同一個,那麼苦就是自己造成的。但是迦葉,我不這麼說。迦葉,如果感受者和體驗者是不同的,那麼苦就是他人造成的。但是迦葉,我也不這麼說。迦葉,如果感受者和體驗者既是同一個又是不同的,那麼苦就既是自己造成的又是他人造成的。但是迦葉,我也不這麼說。"

།འོད་སྲུང་གང་གི་ཚེ་སྡུག་བསྔལ་རྐྱེན་རྣམས་མེད་པར་འགྱུར་ན་ནི། དེ་ལྟ་ན་སྡུག་ བསྔལ་རང་གིས་བྱས་པ་དང་།གཞན་གྱིས་བྱས་པ་དང་། རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་ཡང་མ་ཡིན་པར་འགྱུར་ན། འོད་སྲུང་ང་ནི་དེ་སྐད་མི་ཟེར་རོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་མཐའ་དེ་གཉིས་ལ་མི་བརྟེན་པར། དབུ་མའི་ལམ་གྱི་ཆོས་སྟོན་ཅིང་འདི་ལྟ་སྟེ། འདི་ཡོད་ན་འདི་ འབྱུང་ལ།འདི་སྐྱེས་པས་འདི་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ། མ་རིག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་འདུ་བྱེད་རྣམས་འབྱུང་། འདུ་བྱེད་ཀྱི་རྐྱེན་གྱིས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འབྱུང་། རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མིང་དང་གཟུགས་འབྱུང་། མིང་དང་གཟུགས་ཀྱི་རྐྱེན་གྱིས་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ འབྱུང་།སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་གི་རྐྱེན་གྱིས་རེག་པ་འབྱུང་། རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ་འབྱུང་། ཚོར་བའི་རྐྱེན་གྱིས་སྲེད་པ་འབྱུང་། སྲེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ལེན་པ་འབྱུང་། ལེན་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྲིད་པ་འབྱུང་། སྲིད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྐྱེ་བ་འབྱུང་། སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་རྒ་ཤི་དང་། མྱ་ངན་ དང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པ་དང་།སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། ཡིད་མི་བདེ་བ་དང་། འཁྲུག་པ་རྣམས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟར་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་འབའ་ཞིག་པོ་འདི་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་ལྟ་སྟེ། འདི་མེད་ན་འདི་མི་འབྱུང་ལ། འདི་འགགས་པས་འདི་ འགག་པར་འགྱུར་ཏེ།འདི་ལྟ་སྟེ། མ་རིག་པ་འགགས་པས་འདུ་བྱེད་འགག་།འདུ་བྱེད་འགགས་པས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འགག་།རྣམ་པར་ཤེས་པ་འགགས་པས་མིང་དང་གཟུགས་འགག་།མིང་དང་གཟུགས་འགགས་པས་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་འགག་།སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ འགགས་པས་རེག་པ་འགག་།རེག་པ་འགགས་པས་ཚོར་བ་འགག་།ཚོར་བ་འགགས་པས་སྲེད་པ་འགག་།སྲེད་པ་འགགས་པས་ལེན་པ་འགག་།ལེན་པ་འགགས་པས་སྲིད་པ་འགག་།སྲིད་པ་འགགས་པས་སྐྱེ་བ་འགག་།སྐྱེ་བ་འགགས་པས་རྒ་ཤི་དང་། མྱ་ངན་དང་། སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། ཡིད་མི་བདེ་བ་དང་། འཁྲུག་པ་རྣམས་འགག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་འབའ་ཞིག་པོ་འདི་འགག་པར་འགྱུར་རོ། །ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན། གཅེར་བུ་པ་འོད སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ།ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་། དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་སོ།

這是完整的直譯: "迦葉,如果苦的諸緣不存在,那麼苦就既不是自己造成的,也不是他人造成的,也不是無因而生的。但是迦葉,我也不這麼說。如來不依賴這兩個極端,而是宣說中道法,即:此有故彼有,此生故彼生。也就是說,無明緣行,行緣識,識緣名色,名色緣六入,六入緣觸,觸緣受,受緣愛,愛緣取,取緣有,有緣生,生緣老死、憂悲苦惱。如是純大苦蘊集。 同樣地,此無故彼無,此滅故彼滅。也就是說,無明滅則行滅,行滅則識滅,識滅則名色滅,名色滅則六入滅,六入滅則觸滅,觸滅則受滅,受滅則愛滅,愛滅則取滅,取滅則有滅,有滅則生滅,生滅則老死、憂悲苦惱滅。如是純大苦蘊滅。" 當宣說這個法門時,裸行者迦葉族人對諸法生起了無塵無垢的法眼。

།དེ་ནས་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པས་ཆོས་མཐོང་། ཆོས་རྙེད་ཆོས་རྟོགས། ཆོས་ཀྱི་གཏིང་སླེབས། སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཐེ་ཙོམ་ལས་བརྒལ་ཏེ། གཞན་ གྱི་དྲིང་མི་འཇོག་ཅིང་གཞན་གྱིས་བཀྲི་བ་མེད་ལ།སྟོན་པས་བསྟན་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ། མི་འཇིགས་པ་ཐོབ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ནི་མངོན་པར་འཕགས་ ལགས་སོ།།མངོན་པར་ཞུགས་པ་ལགས་སོ། བཙུན་པ་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིས་པ་དང་། ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིས་པ་དང་། དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིས་པ་ལགས་ཏེ། བདག་དགེ་བསྙེན་ལགས་པར་གཟུང་དུ་གསོལ། བདག་ མངོན་པར་དད་པར་གྱུར་ཏེ།དེང་སླན་ཅད་སྙིང་ཐག་པ་ནས་སྐྱབས་སུ་མཆིས་པ་ལགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ནས། དེ་ལྟར་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་། རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ནས། རིང་པོར་མ་ལོན་པར་བ་དྲུས་མ་ཞིག་གིས་བརྡུངས་ཏེ་བསད་ནས། དེ་འཆི་ཀར་དབང་ པོ་རྣམས་དང་ཞིང་བཞིན་གྱི་མདོག་ཡོངས་སུ་དག་ལ།པགས་པའི་མདོག་དཀར་པོར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་མང་པོ་དག་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་། ཆོས་གོས་གྱོན་ནས། ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་དོང་ནས། དགེ་སློང་མང་པོ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་བ་ན། གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པས། ལམ་ཕྱེད་དེ་ཉིད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཞུས་ཏེ། དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ནས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་བ་དྲུས་མས་བརྡུངས་ཏེ་བསད་ནས། དེ་འཆི་ཀར དབང་པོ་རྣམས་དང་ཞིང་བཞིན་གྱི་མདོག་ཀྱང་ཡོངས་སུ་དག་ལ།པགས་པའི་མདོག་དཀར་པོར་འདུག་གོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ནས་བསོད་སྙོམས་བླངས་ནས། ཟས་ཟོས་ཏེ་ཕྱིས་བསོད་སྙོམས་བླང་བ་སྤངས་ནས། ལྷུང་བཟེད་དང་ཆོས་གོས་ བཞག་སྟེ།རྐང་པ་བཀྲུས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་ནས། དགེ་སློང་མང་པོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,裸行者迦葉族人見法、得法、悟法、達法的深處,超越疑惑,不依賴他人,不被他人引導,對佛陀所教導的法獲得無畏。他向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道:"尊者,我已超越,我已入道。尊者,我皈依佛陀、皈依法、皈依僧伽。請接受我為優婆塞。我已生起信心,從今以後,我將全心全意地皈依。" 說完這些話后,裸行者迦葉族人讚嘆並隨喜世尊所說,以頭頂禮世尊雙足,然後離開世尊。 裸行者迦葉族人離開世尊不久,就被一頭母牛撞死了。他臨終時,諸根和麵色都變得清凈,面板呈現白色。 然後,許多比丘在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽,進入王舍城乞食。當許多比丘在王舍城乞食時,聽說裸行者迦葉族人在半路上向世尊請教后,離開世尊不久就被母牛撞死了,臨終時諸根和麵色都變得清凈,面板呈現白色。 聽到這個訊息后,他們在王舍城乞食完畢,吃過飯,收起缽和法衣,洗腳后,就前往世尊所在之處。到達后,向世尊頂禮,坐在一旁。坐好后,眾多比丘對世尊說道:

།བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་ཅག་དགེ་སློང་མང་པོ་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་། ཆོས་གོས་གྱོན་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་མཆིས་པ་ན། བཙུན་པ་བདག་ཅག་དགེ་སློང་མང་པོ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་བ་རྣམས་ ཀྱིས་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པས་ཤུལ་ཕྱེད་དེ་ཉིད་དུ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཞུས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ནས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་བ་དྲུས་མས་བརྡུངས་ཏེ་བཀུམ་ནས་དེ་འགུམ་ཀར་དབང་པོ་རྣམས་དང་ཞིང་བཞིན་གྱི་མདོག་ཡོངས་སུ་དག་ལ། པགས་པའི་མདོག་དཀར་པོར་མཆིས་སོ་ཞེས་ཐོས་ལགས་ན། བཙུན་པ་དེའི་འགྲོ་བ་ནི་གང་ལགས། སྐྱེ་བའི་གནས་ནི་གང་ལགས། འཆི་བའི་གནས་ནི་གང་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་ནི་ནོར་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ། དེས་ངའི་ཆོས་ཀྱི རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་ཆོས་མངོན་པར་རྟོགས་པས་ན།དེས་ནི་ང་ལ་གནོད་པ་མ་བྱས་ཀྱིས། དགེ་སློང་དག་རིགས་ཀྱི་བུ་དེས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ཆོས་ལ་ལྷག་པར་བྱ་བ་བྱས་ནས། མྱ་ངན་ལས་འདས་ཀྱིས། དེའི་རུས་བུ་ལ་རུས་བུའི་མཆོད་པ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏེ། དེར་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པར་ལུང་བསྟན་ནས།རྒྱལ་པོའི་ཁབ་དེར་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ་ཞེས་བསྒྲགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཞན་མུ་སྟེགས་པ་ རྣམས་ཀྱིས།རས་ཀྱི་བ་དན་བསྒྲེངས་ཏེ། ལམ་པོ་ཆེ་དང་སྲང་དང་། བཞི་མདོ་དང་། སུམ་མདོ་རྣམས་སུ་བསྒྲགས་ཏེ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ན་རེ་ངའི་ཆོས་འདུལ་བ་འབའ་ཞིག་ལ་མཐར་ཐུག་པ་ཡོད་ཀྱིས། གཞན་ལ་མེད་དོ་ཞེ་ན། ངེད་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་ པ་འདི་ཡང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།།དེ་དག་དེའི་ཐད་དུ་དོང་སྟེ། འདིའི་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བྱའོ་སྙམ་མོ། །དགེ་སློང་དག་ཀྱང་དེའི་ཐད་དུ་དོང་སྟེ། འདིའི་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བྱའོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེར་མུ་སྟེགས་པ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་བ་རྣམས་ན་རེ་འདི་ནི་ བདག་ཅག་གི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱིས།བདག་ཅག་གིས་འདིའི་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དགེ་སློང་དག་ན་རེ་ཡང་འདི་ནི་བདག་ཅག་གི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱིས། བདག་ཅག་གིས་འདིའི་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

這是完整的直譯: "尊者,我們眾多比丘今天早晨穿好下衣和法衣,拿著缽進入王舍城乞食。尊者,當我們眾多比丘在王舍城乞食時,聽說裸行者迦葉族人在半路上向世尊請教后,離開世尊不久就被母牛撞死了,臨終時諸根和麵色都變得清凈,面板呈現白色。尊者,他的去處是哪裡?他的生處是哪裡?他的死處是哪裡?" 世尊回答說:"比丘們,那個善男子是個寶藏。他如實證悟了我的隨順法,所以他沒有傷害我。比丘們,那個善男子已經在法上做了應做的事,已經涅槃了。你們應當對他的遺骨進行遺骨的供養。" 在那裡,世尊授記裸行者迦葉族人為最上,然後王舍城的諸天宣佈裸行者迦葉族人已經完全涅槃了。 然後,其他外道一聽到這個訊息,就豎起布幡,在大路、街道、四衢和三岔路口宣佈:"沙門喬答摩說只有他的法律才有究竟,其他的沒有。看,我們的梵行者也完全涅槃了。"說完,他們就前往那裡,想要供養他的遺骨。 比丘們也前往那裡,想要供養他的遺骨。 然後,那些遊方外道說:"這是我們的梵行者,我們要供養他的遺骨。" 比丘們也說:"這是我們的梵行者,我們要供養他的遺骨。"

། དེ་ནས་གཞན་མུ་སྟེགས་པ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་བ་དག་ན་རེ། བདག་ཅག་གིས་དབང་པོ་ནི་ལྷ་གང་དག་གིས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་འདིར་བསྒྲགས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དགེ་སློང་དག་ན་རེ་ཡང་འདི་སུའི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་པ། ལྷ་དེ་དག་ཉིད་ལ་དྲི་བར་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ། ། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཞན་མུ་སྟེགས་པ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་བ་དེ་དག་གིས། ལྷ་དེ་དག་ཉིད་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། འདི་སུའི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་པ་དང་། སུའི་མ་ཡིན་པ་དེ་ལྷ་རྣམས་གསུངས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཆོས་རྟོགས་པའི་ལྷ་རྣམས་ན་རེ། འདི ནི་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱི་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཏེ།འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཆོས་རྟོགས་ནས། དེས་ན་འདི་བར་མ་དོར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་གྱུར་ཏོ། །ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་གཞན་མུ་སྟེགས་པ་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་རྣམས་ སྐྱེངས་ནས་ས་ཕྱོགས་དེ་ནས་དོང་ངོ་།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་དེའི་རུས་བུ་རྣམས་ལ་རུས་བུའི་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། འོད་མའི་ཚལ་དུ་དོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་འདི་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། བ་དྲུས་མས་བརྡུངས་ཏེ་བཀུམ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་ཤིང་བསྩགས་ཏེ། འདི་སྔོན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་ནི་པུས་ཀ་ར་ས་རའི་གཏམ་རྒྱུད་ལས་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ། མིང་པོ་བཞིས་སྲིང་མོ་བཞི་བསད་པའི་བར་དུ རྒྱས་པར་བརྗོད་པར་བྱའོ།།གསོལ་པ། བཙུན་པ་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།།གསོལ་པ་བཙུན་པ། འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་གྲགས་པ་ཀུན་ཏུ་ རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,那些遊方外道說:"是哪些天神在這王舍城宣佈了我們的領袖?" 比丘們說:"我們應該問那些天神,這是誰的梵行者。" 聽到這話,那些遊方外道立即向那些天神祈請道:"請諸天說明這是誰的梵行者,不是誰的梵行者。" 然後,明白法義的諸天說:"這是比丘們的梵行者。他從世尊那裡領悟了法,因此他在中陰身時就完全涅槃了。" 聽到這話,那些遊方外道感到羞愧,離開了那個地方。 然後,比丘們對他的遺骨進行了遺骨的供養,前往竹林,向世尊稟報說:"尊者,這個裸行者迦葉族人做了什麼業,以致於那個業的果報使他被母牛撞死?" 世尊回答說:"比丘們,他自己造作並積累了這樣的業。這個前世的故事就像普薩卡薩拉的故事一樣,應當詳細講述直到四兄弟殺死四姐妹為止。" 他們又問:"尊者,裸行者迦葉族人做了什麼業,以致於那個業的果報使他能令世尊歡喜而不令世尊不歡喜?" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。" 他們又問:"尊者,他發了什麼愿?" 世尊回答說:"比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現在世間,他的名聲廣為流傳。

།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་གནས་བཅས་ཏེ། བདུད་རྩིའི་ཆར་འབེབས་ཤིང་བདུད་རྩིས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཚིམ་པར་མཛད་དོ། །དེའི་ཚེ་ཡུལ་དེ་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཀྱང་། བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན། ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་བདུད་རྩིའི་ཆར་འབེབས་ཏེ།བདུད་རྩིས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཚིམ་པར་མཛད་དོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་ཡུལ་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བར་སོང་ནས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དེ་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ ནས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ འོད་སྲུང་ལས་ཆོས་ཐོས་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་།བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་། བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུང་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་ པ།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཀྱང་། ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,正等正覺的迦葉佛在波羅奈安住,降下甘露雨,用甘露使眾生滿足。 那時,在那個地方有一個婆羅門少年,他也聽說在波羅奈有一位名叫迦葉的正等正覺佛,降下甘露雨,用甘露使眾生滿足。 聽到后,他就去了仙人說法的地方,前往正等正覺迦葉佛所在之處。到達后,以頭頂禮正等正覺迦葉佛的雙足,然後坐在佛前聽法。 然後,正等正覺迦葉佛為他宣說了相應的法。他從正等正覺迦葉佛那裡聽聞了法,受了皈依和學處,然後離開了。 之後,他在一生中佈施、修福、守護皈依和學處。臨終時發願說:"雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中一生皈依和守護學處,但沒有獲得任何功德。愿我能令正等正覺迦葉佛授記的那位名叫烏拉瑪的婆羅門少年成佛時的世尊歡喜,不令他不歡喜。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གཅེར་བུ་པ་འོད་སྲུང་དང་རུས་གཅིག་པ་འདི་ཁོ་ན ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་། བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུང་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ མཉམ་པ་དང་།ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་བརྒྱད་པ། འོད་སྲུང་གཙོ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་རི་སུལ་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་འཁོར་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་ཡོད་པ་ཞིག་གནས་ཏེ། དྲང་སྲོང་དེ་ཡང་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་པ། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་སྟེ། དེས་བྲམ་ཟེ་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་དེ་དག་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་ བཀོད་དོ།།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། མཚོ་ཆེན་པོ་མ་དྲོས་པའི་ནང་དུ་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལུང་བསྟན་ནས། མཚོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ནང་ནས་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་། ནམ་མཁའ་ལས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་གཤེགས་སོ། །དྲང་སྲོང་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པས་ ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཚོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ནང་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་གཤེགས་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ནས། ཐམས་ཅད་བོར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་ཞིང་། དེ་དག་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཞུགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་ ཤེས་པ་དང་།རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་དྲང་སྲོང་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་བདེན་པ་རྟོགས་པའི་མོད་ལ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: "比丘們,你們怎麼想?那時成為婆羅門的人就是這個裸行者迦葉族人。他在那裡佈施、修福,一生皈依和守護學處,臨終時發願說:'愿我能令正等正覺迦葉佛授記的那位名叫烏拉瑪的婆羅門少年成佛時的世尊歡喜,不令他不歡喜。'因此,比丘們,當我成為與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀時,他使我歡喜而不使我不歡喜。" 百業經,第二十八品 迦葉為主的故事: 緣起在舍衛城。當時,在一個山谷中住著一位仙人,有兩萬二千眷屬。這位仙人通達一切論典,具有大神通和大威力。他使那兩萬二千位婆羅門獲得四禪和五神通。 然後,當世尊在無熱惱大池中授記業報后,從池中與五百眷屬一起從空中前往王子園。那位仙人和眷屬也看到世尊從池中升入空中。 一看到世尊,他們就生起歡喜心,拋下一切跟隨世尊。他們進入王子園,來到世尊所在之處。到達后,以頭頂禮世尊雙足,然後坐在佛前聽法。 然後,世尊了知那兩萬二千位仙人的心意、習氣、界、智和本性后,為他們宣說了相應的法。因此,那兩萬二千位仙人就在座位上證悟真理,當下證得不還果。

།དྲང་སྲོང་གཙོ་བོ་དེས་ནི་ཐོས་ པས་རྒྱགས་ཤིང་དྲེགས་པས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་བོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་དེ་རྣམས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། ། བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པ་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དྲང་སྲོང ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་རྣམས་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དྲང་སྲོང་གཙོ་བོ་དེ་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ཡང་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་བོ། །དེ་ནས་དེས་དེ་ཐོས་ནས་འབད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། དེས་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་སྡེ་སྣོད་གསུམ་ལོབས་ནས། རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་གིས་སེམས་ཅན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་དག་ལ་ཆོས་སྟོན་ལ་བདག་ཉིད་ནི་ཆོས་སྟོན་པར་མི་འདོད་དེ། བདག་གི་གྲོགས་པོ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ལ་བདག་གིས་ནི་དེ་ཐོས་ནས་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། ཁྱད་པར་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས། བདག་གིས་མཉན་པ དང་།བསམ་གཏན་བཏང་ལ་རེ་ཞིག་བསྒྲིམ་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་ཐོས་པ་དེ་ཉིད་སེམས་པ་དང་། འཇལ་བ་དང་ཉེ་བར་བརྟགས་པས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་ པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་།ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་། ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 那位仙人首領因為驕傲自滿而什麼也沒有獲得。然後,那兩萬二千位仙人從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊說道:"尊者,如果我們可以在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我們也想在世尊面前修習梵行。" 然後,世尊對那兩萬二千位仙人以"比丘,來吧"的話語使他們出家,為他們授予具足戒,併爲他們傳授教法。他們也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。 那位仙人首領雖然出家,但什麼也沒有獲得。然後,他聽到這個訊息后開始努力,不久就學會了三藏,成為具有智慧和解脫辯才的說法者。 之後,有一天他心想:"我為許多千人說法,但自己卻不想說法。我的這些同伴都證得了阿羅漢果,而我聽了卻無所適從,沒有獲得任何殊勝。我應該放下聽聞和禪修,暫時努力一下。"於是,他思考、衡量、觀察所聽聞的法,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。 他成為阿羅漢后,遠離了三界貪慾,視金與土石等同,心如虛空與手掌相似,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪著和恭敬,成為包括帝釋天在內的諸天供養、恭敬和讚歎的對象。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ པ།བཙུན་པ་དྲང་སྲོང་དེ་ཐོས་པའི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ལ། སླད་ཀྱིས་ཐོས་པ་དེ་ཉིད་སེམས་པ་དང་། འཇལ་བ་དང་། ཉེ་བར་བརྟགས་པས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་ གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདིས་སེམས་པ་དང་འཇལ་བ་དང་། བརྟགས་པས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ཅི་ལྟར་བསྐྱེད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་ འདས་པའི་དུས་ན།རི་ཁྲོད་ཅིག་ན་བྲམ་ཟེ་འོད་སྲུང་གཙོ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་རྩ་བ་དང་། འབྲས་བུ་དག་གི་དོན་ལ་རིའི་སུལ་ཞིག་ཏུ་སོང་བ་ལས། དེས་དེར་དྲང་སྲོང་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་དག་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་ གྱུར་ནས།དེས་བསམས་པ། བདག་ནི་ཁྱིམ་གྱི་ཆོས་ལ་གནས་ལ། འདི་རྣམས་ནི་ཁྱིམ་གྱི་གནས་ནས་ངེས་པར་བྱུང་བ་ལས་ན། འདི་རྣམས་ནི་འཁོར་བ་ལས་གྲོལ་བ་ཡིན་གོར་མ་ཆག་གིས་མ་ལ་བདག་ཀྱང་འདི་ཁོ་ནའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་ཐམས་ཅད་བོར་ཏེ། དྲང་སྲོང་དེ་དག་གི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེ་དེར་སོང་ནས་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་གཙོ་བོ་དེ་ཤི་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་དེ་རྣམས་དྲང་སྲོང་དེ་ཤི་བའི་ཕྱིར། ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་བྱེད ཅིང་སྡུག་བསྔལ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་འོད་སྲུང་གཙོ་བོ་དེས་དེ་དག་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དག་ཧ་ཅང་མྱ་ངན་མ་བྱེད་ཅིག་།སྡུག་བསྔལ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་མ་བྱེད་ཅིག་དང་། ངས་ཁྱོད་ཀྱི་དགོས་པ་ཐམས་ཅད་སྦྱར་བར་ བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས།དེས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ཏེ། དེ་དག་ལ་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ལུང་ཡང་ཕོག་ནས། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་འོད་སྲུང་གཙོ་བོས་ བསམས་པ་བདག་གི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བདག་གི་ཡིད་ལ་བྱེད་པས་ཆོས་འདི་ལྟ་བུ་རྟོགས་པར་གྱུར་ལ།བདག་ནི་ཐོས་པའི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་པས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ན། བདག་ལ་ཐོས་པ་འདི་ཅི་དགོས་སྙམ་ནས། དེས་ཀྱང་སེམས་པ་དང་། འཇལ་བ་དང་། ཉེ་བར་བརྟགས་པས། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們對佛陀世尊說道:"尊者,請看那位仙人因為學識的驕傲而什麼也沒有獲得,後來通過思考、衡量和觀察所聽聞的法,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊回答說:"不僅是現在,過去他也是通過思考、衡量和觀察而生起四禪和五神通的,聽我講述。" "比丘們,很久以前,在一個山林中住著一位名叫迦葉首領的婆羅門。有一天,他爲了尋找根和果實去了一個山谷,在那裡看到了兩萬二千位仙人。一看到他們,他就非常歡喜。" "他心想:'我住在家庭生活中,而這些人已經從家庭生活中出離。這些人肯定已經從輪迴中解脫了。那麼,我也應該在他們那裡出家。'於是,他拋下一切,在那些仙人那裡出家。他去那裡后,通達了一切論典。" "後來,那位仙人首領去世了,兩萬二千位婆羅門少年因為仙人的去世而非常悲傷,痛苦地哀嘆。" "然後,迦葉首領對他們說:'婆羅門少年們,不要過分悲傷,不要痛苦,不要哀嘆。我會滿足你們所有的需求。'說完,他集合了那兩萬二千位婆羅門少年,為他們傳授了作意的教法。他們都生起了四禪和五神通。" "後來,迦葉首領心想:'我的這些弟子通過我的作意教法領悟了這樣的法,而我因為學識的驕傲什麼也沒有獲得。我要這學識有什麼用?'於是,他也通過思考、衡量和觀察,生起了四禪和五神通。"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་འོད་སྲུང་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། དྲང་སྲོང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་ཐོས་པའི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་པས་ཅི་ཡང མ་ཐོབ་ལ།ཕྱིས་ཐོས་པ་དེ་ཉིད་སེམས་པ་དང་འཇལ་བས་ཉེ་བར་བརྟགས་པས། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་ཐོས་པའི་རྒྱགས་པས་དྲེགས་པས་སྔར་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་པ་ལས། ཕྱིས་ཐོས་པ་དེ་ཉིད་སེམས་པ་དང་། འཇལ་བ་དང་། ཉེ་བར་བརྟགས་པས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་དྲང་སྲོང་འཁོར་དང་བཅས་པ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ལས་ཅི བགྱིས་ན།ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་དུ་བགྱིས་ ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་ དགུའི་ཚེ་ལོ་བཞི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་འཁོར་བ་འཇིག་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།གང་གི་ཚེ་དེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་མཛད་ནས། ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས། རྒྱལ་པོ་མཛེས་ལྡན་གྱིས་ དེའི་སྐུ་གདུང་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ།སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ནས། མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བྱས་ཏེ། མཆོད་རྟེན་གྱི་དུས་སྟོན་གྱི་ལུགས་བཏོད་དོ།

這是完整的直譯: "比丘們,你們怎麼想?那時的迦葉首領就是這位仙人。那時他也因為學識的驕傲而什麼也沒有獲得,後來通過思考、衡量和觀察所聽聞的法,生起了四禪和五神通。現在他也是因為學識的驕傲而最初什麼也沒有獲得,後來通過思考、衡量和觀察所聽聞的法,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。" 然後,比丘們向佛陀世尊請教:"尊者,這位仙人和他的眷屬做了什麼業,以致於那個業的果報使他們能令世尊歡喜而不令世尊不歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊回答說:"這是由於願力的緣故。" 他們又問:"尊者,他們發了什麼愿?" 世尊回答說:"比丘們,在過去,在這個賢劫中,當人壽四萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫破輪迴,出現在世間。當他完成了一切佛陀事業,進入無餘涅槃界完全涅槃后,美飾王供養了他的舍利,建造了舍利塔,對塔進行了大供養,並建立了塔廟節日的傳統。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་མཆོད་རྟེན་དེའི་མཆོད་རྟེན་གྱི་དུས་སྟོན་ལ་བབ་པ་ན། རྒྱལ་པོ་མཛེས་ལྡན་གྱི་ཁམས་སུ་ གཏོགས་པ།རི་ཁྲོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འཁོར་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གིས་ཀྱང་། མཆོད་པའི་ལས་ལ་བརྩོན་པར་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་ སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།སྟོན་པ་འདི་དང་འདྲ་བའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། ལྷ་གཅིག་གིས་སྨོན ལམ་ཅི་བཏབ་ལགས།དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་ཀྱང་དེ་དག་ལ་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ། །དེ་ནས་ཞབས་འབྲིང་བ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་ལྷ་གཅིག་ལས་བརྟེན་ཏེ། སྟོན་པ་འདི་འདྲ་བ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རི་ཁྲོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དྲང་སྲོང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི ཚེ་འཁོར་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི།བྲམ་ཟེ་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེར་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དྲང་སྲོང་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་། དེ་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།དེར་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 後來,當那座塔的節日來臨時,屬於美飾王國的一位山林之王帶著兩萬二千眷屬也熱心地進行供養,併發愿說:"以此善根,愿我無論轉生何處,都能生在富裕、財多、受用大的家族中。愿我能在像這樣的導師的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 然後,隨從們看到這一幕後問道:"大王發了什麼愿?"國王就詳細地向他們解釋了。 隨從們說:"我們也依靠大王,愿我們能令這樣的導師歡喜,不令他不歡喜。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時的山林之王就是這位仙人。那時的兩萬二千眷屬就是這兩萬二千位婆羅門。由於他們供養那座塔併發愿的業的果報,他們無論轉生何處,都生在富裕、財多、受用大的家族中。他使我歡喜而不使我不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 這兩萬二千位仙人也是依靠他,使我歡喜而不使我不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 此外,他們都在正等正覺迦葉佛的教法中出家,在那裡他們都一生修習梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。

། །།གླང་ཆེན་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོའི་གླང་པོ་ཆེའི་བླ། གླང་ཆེན་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ། ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་མང་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས།ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་ བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཅི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་རྒྱུ་སྐར་ནག་པ་ལས་སྐྱེས་ལ། གཅིག་ཏུ་ན་གླང་པོ་ཆེའི་བླ་གླང་ཆེན་སྙིང་པོའི་བུ་ཡིན་པས་ན། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས། འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་ སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་བཟོའི་གནས་དང་།ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། གླང་པོ་ཆེ་བཞོན་པ་དང་། རྟ་བཞོན་པ་དང་། མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་། འཕོང་དང་། མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་ཐར་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུས་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་པས་གཟུང་བ་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་འཕངས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕངས་པ་དང་། མཚོན་རྩེ་གཅིག་པ་གདབ་པ་དང་། འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་ལག པས་གཟུང་བ་དང་།རྐང་པའི་སྟབས་དང་། མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕོག་པ་དང་། སྒྲ་གྲགས་པར་འཕོག་པ་དང་། གནད་དུ་འཕོག་པ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་འཕོག་པར་བྱ་བ་དང་། ཚབས་ཆེར་གཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས། གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་ གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཤི་ནས། དེ་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས་གླང་པོ་ཆེའི་བླར་བསྐོས་ཏེ། ཕའི་ལས་ཐབས་དེ་ཉིད་བྱིན་ཏོ། །དེ་ནས་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ།

這是完整的直譯: 象居處的故事: 緣起在王舍城。當時,在王舍城有一位名叫象精華的象師,他是國王色增的象師,富裕、財多、受用大,擁有眾多財產,財富與多聞天子相當,與多聞天子財富相媲美。他在適當的時候娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。 後來,他的妻子懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏美麗、漂亮的兒子。他們舉行了盛大的誕生慶典,然後為孩子取名。他們說:"這個孩子出生在黑月,而且是象師象精華的兒子,所以我們給這個孩子取名叫黑象居。" 然後,黑象居用牛奶、酸奶、黃油、熟酥油和醍醐撫養長大。當他長大后,他們讓他學習文字,並教導他王族灌頂國王所應學習的各種技藝和工作,如騎象、騎馬、使用武器、射箭、前進、後退、戰鬥逃生、使用鉤、使用套索、投擲大箭、投擲單尖金剛杵、投擲單尖武器、投擲輪、砍、劈、手抓、步法、護頭、遠距離擊中、有聲擊中、要害擊中、必中、猛烈投擲等。他精通了這五種技能。 後來,他的父母雙亡,國王色增任命他為象師,給了他父親的職位。然後,他在適當的時候娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。

། དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ཏེ། དེས་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད གསུམ་བསླབས་ཏེ།རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་ཐོས་པའི་སྒོ་ནས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་བྱས་ཟིན་གྱིས། ད་ཕྱིན་ཅད་ནི་བདག་གིས་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལ་འབད་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་ བསམས་ཏེ།།དེས་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་བཟུང་ནས། སྲོད་དང་ཐོ་རངས་མི་ཉལ་བ་ཉམས་སུ་བླངས་ཏེ་གནས་པས། འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་གྱི་བསམ་གཏན་གྱི་བར་དུ་བསྐྱེད་ནས། དེས་སློབ་མ་ལྔ་བརྒྱ་བསྡུས་ཏེ། འཁོར་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་དོང་སྟེ།དེ་མཐར་གྱིས་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་རྒྱུ་བ་ལས་སླར་ལོག་ནས། བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་ཞེས་གསོལ་ཏེ། ལྷ་གཅིག་ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ལ། དེ་ཡང་བུ་མ་མཆིས་ ཏེ།བུ་མ་མཆིས་པས་ན་དེ་ཅི་བདོག་པ་ཐམས་ཅད་ལྷ་གཅིག་མངའ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། ང་ནི་ཤི་བའི་ནོར་དབང་དུ་ཟད་ཀྱིས། གསོན་པོའི་ནི་མི་དབང་སྟེ། རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་ཡང་ད་དུང་གསོན་པོར་འདུག་ལ་དྲང་སྲོང་རྣམས་ནི་ཕྱིར་ཡང་འབབ་ ཅིང་།ཁྱིམ་ན་གནས་པར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས། རྒྱལ་པོས་དེའི་ཁྱིམ་ནས་ཅི་ཡང་མ་བཞེས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མས་ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་བཅས་པ། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་ལྷགས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་དེ་འཁོར་ དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ཁྱིམ་དུ་ཟན་བྱིན་ནོ།

這是完整的直譯: 後來,他對世尊的教法生起信心,皈依並受持學處。他佈施、修福后,在世尊的教法中出家。出家后,他學習了三藏,成為具有智慧和解脫辯才的說法者。 之後,有一天他心想:"我通過聽聞所應做的事已經做完了,從現在開始,我應該努力修習作意。"於是,他持續作意,晚上和凌晨都不睡覺,這樣修行后,他生起了非想非非想定。他聚集了五百名弟子,有了眷屬。 後來,他帶著眷屬外出遊歷。他逐漸遊歷各地后返回,大臣們向國王色增稟報說:"大王,黑象居已經出家了。他沒有兒子,因為沒有兒子,他所有的財產都歸大王所有。" 國王說:"我只能擁有死人的財產,不能擁有活人的。這位族姓子還活著,而且仙人們有時也會還俗,重新過家庭生活。"說完,國王就沒有從他家裡拿走任何東西。 後來,他的妻子聽說黑象居帶著五百眷屬來到了王舍城。聽到后,她邀請他和眷屬到家裡用餐。

།དེ་ནས་དེའི་ཆུང་མས་བསམས་པ། ཅི་འདི་བྱ་བ་བྱས་པ་ཡིན་ནམ། འོན་ཏེ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཡིན་ཞིག་གུ་།གལ་ཏེ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཡིན་ནི་འདི་དྲང་བའི་ཐབས་ཤིག་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་དེ་ཟན་ཟ་བའི་ཚེ་ཁང་ཐོག་ནས་ཟངས་ གཞོང་གཅིག་དེའི་མདུན་དུ་བོར་ནས།དེ་དེའི་སྒྲས་སྐྲག་པར་གྱུར་ལ། གཅིག་ཏུ་ན་ཟན་ཟ་བའི་ཚེ། དེས་ཟངས་གཞོང་དེ་ལ་གྲིས་བྲུད་པ་ལྟར་ཡང་བྱེད་དེ། དེས་དེ་མཐོང་ནས་བསམས་པ། འདི་ནི་དགྲ་བཅོམ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་ནི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཡིན་པས་བདག་ གིས་འདི་དྲང་ནུས་སོ་སྙམ་ནས།རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་མི་བཞུགས་པས་བདག་ཅག་གི་ལོངས་སྤྱོད་འདི་དག་དམས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་བས་ན་ཇོ་བོས་ང་ཡང་འཁོར་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་དང་ཁྱིམ་འདིར་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ནག་ པ་གླང་ཆེན་གནས་ཀྱིས་ཆུང་མ་ལ་ཅང་མི་ཟེར་བར་ཁས་བླངས་ནས།དེས་ཕྱི་དེ་ཉིན་དེའི་འཁོར་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་དང་། ཟན་བྱིན་ནས་ཡང་ཕྱི་དེ་ཉིན་པར་འཁོར་བརྒྱ་དང་ཟན་ལ་བོས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་མཐར་གྱིས་བུད་མེད་དེས་འཁོར་ཇེ་ཉུང་ཇེ་ཉུང་དུ་ཕྲིས་ནས། ཐ་མའི་ཉིན་པར་ གཅིག་པུ་ཟན་ལ་བོས་ཏེ།དེས་ཟན་བྱིན་ནས་དེ་དྲང་བའི་ཕྱིར་ཕོངས་པའི་ཚིག་སྨྲ་ཞིང་། ཇོ་བོ་མི་བཞུགས་པས་འདི་ལྟར་བྲན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྙས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེས་སྔ་ནས་ཁོལ་པོ་ཁྱེའུ་ཞིག་ལ་བསྒོ་སྟེ། གང་གི་ཚེ་ང་ཆོས་ཉན་ཅིང་འདུག་པ་ དེའི་ཚེ།ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་དགུག་པ་ཐོང་ལ། ངའི་གན་དུ་ཤོག་ཅིག་ཅེས་སྤྲིང་ཤིག་དེ་ནས་ཁྱོད་ཀྱི་ཐད་དུ་འོངས་པ་དང་། དེའི་འོག་ཏུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ངའི་ཅོ་ཏོ་ནས་ཟུང་ལ། ཇོ་བོའི་མདུན་དུ་རྡེགས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ཏེ་བཞག་གོ། །དེ་ནས་ཁོལ་པོའི་ཁྱེའུ་དེས་ཀྱང་ དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་བྱས་ནས།བུད་མེད་དེས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་ད་གཟིགས། ཁྱོད་ཉིད་ཀྱི་མདུན་དུ་ཡང་བདག་འདི་ཁོ་ན་ལྟ་ཞིང་མཆིས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ཏུ་དཀྲིས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས། དེ་ཁྲོས་པས་ཆུང་མས་སྔ་ནས་ མལ་དུ་རལ་གྲི་བཞག་པ་དེ་བླངས་ནས།ཤུབས་ནས་ཕྱུང་སྟེ་ཁྱེའུ་དེའི་སྟེང་དུ་བརྒྱུགས་ནས། ཆུང་མས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་བྱས་ཏེ་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་རེ་ཞིག་གཟུ་ལུམས་མ་མཛད་པར་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཕུལ་ལ་དེའི་འོག་ཏུ་འདི་བཅོས་པས་སླེབས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,他的妻子心想:"他是否已經證果了?還是凡夫呢?如果是凡夫,我就想辦法把他引誘回來。"於是,當他吃飯時,她從屋頂上扔下一個銅盆在他面前。他被聲音嚇到了,而且吃飯時還用刀子劃銅盆。她看到這一幕後心想:"他不是阿羅漢,他是凡夫,我能把他引誘回來。" 她向他頂禮說:"尊者不在家,我們的財產都衰敗了。因此,尊者能否允許我也邀請一百五十名眷屬到這個家裡用餐?"黑象居沒有對妻子說什麼就答應了。 第二天,她邀請了他的一百五十名眷屬用餐。第三天,她邀請了一百名眷屬用餐。就這樣,那個女人逐漸減少邀請的眷屬數量,最後一天只邀請他一個人用餐。 她給他飯後,爲了引誘他說了一些貧窮的話:"因為尊者不在家,連奴僕們都輕視我們。"她事先吩咐一個小奴僕說:"當我在聽法時,你要連續三次呼喚我,讓我到你那裡去。然後你來到我這裡,抓住我的頭髮,在尊者面前打我。" 那個小奴僕就按照她說的做了。那個女人說:"尊者請看,即使在您面前,我也是這樣的處境。" 黑象居一聽到這話,立即生起了極大的憤怒。他憤怒地拿起妻子事先放在床上的劍,從劍鞘中抽出來,朝那個小男孩衝過去。妻子向他頂禮說:"尊者,請暫時不要衝動,先捨棄學處,然後再處理這件事吧。"

།དེ་ནས་ནག་པ་གླང་ཆེན་ གནས་ཀྱིས་ཆུང་མ་དེ་ཉིད་ཀྱི་མདུན་དུ་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཕུལ་ཏེ།ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་རྣམས་བོར་ནས། ཁྱིམ་པའི་གོས་རྣམས་བགོས་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཆུང་མ་ན་རེ། འདི་ནི་བདག་གིས་ཇོ་བོ་དྲང་བའི་ཐབས་བགྱི་བའི་སླད་དུ་དེ་ལྟར་བགྱིས་པར་བས་ཀྱི་ ཇོ་བོས་འདི་ལ་ཁོ་ན་དུ་མི་བཟུང་བར་གསོལ།ཇོ་བོའི་ཁྱིམ་གྱི་འབྱོར་པ་ནི་རྒྱ་ཆེ་བ་ལགས་ཀྱིས། ད་སླན་ཅད་ཇོ་བོ་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱང་སྤྱོད་ཅིང་བཞུགས་ཤིག་།སྦྱིན་པ་དག་ཀྱང་སྦྱིན་པར་མཛོད་ཅིག་།བསོད་ནམས་དག་ཀྱང་མཛོད་ཅིག་ཅེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས།ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ཀྱིས་བསླབ་པ་རྣམས་ཕུལ་ཏེ། ཉམས་པར་བྱས་སོ་ཞེས་ཐོས་ནས་རྒྱལ་པོས་དེ་དགུག་པ་བཏང་ནས་དེ་ལ་སྔོན་གྱི་ལས་ཐབས་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་མང་པོ་དེ་དག་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་བགོས་ཏེ། ལྷུང་ བཟེད་བསྣམས་ནས།རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་དོང་སྟེ། དགེ་སློང་མང་པོ་དེ་དག་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་བ་དང་། ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ཀྱིས་བསླབ་པ་རྣམས་ཕུལ་ཏེ། ཉམས་པར་བྱས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ ནས་བསོད་སྙོམས་བླངས་ནས།ཟན་ཟོས་ཏེ། ཟས་ཕྱིས་ལེན་པ་སྤངས་ནས་ལྷུང་བཟེད་དང་ཆོས་གོས་བཞག་སྟེ། རྐང་པ་བཀྲུས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་ གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ།།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་ནས། དགེ་སློང་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་ཅག་དགེ་སློང་མང་པོ་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་འཚལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་ བསོད་སྙོམས་ལ་མཆིས་པ་ན།བཙུན་པ་བདག་ཅག་དགེ་སློང་མང་པོ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་བ་རྣམས་ཀྱིས། ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ཀྱིས་བསླབ་པ་རྣམས་ཕུལ་ཏེ། ཉམས་པར་བགྱིས་སོ་ཞེས་ཐོས་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ ལ་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་ནི་ཡུན་རིང་དུ་ཁྱིམ་དུ་མི་གནས་ཏེ། དེ་ནི་ཡང་ངའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,黑象居在妻子面前捨棄了學處,脫下染色法衣,穿上在家人的衣服坐下。妻子說:"這只是我爲了引誘尊者而做的,請尊者不要介意。尊者家裡的財富很多,從今以後,尊者想享受什麼就享受什麼吧。也請佈施,也請修福。" 後來,國王色增聽說黑象居捨棄學處、破戒了,就派人召喚他,給了他以前的職位。 然後,許多比丘早晨穿好下衣和法衣,拿著缽到王舍城去乞食。這些比丘在王舍城乞食時,聽說黑象居捨棄學處、破戒了。聽到后,他們在王舍城乞食,吃完飯,收起飯後的剩餘食物,放下缽和法衣,洗腳后,就去世尊所在的地方。到達后,他們以頭頂禮世尊的雙足,然後坐在一旁。 坐好后,許多比丘對世尊說:"尊者,我們這些比丘早晨穿好下衣和法衣,拿著缽到王舍城去乞食。尊者,我們這些在王舍城乞食的比丘聽說黑象居捨棄學處、破戒了。" 世尊對比丘們說:"比丘們,這位族姓子不會長期住在家裡。他會再次在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་གཟིགས་ནས།སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་ཏེ། མཐར་གྱིས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བསོད་སྙོམས་བཞེས་ནས། ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ཀྱི་ཁྱིམ་གང་ན་འདུག་པ་དེར་གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས། ཁྱིམ་གྱི་སྒོ་ན་གཞེས་ཏེ། དེ་དྲང་བའི་ཕྱིར་འོད་ཟེར་བཀྱེ་ནས་དེས་དེའི་ཁྱིམ་ཐམས་ཅད་གསེར་ཞུན་མའི་ཁ་དོག་ལྟ་བུར་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ཀྱིས་བསམས་པ། འོད་འདི སུའི་ཡིན་ཞིག་གུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཁོ་ནའི་ཡིན་གོར་མ་ཆག་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་བཞུགས་ཏེ། བདག་ལ་དགོངས་ཞིག་གུ་སྙམ་པ་དང་དེའི་སྐབས་སུ་ཕྲིན་པ་འོང་ནས། ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ལ་སྦྲན་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྒོ་ན་བཞུགས་ སོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་གུས་པར་བསྒྲིམ་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་བཀའ་ཅི་སྩལ་པ་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱོད་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ཐོང་ལ་ཚུར་ཤོག་།ཡང་ངའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །འདི་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནི། ཚེ་རབས་གཞན་དང་གཞན་དག་ཏུ་བླ་མ་དང་བླ་མའི་གནས་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་སུའི་ ངག་ཀྱང་མ་བཅག་པས་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བཀའ་ཡང་སུས་ཀྱང་གཅོག་ནུས་པ་མེད་དོ། །དེ་ནས་དེས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ཅི་ལྟར་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱི་བཞིན་དུ་འབྲང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་འོད་མའི་ཚལ་དུ་ཁྲིད་ནས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

這是完整的直譯: 後來,世尊觀察到調伏黑象居的時機已到,就在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽到王舍城去乞食。他在王舍城次第乞食后,來到黑象居的家門前站著。爲了引導他,世尊放射光芒,使他的整個房子看起來像是融化的金子的顏色。 然後,黑象居心想:"這光芒是誰的呢?肯定是世尊的。世尊在哪裡呢?他是否在關注我?"這時,有人來通報說:"世尊站在門口。" 於是,他恭敬地來到世尊所在的地方,以頭頂禮世尊的雙足,然後站在一旁,合掌向世尊問道:"世尊有何指示?" 世尊說:"你放棄在家生活,來吧,再次在我這裡出家。" 就這樣,世尊在前世今生中從未違背過任何上師或如上師般的人的話,因此也沒有人能違背世尊的話。 然後,他回答說:"我會按照世尊的指示去做。"說完,他跟隨世尊來到竹林,在那裡出家並受具足戒。世尊給他傳授教法,他也通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་ རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན། ཁྱིམ་བདག་ནག་པ་ཞེས་བྱ་བ། ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ། ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་ན། ཤིང་ཡལ་ག་འཁྲིགས་ཤིང་མེ་ཏོག་རྒྱས་པའི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་སར་བྱུང་ངོ་། །སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་དུ་མི་འབྱུང་བའི་ཚེ། རང་སངས་རྒྱས་སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་རྣམས་ལ་སྙིང་བརྩེ་བ་བས་མཐའི་གནས་མལ་ ན་གནས་པ།འཇིག་རྟེན་གྱི་ཡོན་གནས་གཅིག་པུ་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་སྟེ། རང་སངས་རྒྱས་ཞིག་རི་ཁྲོད་དེར་བསོད་སྙོམས་ལ་འགྲོ་འདོད་ནས། དེས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་ན་རོལ་མོའི་སྒྲ་གྲགས་པ་ཐོས་ནས། དེས་བསམས་པ། བདག་དགང་དཀའ་བའི་ལྟོ་ འདིའི་ཕྱིར་རི་ཁྲོད་དུ་འགྲོ་ཅི་དགོས་ཀྱིས།སྐྱེད་མོས་ཚལ་འདིའི་ནང་དུ་སོང་དང་། འདི་ནས་བདག་གི་བསོད་སྙོམས་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ། རང་སངས་རྒྱས་དེ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་སོང་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་དེ་ལུས་མཛེས་པ་དང་། སེམས་མཛེས་པ་དེ་མཐོང་ངོ་། ། མཐོང་ནས་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་དེ་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་བཤོས་གསོལ་ཏེ། སྨྲས་པ། འཕགས་པ་ཁྱོད་ག་ལ་བཞུགས། བདག་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་བསྙེན་བཀུར་བགྱིའོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ནགས་ཁྲོད ག་གེ་མོ་ཞིག་ན་འདུག་གོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།རང་སངས་རྒྱས་དེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་དུས་དུས་སུ་ནགས་ཁྲོད་དེར་བཤོས་འབུལ་ཞིང་བསྙེན་བཀུར་ཡང་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཡང་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེ་དེ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་སོང་བ་ལས། རང་སངས་རྒྱས་དེ་ཤིང་ཞིག་གི་ དྲུང་དུ་གནས་བཅས་ཏེ།ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལུས་བསྐྱིལ་ཏེ་གཉིད་ལོག་པ་བཞིན་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་འདུག་གོ།

然後比丘們向佛陀世尊請問:"尊者,黑象住處做了什麼業,以致那業的果報,使他令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果?"世尊回答說:"這是由於願力所致。"他們又問:"尊者,他在何處發願?"世尊回答說:"比丘們,過去很久以前,在一個山間村莊里,有一位名叫黑的長者,富有財寶眾多,受用廣大,擁有廣闊的領地,財富堪比多聞天子,可與多聞天子相媲美。後來在春天,他來到枝葉茂密、鮮花盛開的花園中。在佛不出世的時代,獨覺們憐憫貧困者,居住在邊遠地方,是世間唯一的應供處。有一位獨覺想到那山間村莊去化緣,他聽到花園裡傳來音樂聲,心想:'我爲了這難以滿足的肚子何必要到山村去呢?進入這花園,我的化緣就會有所得。'於是那位獨覺進入了花園。那長者看到他身相莊嚴,心意美好。看到后,長者對那獨覺生起極大歡喜。他歡喜后供養食物,並說:'聖者,您住在哪裡?我願供養您。'獨覺回答說:'我住在某某森林裡。'說完后獨覺就離開了。從那以後,長者經常到那片森林供養食物並承事他。後來有一天,長者去看望他,看到那獨覺在一棵樹下安住,如同盤踞的龍王入睡一般結跏趺坐。"

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་རབ་ཏུ་དབེན་པར་གནས་པ་དེ་མཐོང་ནས། དེ་ཡང་རབ་ཏུ་དབྱུང་བར་འདོད་པའི་སེམས་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ རང་སངས་རྒྱས་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ།འཕགས་པ་བདག་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ཞིག་དང་། བདག་ཀྱང་ཁྱོད་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ང་ནི་རབ་ཏུ་འབྱིན་ པར་མི་བྱེད་དོ།།དྲང་སྲོང་རྣམས་རབ་ཏུ་འབྱིན་པར་བྱེད་ཀྱིས་དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སོང་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་དེས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་ནས། སྦྱིན་པ་བྱིན་ཅིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ། དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།དེ་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། རང་སངས་རྒྱས་དེ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་བདག་སོང་ལ་ཡོན་གནས་ཀྱི་མཆོག་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དེ་ ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ།།འོན་ཀྱང་དེ་ལས་བདག་གིས་གོང་མའི་ཁྱད་པར་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ། དེ་ནགས་ཁྲོད་དེར་སོང་བ་ལས། དེས་དེར་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ནི་མ་མཐོང་གིས། རང་སངས་རྒྱས་གཞན་ཞིག་ནགས་ཁྲོད་དེར་མཐོང་ནས། དེས་དེ་ལ་དྲིས་པ་འཕགས་ པ།དགེ་སློང་ཤ་ཚུགས་དང་། ཁ་དོག་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་ནགས་ཁྲོད་འདི་ན་འདུག་འདུག་པ་གར་སོང་། རང་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་སྨས་པ། ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ། །དེས་སྨྲས་པ། དེ་གང་དུ་མྱ་ངན་ལས་འདས། དེ་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེས་དེའི་སྐུ་གདུང་ དེ་དག་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དེའི་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ནས་བདུག་པ་དང་། ཕྱེ་མ་དང་། སྤོས་དང་། མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་བཀུར་སྟི་བྱས་ཏེ། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར། ཕྱུག་ ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་བདག་གིས་ཐོབ་པར་ཤོག་ཤིག་། ཅེས་དེས་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས། ས་ཕྱོགས་དེ་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། དེ་ཤི་འཕོས་ཏེ། དུས་ལས་འདས་ནས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དུ་སྐྱེས་སོ།

然後那長者看到獨覺如此寂靜安住,心中也生起了想要出家的念頭。於是他走到獨覺面前,以頭頂禮其足說道:"聖者,請讓我出家吧,我也想在您身邊修習梵行。"獨覺回答說:"我不能讓你出家。仙人們才能讓人出家,你去仙人那裡出家吧。"長者一聽此言,立即捨棄家眷,佈施行善,到仙人那裡出家了。他在那裡出家后,修得四禪和五神通。他出家后不久,那位獨覺就入涅槃了。然後那仙人心想:"我要去承事那位最勝應供處、善知識。不過,我應該比他更有殊勝的證悟。"他來到那片森林,卻沒有看到那位獨覺,而是看到另一位獨覺。他問道:"聖者,有一位身相和膚色如此這般的比丘住在這片森林,他去哪裡了?"那獨覺回答說:"他已經入涅槃了。"他又問:"他在哪裡入的涅槃?"那獨覺就指給他看了舍利。然後他為舍利建造了塔,以香、粉、花等供養,併發愿道:"愿以此善根,使我無論轉生何處,都能生於富有、財寶眾多、受用廣大的家族。愿我能遇到比這位更殊勝的導師,令他歡喜而不令他不歡喜。愿我也能獲得如此這般的功德。"他發完愿后就離開了那個地方。後來他命終后,轉生到梵天界。

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ནག་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ནག་པ་གླང ཆེན་གནས་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། རང་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་འབུམ་ཕྲག་པས་ ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ།ང་ལྟ་བུ་འདིས་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་ནག་པ་གླང་ཆེན་གནས་མཆིས་བྲང་གིས་ཐབས་བགྱིས་ཏེ། འདོད་པ་སྤྱད་དུ་སྩལ་བ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་ཆུང་མ་དེས་ ཐབས་བྱས་ནས།ཇི་ལྟར་འདོད་པ་སྤྱོད་དུ་བཅུག་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་མདུན་ན་འདོན། བྲམ་ཟེ་མེས་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ ཞིག་ཡོད་དེ།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། བུ་མཚེ་མ་གཉིས་བྱུང་སྟེ། དེ་གཉིས་ཀྱི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་ཀྱི་མིང་ཅི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་གཉིས་མེས་སྦྱིན་གྱི་བུ་ཡིན་པས་ན། ཁྱེའུ་གཅིག་གི་མིང་ ནི་མེའི་བུ་ཞེས་གདགས་སོ།།གཅིག་གི་མིང་ནི་མེ་ལྕེ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

比丘們,你們怎麼想?當時那位名叫黑的長者,就是這位黑象住處。他因為供養那位獨覺併發愿,以那業的果報,使他無論轉生何處,都生於富有、財寶眾多、受用廣大的家族。他遇到了比百千萬億獨覺更加殊勝的我這樣的導師,令我歡喜而不令我不歡喜,在我的教法中出家,斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果。 然後比丘們又向佛陀世尊請問:"尊者,請看黑象住處如何巧妙地讓人與他行欲。"世尊回答說:"不僅是現在,過去世時他也曾被那位妻子用計策讓他如願行欲,你們聽吧。比丘們,過去很久以前,在波羅奈城,有一位名叫梵授的國王在位。當時梵授王有一位大臣,是名叫火施的婆羅門。後來他的妻子懷孕,生下一對雙胞胎。他們為這兩個孩子舉行了盛大的誕生慶典,併爲他們取名。人們說:'這兩個孩子是火施的兒子,所以應該給一個孩子取名叫火子,給另一個孩子取名叫火焰。'"

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་མེའི་བུ་དང་། མེ་ལྕེ་གཉིས་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་སྙིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། གང་གི་ཚེ་དེ་གཉིས་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཡི་གེ་དང་། བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་འགལ་བ་ཡོད་ནི་མ་རེད། སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས། ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏོ། །དེ་གཉིས་མཐར་གྱིས་རིག་པའི གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།།ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཕས་ཆོས་དང་ཆོས་མ་ཡིན་པས་རྒྱལ་སྲིད་འཛིན་པ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བློ་སྐྱེས་པ། ཕ་མེད་པའི་འོག་ཏུ་ནི་བདག་ཅག་གཉིས་ཕའི་ལས་ཐབས་སུ་བསྐོ་བར་འགྱུར་གྱི། བདག་ཅག་ གཉིས་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།འདི་སྐད་ཅེས་ཀྱང་ཟེར་ཏེ། འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་གྱིས་འཇིགས་པའི་མིས་ནི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་ཕྱིར་བསད་པ་དང་། བཅིང་བ་དང་། བརྡེག་པའི་ལས་བྱེད་པ་བས། ནགས་ཁུང་དུ་ཤིང་ཤུན་གྱི་གོས་གྱོན་ཞིང་ཤིང་ཏོག་ཟ་ལ། གཅན་གཟན་དག་དང་ལྷན་ཅིག་གནས་ཀྱང་བླའི་ཞེས་ཟེར་ནས། ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། ཡབ་ཡུམ་བདག་ཅག་གཉིས་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་དུ་མཆིའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བུ་གཉིས་གང་གི་ཕྱིར། དྲང་སྲོང་རྣམས་དཀའ་ཐུབ་སྤྱོད་པ་དེ་ནི ཁྱོད་གཉིས་ཀྱི་ལག་ན་འདུག་སྟེ།ངེད་ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ཁྱེད་གཉིས་ཅོད་པན་མེད་པའི་རྒྱལ་སྲིད་འཛིན་པར་འོང་ངོ་། །ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གཉིས་འཇིགས་པ་ཡང་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་ན་ནགས་ཁུང་དུ་གནས་བཅའ་བར་འདོད་པས་ན། བདག་ ཅག་གཉིས་ནི་འདོད་པ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་རྔོ་མི་ཐོགས་སོ།།དེ་ལྟར་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ལ་ལན་མང་དུ་བཀག་ཀྱང་དགག་མ་ནུས་ནས། དེ་གཉིས་ལ་ཕ་མས་སྨྲས་པ། རབ་ཏུ་བྱུང་བར་གྱིས་ལ། གལ་ཏེ་ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ཐོབ་པར་གྱུར་ན། ངེད་གཉིས་ལ་ བལྟར་ཤོག་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།

然後,火子和火焰兩兄弟以牛奶、酸奶、酥油、熟酥和醍醐長大成人。當他們長大后,學習了文字、婆羅門的行為舉止、"唵"和"婆"的發音、清潔儀式、儀軌、涂灰、持水罐、四吠陀(即梨俱吠陀、夜柔吠陀、娑摩吠陀、阿闥婆吠陀)、祭祀、誦經、教導誦經的方法等,成為精通六種職責的婆羅門。他們逐漸精通了八種學問。 後來,他們看到父親以正法和非法治理國家。有一天,他們想:"父親去世后,我們兩人將被任命為父親的職位繼承人,我們應該放棄在家生活。"他們還說:"對於畏懼來世的人來說,爲了王位而殺生、囚禁、毆打他人,不如穿樹皮衣服,吃野果,與野獸同住在森林中。"於是他們向父母請求說:"父母親,我們兩人要去苦行林。" 父母回答說:"兩個兒子啊,仙人們所修的苦行,你們手中已經具備了。我們死後,你們兩人將繼承無冠的王位。"兩個孩子說:"我們正是害怕這個,所以想要住在森林裡。我們兩人不願享受欲樂。"父母多次阻止他們,但無法阻止,最後對他們說:"你們出家吧,如果獲得一些成就,就回來看看我們。"

།དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་གཉིས་ཅི་ལྟར་དགྱེས་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་འཕྱི་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ནགས་ཁུང་དུ་གནས་བཅས་སོ། །དེ་གཉིས་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། བསམ་ གཏན་བཞི་དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ཀྱི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་དམ་བཅས་པ། གལ་ཏེ་ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ཐོབ་པར་གྱུར་ན། ཁྱེད་གཉིས་ལ་བལྟར་འོང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ། །འདོང་ངོ་ཞེས་ཟེར་ནས་སྟེང་ གི་ནམ་མཁའ་ལ་དོང་སྟེ།ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཕྱིན་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཕ་མ་གཉིས་དེ་གཉིས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་གཉིས་ཀྱང་བསོད་སྙོམས་འདོད་ལ། ངེད་གཉིས་ཀྱང་བསོད་ནམས་འདོད་ཀྱིས། འདིར་བདག་ཅག་གི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་གནས་པར་གྱིས་ཤིག་དང་། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱེད་གཉིས་ཀྱི་ཟན་སྦྱར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་གཉིས་ཇི་ལྟར་དགྱེས་པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས། སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་ཉིད་དུ་ཡལ་ག་དང་། ལོ མའི་སྤྱིལ་པོ་བཅས་ནས་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་དེ་གཉིས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་བཀུར་སྟི་བྱ་བ་དང་། བླ་མར་བྱ་བ་དང་། རི་མོར་བྱ་བ་དང་། མཆོད་པ་བྱ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་མདུན་ན་འདོན་མེས་སྦྱིན་གྱི་བུ་གཉིས་དེ་ལྟར་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ ཞིང་མཐུ་ཆེ་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཐོས་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏོ།།གཡར་དྲངས་ནས་ཟན་བྱིན་ནོ། །ཟན་བྱིན་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། སྨྲས་པ། དུས་དུས་སུ་ཁྱེད་གཉིས་ང་ལ་བལྟར་ཤོག་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ལྷ་ཇི་ལྟར་དགྱེས་ པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེ་གཉིས་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་དུས་དུས་སུ་དེ་གཉིས་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལས་འགྲོ་ཞིང་། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་འདོང་བར་བྱེད་དེ། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ལ་བལྟར་འགྲོའོ། །རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་དེ་གཉིས་འོང་ནས་ནམ་ མཁའ་དེ་ཉིད་ལས་པང་དུ་བླངས་ཏེ།སྟན་ལ་བཞག་ནས། བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་དེ་མདུན་དུ་འདུག་གོ།

然後兩兄弟說:"我們會按照你們的意願去做。"說完,他們向父母頂禮告別,前往森林安住下來。他們在那裡出家后,修得四禪和五神通。後來有一天,他們想起:"我們曾向父母承諾,如果獲得一些成就就回來看望他們。"於是他們說:"我們去吧。"便飛上天空,來到父母面前。父母一見到他們就非常歡喜,說道:"你們需要佈施,我們也需要福德,請住在我們的花園裡吧,我們會為你們準備食物。"兩兄弟回答說:"我們會按照你們的意願去做。"於是他們就在花園裡用樹枝和樹葉搭建了一個小屋住下來。 從那以後,他們成為波羅奈全城人們恭敬、尊重、禮拜和供養的對象。後來梵授王聽說他的大臣火施的兩個兒子獲得如此大的神通和威力,立刻感到非常驚訝。他邀請他們來用餐,用餐後向他們頂禮,說道:"請你們時常來看望我。"兩兄弟回答說:"遵照陛下的意願。"說完就離開了。從那以後,他們經常從天而降,來到王宮拜見梵授王。梵授王見到他們從天而降,就把他們抱在懷裡,讓他們坐在座位上,用許多清凈美味的食物使他們滿足,然後坐在他們面前聽法。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་འབངས་རི་ཁྲོད་པ་རྣམས་ལོག་ ནས་དཔུང་གི་ཚོགས་གོ་བསྐོན་ཏེ་ཆས་ནས།དེས་བུ་མོ་ལ་བསྒོ་བ། བུ་དྲང་སྲོང་དེ་གཉིས་ནམ་འོངས་པ་དང་། ངས་ཅི་ལྟར་བཀུར་སྟི་བྱེད་པ་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀུན་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། རྒྱལ་པོ་དེ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་དྲང་སྲོང་མེའི་ བུ་དོན་ཅི་ཞིག་ཡོད་པའི་ཕྱིར།དེས་དྲང་སྲོང་མེ་ལྕེ་བཏང་སྟེ། དེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་འོངས་ནས། བུ་མོ་དེས་དྲང་སྲོང་ནམ་མཁའ་ལ་འདུག་པ་པང་དུ་བླངས་ཏེ་འཁྱུད་ནས་སྟན་ལ་བཞག་གོ། །བུད་མེད་རྣམས་ནི་རེག་ན་གདུག་པ་ཡིན་ཏེ། བུ་མོ་དེས་རེག་ མ་ཐག་ཏུ་དྲང་སྲོང་མེ་ལྕེ་རྫུ་འཕྲུལ་དེ་ལས་ཉམས་སོ།།བུ་མོ་དེ་ཡང་དྲང་སྲོང་དེ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མཐོང་ནས་ཆགས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་དེ་དང་གནས་དབེན་པ་ཞིག་ཏུ་ཞུགས་ནས་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཉལ་པོ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་བཙུན་མོའི་འཁོར་ གྱིས་ཚོར་ཏེ།དེ་དག་གིས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་བདག་ཅག་གིས་དྲང་སྲོང་འདི་ལ་ཚིག་འགའ་ཞིག་བྱས་ན་ནི། དྲང་སྲོང་འདི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་བས་དམོད་པ་འདོར་སྲིད་དོ་སྙམ་སྟེ། དེ་དག་འཇིགས་སྐྲག་ནས། ཅུང་ཟད་ཀྱང་མ་སྨྲས་སོ། །དྲང་སྲོང་དེ་ཡང་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་ བྲང་དེ་ཉིད་དུ་འདུག་ཅིང་རྐང་པས་འགྲོར་ངོ་ཚ་སྟེ་མ་ཕོད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་རི་ཁྲོད་པ་ཕབ་ནས་ཕྱིར་ལོག་སྟེ། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་འོངས་པ་དང་། དེས་དྲང་སྲོང་མེ་ལྕེ་འདིར་འོངས་སོ་ཞེས་ཐོས་ནས། ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་དེ་ལ་བལྟར་སོང་སྟེ། དེས་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་དག་ཕུལ་ལོ། །བུ་མོས་ཀྱང་དྲང་སྲོང་དེའི་སྐོམ་ཁྱེར་ཏེ་འོངས་སོ། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དྲང་སྲོང་དེ་ཤིན་ཏུ་ཆགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དྲང་སྲོང་དེ་མྱོས་པ་ཙམ་དུ་ཆགས་པར་གྱུར་ནས། རྒྱལ་པོ་དེའི་སྤྱན་སྔར ལག་པ་བརྐྱང་ནས།ལག་པ་ནས་བཟུང་ཞེས་བྱས་པ་དང་། རྒྱལ་པོ་དེས་མཐོང་ནས་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རལ་གྲི་རྣོན་པོ་ཐོགས་ཏེ། དྲང་སྲོང་དེ་གསད་པར་བྱས་པ་དང་། བུ་མོས་མཐོང་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་ཅི་ལགས། ཁྱོད་གསང་ནན་དགོས་པའི་ཕྱིར་ འཁྲུལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདིར་ཕྱག་བརྐྱང་ལགས་སམ་ཞེས་བྱས་སོ།

後來有一天,梵授王的山地臣民叛亂,他穿上盔甲率軍出征。臨行前他囑咐女兒說:"女兒,那兩位仙人來時,你要像我一樣恭敬地接待他們。"說完國王就出發了。 過了一段時間,仙人火子因某事派仙人火焰來王宮。火焰從天而降來到王宮,公主像抱孩子一樣把他從空中抱下來,放在座位上。女人的觸碰是有毒的,公主一碰到火焰,他就失去了神通。公主看到仙人相貌端正,英俊美麗,對他產生了愛戀之情。她把他帶到一個隱蔽的地方,與他發生了關係。 後宮的侍女們發現了這件事,心想:"如果我們對這位仙人說什麼,他神通廣大可能會詛咒我們。"她們害怕得什麼也沒說。那位仙人也因為羞於步行而一直待在王宮裡。 後來梵授王平定叛亂返回王宮,聽說仙人火焰來了,立即去看望他,並供養了許多清凈美味的食物。公主也端來飲料。仙人一看到她就極度愛戀,醉心於愛慾,在國王面前伸手想要抓住公主的手。國王看到后立即拔出利劍要殺死仙人。公主見狀對仙人說:"老師,您是不是因為有秘密要說才伸手的?"

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དེ་དེ་བཞིན་དུ་ཡིད་ཆེས་པར་གྱུར་ཏེ། དྲང་སྲོང་འདི་འཁྲུལ་ཏོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། སྐྱེན་པར་སྐོམ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་དེ་ལ་ཟན་བྱིན་ནས་ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་ གོ།།དེ་ནས་དྲང་སྲོང་མེའི་བུ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་ན་འདུག་པས་བསམས་པ། ཇི་དྲང་སྲོང་དེ་ད་ཙམ་གྱི་བར་དུ་མ་འོང་ན་ཅི་སྙམ་སྟེ། དེས་བལྟས་ན་འདོད་པ་སྤྱོད་པར་གྱུར་ལ། སྐབས་སུ་ཆུད་ཅིང་འདུག་པ་མཐོང་ནས། འདི་དེང་དུ་སྲོག་ཡལ་བར་གྱུར་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས། སྟེང་ གི་བར་སྣང་ལས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་འོང་ངོ་།།རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་། དྲང་སྲོང་དེ་ནམ་མཁའ་དེ་ཉིད་ལས་པང་དུ་བླངས་ནས། སྟན་ལ་བཞག་སྟེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེས་རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་ཆོས་ཐ་གི་ཙམ་བཤད་ནས། ནུ་བོ་ ཁྲིད་དེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལས་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་དུ་སོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེས་དེ་ལ་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་མན་ངག་ཕོག་ནས། དེས་ཕྱིར་ཡང་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱི་བཙུན་མོའི་འཁོར་རྣམས་ ཀྱིས་བསམས་པ།བུ་མོ་འདིས་མ་ལེགས་པ་འདི་ལྟ་བུ་བྱས་པ་དེ། གལ་ཏེ་བདག་ཅག་གིས་མ་གསོལ་ན། བདག་ཅག་ལ་ཡང་འདིའི་ཕྱིར་གྱོད་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ ཞེ་སྡང་ཆེན་པོའི་དབང་དུ་གྱུར་ནས།དེས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས། དྲང་སྲོང་དེའི་གནས་སུ་སོང་ནས། དྲང་སྲོང་མེ་ལྕེས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་དང་ཆས་ཏེ་འོངས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་སེམས་པ་ལ་ ཞུགས་ཏེ།འདི་བསམ་པ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞིག་གིས་འདིར་འོངས་སྙམ་སྟེ། དེས་བལྟས་ན་བདག་གསད་པར་འདོད་དོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས། དེ་ཉིད་དད་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར། སྟེང་གི་བར་སྣང་ལ་མངོན་པར་འཕགས་ཏེ་འདུག་གོ།

然後梵授王相信了這番話,心想這仙人是糊塗了,便迅速給他端上飲料。用餐后,國王坐在仙人面前聽法。 這時,住在苦行林中的仙人火子心想:"為什麼那仙人到現在還沒回來?"他觀察后發現他正在行欲,陷入危險境地,心想:"他今天可能會喪命。"於是從空中飛到王宮。梵授王也像之前一樣,把他從空中抱下來,放在座位上,然後坐在他面前聽法。火子簡短地為國王說了些法,然後帶著弟弟從空中飛回苦行林。回到林中后,他教導弟弟修行的要訣,使他重新獲得四禪和五神通。 後來有一天,梵授王的後宮侍女們想:"如果我們不報告公主做的這種不當行為,我們也會因此受到牽連。"於是她們向國王報告了此事。梵授王一聽就勃然大怒,率領四兵前往仙人居住的地方。仙人火焰看到梵授王率領四兵而來,便入定觀察他的意圖,發現國王想要殺他。爲了使國王生起信心,他升到空中懸坐。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ གྱིས་དྲང་སྲོང་མེ་ལྕེ་སྟེང་གི་བར་སྣང་ལ་མངོན་པར་འཕགས་ཏེ་འདུག་པ་མཐོང་ནས།མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་སྐྱེས་པ། ཇི་འདི་ངས་ཇི་སྐད་ཐོས་པ་དེ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏམ། འོན་ཏེ་མ་གྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་ནས། ཚིགས་སུ་ བཅད་དེ་སྨྲས་པ།བྲམ་ཟེ་མེ་ལྕེ་བདག་གིས་ནི། །འདོད་པ་སྤྱོད་ཅེས་སྔར་ཐོས་ན། །ཚིག་དེ་བདེན་པ་ཡིན་ནམ་ཅི། །འོན་ཏེ་ཅི་ལགས་མི་སྤྱོད་དམ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དེ་བདེན་ཏེ། །ཁྱོད་ཀྱིས་གཞན་ལ་ཐོས་པ་བཞིན། །བདག་ནི་ལམ་ངན་ཞུགས་གྱུར་ཏེ། །ཆགས་ པའི་གནས་སུ་མྱོས་པར་གྱུར།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཐེ་ཙོམ་སྐྱེས་ཏེ། དྲང་སྲོང་མེའི་བུའི་ཐད་དུ་སོང་ནས། དེས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་དྲིས་པ། དྲང་སྲོང་ཅི་ལགས། དེའི་སླད་དུ་བདག་གིས་ཇི་སྐད་ཐོས་པ་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་ལགས་སམ། དྲང་སྲོང་གིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ ཆེན་པོ་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་བདེན་མོད་ཀྱིས།ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་ནི་དེ་ལྟར་མཐུ་ཆེའོ། །རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། འོ་ན་འདི་ལྟར་འདོད་པ་ཡང་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་ལ། རྫུ་འཕྲུལ་འདི་ལྟ་བུ་དག་དང་ཡང་ལྡན། དྲང་སྲོང་གིས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དྲང་སྲོང་འདི་གང་གི་ཚེ། འདོད་པ་ལ་སྤྱོད་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ལས་ཉམས་སོ། །འདི་གནས་དེ་ནས་བདག་གིས་ཁྲིད་དེ་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་།ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ཐབས་ཀྱང་བསྟན་ནས། འདིས་ཀྱང་ཕྱིར་ཡང་རྫུ་འཕྲུལ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་དེ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ནས དེས་དྲང་སྲོང་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཟོད་པ་གསོལ་ནས་སོང་ངོ་།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་མེའི་བུར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་དེའི་ནུ་བོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། ནག་ པ་གླང་ཆེན་གནས་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།

然後梵授王看到仙人火焰升到空中懸坐,立刻怒氣消散,心生疑惑:"難道我聽到的是真的嗎?還是不是真的?"於是他用偈頌問道: "婆羅門火焰,我先前聽說, 你行淫慾事,此言是否真? 或者是虛假,你並未行淫?" 仙人回答說: "大王啊,此事確實是真, 如你從他人所聽到的。 我曾入歧途,沉醉於愛慾。" 梵授王心生疑惑,便去見仙人火子,問他:"仙人啊,我所聽到的是否屬實?"仙人回答說:"大王,此事確實如此,煩惱的力量就是這麼大。"國王說:"那麼他既能享受欲樂,又具有如此神通?"仙人說:"大王,這位仙人在行淫時失去了神通。我把他從那裡帶回來,給他傳授教法,教導他修行的方法,他又重新獲得了神通。"國王聽后非常高興,向那位仙人頂禮,請求原諒后離開了。 比丘們,你們怎麼想?當時那位仙人火子,行菩薩道的就是我自己。當時他的弟弟就是這位黑象住處。

།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་བུ་མོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། ཆུང་མ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དེས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་གནས་ལས་ཉམས་པར་བྱས་ཏེ། འདོད་པ་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པར་བྱས་པ་ལས། དེ་ངས་དེ་ནས་དྲངས་ཏེ་ཕྱིར་ཡང་བསམ་ གཏན་བཞི་དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་གནས་པར་བྱས་ལ། ད་ལྟར་ཡང་འདིས་འདི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་གནས་ལས་ཉམས་པར་བྱས་ནས། འདོད་པ་ལ་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པར་བྱས་པ་ལས་དེ་ངས་དེ་ནས་དྲངས་ཏེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་ བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་གོ།།གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ནད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་ བར་གྱུར་ཏོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་ཉི་ཤུ་དགུ་པ། ས་ར་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡུལ་གྱེན་དུ་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་བ་ན་ནི། རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ། །ཡུལ་དཔའ་རབ་ཅེས་བྱ་བ་ན་ནི། རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་གྱུར་པས། དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་པ དེའི་ཚེ།དེས་བསམས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་གི་སྡུག་བསྔལ་དང་། ཡིད་མི་བདེ་བ་མང་པོ་སེལ་བ་ཡིན། བདེ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་རྣམ་པ་དུ་མ་བསྒྲུབ་པ་ཡིན། སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་སེལ་བ་ཡིན། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་བསྒྲུབ་པ་ཡིན་ལ། དགེ་ བའི་བཤེས་གཉེན་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བརྟེན་ཏེ།རུས་པའི་རི་ལས་ནི་བརྒལ། ཁྲག་དང་། མཆི་མའི་རྒྱ་མཚོ་ནི་བསྐམས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེའི་བཀའ་དྲིན་བདག་གིས་ཅི་ལྟར་བསབ་པར་བྱ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་ཡང་བསམས་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བ་གང་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི།སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་འབྱུང་བ་ཁོ་ནར་ཟད་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་ཀྱང་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པར་བྱའོ་སྙམ་མོ།

當時的公主就是這位妻子。那時她也使他從梵行中退失,使他安住于欲樂中,我把他從那裡引導出來,使他重新安住於四禪和五神通。現在她又使他從梵行中退失,使他安住于欲樂中,我又把他從那裡引導出來,安置於永恒、圓滿、安樂的涅槃中。 此外,他曾在正等正覺迦葉佛的教法中出家,在那裡終生修習梵行,使諸根完全成熟,最終如病得愈般獲得解脫。 百業經 第二十九卷 所謂"薩拉那"(歸依),其緣起是在王舍城。當時在上升國有一位名叫善現的國王統治,在勇猛國有一位名叫烏達耶那的國王統治。這兩位國王互不和睦,經常使許多普通百姓遭殃。 這時,具壽迦旃延子斷盡一切煩惱,現證阿羅漢果。他心想:"世尊為我消除了許多痛苦和憂愁,成就了多種安樂和喜悅,驅除了多種惡不善法,成就了多種善法。依靠善知識佛世尊,我越過了骨山,乾涸了血淚之海,我應當如何報答世尊的恩德呢?"他又想:"任何佛世尊出現於世,都只是爲了利益眾生。那麼我也應當利益眾生。"

།དེ་ནས་དེ་སེམས་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། བདག་གིས་འདུལ་བར་བྱ་བ་འགའ་ ལྟ་ཅི་ཡོད་སྙམ་པ་དང་།དེས་བལྟས་ན་ཡུལ་དཔའ་རབ་ཅེས་བྱ་བ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་ལྷག་པར་བདག་གིས་གདུལ་བར་བྱ་བ་ཡིན་པར་མཐོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་མཆི་བར་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུ་ཁྱོད སོང་ལ་བདག་བརྒལ་ནས་གཞན་སྒྲོལ་ཤིག་།བདག་གྲོལ་ནས་གཞན་གྲོལ་བར་གྱིས་ཤིག་།བདག་དབུགས་ཕྱུང་ནས་གཞན་དབུགས་ཕྱུང་ཤིག་།བདག་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས། གཞན་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་ཟློས་ཤིག་།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ ནའི་བུས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་མཐར་གྱིས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས། ཡུལ་གྱེན་དུ་རྒྱལ་དུ་ཕྱིན་ཏེ། དེ་དེར་ཕྱིན་ནས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་ཞུགས་པར་ བྱས་སོ།།ཡུལ་དཔའ་རབ་ཏུ་སོང་ནས། རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀ་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ། །སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཡུལ་དཔའ་རབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀའི་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་ བཅུ་ལོན་པ་དང་།བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། མིང་ས་ར་ན་ཞེས་བཏགས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་ས་ར་ན་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐུ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ།

然後他入定觀察:我有什麼可度化的對象?他觀察到勇猛國的許多人特別適合被他調伏。於是他來到世尊面前,向世尊頂禮,偏袒右肩,合掌恭敬地對世尊說:"尊者,我想去游化。"世尊說:"迦旃延子,你去吧。自度已度他,自脫已脫他,自安已安他,自證涅槃已令他證涅槃。" 於是具壽迦旃延子向世尊頂禮后,帶著五百眷屬去游化。他逐漸游化,來到上升國,使暴虐的善現王皈依佛法。然後他來到勇猛國,使烏達耶那王安住于圓滿信心。他也使許多普通百姓對世尊的教法生起信心。 後來,勇猛國的烏達耶那王的王后懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、英俊美麗的兒子。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,取名為薩拉那。薩拉那王子以牛奶、酸奶、酥油、熟酥和醍醐長大,如同蓮花在湖中茁壯成長。

།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་བཟོའི་གནས་དང་། ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། གླང་པོ་ཆེ་ཞོན་པ་དང་། རྟ་ ཞོན་པ་དང་།མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་། འཕོང་དང་། མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་ཐར་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུས་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་པས་གཟུང་བ་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་བ་དང་། མཚོན་རྩེ་ གཅིག་པ་གདབ་པ་དང་།འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་པས་གཟུང་བ་དང་། རྐང་པའི་སྟབས་དང་། མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕོག་པ་དང་། སྒྲ་གྲག་པར་འཕོག་པ་དང་། གནད་དུ་འཕོག་པ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་འཕོག་པར་བྱ་ བ་དང་།ཚབས་ཆེར་གཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས་གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་གཞོན་ནུ་ས་ར་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུ་ལས་བརྟེན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་དེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་སོ། ། དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན་ཕ་ཆོས་དང་ཆོས་མ་ཡིན་པས་རྒྱལ་པོ་བྱེད་པ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ། ཡབ་ནོངས་པའི་འོག་ཏུ་ནི་བདག་རྒྱལ་སར་འཇུག་པར་འོངས་ཏེ། བདག་ལ་རྒྱལ་སྲིད་མི་དགོས་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ལ་ཆུ་བོ་རྣམས་ལས བརྒལ་བར་བྱ་བ་དང་།སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས་ཡབ་ཡུམ་ལ་གསོལ་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུས་ བསམས་པ།ཡུལ་འདི་ནས་བཀར་དགོས་སོ་སྙམ་ནས། དེ་ཁྲིད་དེ་ཡུལ་གྱེན་དུ་རྒྱལ་དུ་སོང་ནས་དེ་ན་འཁོད་དོ།

然後當他長大成人的時候,讓那個男孩去學習文字。從頭頂受灌頂的王族們的各種工藝和職業,即:騎大象、騎馬、持武器、射箭、向前刺、向後刺、從戰鬥中脫身、用鉤子抓、用套索抓、投擲大箭、投擲單尖金剛杵、投擲單尖武器、投擲輪、砍、劈、用手抓、腳步、保護頭部、遠距離擊中、發出聲響地擊中、擊中要害、必中的擊打、猛烈投擲等,都學習了,並精通了五種學問。後來有一天,年輕的沙羅那依靠具壽迦旃延子,對世尊的教法生起信心,皈依並受持學處。然後他觀察到父親以正法和非法治理王國。於是他想:"父親去世后,我將繼承王位,但我不需要王位。我要在世尊的教法中出家,爲了渡過諸河流、超越諸繫縛,我要精進、修行、努力。"於是他向父母請求,在具壽迦旃延子處出家並受具足戒。然後具壽迦旃延子想:"應該把他從這個地方帶走。"於是帶著他向上游的國家而去,在那裡安住下來。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ས་ར་ན་སྔ་དྲོ་ཆོས་གོས་དང་། ཤམ་ཐབས་གྱོན་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་གྲོང་ཁྱེར་གྱེན་དུ་རྒྱལ་དུ་བསོད་སྙོམས་ལ་ སོང་ངོ་།།དེ་ཡང་སྤྱོད་ཡུལ་རྒྱུས་མི་ཤེས་ལ་ལམ་པོ་ཆེ་དང་སྲང་གི་རྒྱུས་ལ་མི་མཁས་པ་ཞིག་སྟེ། དེ་མཐར་གྱིས་བསོད་སྙོམས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས། རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གི་ཕོ་བྲང་གི་ཆབ་སྒོར་ཕྱིན་ནས་ཆབ་སྒོ་བ་རྣམས་མེད་པའི་སྐབས་སུ་དེ་རྒྱལ་པོའི་ ཕོ་བྲང་གི་ནང་དུ་སོང་ནས།དེ་རྒྱལ་པོའི་བཙུན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཐོང་ན། གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་ཏེ། ལུས་ཀྱི་ཤ་རྒྱས་པར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་དག་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་བསམས་པ། དགེ་སློང་འདི་འདི་ལྟར་ གཟུགས་བཟང་ཞིང་མཛེས་ལ་ན་གཞོན་ལ།ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་ཡང་གནས་སོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་དགའ་བར་གྱུར་པས་དེའི་སྟན་བཤམས་ཏེ་འདུག་ཏུ་བཅུག་ནས། བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ས་ར་ན་བསྐོར་ཏེ་ཆོས་ མཉན་པའི་ཕྱིར་གུང་ལ་བཞག་གོ།།དེ་ནས་དེ་དེ་ན་འདུག་པའི་སྐབས་སུ་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་བཙུན་མོའི་འཁོར་དུ་འོངས་སོ། །བཙུན་མོ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་ཀྱིས་ན་གང་གི་ཚེ། རྒྱལ་པོ་བཙུན་མོའི་འཁོར་དུ་འོང་བ་དེའི་ཚེ། ལངས་ཏེ་བསུར་འགྲོ་བ་ཡིན་ན་དེ་རྣམས་ཆོས་ཉན་པ་ ལས་འདུན་ཆེས་ནས་ལྡང་བ་དང་བསུ་བ་ཡང་མ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གིས་བསམས་པ། མ་ལ་བདག་བཙུན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མ་བསུ་བ་འདི་ཅི་ལས་གྱུར་སྙམ་ནས། རྒྱལ་པོས་དེ་འཕྲིགས་ཏེ། ཁྲོས་བཞིན་དུ་བཙུན་མོའི་འཁོར་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་སྟེ་ བལྟས་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ས་ར་ན་བཙུན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་མཐོང་ནས།རྒྱལ་པོ་དེ་ལྷག་པར་ཡང་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་ཁྲོས་ནས་བསམས་པ། དགེ་སློང་གིས་ངའི་ཆུང་མ་མཐོང་གིས་མེད་དོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བསམ་པ། རེ་ཞིག་འདི་འདོད་ཆགས་ དང་བྲལ་བ་ཡིན་ནམ།འོན་ཏེ་འདོད་ཆགས་དང་མ་བྲལ་བ་ཡིན་བརྟག་པར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ས་ར་ན་ལ་སྨྲས་པ། ཅི་ཁྱོད་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡིན་ནམ། དེས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མ་ཡིན་ནོ།

然後有一天,具壽沙羅那在早晨穿好衣服和下裙,拿著缽盂,前往上游城市乞食。他不熟悉行境,也不精通大路和街道,於是漸次乞食而行,來到了暴君妙光王的宮殿門前。當門衛們不在的時候,他進入了王宮內。王妃們看到他,容貌端正,相貌美好,身體豐滿。她們一見到他就非常歡喜,心想:"這位比丘如此容貌端正、美好、年輕,而且也住于梵行。"於是她們歡喜地為他鋪設座位請他坐下,用許多潔凈美好的食物使他滿足,然後圍繞具壽沙羅那,為聽法而留到中午。這時,暴君妙光王來到後宮。按照慣例,當國王來到後宮時,王妃們應該起身迎接,但她們因為專注聽法而沒有起身迎接。於是暴君妙光王心想:"為什麼王妃們沒有迎接我?"國王懷疑並帶著憤怒進入後宮。他到那裡看到具壽沙羅那被王妃們圍繞,國王更加憤怒,心生嗔恚,想:"比丘看到了我的妻子們。"然後他想:"且看此人是離欲還是未離欲。"於是對具壽沙羅那說:"你是阿羅漢嗎?"他回答說:"大王,不是。"

།རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། ཅི་ཁྱོད་ཕྱིར་མི་འོང་བ་དང་། ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བ་དང་ རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནམ།འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་དང་། ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་དང་། རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་དང་། ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ཐོབ་པ་ཡིན་ནམ། བསམ་གཏན་བཞི་པ་དང་། གསུམ་པ་དང་། གཉིས་པ་དང་། བསམ་གཏན་ དང་པོ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནམ།དེས་སྨྲས་པ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། དགེ་སློང་འདི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་མ་ཡིན་ལ། འདི་མཁན་པོ་དང་སློབ་དཔོན་གྱིས་མ་བསླབས་ཀྱིས་ངས་འདི་བསླབ་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། ཞམ་རིང་བ་རྣམས་བོས་ཏེ་ དེ་ལྕག་གིས་ཞེན་པར་བཞུས་ཏེ་བཏང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་ལྕག་གིས་བཞུས་པས་པགས་པ་རལ་ནས་ཁྲོས་ཏེ་བསམས་པ་བདག་མ་ཉེས་པར་དུས་ངན་པའི་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་འདིས་བརྡེགས་ཀྱིས། བདག་ཕའི་ཡུལ་དུ་སོང་ལ་ཕའི་ཡུལ་དུ་འདུག་སྟེ། དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་ བསྐོན་ཏེ་སོང་ལ།དུས་ངན་པའི་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་འདི། རྡུལ་བཏོན་ཏེ་བཏང་ངོ་སྙམ་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུ་ག་ལ་འདུག་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། སྨྲས་པ། མཁན་པོ་བདག་མ་ནོངས་པར་དུས་ ངན་པའི་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་དེས།བདག་མ་ཉེས་པར་བརྡེགས་པས་ན་བདག་ཕ་མའི་ཡུལ་དུ་མཆིས་ཏེ། དེར་མཆིས་ནས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ་མཆིས་ལ། དུས་ངན་པའི་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་དེ་རྡུལ་བཏོན་ཏེ་བཏང་གིས། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ བཞེས་སུ་གསོལ།གནས་བརྟན་གྱིས་སྨྲས་པ། བུ་ཁྲོ་བའི་དབང་དུ་མ་འགྲོ་ཤིག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་ནི། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་བརྒྱད་དེ། རྙེད་པ་དང་། མ་རྙེད་པ་དང་། གྲགས་པ་དང་། གྲགས་པ་མ་ཡིན་པ་དང་། བསྟོད་པ་དང་། སྨད་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་ཐམས་ཅད་བཟོད་པར་བྱའོ་ཞེས་མ་གསུངས་སམ་ཞེས་བྱས་ཏེ། གནས་བརྟན་དེས་དེ་ལ་ལན་མང་དུ་བཀག་ཀྱང་དགག་མ་ནུས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་དེ་ལྟར་ཁྱོད་འགྲོ་འདོད་ན་ད་ལྟར་ནི་ནམ་སྲོས་སུ་ཉེ་སྟེ། ལམ་ན་སེང་གེ་དང་། སྟག་དང་། གཟིག་དང་། དྲེད་མོ་རྣམས་ཀྱི་འཇིགས་པ་ཡོད་ཀྱིས་དོ་ནུབ་ཀྱི་ཚེ་ལ་འདིར་འདུག་ལ་ནང་པར་སོང་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།

國王說:"你是否證得不還果、一來果、預流果?是否證得非想非非想處、無所有處、識無邊處、空無邊處?是否證得第四禪、第三禪、第二禪、初禪?"他回答說:"大王,都不是。"於是國王心想:"這個比丘沒有離欲,他的和尚和阿阇黎沒有教導他,我要教導他。"於是召來侍衛,用鞭子抽打他後放走了。他被鞭打后皮開肉綻,憤怒地想:"我無罪而被這個惡世的暴君打,我要回到父親的國家,在那裡集結四支軍隊,消滅這個惡世的暴君。"於是他來到具壽迦旃延子所在的地方,頂禮迦旃延子的雙足后說:"和尚,我無罪而被那個惡世的暴君打,我要回到父母的國家,在那裡集結四支軍隊,來消滅這個惡世的暴君。請收回學處。"長老說:"孩子,不要被憤怒控制。世尊不是說出家人應該忍受世間八法,即:得與不得、名與不名、稱讚與誹謗、快樂與痛苦嗎?"長老多次勸阻他,但無法阻止。於是具壽迦旃延子對他說:"孩子,如果你一定要走,現在天快黑了,路上有獅子、虎、豹、熊的危險,今晚就在這裡住下,明天早上再走吧。"

།དེ་ནས་དེས་སྨྲས་པ། མཁན་པོས་ཅི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱས་ནས། གནས བརྟན་དེ་དེ་དང་གནས་ཁང་གཅིག་ཏུ་ཉལ་ཏེ།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུས་དེ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་དེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཅི་ནས་དེ་ཉལ་བའི་རྨི་ལམ་དུ་དེས་བསླབ་པ་ཕུལ་ཏེ། ཕའི་ཡུལ་དུ་སོང་ནས་ཕས་དེའི་རྒྱལ་སྲིད་ལ་དབང་བྱེད་དུ་བཅུག་སྟེ། དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་ བཞི་བྱིན་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་བསྒོ་སྟེ།ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་ལས་སུ་བྱ་བ་ནི་དགྲ་ཚར་གཅོད་པར་གྱིས་ཤིག་།ཅེས་བྱས་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས། རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གི་ཡུལ་དུ་དམག་དྲངས་པ་ལས། རྒྱལ་པོ་ གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གིས་དེའི་གཡུལ་ཕམ་པར་བྱས་ཏེ།ཐུབ་པར་བྱས་ནས། རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པར་བྱས་ཏེ། གསོན་པོར་བཟུང་ནས་གསོད་དུ་བཏང་སྟེ། དེ་ནས་གཤེད་མའི་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཁྲིད་དེ་གསོད་པའི་སར་ཕྱིན་དུ་ཉེ་བ་དང་། དེས་བལྟས་ན་རྨི་ལམ་ཉིད་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུ་གྲོང་ཁྱེར་གྱེན་དུ་རྒྱལ་ན་བསོད་སྙོམས་བྱེད་ཅིང་འདུག་པ་མཐོང་ནས་དེས་ཀུས་བཏབ་སྟེ།མཁན་པོ་བདག་གི་སྐྱབས་མཛད་དུ་གསོལ། བདག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་པ་དང་། སྲོག་ཕངས་པ་སྦྱིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་ཟེར་ཞིང་འདུག་པ་རྨི་ལམ་མཐོང་བར་ བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ།།དེ་ནས་དེ་དེས་སྐྲག་ནས་སད་ཀྱང་རྨི་ལམ་ལ་ཡང་དག་པ་ཙམ་དུ་འཛིན་ཅིང་དེ་བཞིན་དུ་རྡོལ་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་རྨི་ལམ་མཐོང་བར་ཟད་ཀྱིས་མ་འཇིགས་ཤིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ས་ར་ན་དགའ་ བར་གྱུར་ནས་སེམས་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ།ས་ར་ན་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ཞིང་འདུག་ལ། བདག་གིས་ནི་སེམས་ཅན་གཅིག་ལ་ཡང་འཚེ་བ་མ་བྱས་ན། ད་བདག་ཁྲོ་བའི་དབང་དུ་སོང་སྟེ། རྨི་ལམ་དུ་ཡང་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་སྙེད་བསད་ཀྱིས། དོན་དུ་གཉེར་བ་འདི་ལྟ་བུ་བདག་གིས་ བཏང་ངོ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་གནས་བརྟན་གྱིས་དེའི་ཡིད་སྐྱོ་བར་གྱུར་པར་རིག་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ས་ར་ནས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

然後他說:"遵照和尚的指示。"於是長老與他同住一室。具壽迦旃延子爲了阻止他,加持他使他在夢中看到:他捨棄學處,回到父親的國家,父親讓他掌管王國,給了他四支軍隊,並囑咐說:"你首先要做的就是消滅敵人。"他一聽到這話,就率領四支軍隊向暴君妙光王的國家進軍。暴君妙光王擊敗了他的軍隊,制服他,使他敗退,活捉他並下令處死。劊子手們帶他到行刑地,快要到達時,他在夢中看到具壽迦旃延子在上游城市乞食。他向他頂禮說:"和尚,請救護我!請給我困難和珍惜生命!"他被加持看到這個夢。然後他驚醒過來,但仍然認為夢是真實的,同樣地驚慌失措。具壽迦旃延子對他說:"孩子,你只是做了個夢,不要害怕。"沙羅那一聽到這話就高興起來,開始思考:"這個叫沙羅那的就是我自己,我沒有傷害過任何眾生,現在卻被憤怒控制,即使在夢中也殺死了那麼多人,我放棄了這樣的追求。"然後長老知道他心生厭離,就給他講了相應的法。於是沙羅那就在那個座位上斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་ སྣང་གིས་བདག་གིས་དགེ་སློང་ལྕག་གིས་བཞུས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ།རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀའི་བུ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཐོས་ནས། དེའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་བཟོད་པ་གསོལ་ཏེ། དེ་ཉིད་ལས་བརྟེན་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུ་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་བཤོས་ལ་སྤྱན་དྲངས་ སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀཱ་ཏྱཱ་ཡ་ནའི་བུས་བསམས་པ། རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་སྐྱེས་ཀྱིས་བཅད་དགོས་སོ་སྙམ་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ས་ར་ན་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ས་ར་ན་ཇི་ལྟར་གྱུར་པའི་སྐབས་དེ་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཐོས་སོ། ། ཐོས་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ས་ར་ནས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། རྒྱལ་པོ་གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་གིས་ལྕག་གིས་བཞུས་ལ། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ། །ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱིས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ། སྐྱེད་མོས་ཚལ་གྱི་སར་སོང་བ་ལས་རྒྱལ་པོ་གཉིད་ཀྱིས ལོག་གོ།།བུད་མེད་རྣམས་ནི་མེ་ཏོག་དང་། འབྲས་བུ་ལ་སྲེད་དེ། དེའི་བཙུན་མོ་རྣམས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་ཕན་ཚུན་དུ་རྒྱུ་བ་ལ་ཞུགས་སོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་མི་འབྱུང་བ་དེའི་ཚེ། རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་སྟེ། རང་སངས་ རྒྱས་ཞིག་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་མཚན་མོ་དགོངས་མལ་བཏབ་ནས།ལུས་མཛེས་པ་དང་། སེམས་མཛེས་པ་དེ་ལྟ་བུ་བུད་མེད་དེ་དག་གིས་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལ་སེམས་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ ཕྱིར་མདུན་དུ་འཁོད་དོ།

然後暴君妙光王聽說他用鞭子抽打的比丘是烏陀耶那王的兒子,就去見他,頂禮他的雙足,請求寬恕。因此他邀請具壽迦旃延子七天應供。後來,具壽迦旃延子想:"應該斷除利養恭敬。"於是與具壽沙羅那一起去了王舍城。比丘們聽說了具壽沙羅那的經歷,就向世尊稟告:"大德,沙羅那做了什麼業,使他生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族?又做了什麼業,使他被暴君妙光王用鞭子抽打?他又是如何令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果的?"世尊說:"比丘們,這是他自己所造作積累的業。比丘們,過去世時,在波羅奈城有一位國王名叫梵授。後來他的後宮侍女們陪伴他去花園遊玩,國王睡著了。女人們貪戀花果,於是在那花園裡四處遊逛。當諸佛世尊不出世時,辟支佛們出現於世。一位辟支佛在那花園裡過夜。那些女人們看到他身相莊嚴、心意美好,一見到他就生起歡喜心。生起歡喜心后,向他頂禮,坐在他面前聽法。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་སད་ནས། བཙུན་མོའི་འཁོར་མི་སྣང་ན། ཁྲོས་ཏེ་རལ་གྲི་རྣོན་པོ་ཐོགས་ནས། རྗེས་གར་བྱུང་བ་ཐོག་ཐག་ཏུ་སོང་བ་ལས། རྒྱལ་པོ་དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་བཙུན་མོའི་འཁོར་ལ་ཆོས་འཆད་ཅིང་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དགེ་སློང་ གིས་ངའི་ཆུང་མ་མཐོང་ངོ་སྙམ་སྟེ།དེ་ལྷག་པར་ཡང་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ཏུ་དཀྲིས་པ་སྐྱེས་ནས། དེས་ཞམ་རིང་འཁོར་རྣམས་ལ་བསྒོ་སྟེ། རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལྕག་གིས་ཞེན་པར་བཞུས་ཏེ་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེས་བསམས་པ། ཉོན་མོངས་པ་འདི་ནི་སྨས་ཞིང་ཉམས་པར་ གྱུར་ཏེ།འདི་གཏན་དུ་འཁྱམས་ན་མི་རུང་གིས་ར་མདའ་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ནམ་མཁའ་ལ་འཕགས་ཏེ་འབར་བ་དང་། ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་། ཆར་འབབ་པ་དང་། གློག་འགྱུ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་ནོ། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་ མྱུར་དུ་དད་པར་གྱུར་ཏེ།དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། དགའ་བར་གྱུར་ནས་སྡོང་པོ་སོག་ལེས་བཅད་པ་བཞིན་དུ་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་སྨྲས་པ། སྐལ་བ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་མར་སྤྱོན། བདག་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བའི་ལག་ནས་དྲོངས་ཤིག་ ཅེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེ་དེ་ཉིད་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ས་ལ་བབས་ནས་དེས་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཟོད་པར་གསོལ་ནས། ཅི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་བསྟབས་ཏེ། སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་ཉིད་དུ་ཡལ་ག་དང་ལོ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱིལ་པོ་ཕུབ་ནས། ཡོ་བྱད་ ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རང་སངས་རྒྱས་དེས་བསམས་པ། བདག་ལ་ལུས་ཁོལ་བ་འདིས་ཅི་དགོས་ཀྱིས་བདག་ཞི་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཁམས་སུ་འགྲོ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས་འབར་བ་དང་། ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་། ཆར་འབབ་པ་དང་། གློག་ འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་ཏེ།ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ།

然後國王醒來,看不見後宮侍女們,就憤怒地拿著鋒利的劍,隨後追趕而去。國王看到那位辟支佛正在為後宮侍女們說法。看到后,他想:"比丘看到了我的妻子。"於是生起更大的憤怒,命令侍衛們用鞭子狠狠地抽打那位辟支佛。然後那位辟支佛想:"這煩惱已經受傷並衰敗了,如果讓它永遠流轉下去是不行的,應該加以制止。"於是他升到空中,顯現出燃燒、發光、降雨、閃電等神變。凡夫們很快就因神通而生起信心,一見到他就非常歡喜。歡喜后,如同樹幹被鋸斷一樣向他的雙足頂禮說:"具大福德者請下來吧,請拉我的手,把我從惡行的泥沼中拉出來。" 然後那位辟支佛出於對他的慈悲而降落到地上。他向辟支佛的雙足頂禮,請求寬恕,並終生供養一切資具。他在那花園裡用樹枝和樹葉搭建了一個小屋,用一切資具供養辟支佛。後來,那位辟支佛想:"我這個身體還有什麼用呢?我應該進入寂靜涅槃界。"於是顯現出燃燒、發光、降雨、閃電的神變,完全入涅槃了。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དེའི་སྐུ་གདུང་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ནས། སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ཏེ། མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བསྙེན་བཀུར་ཆེན་པོ་བྱས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་འདི་ལྟར་བདག་གིས་སེམས་ཅན་དག་ པ་འདི་ལྟ་བུ་ལ་གནོད་པ་བྱས་པའི་ལས་འདི་བདག་གིས་མྱོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།བདག་གིས་ཕྱིར་ཡང་བཀུར་སྟི་བྱས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ། དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།འདི་བས ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་པ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ས་ར་ན་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་རང་སངས་རྒྱས་ལ་གནོད་པ་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ལུས་ལ་ལྕག་གིས་བཞུས་པས་ལྕག་འོག་ཏུ་ཤི་ནས། འདིས་རང་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་འབུམ་ཕྲག་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ང་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །གཞན ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།འདིས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱད་དེ་དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་ གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡུལ་བི་དེ་ཧའི་ལྗོངས་ཀྱི་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ཀྱི་པགས་པ་གྱོན་ཞིང་རྭ་ཐོགས་པ། རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩཝ་ཟ་ཞིང་ཆུ་འཐུང་བ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་ཞིག་འཁོད་དོ།

然後那位國王供養了辟支佛的遺體,建造了舍利塔,對塔進行了大供養,併發愿說:"唉!愿我傷害如此清凈眾生的業不要成熟。以我後來供養的這個善根,愿我無論轉生到哪裡,都能生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族。愿我能令比這更殊勝的導師歡喜,不令不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?那時的梵授王就是現在的沙羅那。他因為那時傷害辟支佛的業,所以無論轉生到哪裡,身體都被鞭打而死。他令比十億百千萬辟支佛更殊勝的我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。此外,他在迦葉佛的教法中出家,一生修梵行,使諸根成熟,所以現在獲得解脫。 "犀牛行者"的緣起是:世尊住在王舍城。當時,毗提訶國有五百位身披獸皮、手持角、與野獸一起吃草喝水的犀牛行者。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ ལམ་སྟོན་པ།རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ་འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ།རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་ དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ།ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་། ཉམ་ང་བ་དང་། གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ ངན་སོང་དུ་གཞོལ།སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་། ཐར་པ་དང་། འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་ འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་ བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ། །རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ ལས་ཡོལ་བ་མེད།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་བོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་དེ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་དག་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་འགྲོ་ བར་མཐོང་ལ།མཐོང་ནས་དེ་རྣམས་ཀྱང་དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་དེར་སོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་དེ་དག་མི་སྣང་བར་བྱས་སོ།

諸佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,以四無畏而無畏,從五道中解脫,善巧六處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,宣說真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰衰敗?誰興盛?誰貧窮?誰危難?誰有害?誰貧窮、危難和有害?誰趨向惡趣?誰墮入惡趣?誰已墮惡趣?誰應被我從惡趣中拔出,安置於善趣、解脫和果位?誰應從惡行的泥沼中被拉出?誰應從無七聖財轉為掌控七聖財?誰應從未生善根轉為生起善根?誰應使已生的善根成熟?誰應以智慧之劍刺破已成熟的善根?對誰應使佛出世莊嚴的世間成為有果?如是運用智慧觀察。 大海是水族之居處, 潮汐有時或退卻, 對應調伏的弟子, 佛陀時機永不失。 然後世尊思考:"調伏五百犀牛行者的時機已到。"於是世尊加持使那些犀牛行者看到他們去王舍城,看到后他們也跟隨一起去王舍城。然後他們到了那裡,世尊使所化現的那些[犀牛行者]消失不見。

།དེ་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་གིས་དེ་ རྣམས་མཐོང་ནས་རྣམ་པར་སྨོད་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ལྟར་སྨད་ནས་དེ་རྣམས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ནས་བྱུང་སྟེ། འོད་མའི་ཚལ་ལོགས་སུ་ཆས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་ དག་གིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་ མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་ ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ།བདེན་པ་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་མོད་ལ་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ བ་དང་།བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་ པར་མཛད་ནས་དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ།།དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

然後眾人看到他們就開始誹謗。被誹謗后,他們離開王舍城,前往竹林。於是世尊出於對他們的慈悲而在前方坐下。那五百位犀牛行者從遠處看到世尊。看到后對世尊生起歡喜。歡喜後來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在面前。 然後世尊了知他們的意樂、隨眠、界、智和本性后,為他們宣說相應之法。於是那五百位犀牛行者就在那個座位上,在證悟真理的剎那證得不還果。他們見到真理后,對世尊如是說:"大德,如果可以在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我們也愿在世尊前修梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的言詞為他們授予出家和具足戒,併爲他們傳授教誡。他們也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ ལྡན་འདས་དགེ་སློང་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན།ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཀྱི་ཆ་ལུགས་སུ་མཆིས་ལ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩཝ་ཟ་ཞིང་ཆུ་འཐུང་བར་གྱུར་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་ མ་བགྱིས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་འདི་རྣམས་ཉིད་ཀྱིས་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་ཏེ། དགེ་སློང་ དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན།བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་ དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་མང་པོ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཤིང་གཤེགས་པ་ལས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་གཤེགས་སོ། །དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཞིག་ན་བྲམ་ ཟེ་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས།བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེའུ་འོད་སྲུང་གི་དགེ་སློང་བཞིན་དུ་རྒྱུ་བ་འདི་དག་ལ་ལྟོས། འདི་རྣམས་ནི་གནས་མེད་དེ། གང་དགའ་བར་རྒྱུ་བར་ བྱེད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ།

然後比丘們向佛陀世尊請問:"大德世尊,這些比丘做了什麼業,以致那業的果報使他們成為犀牛行者的裝束,與野獸一起吃草喝水?他們又是如何令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果的?" 世尊說:"比丘們,這是他們自己所造作積累的業。比丘們,過去世時,在這個賢劫,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現於世。他與眾多比丘僧眾一起遊行,來到王舍城。當時在王舍城有一個苦行處,住著一位有五百隨從的婆羅門。他看到世尊迦葉和隨從。看到后對婆羅門青年們說:'孩子們,看這些像迦葉的比丘一樣遊行的人。這些人沒有住處,隨意遊行。'"

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་དེས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། དེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་དག་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ སྤྱད་ན་ཡང་།ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ནས། དེ་དག་གིས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་ཅག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་ མ་ཐོབ་ཀྱིས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་ མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་ལྔ་བརྒྱར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དེར་དགེ་སློང་རྣམས་ ལ་ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲས་ཏེ།འདི་དག་ནི་བཞིན་དུ་རྒྱུའོ་ཞེས་བྱས་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་སུ་སྐྱེས་ནས། ད་ལྟར་སྲིད་པ་ཐ་མ་དང་། གནས་ཐ་མར་གྱུར་པའི་བར་དུ་ཡང་ཀྱི་ཆ་ལུགས་འཛིན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་ དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས།འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་ པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་། ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན སུམ་དུ་བྱས་སོ།

後來那位婆羅門對世尊的教法生起信心,與那些婆羅門青年一起在正等覺迦葉佛前出家。他們出家后終生修梵行,但未獲得任何功德。他們臨終時發願:"我們雖然在正等覺迦葉佛的教法中出家,終生修梵行,但未獲得任何功德。愿我們能令正等覺迦葉佛授記的那位上首婆羅門青年成佛時的世尊歡喜,不令不歡喜。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時那五百位比丘就是這些犀牛行者。他們因為那時對比丘們說粗語:"這些人像[野獸]一樣**"的業,其果報使他們五百世轉生為[野獸],直到現在最後有、最後身也成為犀牛裝束。他們那時終生修梵行,臨終時發願:"愿我們能令正等覺迦葉佛授記的那位上首婆羅門青年成佛時的世尊歡喜,不令不歡喜。愿我們能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"因此,比丘們,我與正等覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,他們令我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。

། །།ཟླ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་ཟླ་བ་བདེ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་མོ་ཆགས་ནས།དེ་ལ་ཡིད་ལ་འདོད་པ་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་སྐྱེས་ཏེ། གཞུང་གི་རྩོད་པ་རྣམས་དང་། ལྷན་ཅིག་ཏུ་གཏམ་ཟེར་ཡང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་ཁྱིམ་ཐབ་ལ་བསྙད་དེ། ཇོ་བོ་བདག་ལ་ཡིད་ལ་འདོད་པ་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་སྐྱེས་ ཏེ།བདག་གཞུང་གི་རྩོད་པ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གཏམ་ཟེར་ཡང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་བགྱིད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ། །བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་ལྟས་ལ་མཁས་པ་ཞིག་སྟེ། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ་འདི་ནི་ལྟོ་ན་འདུག་པའི་སེམས་ཅན་དེའི་མཐུ་ཡིན་ཏེ། དེས་ན་དེའི་ཡིད་ལ་འདོད་པ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེས་སོ་སྙམ་མོ། ། དེ་ནས་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་མོ་གཟུགས་བཟང་བ། བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཅི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། དེ་ནས་བུ་མོ་འདི་ཟླ་བ་བདེ་བའི་བུ་མོ་ཡིན་པས་ན། བུ་མོ་འདིའི་མིང་ཟླ་བ ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་བུ་མོ་ཟླ་བ་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ནས། གང་གི་ཚེ་དེ་ཆེན་མོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་ཡི་གེ་བསླབས་ཏེ། དེ་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་ཡི་ གེ་མཐར་ཕྱིན་ནས།དེས་ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་ཕ་ལས་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ལོབས་ཏེ། གཞུང་གི་རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས་དེས་ཚིག་ཏུ་བྱ་བ་ཐོས་སོ་ཅོག་ལོབས་སོ།

月亮的故事是:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一位高貴的婆羅門名叫月亮安樂。他娶妻后,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕了,她心裡產生這樣的願望:"要是能和朝廷的辯論者們一起談論就好了。"於是她對丈夫說:"主人,我心裡產生了這樣的願望:我想和朝廷的辯論者們一起談論。" 那位婆羅門精通占卜,他想:"這是腹中胎兒的力量,所以她產生了這樣的願望。" 九個月或十個月后,她生下了一個相貌端莊、美麗動人的女兒。舉行了盛大的誕生慶典后,他們討論給女兒取什麼名字。有人說:"這個女孩是月亮安樂的女兒,所以應該給她取名叫月亮。" 然後,小月亮喝著牛奶、酸奶、酥油、熟酥油和醍醐長大,像湖中的蓮花一樣迅速成長。當她長大后,在家裡學習文字,不久就精通了文字。她在家裡從父親那裡學習了所有論典,駁倒了所有朝廷的辯論者,學會了所有聽到的言語。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་འདི་ཉིད་ན་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ ཡིན་པར་བདག་ཉིད་ཁས་འཆེ་བ་ཞིག་ཡོད་དོ་ཞེས་ཐོས་ནས།ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བུ་མོ་དེ་ཡང་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། བདག་སོང་ལ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་དེ་ཇི་འདྲ་བ་བལྟ་བར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་སྟེ། བུ་མོ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་ སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ།མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་ པ་ལྟ་བུ།བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་གྱིས་དང་པོ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བའི་ཉམས་བདེ་བ་ཅི་འདྲ་བ་དེ་ལྟ་ བུ་ནི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཞི་གནས་ཀྱི་སེམས་ལ་གོམས་པར་བྱས་པ་ལ་ཡང་ཉམས་བདེ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་དེ་ལྟར་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བཞུགས་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་ མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་བུ་མོ་ཟླ་བས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་ བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་མའི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

後來有一天,她聽說在舍衛城有一位自稱是一切智、一切見的沙門喬達摩。一聽到這個,那女孩就感到驚奇,想:"我要去看看那位沙門喬達摩是什麼樣子。"她向父母請示后,前往祇樹給孤獨園。 那女孩從遠處看到佛世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰沾了酥油,如同金燈中的燈火,如同各種珍寶裝飾的寶塔,具有清凈無垢的智慧。看到後生起極大歡喜,積累善根的眾生初次見到佛陀時所生起的那種快樂,即使修習十二年止觀也無法生起那樣的快樂。 她生起歡喜后,來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在面前。然後世尊了知她的意樂、隨眠、界、智和本性后,為她宣說相應之法。於是月亮女在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。她見到真理后從座位起身,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊如是說:"大德世尊,如果可以在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘尼,我也愿在世尊前修梵行。"

། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི་ལ་གཏད་ནས། སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱིས་དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་གོ། །དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་ལས་ལ་འདུ་བ་ལོགས་ཞིག་ཏུ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་གསུངས་པ་ལས། སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱིས་སོ་སོར་ཐར་པའི་མདོ་འདོན་མི་ནུས་ནས། དེ་བཅོམ ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱིས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ལས་ཀྱི་འདུ་བ་ལོགས་ཤིག་ཏུ་གྱིས་ཤིག་།དགེ་སློང་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ལས་ཀྱི་འདུ་བ་ལོགས་ཤིག་ཏུ་གྱིས་ཤིག་།ཅེས་བཀའ་སྩལ་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་ནི་སོ་སོར་ཐར་པ་བསྟན། དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་ནི་མ་བསྟན་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སོ་སོར་ཐར་པ་བསྟན་དུ་གསོལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་གིས་གཟུང་བར་འཚལ་ལགས་སོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་ཚིག་རེ་རེ་ནས་ཟློས་ཤིང་ཆོས་གསུངས་མི་སྲིད་དེ། དེའི་སྐབས་མེད་དོ། །དེ་ནས་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་དགུའི བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཀྱེ་གཽ་ཏ་མཱི་གལ་ཏེ་ལན་ཅིག་སྨྲས་པས་འཛིན་ནུས་ན་ནི་བསྟན་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་མ་ཟླ་བ་འཁོར་དེ་ཉིད་དུ་འདུས་ཏེ། དགེ་སློང་མ་ཟླ་བས་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་ དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སོ་སོར་ཐར་པ་བསྟན་དུ་གསོལ། ལན་ཅིག་བཀའ་སྩལ་པས། བདག་གིས་གཟུང་བར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་མ་རྣམས་ལ་སོ་སོར་ཐར་ པའི་མདོ་བསྟན་ཏེ།ལན་ཅིག་བཀའ་སྩལ་པས། དགེ་སློང་མ་ཟླ་བས་ལོབས་ནས། དེས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་ཡང་ལོབས་སོ། །ཚིག་ཏུ་བྱ་བ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ལོབས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ།

然後世尊將她交給大愛道瞿曇彌。大愛道瞿曇彌為她授予出家和具足戒,併爲她傳授教誡。她也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 當時,世尊對比丘們說:"比丘尼們應該單獨舉行羯磨。"但大愛道瞿曇彌不能誦讀波羅提木叉經,於是她來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。坐在一旁后,大愛道瞿曇彌對世尊如是說:"世尊曾說比丘們應單獨舉行羯磨,比丘尼們也應單獨舉行羯磨。世尊為比丘們講授了波羅提木叉,但沒有為比丘尼們講授。請世尊為我們講授波羅提木叉,我願意記住。"諸佛世尊不可能一字一句地重複宣說法,那是不可能的。 然後世尊對大愛道瞿曇彌說:"瞿曇彌,如果你能聽一遍就記住,我就講授。" 這時,比丘尼月亮在眾中,她偏袒右肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊如是說:"請世尊講授波羅提木叉,我聽一遍就能記住。" 然後世尊為比丘尼們講授波羅提木叉經。只講了一遍,比丘尼月亮就學會了,她還學會了三藏。任何言語她一聽就能學會,世尊宣稱她是多聞第一。

། དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་དགེ་སློང་མ་ཟླ་བས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ། འདིས་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལོབས་ཏེ། གཞུང་གི་རྩོད པ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་ནས།འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལ། འདིས་ཐོས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ འཛིན་ནུས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ པ།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ ན་མེད་པ།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་གང་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་གྱུར་པའི་མཁན་མོ་དེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ཐོས་པ་འཛིན་པ་ རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་ མ་ཐོབ་ཀྱིས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།ཇི་ལྟར་བདག་གི་མཁན་མོ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ་དེ་བཞིན་དུ་བདག་ཀྱང་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ། ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་དེས ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

然後比丘們向佛陀世尊請問:"大德,比丘尼月亮做了什麼業,以致那業的果報使她出生在富裕、財多、受用大的家族,學會了所有論典,駁倒了所有朝廷的辯論者,令世尊歡喜而不令不歡喜,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,能記住所有聽聞,並被世尊宣稱為多聞第一?" 世尊說:"這是因為願力的緣故。" 他們問:"大德,她在何處發願?" 世尊說:"比丘們,過去世時,在這個賢劫,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉,出現於世。她在他的教法中出家。她的和尚尼被正等覺迦葉佛宣稱為多聞第一。然後她在那裡終生修梵行,臨終時發願:'雖然我在正等覺迦葉佛的教法中終生修梵行,但未獲得任何功德。愿我能令正等覺迦葉佛授記的那位上首婆羅門青年成佛時的世尊歡喜,不令不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。正如我的和尚尼被正等覺迦葉佛宣稱為多聞第一,愿我也能被釋迦牟尼、釋迦王宣稱為多聞第一。'"

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་དགེ་སློང་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། དགེ་སློང་མ་ཟླ་བ་འདི་ཁོ་ན་ ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེས་ན་དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་། ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་ པར་གྱུར་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ནས། ངས་འདི་ཐོས་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ།། །།མིའམ་ཅི་ གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ།མིའམ་ཅི་དང་པོ་ནི་གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་ལྡན་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ། བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་ བཟང་བ།གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ། ལག་པ་རིང་བ་དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ་སྣ་མཐོ་བ། སྣ་ལེགས་པ། སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཅི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ། ཁྱེའུ་འདི་མཆོག་ཏུ་བྱད་གཟུགས་མཛེས་ཏེ། བྱད་གཟུགས་མིའམ་ཅི་དང་འདྲ་བས་ན། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་མི་འམ་ཅི་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་མི་འམ་ཅི་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ།

比丘們,你們怎麼想?當時在正等覺迦葉佛教法中出家的那位比丘尼,就是這位比丘尼月亮。她在那裡出家后終生修梵行,臨終時發願,因此,比丘們,我與正等覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等,她令我歡喜而不令不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,我宣稱她為多聞第一。 關於兩個人非人的故事:第一個人非人的緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一位富裕、財多、受用大、資產廣大的長者,擁有與毗沙門天王相當的財富。他娶妻后,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕了,九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、美麗動人、膚色金黃、頭如傘蓋、手臂修長、額頭寬闊、鼻樑高挺、鼻形優美、眉毛濃密的男孩。舉行了盛大的誕生慶典后,他們討論給孩子取什麼名字。有人說:"這個孩子相貌極為美麗,容貌像人非人,所以應該給他取名叫人非人。" 然後,人非人喝著牛奶、酸奶、酥油、熟酥油和醍醐長大,像湖中的蓮花一樣迅速成長。

།དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཡི་གེ་དང་། ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་། དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། རྟ་བརྟག་པ་དང་། གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་། ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་པོ་དྲུག་པོ་ཐམས་ཅད་དུ་དེའི་གྲགས་པ་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། ཁྱིམ་བདག་ཆེ་གེ་མོའི་བུ་བྱད་གཟུགས་མི་འམ་ཅི་དང་འདྲ་བ་ཞིག་སྐྱེས་སོ་ཞེས་གྲགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏེ། དེ་བལྟ་ བའི་ཕྱིར་དོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས་སུ་ལ་ཡང་ཕྱག་མི་འཚལ། སུ་ལ་ཡང་མི་ལྡང་སྟེ། བྱད་གཟུགས་ང་དང་མཚུངས་པ་མེད་དོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། འདིའི་ང་རྒྱལ་བསལ་དགོས་ཏེ། འདི་ལ་བཅོམ་ལྡན་ འདས་བསྟན་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས་སྨྲས་པ།བུ་སུ་ཡང་ང་དང་མཚུངས་པ་མེད་དོ་སྙམ་དུ་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པས་དྲེགས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་མཐོང་སྟེ། ཁྱོད་ནི་དེའི་བརྒྱའི་ཆར་ཡང་ཉེ་བར་མི་ཕོད། སྟོང་གི་ཆར་ཡང་ཉེ་བར་མི་ཕོད། འབུམ་གྱི་ ཆར་ཡང་ཉེ་བར་མི་ཕོད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏོ། །བདག་པས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ཆེས་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་བལྟ་སྙམ་ནས། སྐྱེ་བོ་མང་པོས་གཡོག་བྱས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ངོ་། །ཁྱེའུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ།མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ་མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པས་དྲེགས་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།

當他長大后,學習了文字、算術、記賬、手相、挖掘、隱藏、分配、衣服鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他精通文字、善於閱讀、聰明、明白事理、心思敏捷,熟練掌握八種鑑別方法。 然後他的名聲傳遍六大城市,舍衛城傳言:"某長者家生了一個容貌像人非人的兒子。"人們一聽到就感到驚奇,紛紛前去觀看。 他因容貌而驕傲自負,不向任何人行禮,不為任何人起身,認為:"沒有人的容貌能與我相比。"他的父母想:"應該消除他的傲慢,應該讓他見見世尊。"於是對他說:"兒子,不要因容貌而驕傲自負,認為沒有人能與你相比。你還沒有見過世尊,你連他的百分之一都比不上,千分之一都比不上,十萬分之一都比不上。" 他一聽就感到驚奇,想:"看來沙門喬達摩比我更加英俊美麗。"於是在眾多隨從的陪同下前往世尊所在之處。 那青年從遠處看到佛世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰沾了酥油,如同金燈中的燈火,如同各種珍寶裝飾的寶塔,具有清凈無垢的智慧。看到后,他因容貌而生的驕傲自負消失了。然後他對世尊生起極大歡喜。

།དགའ་བར་གྱུར ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་ སུ་ཆུད་ནས།དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཁྱེའུ་མི་འམ་ཅིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ། འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་ཕ་མ་ གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པ་བསལ་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི དུས་ན་ཡང་ངས་འདིའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པ་བསལ་ནས།ཇི་ལྟར་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་གནས་པར་བྱས་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་ པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། དེ་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་མར་ དང་།ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས། སུ་ལ་ཡང་གསོང་པོར་སྨྲ་བ་དང་། ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། ལྡང་བ་མི་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། འདིའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པ་བསལ་དགོས་སོ། །དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་འདི་ཞི་བར་མི་འགྱུར་རོ་སྙམ་མོ།

生起歡喜后,他來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在面前。然後世尊了知他的意樂、隨眠、界、智和本性后,為他宣說相應之法。於是人非人青年在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。他見到真理后,向父母請示,在世尊教法中出家,並以精進、修習和努力斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後比丘們向佛陀世尊請問:"大德世尊,請看,您消除了那青年因容貌而生的驕傲,並安置他于究竟堅固、安樂的涅槃。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時我也消除了他因容貌而生的驕傲,使他安住於四禪五通,你們聽吧。比丘們,過去世時,在波羅奈城住著一位婆羅門。他娶妻后,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕了,九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、美麗動人的兒子。他喝著牛奶、酸奶、酥油、熟酥油和醍醐長大。當他長大后,因容貌而驕傲自負,不向任何人說禮貌話,不向任何人行禮,不為任何人起身。 然後他的父母想:'應該消除他因容貌而生的驕傲。如果不這樣做,他就不會平靜下來。'"

།དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་ས་ཕྱོགས་ཞིག་ན། དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་གསོལ པ།ཁྱེའུ་འདི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པས་དྲེགས་ནས། སུ་ལ་ཡང་གསོང་པོར་སྨྲ་བ་དང་། ཕྱག་འཚལ་བ་དང་ལྡང་བ་ཡང་མི་བགྱིད་ཀྱིས། ཁྱོད་ཀྱིས་དེའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པ་བསལ་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་ཅང་མི་སྨྲ་ བས་ཁས་བླངས་སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་དྲང་སྲོང་དེའི་ཐད་ནས་སོང་ནས། བུ་ལ་སྨྲས་པ་བུ་ཁྱོད་བྱད་གཟུགས་བདག་དང་མཚུངས་པ་མེད་དོ་སྙམ་དུ་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་ཞིག་གནས་ཏེ། དེ་ལ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་བྱད་ གཟུགས་ཀྱིས་བརྒྱའི་ཆར་ཡང་ཉེ་བར་མི་ཕོད།སྟོང་གི་ཆར་ཡང་ཉེ་བར་མི་ཕོད། འབུམ་གྱི་ཆར་ཡང་ཉེ་བར་མི་ཕོད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ཡ་མཚན་དུ་གྱུར་ནས། དྲང་སྲོང་དེ་ག་ལ་འདུག་པ་དེར་སོང་སྟེ། དྲང་སྲོང་དེས་ཁྱེའུ་དེ་མཐོང་ནས་དེས་ཁྱེའུ་ དེ་བས་ཆེས་བྱད་གཟུགས་བཟང་བར་བདག་ཉིད་སྤྲུལ་ཏོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ཆེས་གཟུགས་བཟང་བ་དང་། ཆེས་བལྟ་ན་སྡུག་པ་དང་ཆེས་མཛེས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། དྲང་སྲོང་དེ་ལ་ཡང་དགའ་ བར་གྱུར་ཏོ།།དགའ་བར་གྱུར་ནས། དྲང་སྲོང་དེ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། དེའི་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བསམ་ གཏན་བཞི་དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཁྱེའུ་དེ་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཁྱེའུ་མི་འམ་ཅི་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་འདིའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པ་བསལ་ནས། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་འདིའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པ་བསལ་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་ མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་གོ།

當時在波羅奈的某處,住著一位具有五神通、神通廣大、威力巨大的仙人。那婆羅門對仙人說:"這個孩子因容貌而驕傲自負,不向任何人說禮貌話,不向任何人行禮,不為任何人起身。請您消除他因容貌而生的驕傲。"仙人默然應允。 然後婆羅門離開仙人後對兒子說:"兒子,不要因容貌而驕傲自負,認為沒有人能與你相比。在某處苦行林中住著一位仙人,你連他容貌的百分之一都比不上,千分之一都比不上,十萬分之一都比不上。" 他聽後感到驚奇。感到驚奇后,他前往仙人所在之處。仙人看到那青年後,變化出比那青年更加英俊的形象。然後那青年從遠處看到仙人更加英俊、更加美麗、更加端莊。看到后,他因容貌而生的驕傲消失了,對仙人生起歡喜。 生起歡喜后,他來到仙人所在之處,以頭頂禮仙人雙足,為聽法而坐在面前。然後仙人為他宣說相應之法。之後,那青年在仙人處出家。出家后,他修得四禪五通。 比丘們,你們怎麼想?當時那位住于菩薩行的仙人就是我。當時那個青年就是這個人非人青年。那時我也消除了他因容貌而生的驕傲,使他安住於四禪五通。現在我也消除了他因容貌而生的驕傲,安置他于究竟堅固、安樂的涅槃。

།གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེར་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་ད་ལྟར་རྣམ་པར་ གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།མི་འམ་ཅི་གཉིས་པ་ནི། གླེང་གཞི་ཡུལ་སེར་སྐྱའི་གནས་ན་བཞུགས་ཏེ། དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡབ་དང་། སྲས་མཇལ་བར་མཛད་པ་དེའི་ཚེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། ཉི་མ་གཅིག་ནི་རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་གི་དེར བཤོས་གསོལ་ཏོ།།ཕྱི་ཉིན་ནི་བཙུན་མོའི་འཁོར་དུ་བཤོས་གསོལ་ཏོ། །དེར་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཙུན་མོའི་འཁོར་དུ་བཤོས་གསོལ་ནས། སླར་གཤེགས་པ་དེའི་ཚེ། གྲགས་འཛིན་མ་ཁང་ཐོག་ཏུ་སོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་ཞིང་འདུག་གོ། །དེ་ནས་གང་ གིས་སྐབས་སུ་མི་མཐོང་བར་གྱུར་པ་དེའི་སྐབས་སུ།ཁང་ཐོག་ནས་མཆོངས་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས་ས་གཞི་སྟན་ཤིང་བལ་གྱི་ནང་ཚང་ཅན་འདྲ་བར་བསྒྱུར་ཏེ། ཅི་ནས་དེ་ལ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་གནོད་པར་མཛད་དོ། །དེ་ནས་སྐབས་དེ་རྣམས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ཐོས་ནས། དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་གྲགས་འཛིན་མས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སླད་དུ། རང་གི་སྲོག་བཏང་བ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངའི ཕྱིར་འདིས་ཅི་ལྟར་རང་གི་སྲོག་བཏང་བ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན། རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས། བཤོར་དུ་སོང་བ་ལས། དེ་རྟ་ཁ་མ་ཐུབ་ནས། དཔུང་གི་ཚོགས་ཀྱང་ལོགས་ཤིག་ཏུ་ལུས། རྒྱལ་པོ་ཡང་ལོགས་ཤིག་ཏུ་སོང་སྟེ། དེ་དཔུང་དང་བྲལ་ནས་ལུས་ངལ་བ་དང་། ལུས་སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། ལུས་ཞིག་པར་གྱུར་ཏེ་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་ཞུགས་ཏེ་འདུག་གོ། ། ནགས་ཁྲོད་དེ་ན་མིའམ་ཅི་ཞིག་མི་འམ་ཅི་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་པི་ཝང་ཐོགས་ཏེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་མི་འམ་ཅི་མོ་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་ཆགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་དབང་དུ་གྱུར་ནས། མི་འམ ཅི་དེ་དུག་མདས་གནད་དུ་བསྣུན་ཏེ།དེ་ས་ཕྱོགས་དེ་ཉིད་དུ་ཤིའོ།

此外,他在正等覺迦葉佛的教法中出家,在那裡終生修梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。 第二個人非人的緣起在迦毗羅衛城。當世尊與父親相見時,一天在凈飯王處用齋,第二天在王妃眷屬處用齋。當世尊在王妃眷屬處用齋后返回時,耶輸陀羅上了屋頂,觀看世尊。然後在看不見的時候,她從屋頂跳下,佛陀以神力使地面變得如同棉絮墊一樣柔軟,使她絲毫無損。 比丘們聽到這些情況后,對佛陀世尊說:"大德,請看,耶輸陀羅爲了世尊捨棄了自己的生命。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時她也為我捨棄生命,你們聽吧。比丘們,過去世時,在波羅奈城,梵授王統治國家。後來梵授王披甲率領四支軍隊出征,他的馬失控了,軍隊留在一處,國王獨自到了另一處。他與軍隊分離,身體疲憊、痛苦、衰弱,進入一片森林中休息。 在那片森林裡,一個人非人和一個女人非人手持琵琶一起遊戲、歡樂、享受。國王看到后,立即對那女人非人產生了強烈的貪戀。他被貪慾所控,用毒箭射中那個人非人的要害,他就死在那個地方。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་མི་འམ་ཅི་དེ་བསད་པའི་འོག་ཏུ་མིའམ་ཅི་མོའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ། སྨྲས་པ། བཟང་མོ་ཚུར་ཤོག་བདག་ཅག་གཉིས་དགའ་མགུར་སྤྱད་པར་བྱའོ། །མིའམ་ཅི་མོས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་ཐབ་ཤི་ བའི་རོ་མདུན་ན་འདུག་བཞིན་དུ་བདག་ཅི་ལྟར་ཁྱོད་དང་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པར་བྱ།རེ་ཞིག་འདིའི་རུས་བུ་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ནས། དེའི་འོག་ཏུ་ཁྱོད་ཅི་ལྟར་འདོད་པ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། དེས་ཤིང་རྣམས་བསྡུས་ཏེ། སྤུངས་པའི་སྟེང་དུ་མི་འམ་ཅིའི་རུས་བུ་དེ་བཞག་ནས་མེ་ བཏང་སྟེ།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་རུས་བུ་དེ་བསྲེགས་པའི་ཤིང་དེ་དག་ལ་མེ་འབར་བར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། མི་འམ་ཅི་མོ་དེ་ཉིད་མེའི་ནང་དུ་མཆོངས་ནས། དེ་དེར་ཤིའོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དེ་རེ་ཐག་ཆད་ནས། དེའི་ཚེ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། བདག་གིས་དོན་གཞན་བསམ་བསམ་ནས། །ལོག་པར་གཞན་དུ་གྱུར་གྱིས་མེད། །མི་འམ་ཅི་མོ་སྤྱད་སྙམ་ནས། །བདག་གིས་སྲོག་ཆགས་གཉིས་བསད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་མིའམ་ཅིར་གྱུར་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་མི་འམ་ཅི་མོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གྲགས་འཛིན་མ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདིས་ངའི་ཕྱིར་བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་བཏང་ལ། ད་ལྟར་ཡང་འདིས་ངའི་ཕྱིར་བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་བཏང་ངོ་། །ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས་ སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བདུན་པ་རྫོགས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་སུམ་ཅུ་པ། སྡོམ་ནི། གང་པོ་མཆོད་སྦྱིན་ལེ་ལོ་ཅན། །མགོན་མེད་དང་ནི་ཉམ་ཆུང་བ། །པད་མ་གཉིས་དང་ལྟ་བ་དང་། །རིན་ཆེན་ནོར་དང་སྟོབས་ཕྲོག་པ། །གང་པོ་དང་ནི་དོན གཟིགས་དང་།།སྟོབས་བརྩོན་རྩལ་དང་མྱ་ངན་མེད། །འཐུན་མཛད་དང་ནི་པད་མ་ཡི། །བླ་མ་གཉིས་དང་ལེགས་མཐོང་དང་། །རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཆུ་རླབས་དང་། །རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཐ་མའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པའོ།

然後國王殺死那個人非人後,走向女人非人說:"美女,過來吧,我們一起歡好。"女人非人說:"丈夫的屍體就在眼前,我怎能與你歡好?先讓我祭奠他的骨灰,然後你想怎樣就怎樣吧。"說完,她收集木柴,堆成一堆,把人非人的屍體放在上面點火,然後坐在一旁。當火燒起來時,那女人非人跳入火中,死在那裡。 然後那位大國王絕望了,當時說了這樣的偈頌: "我想著別的目的, 結果卻完全相反。 想要享用女人非人, 我殺死了兩個生命。" 比丘們,你們怎麼想?當時那位住于菩薩行的人非人就是我。當時那個女人非人就是這個耶輸陀羅。那時她為我捨棄自己,現在她也為我捨棄自己。 百業集第七偈頌完。 百業集第三十卷。總結: 大象、祭祀、懶惰者、 無依者與弱小者、 兩朵蓮花與見解、 珍寶財富與奪力、 大象與利見者、 力勤才與無憂、 和合者與蓮花的 兩位上師與善見、 寶髻與波浪、 最後勝利者。 這是總結偈頌。

།གང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་ གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་རི་བོའི་ལྗོངས་ན། རི་བྲགས་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ། བྱམས་པའི་རང་བཞིན་ཅན། སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ། སེམས་ཅན་ལ་མཉེས་གཤིན་པ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྙིང་བརྩེ་བ། གང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེ་ནི་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་དང་། རབ་ཏུ་བྱུང་བ་རྣམས་དང་། སློང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་གཏོང་ཞིང་སྡུད་པར་བྱེད་དོ། །དུས་དུས སུ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་བཅས་ནས་མཆོད་སྦྱིན་ཡང་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་དུས་ཞིག་ལ་བབ་པའི་ཚེ། བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞུང་རྣམས་ལ་རྟོག་ཅིང་། གང་དང་གང་གི་ལྟ་བ་ཅི་འདྲ་བ་ཞིག་སྙམ་སྟེ། དེས་གཞུང་དེ་དག་ཡིད་ལ་བཞག་ནས། སེམས་པ་དང་ འཇལ་བ་དང་ཡོངས་སུ་རྟོག་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་དེས་མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བར་བརྩམས་ནས། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་དེར་སྟོན་པ་ཐམས་ཅད་འདུས་པར་གྱུར་ཏོ། །བྲམ་ཟེ་དེས་ཀྱང་སྟོན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞུང་ཡིད་ལ་བཞག་ནས་སེམས་པ་ལ་ཞུགས་པ་ལས། ལྟ་ བའི་རྣམ་པ་དེ་དག་ལ་དེའི་སེམས་མགུ་བར་མ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་གནས་པའི་དགེ་བསྙེན་རྣམས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེའི་མདུན་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྔགས་པ་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ ཞིག་ན་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ།དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་དག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་ལ་འོངས་ནས་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེ་ནི་མི་འོང་བ་ན། ཀྱེ་མ་དེ་ཡང་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་ལ་འོང་སྟེ། ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་ཀྱང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེའི་སེམས་ཐུགས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས་དགོངས་པ།བྲམ་ཟེ་དེ་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་སེམས་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་ལ་དེ་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ཏེ། བདག་གིས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་ཕན་གདགས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། དགེ་སློང་ མང་པོས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ།དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར། རི་བྲགས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་དེར་གཤེགས་སོ།

"大象"的故事:緣起在王舍城。當時在南方的山區,有一個名叫山崖的村莊,住著一位高貴的婆羅門,他富有、財多、受用大、資產廣大,擁有與毗沙門天王相當的財富。他性情慈愛,富有同情心,對眾生和善,對一切眾生懷有慈悲,名叫大象。他對在家人、出家人和所有乞討者都慷慨佈施。他還定期設立祭祀場舉行祭祀。 一次到了祭祀的時候,他研究所有論典的要義,思考各種見解是什麼樣的。他把這些要義記在心裡,思考、衡量、分析。後來,那婆羅門開始舉行祭祀,所有導師都聚集在祭祀處。那婆羅門把所有導師的要義記在心裡進行思考,但對這些見解他的心不滿意。 後來,住在王舍城的優婆塞們在那婆羅門面前讚頌佛陀。他一聽到就想見佛陀。然後他想:"許多千位沙門和婆羅門來參加祭祀享用供養,但喬達摩世尊卻不來,唉,如果他也能來參加我的祭祀享用供養該多好啊。" 然後世尊以心知道那婆羅門的心念,想:"這個婆羅門將發無上正等正覺的不退轉心,依靠這個,我將利益許多眾生。"於是在眾多比丘的陪同下,比丘僧團在前引導,爲了悲憫那婆羅門,前往山崖城。

།བཅོམ་ལྡན་འདས་དེར་གཤེགས་ནས་འདི་སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ། མ་ལ་བདག་གིས་ཅི་ནས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་དེར་མཆོད་ སྦྱིན་གྱི་བདག་པོ་དང་།སྐྱེ་བོ་མང་པོ་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་བདག་གཅིག་པུ་མཐོང་ལ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་སུས་ཀྱང་མི་མཐོང་བ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ཏེ། དེ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ ཟེ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་པ་ལེགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚུར་གཤེགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་མཆོད་པ་རྣམས་ ལ་ལོངས་སྤྱོད་པར་མཛད་དུ་གསོལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གང་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ངའི་ལྷུང་བཟེད་འདི་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་དག་གིས་མ་བཀང་གི་བར་དུ་ལོངས་སྤྱོད་པར་མི་བྱའོ། །བྲམ་ཟེ་དེས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་ཇི་ལྟར་དགོངས་པ་དེ་བཞིན་ དུ་བགྱིའོ་ཞེས་གསོལ་ནས།བྲམ་ཟེ་དེས་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་དེར་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་བཤམས་པ་དེ་དག་བླངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ལྷུང་བཟེད་དགང་བར་བྱས་ན། དགང་མ་ནུས་ནས་དེས་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་དེ། བདག་གིས་ ལྷུང་བཟེད་འདི་མ་བཀང་བར་མི་གཏང་ངོ་སྙམ་ནས།གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ལྷུང་བཟེད་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བས་དགང་བ་ལ་བརྩོན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། ད་ནི་ཁ་ཟས་འདིས་དགེ་སློང་སྟོང་གི་ཟན་ཆོག་གོ་སྙམ་དུ་ དགོངས་ནས།ལྷུང་བཟེད་དེ་གང་བར་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ལྷུང་བཟེད་གང་བར་མཐོང་ནས་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །གསོལ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ལྷུང་བཟེད་གཏམས་ལགས་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མས་ཅི་བདེར་གསོལ་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། ། དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་དེ་ཉིད་དུ་དགེ་སློང་སྟོང་གི་སྟན་སྤྲུལ་ཏེ། ཆུ་ར་རྣམས་བཀང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གྲལ་གྱི་གཙོ་བོ་ལ་བཞུགས་སོ། །དགེ་སློང་གཞན་རྣམས་ཀྱང་རྒན་རིམ་བཞིན་བཀོད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་བདེ་བར བཞུགས་ནས།འདྲི་མ་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་བྲིམས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་ཀྱང་དེ་དག་ཐམས་ཅད་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།

世尊到達后想:"我應該加持,使祭祀主和其他許多人只能看見我一個人,而看不見比丘僧團。"於是他如此加持后,來到祭祀場。 然後那婆羅門從遠處看見世尊。看見后對世尊說:"世尊來得好啊!世尊請來!請世尊在我的祭祀場享用供養。" 世尊說:"大象,在你沒有用食物和飲料裝滿我的缽之前,我不會享用。" 那婆羅門說:"喬達摩世尊,我會照您的意思做。"說完,那婆羅門從祭祀處拿來許多潔凈美好的食物和飲料,試圖裝滿世尊的缽,但裝不滿。他生起傲慢心想:"我一定要裝滿這個缽。"於是和隨從一起努力用食物和飲料裝滿世尊的缽。 然後世尊想:"現在這些食物足夠一千比丘食用了。"於是顯示缽已裝滿。那婆羅門看到世尊的缽裝滿了,感到高興。他說:"世尊的缽已經裝滿了,請喬達摩世尊隨意享用。" 然後爲了悲憫那婆羅門,世尊就在那祭祀場變化出一千個比丘的座位,裝滿水瓶,世尊坐在首座上。其他比丘也按長幼次第安排。然後比丘僧團安坐后,侍者們開始分發食物。那婆羅門看到這一切后,立即對世尊生起極大歡喜。

།དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འདི་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཡིན་ནོ་སྙམ་སྟེ། དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།གསོལ་པ། ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པའི་ན་བཟའ་དང་། ཞལ་ཟས་དང་། གཟིམས་ཆ་དང་། གདན་དང་། སྙུན་གྱི་གསོས་སྨན་དང་། སྨན་ཟོང་རྣམས་སྦྱར་བར་ འཚལ་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ ཅད་སྦྱར་ཏེ།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས། ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གསོལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ།།དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་ པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།བྲམ་ཟེ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་མ་འོངས་པའི་དུས་ན། འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་ གཤེགས་པ།འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གང་པོ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་བསྟན་ནས།མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། འོད་མའི་ཚལ་དུ་ཞུགས་པར་གྱུར་ཏོ།

他想:"這位沙門喬達摩確實神通廣大,威力巨大。"他歡喜后,以頭頂禮世尊雙足,說道:"請允許我在三個月中供養喬達摩世尊和比丘僧團的衣服、飲食、臥具、坐具、病人的藥品和醫療用品。" 然後世尊默然允許了那婆羅門。那婆羅門知道世尊默然允許后,在王舍城竹林精舍準備好一切用品,三個月中以一切用品供養佛陀等比丘僧團。最後一天,他供養佛陀等比丘僧團百味飲食,並向世尊獻上價值十萬的衣服。他還向其他比丘各獻上一套衣服,併發愿無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對那婆羅門說:"婆羅門,好,好!婆羅門,你在未來世,將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為大象佛。" 然後世尊為那婆羅門授記無上正等正覺后,就在那祭祀場消失,進入竹林精舍。

། །།མཆོད་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེས་ཐབས་ ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་ བྱས་ནས།རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཡི་གེ་དང་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་ དང་།གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་ བླང་བ་དང་།ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས། ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ། དེས་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་ནས། གཞུང་གི་རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་ ཚར་བཅད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཤི་ནས་དེས་བསམས་པ། བྱད་གཟུགས་དང་ཐོས་པས་བདག་དང་མཚུངས་པ་ཡང་མེད་ན། ལྷག་པ་ལྟ་ག་ལ་ཡོད་སྙམ་མོ། །དེའི་ཕ་མ་ཡང་སྔོན་དུས་དུས་སུ་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དེ། བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱེའུ་ཁྱོད་ ཀྱི་ཕ་མ་ཡང་དུས་དུས་སུ་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་ཀྱིས།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ཕའི་ལུགས་དང་འཐུན་པར་གྱིས་ཤིག་།ཁྱེའུ་དེ་ན་རེ་བྱད་གཟུགས་དང་ཐོས་པས་བདག་དང་མཚུངས་པ་མེད་ན། ཅིའི་ཕྱིར་བདག་གིས་འདི་དག་ལ་སྦྱིན་པ་སྦྱིན་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་དེ་ལ་མི་ དགའ་བར་གྱུར་ཏེ།དེ་དག་གིས་ཕྱིན་ཅད་དེ་དང་མི་འདྲུལ་བར་ནང་ཁྲིམས་བཅས་སོ། །དེ་ཡང་དེ་དག་ལ་མི་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། བདག་ལ་ཡོན་གནས་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཅི་དགོས་སྙམ་མོ།

"祭祀"的故事:緣起在舍衛城。當時舍衛城住著一位婆羅門,他到了適婚年齡娶了妻子,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們舉行盛大的誕生慶典,按照家族傳統給孩子取名,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥油、酥油精華撫養他長大。 當他長大后,教他文字、婆羅門的行為舉止、行爲規範、唸誦"唵"和"婆"、潔凈儀式、儀軌、涂灰、持水瓶、吠陀、祭祀吠陀、韻律吠陀、阿闥婆吠陀、舉行祭祀、指導祭祀、佈施、接受、誦經、教授誦經的方法。他成為精通六種行為的婆羅門,逐漸精通八種學問。然後他通曉所有論典,駁倒所有論辯。 後來他的父母去世,他想:"在相貌和學識上沒有人能與我相比,更不用說超過我了。"他的父母以前也經常舉行祭祀,婆羅門們對他說:"孩子,你的父母也經常舉行祭祀,你也應該遵循父親的傳統。"那青年說:"在相貌和學識上沒有人能與我相比,我為什麼要給這些人佈施?"婆羅門們一聽就對他不高興,他們決定以後不再與他來往。他也對他們不高興,想:"我要這樣的應供處做什麼?"

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདིས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་སེམས་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེའི་ཁྱིམ་དུ་ས་བརྟོལ་ཏེ་གྱེན་དུ་འཕགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འོད་བཏང་སྟེ། དེའི་ཁྱིམ་ དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་གསེར་ཞུན་མའི་ཁ་དོག་ལྟ་བུར་སྣང་བར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གདན་བཤམས་ཏེ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་ བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ། །བཞུགས་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་སྦྱིན་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་དེ་ལྟ་བུ་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་སྦྱིན་པ་བཏང་བའི་འདོད་པ་སྐྱེས་ནས། དེས་ སྦྱིན་པ་བྱེད་འདོད་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་གིས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བགྱིད་པ་རྔོ་ཐོགས་པར་བགྱིད་པ་དེ་ལྟ་བུར་བདག་ལ་མི་བདོག་ལགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་གཏེར་བསྟན་ཏེ། དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ ཁྱེའུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷག་པར་ཡང་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།།དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། གསོལ་པ། ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པའི་ན་བཟའ་དང་། ཞལ་ཟས་དང་གཟིམས་ཆ་དང་། གདན་དང་སྙུན་གསོས་དང་། སྨན་ཟོང་རྣམས་སྦྱར་བར་འཚལ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། མཉན དུ་ཡོད་པ་དང་།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་གྱི་བར་དུ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་བཅས་ནས་དྲིལ་བསྒྲགས་ཏེ། བདག་ཡ་མཚན་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་སྦྱིན་བགྱིས་ཀྱི་སུ་མཆོད་སྟོན་དང་ཡོན་འདོད་པ་དེ་དག་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་ཤོག་ལ་ལོངས་སྤྱད་པར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ རྣམས་ན་རེ་བྲམ་ཟེ་ལ་སྡང་བ་ལ།བདག་ཅག་ལོངས་སྤྱོད་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

後來,世尊想:"這個婆羅門青年將發無上正等正覺的不退轉心。"於是世尊從祇樹給孤獨園消失,從地下升起出現在那婆羅門青年的家中。世尊放光,使他的房子一下子變得如同熔金般閃耀。 婆羅門青年一見就對世尊生起極大歡喜。他歡喜地為世尊準備座位說:"請世尊坐在準備好的座位上。"然後世尊坐在準備好的座位上。世尊為那婆羅門青年宣說如是佈施相應的法。然後婆羅門青年生起佈施的慾望,想要佈施,對世尊說:"大德,我沒有能夠佈施、行善、積福的財物。" 然後世尊為他顯示寶藏。他一見就對世尊更加歡喜。歡喜后頂禮世尊雙足,說道:"請允許我在三個月中供養世尊和比丘僧團的衣服、飲食、臥具、坐具、病人的藥品和醫療用品。"然後世尊默然允許了那婆羅門青年。 那婆羅門青年知道世尊默然允許后,在舍衛城和祇樹給孤獨園之間設立祭祀場,宣佈說:"我將為所有有福德者舉行祭祀,凡是想要祭祀供養和佈施的人,都來我的祭祀場享用吧!" 然後婆羅門們說:"他憎恨婆羅門,我們不去享用。"

།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་ལོངས་སྤྱོད་པར་མི་བྱེད་ན། བདག་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་ཕྱིར་ཡོན་དཔག་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ རྣམས་ལ་ཕུལ་ལ།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་ནི་ཇི་སྐད་སྨྲས་པ་བཞིན་དུ་བྱེད་པ་ཡིན་པས་ན། དེས་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་བྱེད་སྲིད་དེ། དེ་ལྟར་ན་བདག་ཅག་ཡོན་གྱིས་ཕམ་པར་འགྱུར་ རོ་སྙམ་ནས།དེ་དག་གིས་དེའི་ནང་ཁྲིམས་བཤིག་ནས། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་སོང་སྟེ་ལོངས་སྤྱད་དོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཡ་མཚན་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་གཙང་བ་བཟང་པོ་སྦྱར་ཏེ། ཐམས་ཅད་ལ་ཡོན་མང་པོ་ཕུལ་ཏེ། ཐ་མའི་ ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་སློང་གཞན་རྣམས་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་གསེར་གྱི་མདོག་ ལྟ་བུའི་མཚན་གྱིས་བརྒྱན་པ་མཐོང་ནས།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་ དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་ པ།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ཁྱོད་མ་འོངས་པའི་དུས་ན་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ། སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་ རྟེན་མཁྱེན་པ།སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དོན་གཟིགས་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སོ།

然後婆羅門青年說:"如果你們不享用,那麼我為你們準備的所有供養,我都將供養給沙門喬達摩及其眷屬,並在他的教法中修清凈行。" 婆羅門們想:"這個婆羅門青年說到做到,他很可能真的這麼做。那樣的話,我們就會失去供養。"於是他們打破誓言,去祭祀場享用供養。 然後那婆羅門青年在三個月中為有福德者們準備潔凈美味的食物和飲料,向所有人廣行佈施。最後一天,他用百味飲食供養佛陀等比丘僧團,並向世尊獻上價值十萬的衣服。他還向其他比丘各獻上一套衣服。 然後他看到世尊金色的身體莊嚴具足,發願無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對那婆羅門青年說:"婆羅門青年,好,好!婆羅門青年,你在未來世,將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為利見佛。"說完,世尊返回精舍。

། །།ལེ་ལོ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ། ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས ཆུང་མ་བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། རིགས་ དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ།འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །ཁྱེའུ་དེ་ལེ་ལོ་ཅན་མཆོག་ཏུ་ལེ་ལོ་ཆེ་བ་ཞིག་སྟེ། ཁྲི་ལ་ཉལ་ཞིང་ཁྲི་ལས་ལྡང་དུ་མི་བཏུབ་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལ་དྲིས་པ། བུ་ཁྱོད་ལ་ལུས་ཀྱི་ནད་དམ། སེམས་ཀྱི་གདུང་བ་འགའ་ལྟ་ཡོད་དམ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ལེ་ལོའི་དབང་གིས་དེ་དག་ལ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་སྨྲར་མི་བཏུབ་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་སྨན་པ་ལ་བསྟན་ནས། སྨན་པ་ན་རེ། འདི་ལ་ལུས་ཀྱི་ནད་ཀྱང་ཅི་ཡང མེད་ལ།སེམས་ཀྱི་གདུང་བ་ཅི་ཡང་མེད་ཀྱིས། ལེ་ལོ་ཁོ་ནས་ཁྲི་ལས་ལྡང་དུ་མི་བཏུབ་པར་ཟད་དོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ལ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ལན་མང་དུ་བསྒོ་སྟེ། བུ་དེ་ལྟར་མ་བྱེད་ཅིག་།ཁྱོད་འདི་ལྟར་འདུག་པས་བདེ་བ་ཐོབ་པར་མི་ནུས་སོ། །མི་རྣམས་ཉེ་བར་འཚོ་བ་ནི་བསྒྲུབ་ ཕོད་པའི་འབྲས་བུ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ལན་མང་དུ་བརྟུན་ཀྱང་དེ་བསླང་མ་ནུས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་སེམས་སྐྱེས་པ། ཡོན་གནས་དག་སྤྱན་དྲངས་ལ་བཤོས་གསོལ་ན། དེ་དག་མཐོང་ན་ཞེས་བསྐྱེད་དེ། ལྡང་ཡང་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས། དེ་དག་གིས་སྟོན་པ་དྲུག་གཡར་ དྲངས་ཏེ་ཟན་བྱིན་ནས་ཁྱེའུ་དེས་དེ་དག་མཐོང་ཡང་མ་ལངས་སོ།

"懶惰者"的故事:緣起在舍衛城。當時舍衛城住著一位富有、財多、受用大、資產廣大,擁有與毗沙門天王相當的財富的長者。他到了適婚年齡娶了妻子,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們舉行盛大的誕生慶典,按照家族傳統給孩子取名,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥油、酥油精華撫養他長大。他像蓮花在湖中一樣快速成長。 這個男孩極其懶惰,躺在床上不願起來。父母問他:"孩子,你是身體有病還是心裡有煩惱?"由於懶惰,他連回答父母都不願意。父母帶他去看醫生,醫生說:"他身體沒有任何疾病,心裡也沒有任何煩惱,只是因為懶惰不願從床上起來而已。" 然後父母多次勸誡他:"孩子,不要這樣。你這樣躺著是得不到快樂的。人們的生活是勤奮的果報。"雖然多次勸說,但仍無法讓他起來。 後來父母想:"請一些應供處來供養,也許他看到後會起來。"於是他們請來六位導師供養飲食,但那男孩看到他們也沒有起來。

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གིས་བསམས་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ནི་བསོད་ནམས་ཅན་ཆེ་བར་གྲགས་པ། ཚིག་བཙན་པ་ཡིན་པས་ན། ཁྱེའུ་འདིས་དེ་མཐོང་ན་ཞེས་བསྐྱེད་དེ་ལྡང་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས། དེའི་ ཕྱི་ཉིན་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།དེ་ཉིད་ཀྱི་ནུབ་མོ་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་སྦྱར་ནས་ནང་པར་སྔར་ལངས་ཏེ། གདན་བཤམས་ལ་ཆུ་ར་བཀང་སྟེ་བཞག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་ གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་བ།བཙུན་པ་གདུགས་ཚོད་ལ་བབ་སྟེ་བཤོས་གསོལ་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ཏེ། གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོའི་དུས་ཀྱི་ཚེ། ཆོས་གོས་དང་ཤམ་ཐབས་ གསོལ་ཏེ།ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། དགེ་སློང་མང་པོས་ཞམ་རིང་བྱས་ནས། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེའི་བཀད་ས་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ ཁྱེའུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཛེས་ཤིང་ཡིད་དུ་འཐད་ལ། དབང་པོ་ཞི་བ། ཐུགས་མཆོག་ཏུ་དུལ་བ། རྣམ་པར་ཞི་བ་དང་ལྡན་པ། གསེར་གྱི་མཆོད་སྡོང་ལྟར་དཔལ་འབར་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་གུས་པར་སྒྲིམས་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་ ལངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕ་མ་གཉིས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་ བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས།ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ། བསྩང་སྡེར་ནི་གྱུ། ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས། སྟན་ཆེས་དམའ་བ་དག་བླངས་ཏེ། ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་ སྔར་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་བསྔགས་པ་བརྗོད་དེ། བུ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།

然後長者想:"沙門喬達摩據說是大福德者,言語有力,也許這孩子看到他會起來。"於是第二天他邀請佛陀等比丘僧團到家裡。當晚準備了許多潔凈美味的食物和飲料,第二天早晨起來,擺好座位,裝滿水瓶,然後派人向世尊報告說:"大德,已到用餐時間,飯食已備好,請世尊認為時候到了就來。" 然後世尊在早晨時分,穿好衣服,拿著缽,與眾多比丘一起,由比丘僧團簇擁著,來到那長者家。世尊坐在為比丘僧團準備的主座上。 那男孩從遠處看到佛陀世尊莊嚴美好,令人喜悅,諸根寂靜,心意調伏,具足寂靜,如同金色供燈般光彩奪目。看到后,他恭敬地振作起來,起身走向世尊。到了世尊面前,以頭頂禮世尊雙足,然後和父母一起供養佛陀等比丘僧團美味飲食,使他們滿足,供養他們所需。 然後世尊用完餐,放下缽,洗完手。他們拿來低矮的座位,坐在世尊面前聽法。然後世尊讚歎那男孩的精進說:"孩子,通過精進可以證得無上正等正覺。"

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་འདི་ ནི་བཟང་སྟེ།བདག་གིས་བརྩོན་འགྲུས་ཞན་པས་བླ་མའི་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་མི་ནུས་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་རྒྱ་མཚོའི་ནང་དུ་འགྲོ་བ་བསྒྲུབས་ལ། སངས་རྒྱས་དང་། ཆོས་དང་། དགེ་འདུན་ལ་བཀུར་སྟི་བྱའོ་སྙམ་ནས། རྒྱ་མཚོའི་ནང་དུ་འགྲོ་བའི་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་ ཞུགས་ནས།དེས་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་དུ་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་བསྒྲུབས་ཏེ། རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་གྲུབ་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པར་འོང་སྟེ། དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཟླ་བ་གསུམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ཏེ། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་ སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས།ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་སློང་གཞན་དག་ ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་། ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱེའུ་ལེགས སོ་ལེགས་སོ།།ཁྱེའུ་ཁྱོད་མ་འོངས་པའི་དུས་ན་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་ སྒྱུར་བ།བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྟོབས་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་རྩལ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ།། །།མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་ པ་ན།བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་འཚོ་བས་ཕོངས་པ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེ་ཡང་གསོ་བ་མང་ཞིང་གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཞིག་སྟེ། དེས་བསམས་པ་བདག་གིས་ཕྱུག་པོ་གང་ཞིག་ལ་བརྟེན་ཏེ། འཚོ་བ་བཙལ་བར་བྱ་སྙམ་མོ།

然後那男孩想:"世尊所說的很好。但由於我懶惰,無法獲得殊勝的成就。我要去海上經商,以此供養佛法僧。"於是他帶著貨物進入大海,爲了到達寶島而努力。海上航行成功后,他回到舍衛城,邀請佛陀等比丘僧團三個月,準備一切用品,三個月中以一切用品供養佛陀等比丘僧團。最後一天,他用百味飲食供養佛陀等比丘僧團,並向世尊獻上價值十萬的衣服。他還向其他比丘各獻上一套衣服,併發愿無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對那男孩說:"孩子,好,好!孩子,你在未來世,將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為具力精進佛。" "無依施食"的故事:緣起在舍衛城。當時舍衛城住著一位貧窮、生活困難的婆羅門。他有很多需要贍養的人和僕人。他想:"我應該依靠哪個富人來謀生呢?"

།དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་ཁྱིམ་བདག་མགོན་ མེད་ཟས་སྦྱིན་ནི་སྙིང་རྗེ་ཅན་སྦྱིན་པ་ལ་སྲེད་པ་ཡིན་ཏེ།དེས་ནི་བདག་ལ་དགོས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྡུད་པར་ནུས་སོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེའི་གྲིབ་མ་དང་མི་འབྲལ་བ་བཞིན་དུ་དེའི་ཕྱིར་འབྲང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་འཕྲིགས་ནས་དྲིས་པ། བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ང་ལ་རག་ ལས་པ་ཅི་ཡོད།བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་རག་ཅི་ཡང་ལས་ཏེ། ཁྱོད་ལ་བརྟེན་ནས་འཚོ་བ་བཙལ་བར་འདོད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་དེའི་འཚོག་ཆས་ཐམས་ཅད་སྦྱོར་བ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ཁྱིམ་བདག་ མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ངོ་།།ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ལུགས་ཀྱིས་ན། ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་འགྲོ་ཞིང་ཕྱག་དར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བྱ་བ་ཞིག་བྱུང་ ནས་དེས་བྲམ་ཟེ་དེ་མངགས་ཏེ།དེང་ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བུ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཕྱག་དར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེ་སོང་ངོ་། །བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་གྱི་བྱི་དོར་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ་བྲམ་ཟེ་འདི་བླ་ན་མེད་ པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་སེམས་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཞིག་བྱི་དོར་བྱས་པ་དེ་ཙམ་ཡང་བྱི་དོར་བྱས་པར་མི་མངོན་པ་དེ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། དེ་དེས་གཡེངས་ཏེ་ཉི་མ་ རངས་པ་ཐལ་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་ད་ནི་བདག་གིས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་མི་ཕྱིན་ཏོ་སྙམ་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དེ་ཉིད་དུ་དགོངས་མལ་བཏབ་བོ།

然後他想:"長者無依施食是一位有慈悲心、喜歡佈施的人,他能滿足我所有的需求。"於是他就像影子一樣跟隨著無依施食。 後來,長者無依施食注意到了他,問道:"婆羅門,你有什麼需要我幫忙的嗎?"婆羅門回答說:"長者,我什麼都需要,我想依靠你來謀生。"長者無依施食一聽就開始為他準備一切生活用品。 後來有一天,他和長者無依施食一起去了祇樹給孤獨園。長者無依施食的習慣是每天帶五百名僕人去祇樹給孤獨園打掃。後來有一天,長者有事,就派那個婆羅門說:"今天你去祇樹給孤獨園打掃。"長者就走了。那婆羅門就開始打掃祇樹給孤獨園。 然後世尊想:"這個婆羅門將發無上正等正覺的不退轉心。"於是世尊加持使他稍微打掃一下就看不出打掃過的樣子。他就這樣忙碌著,直到天亮。 然後他想:"現在我不能回舍衛城了。"就在祇樹給孤獨園裡過夜。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་སོང་ལ་ རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་གྱི་ནང་དུ་བྲམ་ཟེ་དེའི་མལ་ཆོས་ཏེ།ཁྱོད་ཀྱང་དེའི་འདབ་ཏུ་འདུག་ལ། དེས་ཁྱོད་ལ་ཅི་དྲིས་པ་དེའི་ལན་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོབ་ཤིག་།གཞན་ཡང་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བསྒོ་བ། དགེ་སློང་དག་གིས་དགེ་བ་བཅབ་པ་དང་། སྡིག་པ་བཤགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་ པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་ངས་བསྟན་མོད་ཀྱིས།འོན་ཀྱང་བྲམ་ཟེ་འདི་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར། སུས་རྫུ་འཕྲུལ་ཅི་ལྟ་བུ་ཐོབ་ཀྱང་རུང་སྟེ། དེས་རྫུ་འཕྲུལ་དེ་ལྟ་བུ་སྟོན་ཅིག་ཅེས་གྱིས་ཤིག་།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ལྟར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་ དགའ་བོས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བསྒོ་བ།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་འདིའི་ནང་ན་བྲམ་ཟེ་འདུག་པ་དེའི་མལ་ཆོས་ལ། དེའི་འདབ་ཏུ་འཁོད་ཅིག་ཅེས་བསྒོའོ། །དེ་ནས་དེ་དེ་ན་འདུག་པ་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་གཞན་དང་། གཞན་དག་སྟོན་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ ཟེ་དེས་མཐོང་ནས།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་དྲིས་པ། བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་འདི་ལྟར་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་འདི་ལྟར་མཐུ་ཆེ་བ་འདི་དག་སུ་དག་ཅིག་།ཅི་འདྲ་བ་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་རྣམས་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་ བྲམ་ཟེ་དེས་བསམས་པ།སློབ་མ་རྣམས་ཀྱང་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་ན། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ། དེ་ཅི་འདྲ་བ་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་པའི་སེམས་བསྐྱེད་དེ། ཀྱེ་མ་སྲོད་ལ་ནི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་ང་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་ འོང་ན་ལེགས་སོ།།ནམ་ཕྱེད་ན་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ང་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོང་ན་ལེགས་སོ། །ཐོ་རངས་ན་ནི་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་ང་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོང་ན་ལེགས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་སོ། །དེ་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐུགས་བསྐྱེད་པའི་འཕྲལ་འཕྲལ་དུ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ བཞི་དང་།ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་སོ།

然後世尊對阿難尊者說:"阿難,去祇樹給孤獨園為那婆羅門準備床鋪,你也在他旁邊坐下,回答他的問題。另外告訴比丘們:雖然我教導你們應該隱藏善行、懺悔惡行,但爲了憐憫這個婆羅門,無論誰獲得什麼神通,都要展示出來。"阿難尊者回答說:"遵命,世尊。" 然後阿難尊者告訴比丘們:"在祇樹給孤獨園裡為那婆羅門準備床鋪,你們坐在他旁邊。"於是比丘們開始在他面前展示各種神通。 那婆羅門看到后問阿難尊者:"尊者阿難,這些神通廣大、威力巨大的人是誰?是什麼樣的人?"阿難尊者回答說:"他們是世尊的弟子。" 然後那婆羅門想:"如果弟子們都如此圓滿,那沙門喬達摩又會是什麼樣呢?" 然後世尊生起世俗心念:"傍晚四大天王來看我就好了。半夜帝釋天來看我就好了。黎明梵天來看我就好了。"世尊剛這樣想,四大天王、帝釋天和梵天就來拜見世尊。

།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་མཐོང་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་དྲིས་པ། བཙུན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་འདི་འདྲ་བ་འདི་དག་སུ་དག་ཅིག་།ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་ དགའ་བོས་སྨྲས་པ།འདི་དག་ནི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་དང་། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། མིར་ གྱུར་པ་ལ་ཡང་འདི་ལྟ་བུའི་གནས་ཐོབ་པ་ཡོད་པ་ལྟ།ཀྱེ་མ་བདག་ཀྱང་སངས་རྒྱས་སུ་གྱུར་ཏེ། འཇིག་རྟེན་དུ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་གནས་འདི་ལྟ་བུ་ནི་ཡིད་སྨོན་དུ་བྱས་པ་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་གྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ལ།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ་སྙམ་མོ། །ནམ་ནངས་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཆས་སོ། །ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ཡང་གཡོག་འཁོར་ལྔ་ བརྒྱ་དང་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་དོང་སྟེ།ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བྲམ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་དེའི་བར་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་ཅུང་ཟད་ཅིག་མཐོང་ངམ། དེ་ནས་ བྲམ་ཟེ་དེས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་ཐམས་ཅད་བསྙད་དོ།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་དེ་ལྟ་བུ་དག་མཐོང་ན། ཁྱོད་ཅི་འདོད་པར་གྱུར། བྲམ་ཟེ་དེས་སྨྲས་པ། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ བྱང་ཆུབ་འདོད་མོད་ཀྱིས།ཁྱིམ་བདག་འོན་ཀྱང་གནས་དེ་ལྟ་བུ་ནི་ཡིད་སྨོན་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བས་ན། བདག་གིས་སློང་མོ་བྱས་ལ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱ་བར་འདོད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས། བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་ ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་བྱིན་ནོ།

然後那婆羅門看到后問阿難尊者:"尊者阿難,這些是什麼人?"阿難尊者回答說:"這些是四大天王、帝釋天和梵天來拜見世尊的。" 婆羅門一聽,對世尊生起極大歡喜,想:"即使是人也能獲得這樣的地位,啊,愿我也成佛出現於世間!" 然後他想:"這樣的地位不是僅僅發願就能獲得的,我應該佈施、積累功德,發無上正等正覺的愿。" 天亮后,他頂禮世尊雙足,動身回舍衛城。長者無依施食也帶著五百僕人來到祇樹給孤獨園。長者無依施食遠遠地看到那婆羅門,就問他:"婆羅門,你在祇樹給孤獨園看到什麼稀有奇特的事了嗎?" 那婆羅門就把所見所聞都告訴了長者無依施食。然後長者無依施食對那婆羅門說:"婆羅門,你看到這樣稀有奇特的事,你想要什麼?" 那婆羅門說:"我想要無上正等正覺,但是長者,這樣的地位不是僅僅發願就能獲得的,所以我想乞討佈施、積累功德。" 長者無依施食一聽,就給了那婆羅門大量財物。

།བྲམ་ཟེ་དེས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཟླ་བ་གསུམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས།ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་ རྟེན་མཁྱེན་པ།སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བྲམ་ཟེ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་མ་འོངས་པའི་དུས་ན། འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མྱ་ངན་མེད་ཅེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ།། །།ཉམ་ཆུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་མཐར་གྱི་བུ་བདུན་བྱུང་ནས། དེ་དག་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བདག་གི་བྱིས་པ་འདི་དག་མཛའ་སྡེ་དག་གི་ནང་དུ་གཟུད་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་དད་པ་དང་ལྡན པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གཟུད་པར་བྱའི།མ་དད་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ནི་གཟུད་པར་མི་བྱའོ། །གལ་ཏེ་མ་དད་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་བཙུད་པར་གྱུར་ན་ནི། འདི་དག་ཀྱང་དེ་དག་གི་བསྟན་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་མི་ལྟ་བར་འགྱུར་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས། སངས་རྒྱས་པའི་མཛའ་སྡེའི་ནང་དུ་བཙུད་དོ།

那婆羅門也邀請佛陀等比丘僧團三個月,在祇樹給孤獨園準備一切用品,三個月中以一切用品供養佛陀等比丘僧團。最後一天,他用百味飲食供養佛陀等比丘僧團,並向世尊獻上價值十萬的衣服。他還向其他比丘各獻上一套衣服,併發愿無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對那婆羅門說:"婆羅門,好,好!婆羅門,你在未來世,將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為無憂佛。" "卑微者"的故事:緣起在舍衛城。長者無依施食有七個兒子,他們按照家族傳統取名,用牛奶、酸奶、酥油、熟酥油、酥油精華撫養他們長大。他們像蓮花在湖中一樣快速成長。 後來有一天,長者無依施食想:"我應該把這些孩子介紹給朋友們。應該介紹給有信仰的人,不應該介紹給沒有信仰的人。如果介紹給沒有信仰的人,他們可能會受到那些人的影響而不看重佛陀的教法。"於是他把孩子們介紹給信仰佛教的朋友們。

།དེ་ ལ་མ་དད་པའི་མཛའ་སྡེ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་གར་ཐབས་དང་གྲོང་རྒྱུ་བ་དང་།སྨད་འཚོང་མ་རྣམས་ལ་ཆགས་ཤིང་འཁོད་དོ། །ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་བུ་རྣམས་ནི། དགེ་བསྙེན་གྱི་མཛའ་སྡེ་རྣམས་དང་། སངས་རྒྱས་དང་། ཆོས་དང་། དགེ་འདུན་ལ་ ལྷག་པར་བྱ་བ་བྱེད་པ་དང་།བསྙེན་གནས་དང་། ཆོས་མཉན་པ་ལ་ཆགས་ཤིང་འཁོད་དོ། །མཉན་དུ་ཡོད་པ་དེ་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དབུལ་ཞིང་འཚོ་བས་ཕོངས་པ་ཞིག་འདུག་པ་དེས་བསམས་པ་བདག་མཛའ་སྡེ་དག་གི་ནང་དུ་ཞུགས་ལ། བདག་གིས་དེ་དག་ལ་བརྟེན་ནས་འཚོ་བ་བཙལ་བར་ བྱའོ་སྙམ་ནས།དགེ་བསྙེན་གྱི་མཛའ་སྡེའི་ནང་དུ་འཇུག་པར་འདོད་དེ་དྲིས་པ། ནོར་གྱི་བུངས་ཅི་ཙམ་གྱིས་ན་ཁྱོད་ཀྱི་ནང་དུ་འཇུག་ཏུ་དབང་། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱས་ངེད་ཀྱི་ནང་དུ་འཇུག་ཏུ་དབང་ངོ་། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་སྨྲས་པ། བདག་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་ལྟ་ ག་ལ་ཡོད།དེའི་སྟེང་དུ་ཁྱེད་ནི་དབང་ཕྱུག་གིས་ཆོག་པར་འདུག་ལ་སྦྱིན་པ་ལ་སྲེད་པ་ཡིན་ན། བདག་ནི་དབུལ་པོ་འཚོ་བས་ཕོངས་པ་ཞིག་ཡིན་པས་ན། བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་ནོར་དེ་སྙེད་དབུལ་མི་ནུས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་བུ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པར་བྱེད་ན་ནི།ངེད་ཀྱིས་ཁྱོད་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་སྦྱིན་ནོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་དེའི་ཡོན་ཏན་རྣམས་བདག་གིས་མི་ཤེས་ན། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་དེའི་ཡོན་ཏན་རྣམས་ཅི་ལྟ་བུ་ཡིན། དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ བུ་རྣམས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྔགས་པ་བརྗོད་དོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ། སངས་རྒྱས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་སྨྲས་པ། བདག་ཀྱང་ཁྱེད་ཀྱི་ནང་དུ་འཇུག་པར་བགྱིའོ། །བདག་ཀྱང་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་། ཆོས་དང་། དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་བར་བགྱིའོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་བུ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ཚིག་དེ་ལྟ་བུ་བརྗོད་པ་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་དེ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་བྱིན་ནོ།

那些不信佛的朋友們沉迷於歌舞、遊逛街市和妓女。而無依施食的兒子們則與優婆塞朋友們在一起,對佛法僧特別恭敬,喜歡守八關齋戒和聽法。 舍衛城有一個貧窮的婆羅門少年,他想:"我要加入朋友圈,依靠他們謀生。"他想加入優婆塞的朋友圈,就問:"需要多少財產才能加入你們?"他們說:"五百迦利沙波那就可以加入我們。"婆羅門少年說:"我哪有五百迦利沙波那?況且你們已經很富有還喜歡佈施,而我是個貧窮的人,無法給你們那麼多財物。" 然後無依施食的兒子們說:"如果你對世尊的教法有信心,我們就給你五百迦利沙波那。"婆羅門少年說:"我不知道沙門喬達摩的功德,他的功德是什麼樣的?" 然後無依施食的兒子們向那婆羅門少年讚歎佛陀的功德。婆羅門少年一聽就對佛陀生起極大歡喜,說:"我也要加入你們。我也要皈依佛世尊、法和僧。" 無依施食的兒子們聽到婆羅門少年說這樣的話,就給了他幾百迦利沙波那。

།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ཡང་དེ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཞུགས སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་མཛའ་སྡེ་བོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་བློ་སྐྱེས་པ། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སྤྱན་དྲངས་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེའི་ནང་ན་ཁ་ཅིག་ན་རེ་བདག་ཅག་ཀུན་གྱིས་ཟླ་བ་གསུམ་ཐོག་ཐག་ཏུ་དེ་འབའ་ཞིག་བྱེད་ཅིང་ འདུག་མི་ནུས་ཀྱི།ཉིན་རེས་ཀྱིས་བཤོས་གསོལ་བར་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་དབུལ་ལ་འཚོ་བས་ཕོངས་ཏེ། ཉིན་རེས་གཟུང་བ་དེ་ལྟ་བུ་བདག་གིས་མི་ནུས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེར་ཁ་ཅིག་ན་རེ་སུ་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་བཤོས་གསོལ་ མི་ནུས་པ་དེ་ནི།བདག་ཅག་གི་ནང་ནས་གུད་དུ་བྱུང་ཅིག་ཅེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་བསམས་པ། བདག་གི་འདི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་དེའུ་མ་ཆུད་དེ་ཆུད་ན། བདག་འདི་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་འབྱུང་བ་ནི་ཆ་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཉིན་རེས་མཇུག་ཏུ་གྱིས་ལ། ཁྱོད་ཀྱི་ ལྷག་རོལ་ཅི་ཡོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བདག་ལ་བྱིན་ཅིག་།མཛའ་སྡེ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཅི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནས། ཉིན་རེས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་སོ།།དེར་དེ་དག་གི་ལྷག་རོལ་ཅི་ཡོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་བྱིན་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ཏེ། གཞན་དག་ཀྱང་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་གཞན་དག་འབུལ་དུ་བཅུག་ནས། ཐ་མའི་ ཉིན་པར་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་དང་། ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་ཡང་བསྐུལ་ནས། དེས་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ལམ་ཡང་མཛེས་པར་བྱས། གྲོང་ཁྱེར་ཡང་མཛེས་པར་བྱས་ནས། དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་སྦྱར་རོ།།ནང་པར་སྔར་ལངས་ནས་གདན་བཤམས་ཏེ། ཆུ་ར་བཀང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་བ། བཙུན་པ་གདུགས་ཚོད་ལ་བབ་སྟེ་བཤོས་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ ཏེ།གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏོ།

那婆羅門少年也加入了他們。後來有一天,這些朋友們想:"我們應該邀請佛陀等比丘僧團三個月,以一切用品供養。"其中有人說:"我們不能整整三個月都只做這件事,應該輪流供養。"婆羅門少年說:"我貧窮缺乏生活資具,無法輪流供養。"有人說:"誰不能供養佛陀等比丘僧團,誰就退出我們的團體。" 婆羅門少年想:"我好不容易加入他們,不能退出。"就說:"讓我最後一個供養,你們剩下的東西都給我。"朋友們說:"隨你的意願。"他們邀請佛陀等比丘僧團三個月,輪流以一切用品供養三個月。 他們把剩下的東西都給了婆羅門少年。婆羅門少年收集這些,還讓別人捐贈迦利沙波那。最後一天,他邀請佛陀等比丘僧團到家裡,還請了國王波斯匿和長者無依施食。他當晚裝飾街道和城市,準備了許多清凈美味的食物。 第二天早晨起來鋪設座位,裝滿水罐,派人向世尊報告說:"尊者,已到用餐時間,飯菜已備好,請世尊知道現在是時候了。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། དགེ་སློང་མང་པོས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེའི་བཀད་ས་ ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་ཏེ་ཕྱིན་ནས།དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་ པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ།ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཆེ་བ་ལ་འོས་པའི་ན་བཟའ་ཕུལ་ལོ། །དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་ འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལེགས་སོ། །ལེགས་སོ། །མ་འོངས་པའི་དུས་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ཁྱོད། འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཐུན་མཛད་ཅེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་གསུངས་ སོ།། །།པད་མ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ། པད་མ་གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ། པད་མ་དང་པོ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱི་ལུགས་ཀྱིས་ན། ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་དུས་གསུམ་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་ཞིང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བདུག་པ་དང་། ཕྱེ་མ་དང་། སྤོས་དང་མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་བྱས་ནས། ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།

然後世尊在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽,許多比丘隨從,比丘僧團在前引導,來到婆羅門少年的住處。到達后,坐在為比丘僧團準備的座位上。 婆羅門少年看到佛陀等比丘僧團安坐后,親手以許多清凈美味的食物使他們滿足,供養他們想要的東西。他向世尊獻上適合尊者的衣服,向其他比丘各獻上一套衣服,併發愿無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對那婆羅門少年說:"婆羅門少年,好,好!婆羅門少年,你在未來世,將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為和合佛。" "兩朵蓮花"的故事:緣起在舍衛城。波斯匿王的習慣是每天三次去拜見世尊,以香、粉、香水和花供養世尊,然後坐在世尊面前聽法。

།དེའི་ཚེ་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མའི་གནས་དགའ་ལྡན་གྱི་པད་མའི་མཚོའི་ནང་ན། དུས་མ་ཡིན་པར་པད་མ་ཞིག་སྐྱེས་ནས། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ཉིན གཅིག་བཞིན་དུ་དུས་གསུམ་དུ་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལ་བདུག་པ་དང་།ཕྱེ་མ་དང་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་བཀུར་སྟིར་བྱེད་ཀྱི་པད་མ་འདི་བདག་གིས་དེ་ལ་འབུལ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེ་ཁྱེར་ཏེ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་ངོ་། །དེའི་ཚེ་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་ལ་དད་པ་ཞིག་ཡ་མཚན་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ།།དེ་ནས་དེས་མི་དེས་དུས་མ་ཡིན་པའི་པད་མ་དེ་ལྟ་བུ་ཁྱེར་ཏེ། འོང་བ་ཡང་མཐོང་ནས། དེས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ཀྱི་པད་མ་འོ་ནི་བདག་ལ་བྱིན་ཅིག་དང་། འདི་བདག་གིས་ལེགས་ལྡན་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ། །ཁྱོད་ལ་ཡང་བདག་གིས་ཀཱར་ ཥཱ་པ་ཎ་ལྔ་བརྒྱ་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་ཆས་པ་ལས། ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་མི་དེ་ཚིག་དེ་སྐད་ཟེར་བ་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ། འདི་ནི་ཉེས་པར་ བཤད་པའི་ཆོས་ཅན་ཡིན་ན།ནོར་གྱི་བུངས་འདི་སྙེད་ཅིག་ཉོས་ཏེ་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་ལ་འབུལ་བར་འདོད་ན། ཅིའི་ཕྱིར་ངས་ནོར་ཆེས་མང་དུ་བསྐྱེད་དེ་ཉོས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དབུལ་བར་མི་བྱ་སྙམ་ནས། དེས་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་ལ་སྨྲས་པ། ངས་ཁྱོད་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་སྟོང་སྦྱིན་ གྱི།པད་མ་འོ་ནི་ང་ལ་བྱིན་ཅིག་།དེ་ནས་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་ལ་དད་པ་དེས་ཐོས་ནས་ང་རྒྱལ་སྐྱེས་ཏེ། དེས་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ཉིས་སྟོང་སྦྱིན་པར་བྱས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་འབུམ་གྱི་བར་དུ་གོང་ནས་གོང་དུ་བསྐྱེད་དོ།

那時,祇園守護神住處歡喜園的蓮池中,一朵蓮花非時開放。它想:"波斯匿王每天三次以香、粉、香水和花供養沙門喬達摩,我要把這朵蓮花獻給他。"於是它帶著蓮花去了舍衛城。 當時有一個信仰提婆達多的人正在為所有稀有之物舉行祭祀。他看到那人帶著非時開放的蓮花來,就對他說:"喂,把你的蓮花給我吧,我要用它供養英俊的提婆達多。我給你五百迦利沙波那。" 這時長者無依施食帶著五百隨從準備去拜見世尊,聽到那人說這話。他想:"這是邪法信徒,想用這麼多錢買蓮花供養提婆達多,為什麼我不出更多錢買下來供養世尊呢?"於是他對祇園守護神說:"我給你一千迦利沙波那,把蓮花給我吧。" 那個信仰提婆達多的人聽到後生起驕傲,說要給兩千迦利沙波那。就這樣,兩人一直加價到十萬迦利沙波那。

།དེ་ནས་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། འདི་ལྟར་ ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལྟ་བུས་མི་ཞིག་གི་ཕྱིར་འབུམ་གཏོང་བར་བྱེད་པ་དང་སྦྱར་ན།དགེ་སློང་གཽ་ཏ་མ་དེ་ནི་ཆེ་བ་ཞིག་ཡིན་གོར་མ་ཆག་ན། ཅིའི་ཕྱིར་བདག་ཉིད་སོང་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ལ་མཆོད་པར་མི་བྱ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེས་ཁྱིམ་བདག་ མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་སྨྲས་པ།ཁྱིམ་བདག་བདག་ལ་ནོར་མི་དགོས་ཀྱི། བདག་ཉིད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། པད་མ་དེ་ཁྱེར་ཏེ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ནས། ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེས། ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ།མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ། བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ། རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ ལྡན་འདས་ལ་མཆོད་པའི་ཕྱིར་སྟེང་དུ་བོར་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མཐུས་པད་མ་དེ་ཤིང་རྟའི་འཕང་ལོ་ཙམ་དུ་གྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་ན་ནི་འགྲོའོ། །གཞེས་ན་ནི་སྡོད་དོ། །དེ་ནས་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེས། ཆོ་འཕྲུལ་དེ་ལྟ་བུ་མཐོང་ནས། ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་ དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་ པ།བཞིན་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ།

然後祇園守護神想:"像無依施食這樣的人爲了一個人願意花費十萬,那麼沙門喬達摩一定是個偉大的人。為什麼我不親自去供養世尊呢?"於是祇園守護神對長者無依施食說:"長者,我不需要錢,我自己去供養世尊。"說完帶著蓮花去了祇樹給孤獨園。 祇園守護神遠遠地看到佛世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰被塗上酥油,如同金燈中的燈火,如同用各種珍寶裝飾的寶塔,智慧清凈無垢的佛世尊。看到後生起極大歡喜。歡喜後來到世尊所在處,以頭頂禮世尊雙足,為供養世尊向上拋出蓮花。 由世尊的威力,那蓮花變得如車輪般大小。世尊行走時它就前進,世尊停止時它就停下。祇園守護神看到這樣的神變,對世尊更加歡喜,發願無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對祇園守護神說:"好,好!

།མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཁྱོད་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་པད་མའི་བླ་མ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ།། །།པད་མ་གཉིས་པ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་དེ་ཉིད ན།ཀུན་དགའ་ར་བ་སྲུང་བ་ཞིག་འདུག་པ། དེའི་མཚོའི་ནང་ནས་དུས་མ་ཡིན་པར་པད་མ་ཞིག་སྐྱེས་ཏེ། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། པད་མ་འདི་བདག་གིས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ལ་དབུལ་བར་བྱའོ།

在未來世,你將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為蓮花上師佛。" 第二朵蓮花的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城,有一個祇園守護者,他的池中非時開放了一朵蓮花。他想:"我要把這朵蓮花獻給波斯匿王。"

།འོན་ཏང་བདག་གི་ལོངས་སྤྱོད་ཆེན་པོ་དག་གི་འབྱུང་ཁུངས་སུ་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས། དེ་ཁྱེར་ ཏེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་ཆས་ཏེ་སོང་ངོ་།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་ བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ།སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་ སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི།ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན།སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་ པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ། །རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །འདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་ རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེ། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་སེམས་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་ བསྣམས་ནས།མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་སོ།

但他又想:"這將成為我獲得大財富的來源。"於是他帶著蓮花前往王宮。 佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,善巧六處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,共六次以佛眼觀察世間:誰在衰敗?誰在興盛?誰在貧窮?誰在危難?誰遭受傷害?誰陷入貧窮、危難和傷害?誰趨向惡趣?誰墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應該把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥潭中需要我伸手拉出?誰缺乏七聖財,我應該讓他掌握七聖財的自在?誰未生起善根,我應該讓他生起?誰已生起善根,我應該讓他成熟?誰的善根已成熟,我應該用智慧之劍為他開啟?對誰應該使佛出世莊嚴的世間結出果實?如是以智慧觀察。 大海是水族的住處, 潮汐有時會退卻, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀從不錯過時機。 然後世尊想:"這位祇園守護者將發起不退轉于無上正等正覺的菩提心。"於是在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽,前往舍衛城托缽。

།དེ་ནས་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེས། ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་བསམས་པ། བདག་གིས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་བཏང་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་མཆོད་པ་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་པད་མ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་བོར་བ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མཐུས་པད་མ་དེ་ཤིང་རྟའི་འཕང་ལོ་ཙམ་དུ་གྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས ན་ནི་འགྲོའོ།།གཞེས་ན་ནི་སྡོད་དོ། །དེ་ནས་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེས་ཆོ་འཕྲུལ་དེ་ལྟ་བུ་མཐོང་ནས། ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏེ། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་ འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀུན་དགའ་ར་བའི་སྲུངས་མ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བཞིན་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཁྱོད་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བླ་མ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ།། །། ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་ཏེ། ཁྱིམ་བདག་དེ་ཡང བྱམས་པའི་རང་བཞིན་ཅན།སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་མཉེས་གཤིན་པ། སྦྱིན་པ་ལ་སྲེད་པ། ཡ་མཚན་ཅན་ཐམས་ཅད་དང་ལྟ་བ་མཚུངས་པ། སྦྱིན་པ་ལ་བློ་སྙོམས་པ་ཞིག་སྟེ། དེས་དུས་དུས་སུ་མཆོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་བྱེད་ལ། བསྟན་བཅོས་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱི་གཞུང་ སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ།

然後祇園守護者遠遠地看到佛世尊。看到后對世尊生起極大歡喜。歡喜后想:"我要放棄波斯匿王,自己去供養世尊。"於是他把蓮花拋向世尊頭頂上空。由世尊的威力,那蓮花變得如車輪般大小。世尊行走時它就前進,世尊停止時它就停下。 祇園守護者看到這樣的神變,對世尊更加歡喜,發願無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對祇園守護者說:"好,好!在未來世,你將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為上師佛。" "見"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一位富有的長者,擁有大量財富和廣大的受用,財富如同毗沙門天子,可與毗沙門天子相比。這位長者性情慈愛,具有悲心,對一切眾生親善,樂於佈施,與一切稀有之人見解相同,對佈施心意平等。他經常舉行大型祭祀,並遵行論典中的教法。

།དེས་བལྟས་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བདག་ལ་ནི་སྟོད། གཞན་ལ་ནི་སྨོད་པར་བྱེད་པས། དེ་དག་གིས་ཁྱིམ་བདག་དེའི་སེམས་མ་མགུའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྔགས་པ་ཐོས་ནས་དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། དེས་ཆོས་ཐམས་ ཅད་རྟོགས་པ་ལས་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ནི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡིན་པར་ངེས་སོ་སྙམ་ནས། བསྔགས་པ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སེམས་སྐྱེས་པ། ཀྱེ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་འདིར་གཤེགས་ཀྱང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་ པ།བདག་གིས་ཁྱིམ་བདག་དེའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་པར་བྱ་དགོས་ལ། འདི་ལ་བརྟེན་ནས་འདུལ་བར་བྱ་བ་ཕལ་པོ་ཆེ་དྲང་དུ་ཡོད་དོ་སྙམ་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། ཁྱིམ་བདག་དེའི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་ཞུགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་ དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཀྱེ་མ་ བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་གཤེགས་ཏེ།ལོངས་སྤྱོད་པར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་བདེ་ བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས།རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས་ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་ནས། ཁྱིམ་ བདག་དེ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལ་འདོད་པ་སྐྱེས་ནས།དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ཟླ་བ་གསུམ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཡོ་ བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ཏེ།ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ།

他觀察到所有人都在讚美自己而貶低他人,這些人的行為使長者不悅。後來有一天,長者聽到了對世尊的讚頌,心想:"他通達一切法,世尊確實是全知者。"一聽到讚頌就生起念頭:"啊,如果世尊能來到我的祭祀場所該多好啊。" 然後世尊想:"我應該增長這位長者的善根,依靠他可以引導許多應當調伏的人。"於是從祇樹給孤獨園消失,出現在那位長者的祭祀場所。 長者遠遠地看到佛世尊。看到後生起歡喜。歡喜後來到世尊所在處,以頭頂禮世尊雙足,對世尊如是說:"啊,世尊,請來到我的祭祀場所受用。"然後世尊以沉默表示同意。 長者看到佛陀等比丘僧團安坐后,親手以許多清凈美味的食物使他們滿足,供養他們想要的東西,然後坐在世尊面前聽法。然後世尊激發他對無上正等正覺的歡喜,長者對無上正等正覺生起希求,邀請佛陀等比丘僧團三個月,在祇樹給孤獨園準備一切資具,以一切資具供養佛陀等比丘僧團。最後一天,他供養佛陀等比丘僧團具有百味的食物,並向世尊獻上價值十萬的衣服。

།དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་ དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་ མཁྱེན་པ།སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱིམ་བདག་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཁྱོད་འཇིག་ རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ།སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལེགས་མཐོང་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་སུམ་ཅུ་གཅིག་པ། རིན་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་དེད་དཔོན་ཞིག་གིས་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི ནང་དུ་ཆས་སོ།།དེད་དཔོན་དེ་ཡང་མོ་ལྟས་གཙོ་བོར་འཛིན་པ་ཞིག་སྟེ། དེ་ཟོང་རྣམས་རྔ་མོ་དང་བོང་བུ་ལ་སོགས་པ་ལ་བཀལ་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པའི་ཕྱི་སྒོ་ཆེན་མོ་ལས་བྱུང་སྟེ། ལམ་པོ་ཆེར་ཞུགས་ནས་དེས་སེམས་འདི་ལྟ་བུ་བསྐྱེད་དེ། གལ་ཏེ་བདག་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ནས། ཉེ་ཞོ་མེད་པར་བདེ་བར་འོངས་ཏེ། རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་གྲུབ་ནས། ཕྱིར་འཁོར་བར་གྱུར་ན་སྒོ་འདིར་བདག་གི་སྒོའི་དུས་སྟོན་བྱའོ། །ལམ་པོ་ཆེ་འདིར་ཡང་ལམ་གྱི་དུས་སྟོན་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་བགྲོད་པར་བསྒྲུབས་ཏེ། རྒྱ་མཚོ ཆེན་པོའི་ནང་ནས་འགྲམ་དུ་བྱུང་ནས།དེས་བསམས་པ། བདག་གྲུ་བོ་ཆེས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་ཞུགས་ཏེ། དེས་ན་བདག་གིས་ནོར་ཆེན་པོ་བསྒྲུབས་ཀྱིས། བདག་གིས་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་འདི་ཉིད་དུ་རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་རྣམས་དང་། གྲུ་བོ་ཆེ་ལ་གནས་པའི་ལྷ་རྣམས་ལ་བཀུར་ སྟི་བྱའོ་སྙམ་ནས།དེས་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དེ་ཉིད་དུ་ལྷ་རྣམས་ལ་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོ་བྱས་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཆས་སོ།

他還向其他每位比丘各獻上一對布料,併發愿無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對那位長者說:"長者,好,好!在未來世,你將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為善見佛。" 百業,第三十一卷。"珍寶"的故事:緣起在舍衛城。當時從舍衛城出發一位商主帶著貨物前往大海。這位商主非常重視占卜。他把貨物裝在駱駝和驢子等動物身上,從舍衛城的大門出來,進入大路後生起這樣的念頭:"如果我能平安無事地從大海回來,完成海上航行的目的,那麼我要在這個門口舉行門的節日,在這條大路上舉行路的節日。"說完就去了大海。 然後他到達了珍寶島,從大海中上岸后想:"我乘大船進入大海,因此獲得了大量財富。我應該就在這海岸上供養海神和船神。"於是他在海岸上舉行了盛大的供養儀式,然後啟程前往舍衛城。

།དེ་ནས་དེ་མཐར་གྱིས་རྒྱུ་ཞིང་སོང་སོང་བ་ལས། མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཕྱིན་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཟོང་རྣམས་བཞག་སྟེ། དེས་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ཕྱི་སྒོ་ཆེན་པོ་དང་། ལམ་པོ་ཆེ་དེའི་ལྷ་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བྱས་ནས། སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། དེས་རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་སྤུངས་ནས། དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་དང་། སྤྱོད་པ་པ་དང་ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་དང་། སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་དང་། བཀྲེས་པ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པ་བྱེད་པ་ལ ཞུགས་སོ།།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་ གྲོལ་བ།སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པར་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་ པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི།ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ། མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་འགྱུར། སུ་ནི་གནོད་ པ་དང་ལྡན།སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་། ཉམ་ང་བ་དང་། གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་། འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ།སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་ རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ།སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

然後他漸次前行,到達舍衛城。在舍衛城安置好貨物后,他向城門和大路的神靈進行了盛大的供養,開始佈施和積累福德。他堆積了大量珍寶,開始向沙門、婆羅門、修行者、遊方者以及貧窮、飢餓的人們佈施。 佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,善巧六處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每日三次、每夜三次,共六次以佛眼觀察世間:誰在衰敗?誰在興盛?誰在貧窮?誰在危難?誰遭受傷害?誰陷入貧窮、危難和傷害?誰趨向惡趣?誰墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應該把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥潭中需要我伸手拉出?誰缺乏七聖財,我應該讓他掌握七聖財的自在?誰未生起善根,我應該讓他生起?誰已生起善根,我應該讓他成熟?誰的善根已成熟,我應該用智慧之劍為他開啟?對誰應該使佛出世莊嚴的世間結出果實?如是以智慧觀察。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་ བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ།།སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ་དེད་དཔོན་འདི་ནི། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་སེམས་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས་དགེ་སློང་མང་པོས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། སྒོ་དེ་ཉིད་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པའི་ནང་དུ་གཤེགས་པ་དང་། དེད་དཔོན་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་དེས་རིན་པོ་ཆེ་སྤར་གྱིས་བཏབ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གཏོར་ནས་དེ་དག་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྟོང་དུ་ལྡིང་ཁང་ལྟ་བུར་ ཆགས་ཏེ་འདུག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་ན་ནི་འགྲོའོ།།གཞེས་ན་ནི་སྡོད་དོ། །དེ་ནས་དེད་དཔོན་དེས་ཆོ་འཕྲུལ་དེ་ལྟ་བུ་མཐོང་ནས། ལྷག་པར་ཡང་དགའ་བ་སྐྱེས་སོ། །དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། གསོལ་པ། ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པའི་ན་བཟའ་དང་།ཞལ་ཟས་དང་། གཟིམས་ཆ་དང་། གདན་དང་སྙུན་གསོས་དང་། སྨན་ཟོང་རྣམས་སྦྱར་བར་འཚལ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་ བས་དེད་དཔོན་དེ་ལ་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་དེད་དཔོན་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ཏེ། དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་ བཀུར་བྱས་ནས།ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ།

大海是水族的住處, 潮汐有時會退卻, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀從不錯過時機。 然後世尊想:"這位商主將發起不退轉于無上正等正覺的菩提心。"於是在早晨穿好下衣和法衣,拿著缽,與眾多比丘為侍從,比丘僧團在前引導,從那個門進入舍衛城。商主遠遠地看到佛世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相。看到后對世尊生起極大歡喜。歡喜后他抓起一把珍寶向世尊撒去,由佛陀的威力,那些珍寶在世尊頭頂形成如傘蓋般懸浮。世尊行走時它就前進,世尊停止時它就停下。 商主看到這樣的神變后更加歡喜。歡喜后頂禮世尊雙足,說道:"請允許我在三個月中供養世尊及比丘僧團衣服、飲食、臥具、坐具、病人所需和藥品。"然後世尊以沉默表示同意。 商主知道世尊以沉默表示同意后,在祇樹給孤獨園準備一切資具,以一切資具供養佛陀等比丘僧團三個月。最後一天,他供養佛陀等比丘僧團具有百味的食物,並向世尊獻上價值十萬的衣服。

།དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་ པ།སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དེད་དཔོན་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཁྱོད་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་ འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ ཀྱི་སྟོན་པ།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ།། །།ནོར་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་ བླངས་ནས།དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་ བཏགས་ཏེ།དེ་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་ཞུན་མར་དང་མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་ བརྟག་པ་དང་།སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། རྟ་བརྟག་པ་དང་། གོ་མཚོན་བརྟག་པ་ལ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་། ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་ བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ། རྒྱ་མཚོའི་ནང་དུ་སོང་བ་ལས། རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་གྲུབ་ནས་ཕྱིར་འོངས་སོ།

他還向其他每位比丘各獻上一對布料,併發愿無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊說:"商主,好,好!在未來世,你將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為寶髻佛。" "財富"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一位長者,他到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕了,九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、美麗可愛的兒子。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,依照家族傳統給他取了名字。他們用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油撫養他長大。 當他長大后,學習了書寫、算術、會計、手相、挖掘、隱藏、分配、衣物鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他成爲了精通文字、善於閱讀、聰明、做事明晰、思維敏捷,精通八種鑑別方法的人。 後來有一天,他帶著貨物前往大海。完成了海上航行的目的后回來了。

།ཁྱིམ་བདག་དེས་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་ལ་བརྟེན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་དེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་ པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས། ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ཏེ། ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པས། སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་ཡང་དང་ཡང་དུ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་འགྲོ་ཞིང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཆོས་ཉན་པར་བྱེད་དོ། །བདག་གི་བུ་ཡང་དང་ཡང་དུ་དྲན་པར་བྱེད་དེ། ཀྱེ་མ་དེ་ཡང་འདིར་འོངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་པར་གྱུར་ལ། ཆོས་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་ཐོབ་ན་ཅི་མ་རུང་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེ་རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེའི་དོན་གྲུབ་སྟེ། ཕྱིར་འོངས་ནས་དེས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་རྫས་རྣམས་བཞག་ནས། ཕ་མ གཉིས་བལྟ་བའི་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་རིངས་པར་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་བ་ལས།དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ནས། ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ངོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །ཐོས་ནས་ཀྱང་དེ་ཡང་རྒྱལ་ བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དེ་ཉིད་དུ་སོང་སྟེ།དེ་དེར་ཕྱིན་ནས་བདག་གི་ཕ་མ་གཉིས་བལྟ་བར་བྱའོ་སྙམ་པ་ལས། ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་མགུལ་ནས་འཇུས་ནས་ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེའི་མདུན་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྤྲོ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའི་གཏམ་བཀའ་ སྩལ་ཏོ།

那位長者也依靠長者給孤獨食而對世尊的教法生起信心,皈依並受持學處。後來有一天,長者邀請佛陀等比丘僧團到家中,親手以許多清凈美味的食物使他們滿足,供養他們想要的東西,然後坐在世尊面前聽法。 然後世尊了知那位長者的心意、習氣、本性、智慧和自性后,為他宣說相應的法。之後,長者和眷屬就在座位上以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。他見到真諦后,一再前往祇樹給孤獨園聽世尊說法。他也經常想起自己的兒子:"啊,如果他也能來到這裡,對世尊的教法生起信心,獲得這樣的法該多好啊。" 後來有一天,長者的兒子完成了海上航行的目的回來了。他把貨物放在遊園里,急忙回家看望父母。他聽說父母爲了聽法去了祇樹給孤獨園。聽到后他也去了祇樹給孤獨園,想要在那裡看望父母。長者的兒子看到父母爲了聽法坐在世尊面前。看到后他來到世尊所在處,以頭頂禮世尊雙足,擁抱父母的脖子,然後坐在世尊面前聽法。然後世尊對那個青年宣說了能使他對無上正等正覺生起歡喜的開示。

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལ་འདོད་པ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཆོས་ཐོས་ནས། བུ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ངོ་། །དེར་སོང་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བུ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་ ཀྱིས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ནས་བདག་ཅག་གཉིས་ལ་ཅི་ཞིག་ཁྱེར་ཏེ་འོངས།ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། རིན་པོ་ཆེ་རིན་ཐང་ཆེ་བ་དག་བཙལ་ཏེ་མཆིས་སོ། །ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི་རྒྱ་མཚོའི་ནང་དུ་སོང་ནས་སྡུག་བསྔལ་སྟོང་ཕྲག་གྲངས་མེད་པ་མྱོང་ སྟེ།རིན་པོ་ཆེ་ཐ་མལ་པ་དག་ཁྱེར་ཏེ་འོངས་སོ། །བདག་ཅག་གིས་ནི་འདི་ཉིད་ན་འདུག་བཞིན་དུ། ཚེགས་ཆུང་ངུས་རིན་པོ་ཆེ་རིན་ཐང་ཆེན་པོ་དག་རྙེད་དོ། །ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། འོ་ན་ཚེགས་ཆུང་ངུས་རྙེད་པའི་རིན་པོ་ཆེ་དག་ཅི་འདྲ་བ་བལྟ་བར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལ་བདག་ཅག་ ཉིད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་རྒྱས་པར་བརྗོད་དོ།།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་ འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་རྐྱེན་དུ་འཚམ་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་གྱི་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

聽完后,那個青年立即對無上正等正覺生起希求。然後長者聽完世尊說法后,與兒子一起回家。到家后,他們兩人對兒子說:"兒子,你從大海中給我們帶回了什麼?" 青年說:"我尋找到了一些價值很高的珍寶。" 父母對他說:"兒子,你去海里經歷了無數的痛苦,卻只帶回了一些普通的珍寶。我們就在這裡,輕而易舉地得到了價值巨大的珍寶。" 青年說:"那麼,我想看看你們輕易得到的珍寶是什麼樣的。" 然後父母詳細地向他講述了自己的功德。 聽完后,青年對世尊更加歡喜。歡喜后他來到世尊所在處,以頭頂禮世尊雙足,然後坐在世尊面前聽法。 然後世尊為他宣說了相應的法。之後,長者的兒子知道世尊講話結束后,從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊如是說:

།ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པའི་ན་བཟའ་དང་། ཞལ་ཟས་དང་། གཟིམས་ཆ་དང་། གདན་དང་། སྙུན་གསོས་དང་། སྨན་ཟོང་རྣམས་སྦྱར་བར་འཚལ་ ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཡོ་ བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ཏེ།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས། ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་ འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ།།དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །མ་འོངས་པའི་དུས་ན་ཁྱོད་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཆུ་རླབས་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ།། །།སྟོབས་ཕྲོག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་དང་། ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་གཉིས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་གྱུར་ཏེ། དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ།

"請允許我在三個月中供養世尊及比丘僧團衣服、飲食、臥具、坐具、病人所需和藥品。" 然後世尊以沉默表示同意。長者的兒子知道世尊以沉默表示同意后,在祇樹給孤獨園準備一切資具,以一切資具供養佛陀等比丘僧團三個月。最後一天,他供養佛陀等比丘僧團具有百味的食物,並向世尊獻上價值十萬的衣服。他還向其他每位比丘各獻上一對布料,併發愿無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對那個青年說:"長者之子,好,好!在未來世,你將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為水波佛。" "奪力"的故事:緣起在舍衛城。當時北方般遮羅國王和南方般遮羅國王兩人彼此不和,經常使大眾陷入困境。

།དེ་གཉིས་ཀྱི་མཛའ་བོ་བཤེས་ཤིང་གཅུགས་པ་ནི། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ཡིན་ཏེ། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བསམས་པ། བདག་གིས་ཐབས་ཅི་ལྟ་བུ་ཞིག་གིས་དེ་གཉིས་བསྡུམ་པར་བྱ་སྙམ་ནས། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་མ་དུལ་བ་དུལ་བ་ཡིན་ན། མ་ལ་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་བ་གདབ་བོ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་དང་། ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་ གཉིས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་གྱུར་ཏེ།དེ་གཉིས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཁ་འདོག་པར་བགྱིད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་མ་དུལ་བ་དུལ་བ་ལགས་ན་ཐུགས་བརྩེ་བའི་སླད་དུ། དེ་གཉིས་ཀྱི་ཁོན་སྦྱང་བའི་སླད་དུ་ནན་ཏན་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དེ། རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་ སོང་ངོ་།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡུལ་པན་ཙ་ལ་དང་། ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡུལ་པན་ཙ་ལ་གཉིས་ཀྱི་བར་མཚམས་སུ་གཤེགས་ཏེ་བཞུགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་དེ་དག་འཐབ་པར་སེམས་པ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་ གྱིས་བརླབས་སོ།།དེ་ནས་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་དང་། ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་གཉིས་ཀྱིས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར། སོ་སོ་ནས་དྲངས་སོ། །དེ་དག་གཡུལ་འགྱེད་པར་བརྩམས་པ་ལས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ མཐུས་དེ་གཉི་གས་རང་རང་ཕམ་སྟེ་མ་ནུས་ནས།གཞན་གྱིས་ཐུབ་པར་མཐོང་སྟེ། དེ་གཉིས་སོ་སོ་ནས་ཤིང་རྟ་རེ་རེ་ལ་ཞོན་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ ཀྱང་ཅི་ནས་དེ་གཉིས་གཅིག་གིས་གཅིག་མི་མཐོང་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ་འདི་གཉིས་ལས་གཅིག་ནི་ངའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།

這兩位國王的共同朋友是國王明勝。國王明勝想:"我應該用什麼方法來調解他們兩個呢?"他想到:"世尊是能調伏未調伏者,那麼我應該向世尊請求。"於是他來到世尊所在處,頂禮世尊雙足,坐在一旁,對世尊說:"尊者,北方般遮羅國王和南方般遮羅國王兩人彼此不和,他們經常使大眾陷入困境。世尊是能調伏未調伏者,請慈悲為懷,努力化解他們的怨恨。" 然後世尊以沉默表示同意。國王明勝讚歎世尊所說,隨喜歡喜,以頭頂禮世尊雙足后離開。 然後世尊從祇樹給孤獨園消失,來到北方般遮羅國和南方般遮羅國之間的邊界處安住。世尊加持使他們產生爭鬥之心。然後北方般遮羅國王和南方般遮羅國王各自率領四兵出發準備交戰。當他們開始交戰時,由佛陀的威力,兩人都感到自己失敗無力,看到對方勝利。兩人各自乘坐一輛車來到世尊所在處,以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。世尊加持使他們互不相見。 世尊想:"這兩人中的一個將在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"

།གཅིག་གིས་ ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་སེམས་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས།གཅིག་ལ་ནི་འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞིའི་གཏམ་གསུངས་སོ། །གཅིག་ལ་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལ་སྤྲོ་བར་འགྱུར་བའི་ གཏམ་གསུངས་སོ།།དེ་ནས་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་ གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་།བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་ཡང་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག ཏུ་གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པའི་ན་བཟའ་དང་། ཞལ་ཟས་དང་གཟིམས་ཆ་དང་། གདན་དང་། སྙུན་གསོས་དང་། སྨན་ཟོང་རྣམས་སྦྱར་བར་འཚལ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་ལ་ཡང་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོས། བཅོམ ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རང་གི་ཡུལ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས། ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་ བཀུར་བྱས་ཏེ།ཐ་མའི་ཉིན་པར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་དང་ལྡན་པ་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ན་བཟའ་འབུམ་རི་བ་ཕུལ་ལོ།

另一個將發起不退轉于無上正等正覺的菩提心。"於是對一個宣說了四聖諦的教法,對另一個宣說了能使他對無上正等正覺生起歡喜的開示。 然後南方般遮羅國王從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊如是說:"尊者,如果我能在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我願在世尊座下修習梵行。"然後世尊以"比丘,來吧"的話語使他出家,為他授具足戒,併爲他傳授教誡。他通過精進、修習和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 北方般遮羅國王也從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊如是說:"請允許我在三個月中供養世尊及比丘僧團衣服、飲食、臥具、坐具、病人所需和藥品。"然後世尊以沉默表示同意。 北方般遮羅國王知道世尊以沉默表示同意后,邀請佛陀等比丘僧團到自己的國土,以一切資具供養佛陀等比丘僧團三個月。最後一天,他供養佛陀等比丘僧團具有百味的食物,並向世尊獻上價值十萬的衣服。

།དགེ་སློང་གཞན་དག་ལ་ཡང་རེ་རེ་ལ་རས་ཟུང་རེ་ཕུལ་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་ བར་གཤེགས་པ།འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་པན་ཙ་ལའི་རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། ། མ་འོངས་པའི་དུས་ན་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས། སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བརྒྱད་པ་རྫོགས་སོ།། །།སྡོམ་ནི། བུ་དང་རི་ཡི་གཅོང་རོང་གླུད། །འཐབ་དང་རྙིས་བཟུང་གོང་མ་སྲེག་། ཕག་དང་མི་རྒོད་ཤ་ཟ་དང་། །དབང་པོའི་མགོ་ནི་ཐ་མ་ཡིན། །བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ཏེ། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ ལ་བུ་ཆགས་ནས།དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ སོ།།འདོད་པ་རྣམས་ནི་ཚྭ་ཆུ་དང་འདྲ་སྟེ། ཅི་ཙམ་དུ་བསྟེན་པ་དེ་ཙམ་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།

他還向其他每位比丘各獻上一對布料,併發愿無上正等正覺說:"以此善根,愿我在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。" 然後世尊對那位般遮羅國王說:"大王,好,好!在未來世,大王你將在無導師、無引導的盲目世間成為如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師,名為遍勝佛。" 《百業經》第八總頌完。 總頌: 兒子和山谷祭祀, 爭鬥和被抓上燒, 豬和野人食肉者, 帝釋頭為最後者。 "兒子"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一位婆羅門,他到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕了,九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,依照家族傳統給他取了名字,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油撫養他長大。 慾望如同鹽水,越是享用就越會增長。

།དེ་ནས་ཕྱིས་ཀྱང་མཐར་གྱིས་བྲམ་ཟེའི་བུ་གཅིག་ནས་གཉིས་ནས་བདུན་གྱི་བར་དུ་བྱུང་ནས། དེ་རྣམས་རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ཏེ། འོ་མ་དང་ཞོ་དང་། མར་དང་ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་དག་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་།སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས། ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ ཟེར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་དེས་བུ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཁྱིམ་ཕུབ་སྟེ། བྲམ་ཟེ་དེའི་ཁྱིམ་ན་ནོར་ཅི་ཡོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བགོས་ནས་བུ་དེ་དག་ལ་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་དེའི་ཆུང་མ་ཡང་ཤི་།བྲམ་ཟེ་དེ་ཡང་རྒས་ཏེ་མིག་གིས་མི་མཐོང་བར་གྱུར་ནས། དེས་ དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དེ།དེ་གཞན་དག་གི་ཁྱིམ་དུ་སློང་ཞིང་འཚོ་བར་བྱེད་དོ།

後來,婆羅門的兒子從一個到兩個,最多到七個。他們都按照家族傳統取了名字,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油撫養長大。當他們長大后,學習了文字、婆羅門的行為舉止、"唵"的發音、"博"的發音、清潔、儀式、取灰、持水罐、梨俱吠陀、夜柔吠陀、沙摩吠陀、阿闥婆吠陀、獻祭、指導獻祭、佈施、接受、誦經和教導誦經的方法,成為精通六種行為的婆羅門。 後來有一天,那個婆羅門為所有兒子成家立業,將家中所有財產分給了他們。後來,婆羅門的妻子去世了,婆羅門也年老眼瞎了。他被兒子們趕出家門,只能到別人家乞討維生。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པར་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་ པ།མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་ འཇུག་པ།སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་། ཉམ་ང་བ་དང་། གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་། འབྲས་བུ་ལ་གཞག པར་བྱ།སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

佛世尊示現唯一道路,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五趣中解脫,精通六處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每天白天三次、晚上三次,共六次以佛眼觀察世間:誰在衰敗?誰在興盛?誰在貧窮?誰在恐懼?誰在遭受傷害?誰在貧窮、恐懼和遭受傷害?誰在趨向惡趣?誰在墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥沼中需要拉出來?誰缺乏七聖財,應當使其獲得七聖財的自在?誰未生起善根,應當使其生起?誰已生起善根,應當使其成熟?誰的善根已成熟,應當用智慧之劍刺破?對誰應當使佛陀出世莊嚴的世間成為有果?他們以智慧觀察如是思惟。

། རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ནས། སྔོ་དྲོ་ཆོས་གོས་དང་ཤམ ཐབས་གསོལ་ཏེ།ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་གཤེགས་པ་ན། བྲམ་ཟེ་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པ། ཁར་བ་དང་སྣོད་ཐོགས་ཤིང་གཞན་དག་གི་ཁྱིམ་དུ་སློང་བ་དེ་གཟིགས་ སོ།།གཟིགས་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བྲམ་ཟེ་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པ། ཁྱོད་ཅིའི་ཕྱིར་ཁར་བ་དང་སྣོད་ཐོགས་ཤིང་། གཞན་གྱི་ཁྱིམ་དུ་སློང་ཞིང་འདུག་།བྲམ་ཟེས་གསོལ་པ། ཀྱེ་མ་གཽ་ཏམ་བདག་གི་བུ་བདུན་མཆིས་ཏེ། དེ་རྣམས་བདག་གིས་གསོས་ནས་ བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས།ཐོས་པས་ཀྱང་མཐར་ཕྱིན་པར་བགྱིས་ཏེ་བཞག་ནས། མཆིས་བྲང་དང་བཅས་ཏེ་བཙེམས་ཏེ་བདག་གི་ཁྱིམ་ན་ཅི་བདོག་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བདག་གིས་སོ་སོར་བགོས་ཏེ་སྩལ་ན། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་པས་ན། ཁར་བ་དང་སྣོད་ཐོགས་ཤིང་ གཞན་དག་གི་ཁྱིམ་དུ་སློང་ཞིང་རྒྱུ་བར་བགྱིད་དོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བསླབས་ཏེ། ཀུན་ཆུབ་པར་བྱས་ལ། བུ་དེ་རྣམས་འཁོར་གྱི་ནང་ན་འཁོད་པ་ལས་བསྒྲགས་པར་ནུས་སམ། བྲམ་ཟེས་གསོལ་ པ།ཀྱེ་མ་གཽ་ཏ་མ་བདག་གིས་རྔོ་ཐོགས་ཞེས་སོ།

大海是水族的住處, 潮汐有時也會退卻, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀永不會錯過時機。 然後世尊觀察到調伏那個善男子的時機已到,於是在上午穿好衣服和下裙,拿著缽盂,前往舍衛城托缽。世尊來到舍衛城時,看見那個年老衰弱、拄著枴杖,手持缽盂在別人家乞討的婆羅門。 看見后,世尊對那個婆羅門說:"婆羅門,你年老衰弱,為什麼拿著枴杖和缽盂在別人家乞討呢?" 婆羅門回答說:"啊,喬達摩,我有七個兒子。我撫養他們長大,讓他們學有所成,為他們娶妻成家,並把家中所有財產都分給了他們。但他們把我趕出家門,所以我只能拿著枴杖和缽盂在別人家乞討。" 然後世尊對那個婆羅門說:"婆羅門,你能從我這裡學一首偈頌,然後在你兒子們聚會的場合背誦出來嗎?" 婆羅門回答說:"啊,喬達摩,我可以。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་ཚེ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་བཀའ་སྩལ་པ། གང་དག་བཙས་ནས་དགར་འགྱུར་བ། །གང་ཕྱིར་ནོར་ནི་ཀུན་བསགས་པ། །དེ་དག་བདག་གིས་ཚེམས་དང་སྦྱར། །བདག་ནི་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་པར་ གྱུར།།ནོར་ཟད་པས་ནི་གང་དག་གིས། །བདག་སྤངས་དེ་དག་དེ་ན་མིན། །སྲིན་པོ་བུ་ཡི་ཆ་ལུགས་ཅན། །ཕ་ཕ་ཞེས་བརྗོད་དེ་མི་བརྗིད། །རྟ་རྒན་ཞོ་ཤ་ཟད་པ་བཞིན། །ན་ཚོད་ཡལ་བར་གྱུར་པ་ན། གཞོན་ནུ་རྣམས་ཀྱིས་ཕ་རྒན་ཞིག་།གཞན་གྱི་ཁྱིམ་དུ་སློང་བར་གྱུར། །རྟེན་ ལ་མ་ཕན་བུ་རྣམས་པས།བདག་གི་ཁར་བ་འདི་བདམ་སྟེ། །ཁར་བ་འདི་ཡི་ཡོན་ཏན་མཐུས། །བ་ལང་རྡུང་ཞིང་འོང་བ་དང་། །སྦྲུལ་དང་ཁྱི་ཟ་ཟློག་པར་བྱེད། །མུན་པའི་ནང་ན་མདུན་དུ་འགྲོ། །ཡ་ངའི་གནས་སུ་ཚོད་ཀྱང་རིག་།རྡེག་འཆོས་ན་ཡང་བདག་ལ་རྟོན། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་བཀའ་སྩལ་པ་འདི་དག་ཐོས་ནས།བུ་རྣམས་ཀྱི་འཁོར་དུ་སོང་སྟེ་བརྗོད་ནས། བུ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཕ་ལ་བཟོད་པར་གསོལ་ཏེ། སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་ཁྱིམ་གྱི་བདག་པོར་བཞག་གོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། བྲམ་ཟེ་དེས་བསམས་པ། བདག་གི་དཔལ་དང་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་གང་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེའི་བཀའ་དྲིན་ཡིན་ན། མ་ལ་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཽ་ཏ་མ་དེ་བཤོས་གསོལ་ལ། རིན་ཐང་ཆེ་བའི་ན་བཟའ་དབུལ་བར་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས། བྲམ་ཟེ་དེས་བཅོམ ལྡན་འདས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་དག་གསོལ་ནས། རིན་ཐང་ཆེ་བའི་ན་བཟའ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་དང་བུ་དེ་རྣམས་ལ་དེ་དག་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པས། སྟན་དེ་ དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ།འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་ཏུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པར་འཚལ་ལོ།

然後世尊當時以偈頌說道: "生下他們時歡喜, 為他們積聚財富, 我為他們娶妻成家, 卻被他們趕出家門。 財產用盡他們就, 拋棄我不再認我, 羅剎裝扮成兒子, 口稱父親卻不敬。 如同老馬失乳肉, 年老力衰被拋棄, 年輕人使老父親, 淪落他家行乞討。 不如我的枴杖好, 兒子們對我無益, 枴杖有這些功德: 驅趕牛群來相助, 能夠避開蛇和狗, 黑暗中為我引路, 危險處能探路徑, 跌倒時可作依靠。" 那個婆羅門聽到世尊所說的這些偈頌后,去到兒子們的聚會處背誦。兒子們一聽,立即向父親請求原諒,像以前一樣讓他做家主。 後來有一天,那個婆羅門想:"我所有的榮耀和福分都是世尊喬達摩的恩德,我一定要請世尊用餐,並獻上貴重的衣服。"於是那個婆羅門邀請世尊,供養許多清凈美味的食物,並獻上貴重的衣服。 然後世尊為那個婆羅門和他的兒子們宣說了相應的法。之後,那個婆羅門和眷屬就在那些座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。他見到真理后,從座位上站起來,將上衣搭在一肩上,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊如是說:"尊者,如果我能在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我願在世尊座下修習梵行。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་ མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པ་འདི་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་ནས། འདི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐབས་ དང་ལྡན་པས།སྔ་མཁོའི་གནས་སུ་སླར་སོར་ཆུད་པར་མཛད་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ བྲམ་ཟེ་འདི་བུ་རྣམས་ཀྱིས་རང་གི་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་པ་ན།འདི་ངས་སྔ་མཁོའི་གནས་སུ་བཞག་ནས། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་ཇི་ལྟར་གནས་པར་བྱས་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་ཙམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ན། ཁྱིམ་ བདག་ཅིག་གནས་པ་དེ་ལ་སྔ་ཕྱིར་བུ་བདུན་བྱུང་ནས་དེ་དག་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ།བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་བུ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཁྱིམ་ཕུབ་སྟེ། དེའི་ཅི་བདོག་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སོ་སོར་བགོས་ནས། དེ་རྣམས་ལ་བྱིན་ནོ། །ཁྱིམ་ བདག་དེ་ཡང་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པར་གྱུར་ནས།དེ་བུ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་དེ། དེ་རྒས་བཞིན་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ་ཡུལ་གཞན་དུ་ཆས་སོ། །དེའི་ཚེ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཞིག་ན། དྲང་སྲོང་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་དེའི་འདབ་ཅིག་ ཏུ་དེ་འོངས་ནས།དྲང་སྲོང་དེས་ཁྱིམ་བདག་དེ་མཐོང་ནས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པ་ཁྱོད་ཅིའི་ཕྱིར་ཡུལ་གཞན་དུ་ཆས་ཏེ་འགྲོ། དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་གཏམ་དེ་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་གིས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ ཁྱོད་ངས་ཅི་ནས་བུ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་དང་རིམ་གྲོ་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟར་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས།དྲང་སྲོང་དེས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ཕྱིར་ཟློག་སྟེ་རང་གི་གནས་སུ་ཁྲིད་ནས། དྲང་སྲོང་དེས་དེའི་བུ་རྣམས་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་བུ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཕ་དེ་ཁྱིམ་དུ་བོས་ནས། སྔ་ མཁོ་བཞིན་དུ་བཞག་གོ།

然後世尊以"比丘,來吧"的話語使那個婆羅門出家,為他授具足戒,併爲他傳授教誡。他通過精進、修習和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後比丘們對佛世尊說:"尊者,這個年老衰弱的婆羅門被兒子們趕出家門,世尊以善巧方便使他重返原位,並安置他于永恒的究竟、安樂的涅槃,請看。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時這個婆羅門也被兒子們趕出家門,我讓他重返原位,並使他安住於四禪和五神通,你們且聽。 比丘們,很久以前,在瞻波城有一個居士,他先後生了七個兒子。當這些兒子長大后,精通八種考察,那個居士就為所有兒子成家立業,把所有財產分給了他們。那個居士年老衰弱后,被兒子們趕出家門。他帶著貨物前往他鄉。 當時在一個苦行處住著一位神通廣大、威力巨大的仙人。那個居士來到苦行處附近,仙人看見他后說:'居士,你年老衰弱,為什麼要去他鄉?'然後那個居士詳細地向仙人講述了事情經過。 然後仙人說:'居士,我會讓你的兒子們尊敬和侍奉你。'說完,仙人讓居士回去,帶他到自己的住處,然後仙人為他的兒子們宣說了相應的法。因此,那些兒子把父親請回家,像以前一樣安置他。"

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་སྔ་མའི་དྲིན་ལན་བསབ་པའི་ཕྱིར་དྲང་སྲོང་དེ་ཁྱིམ་དུ་ཟས་བྱིན་ནས། དེའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེ་རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་ པ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྲམ་ཟེ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་བུ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པར་གྱུར་ནས། ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་པ་ལས་ངས་ཐབས་དང་ལྡན་པས་སྔ་མཁོའི་གནས་སུ་བཅུག་སྟེ་བཞག་ནས། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ། ད་ལྟར་ཡང་འདི་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པར་གྱུར་ནས། ཁྱིམ་ནས་བསྐྲད་པ་ལས་ངས་ཐབས་དང་ལྡན པས་སྔ་མཁོའི་གནས་སུ་བཅུག་སྟེ་བཞག་ནས།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཞག་གོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།རི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས། དེ་འོ་མ་ དང་།ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་ཡི་གེ་དང་། ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་། དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ ཆེ་བརྟག་པ་དང་།སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། རྟ་བརྟག་པ་དང་། གོ་མཚོན་བརྟག་པ་ལ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་། ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་ བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།

然後那個居士爲了報答仙人的恩情,邀請仙人到家中用餐,之後在他那裡出家。出家后,他修得四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?當時成為仙人、安住菩薩行的就是我自己。當時成為居士的就是這個婆羅門。當時成為他兒子的就是這些兒子。那時他年老衰弱被趕出家門,我以善巧方便使他重返原位,並使他安住於四禪和五神通。現在他也是年老衰弱被趕出家門,我以善巧方便使他重返原位,並安置他于永恒的究竟、安樂的涅槃。此外,他在正等覺迦葉佛的教法中出家,在那裡終生修習梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。 "山"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一個居士,他到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕了,九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們依照家族傳統給他取了名字,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油撫養他長大。當他長大后,學習了文字、算術、投擲、手算、提取、隱藏、鋪設、衣服鑑別、寶石鑑別、珍寶鑑別、香料鑑別、藥物鑑別、大象鑑別、馬匹鑑別和武器鑑別,成為精通文字、善於閱讀、聰明、做事明瞭、思維敏捷、通曉八種考察的人。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ཕས་མཛའ་སྡེ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་བཏང་ངོ་། །མཛའ་སྡེ་བོ་དེ་རྣམས་ནི་ལྟ་བ་དང་། འདོད་པ་ཐ་དད་པ་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་སྨྲ་བ་ཤ་སྟག་སྟེ། གང་དག་གང་ལ་དགའ་བ་དེ་དག་དེའི་བསྔགས་པ་རྗོད་པར་བྱེད་དོ། །ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་ དེ་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་མཛངས་པ་ཞིག་སྟེ།ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞུང་ལུགས་འདྲི་བར་བྱེད་ན། ལ་ལ་ཅི་ཟེར། ལ་ལ་ཅི་ཟེར་བར་གྱུར་ནས། ལྟ་བའི་རྣམ་པ་དེ་དག་མི་འདོད་ཅིང་། མི་བཟོད་ལ་རུང་བར་མི་འཛིན་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དགེ་བསྙེན་ཞིག་གིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྔགས་པ་ ཡང་དག་པ་ཅི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བརྗོད་ནས།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་དྲིས་པ། སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་བྱུང་བ་འདི་དག་ནི་སྔོན་མ་བྱུང་ན་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་སུ་ཞིག་།དེ་ནས་དགེ་བསྙེན་དེས་དེ་དང་འཐུན་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྔགས་པ་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་ གི་བུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བལྟ་བར་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེས་ཐམས་ཅད་བོར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་ དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེ་ཐོས་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་ རངས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་སྦྱིན་པ་གཏོང་བའི་སེམས་སྐྱེས་ལ། ཁྱིམ་ན་ནི་ཅི་ཡང་མི་བདོག་པར་མཐོང་ནས། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་སོང་ལ། གལ་ ཏེ་བདག་གི་ལན་ཅིག་ཙམ་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་བགྲོད་པ་བསྒྲུབ་ནུས་པར་གྱུར་ན་ཡང་།དེ་ལྟར་ན་བདེ་བླག་ཏུ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་ཀྱང་བྱེད་ནུས་སོ་སྙམ་ནས། ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་སོང་ནས། དེས་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་བགྲོད་པ་ བསྒྲུབས་ཏེ།ཕྱིར་འཛམ་བུའི་གླིང་ལོགས་སུ་ཆས་པ་ལས། དེ་དག་རླུང་མི་བཟོད་པ་བྱུང་ནས། དེས་གྲུ་བོ་ཆེ་དེ་རིའི་གཅོང་རོང་ཞིག་ཏུ་བཙངས་སོ།

後來有一天,他的父親把他送到朋友們中間。那些朋友們各有不同的見解和慾望,互相爭論不休,每個人都讚美自己喜歡的東西。這個居士之子天性聰明,詢問每個人的學說,聽到有人說這個,有人說那個,對這些見解都不喜歡、不接受、不認同。 後來有一天,一個優婆塞如實地讚歎佛陀。居士之子一聽到就問:"以前從未聽過'佛陀'這個詞,佛陀是誰?"於是那個優婆塞相應地讚歎佛陀。然後居士之子想要見世尊。 於是他拋下一切,前往世尊所在之處。到了之後,他以頭面禮拜世尊雙足,然後坐在世尊面前聽法。世尊為他宣說了相應的法。聽后,居士之子對世尊生起歡喜心。 然後居士之子知道世尊的話語已經結束,讚歎隨喜世尊所說,以頭面禮拜世尊雙足后離開。 後來有一天,他生起佈施的心,但看到家裡什麼都沒有,就想:"我要到大海里去,如果我能夠一次到達寶洲,那麼就能輕易地佈施並積累福德。"於是他和大約五百個商人一起帶著貨物進入大海,成功到達寶洲。 在返回閻浮提的途中,遇到了無法抵擋的大風,把大船吹到了一個山谷里。

།དེ་ནས་རྒྱ་མཚོའི་དུས་རླབས་ཕྱིར་ལོག་པ་དང་། ཚོང་པ་དེ་དག་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ། བདག་ཅག་ནི་ཤི་ཟིན་ནོ། །བདག་ཅག་ གི་སྲོག་ནི་མེད་ཟིན་ནོ།།ད་བདག་ཅག་ལ་དགའ་བ་བྱེད་པ་དང་། སྲོག་ཕངས་པ་སྦྱིན་པ་སུ་ཡོད་ཅེས་འཛེར་ཏོ། །དེ་ནས་དེད་དཔོན་གྱིས་སྨྲས་པ། མ་འཇིགས་ཤིག་མ་འཇིགས་ཤིག་།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས་སུ་དེང་ཤིག་དང་། དེས་བདག་ཅག་ཕོངས་ པ་དང་།དཀོས་ཐག་པ་དང་གནོད་པ་དང་ཕྲད་པ་ལས་སྐྱབས་མཛད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཚོང་པ་དེ་རྣམས་སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་སྟེ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་བྱུང་བ་ཅི་ཡང་ མི་གཟིགས་པ་དང་།མི་མཁྱེན་པ་དང་། ཐུགས་སུ་མ་ཆུད་པ་མ་མཆིས་ན། ཀྱེ་མ་བཙུན་པ་བདག་ཅག་ཕོངས་ཤིང་དཀོས་ཐག་ལ་གནོད་པ་དང་ཕྲད་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་མཛད་དུ་གསོལ། སྲོག་ཕངས་པ་སྩལ་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་ གྲུ་དེ་རང་ཉིད་རིའི་གཅོང་རོང་དེ་ནས་ཕྱིར་ལོག་སྟེ།རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་འགྲམ་དུ་བྱུང་ནས། མཐར་གྱིས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་སོང་སྟེ། མཉན་དུ་ཡོད་པར་རྫས་རྣམས་བཞག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་འོ་བྱས་ནས། འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་ཅག་ལ་དཀའ་བ་མཛད་མཛད་པ་ལགས། སྲོག་ཕངས་པ་སྩོལ་བ ལགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ནས།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་དེད་དཔོན་ལ་ སོགས་པ་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ།འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་ ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་།བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

然後海潮退去時,那些商人恐懼害怕,說道:"我們已經死了!我們的生命已經沒有了!現在誰能給我們歡喜,給我們珍貴的生命呢?" 然後船長說:"不要害怕!不要害怕!你們皈依佛世尊吧,他會救護我們這些貧窮、困苦、遭遇危難的人。" 聽到這話,那些商人立即皈依佛,說道:"尊者世尊對過去、未來、現在的一切都無所不見、無所不知、無所不通達。啊,尊者,請救護我們這些貧窮、困苦、遭遇危難的人!請賜予我們珍貴的生命!" 然後世尊加持使那艘船自己從山谷中退出,回到海岸。然後他們到達海岸,逐漸來到舍衛城。在舍衛城安置好貨物后,他們前往世尊所在之處。到了之後,他們以頭面禮拜世尊雙足,親吻世尊雙足,說道:"世尊為我們做了困難的事,賜予了我們珍貴的生命。"說完,他們坐在世尊面前聽法。 然後世尊了知他們的心意、習氣、本性、理解和性格后,為他們宣說了相應的法。然後船長等五百商人就在那個座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。他們見到真理后說道:"尊者,如果我們能在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我們愿在世尊座下修習梵行。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་ནས། དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་ དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྤངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་ མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་།སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ་དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་དེད་དཔོན་འདི་ལ་བརྟེན་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་བསྐྱབས་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱིས། དེད་དཔོན་འདི་ལ་བརྟེན་ཏེ། ངས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་བསྐྱབས་ནས། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་ཅི་ལྟར་བཀོད པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཞིག་ན། དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེ་ཡང་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོས་བཀུར་སྟིར་བྱ་བ་དང་། བླ མར་བྱ་བ་དང་།རི་མོར་བྱ་བ་དང་། མཆོད་པར་བྱ་བ་ཞིག་གོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ་གྱིས། དྲང་སྲོང་དེ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་སོང་སྟེ། དེ་དག་གི་རིན་པོ་ཆེའི་གླིང་བགྲོད་པ་བསྒྲུབས་ནས། ཕྱིར་འཛམ་བུའི་གླིང་ལོགས་སུ་ཆས་ པ་ལས།དེ་དག་གི་གྲུ་བོ་ཆེ་རྒྱ་མཚོའི་དུས་རླབས་ཀྱིས་ཐང་ལ་འཕངས་ནས། དེ་དག་དེར་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་ཏེ། བདག་ཅག་འཚོ་བའི་དུས་སྐབས་མེད་དོ་སྙམ་ནས། དེ་དག་ལྷ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པར་བྱེད་དོ།

然後世尊以"比丘,來吧"的話語使他們出家,為他們授具足戒,併爲他們傳授教誡。他們通過精進、修習和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他們成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金土等同,心如虛空掌中,猶如檀香涼爽,以智慧破除蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪著和恭敬,成為天人及其眷屬供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。 然後比丘們對佛世尊說:"尊者,請看這五百商人依靠這個船長,被世尊從大恐怖中救護,安置於永恒的究竟、安樂的涅槃。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時這五百商人也依靠這個船長,被我從大恐怖中救護,安置於四禪和五神通,你們且聽。 比丘們,很久以前,在波羅奈城的一個苦行處,住著一位具有五神通、神通廣大、威力巨大的仙人。他是波羅奈城許多人尊敬、尊崇、恭敬和供養的對象。 後來有一天,波羅奈城約有五百商人供養那位仙人後,進入大海。他們到達寶洲后,在返回閻浮提的途中,他們的大船被海浪沖到岸上。他們在那裡恐懼害怕,認為自己沒有生存的機會,於是向諸神祈禱。

།དེ་ནས་དེད་དཔོན་གྱིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གིས་ ལྷ་གཞན་དག་ལ་གསོལ་བ་གདབ་ཅི་དགོས།བདག་ཅག་དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་དེས་བདག་ཅག་ཕོངས་ཤིང་དཀོས་ཐག་པ་དང་། གནོད་པ་དང་ཕྲད་པ་ལ་སྐྱབས་བྱེད་པར་འགྱུར་ཞིང་། སྲོག་ཕངས་པ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་། ཏུ་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་དྲང་སྲོང་དེ་ཁོ་ན་ལ་སྐྱབས་སུ་དོང་ངོ་། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་དགའ་བའི་ལྷས་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་སྦྲན་ནས། དྲང་སྲོང་དེས་ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ནང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། རང་གི་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ཚལ་དུ་བཀོད་དོ། །དེ ནས་ཚོང་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ།བདག་ཅག་གསོན་པོར་གྱུར་པ་ཅི་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་དྲང་སྲོང་འདིའི་མཐུ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས། སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས། ཐམས་ཅད་དྲང་སྲོང་དེའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེ་དག་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། བསམ་ གཏན་བཞི་དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་དེད་དཔོན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དང་། ཚོང་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ ནི།ཚོང་བ་འདི་རྣམས་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་རྣམས་ཀྱིས་དེད་དཔོན་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས། ངས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་བསྐྱབས་ཏེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་རྣམས་ཀྱིས་དེད་དཔོན་འདི་ལ་བརྟེན་ ནས།ངས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་ལས་བསྐྱབས་ཏེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེར་འདི་ རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས།དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།གླུད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ཁྱིམ་བདག་ ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ།ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ། ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་ སྤྱོད་དོ།

然後船長說:"我們何必向其他神祈禱?我們應當皈依那位仙人。他一定會救護我們這些貧窮、困苦、遭遇危難的人,並賜予我們珍貴的生命。"聽到這話,那五百商人立即皈依那位仙人。 然後喜愛那位仙人的神靈告訴了仙人。仙人用神通把那五百商人從大海中救出,安置在自己的苦行林中。然後商人們想:"我們能活下來完全是這位仙人的威力。"於是他們佈施、積累福德,然後全都在那位仙人座下出家。他們出家后,修得四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?當時成為仙人、安住菩薩行的就是我自己。當時成為船長和商人的就是這些商人。那時他們也是依靠這個船長,被我從大恐怖中救護,安置於四禪和五神通。現在他們也是依靠這個船長,被我從大恐怖中救護,安置於永恒的究竟、安樂的涅槃。此外,他們都在正等覺迦葉佛的教法中出家,在那裡終生修習梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。 "替身"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城住著一個富有、財產眾多、受用廣大、擁有廣闊領地的居士,他的財富與毗沙門天王相當,可以與毗沙門天王的財富相比。他到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受。

།ཁྱིམ་བདག་དེ་ཡང་བུ་མི་གཤིན་པ་ཞིག་སྟེ། བུ་དང་བུ་མོ་བཙས་སོ་ཅོག་འཆི་བར་འགྱུར་རོ། །ཁྱིམ་བདག་དེའི་བསེན་ནི། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ཡིན་ཏེ། དེས་ཁྱིམ་བདག་དེ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་གནས་པར་བྱས་ནས། སྦྱིན་ པ་དག་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་བྱེད་དུ་བཅུག་གོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་བསམས་པ། ཐབས་ཅི་ལྟར་བྱས་ན། ཁྱེའུ་འདི་ཚེ་རིང་བར་འགྱུར་ཞིག་གུ་སྙམ་ནས། དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། འཕགས་པ་མ་འགགས་པ་འདི་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་བསོད་ནམས་དང་ལྡན་པ། ཆེ་བར་གྲགས་པ་ཡིན་པས་ན། འདི་ལ་བདག་གི་བུ་འདི་གཡོག་ཏུ་ཕུལ་ན། འདིའི་མཐུས་ཚེ་རིང་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པ་ལ་ཕུལ་ནས། དེ་ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཁྲིད་ཅིང་གསོ་བར་བྱེད་ལ། དགེ་སློང་གི་ཆ་ལུགས་སུ་བཅུག་ནས། དགེ་སློང་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཤེད་བྱེ བར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ།ཁྱིམ་བདག་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས། ཁྱེའུ་དེའི་གླུད་དུ་གསེར་དངུལ་མང་པོ་ཕུལ་ ལོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས། གདན་ལས་བཞེངས་ཏེ་གཤེགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེས་ཁྱེའུ་དེའི་ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་རྣམས་ཕུད་དེ། ཁྱིམ་པའི་གོས་དང་རྒྱན་རྣམས་བསྐོན་ནོ། །དེ་ནས་དེའི་ཁྱིམ་པའི་གོས་དང་རྒྱན་བསྐོན་ནོ་ཅོག་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། །ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་དེ་དག་འབའ་ཞིག་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཆ་ལུགས་དེ་བསྒྱུར མ་ནུས་པ་དེའི་ཚེ།དགེ་སློང་གི་ཆ་ལུགས་སུ་འདུག་བཞིན་དུ་གསོ་བར་བྱེད་དེ། ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་ནེའུ་ལྡངས་ཀྱི་གྲོགས་པོ་ལྔ་བརྒྱ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་རང་གི་ཁྱིམ་དེར་ཡང་དགའ་བ་མེད་ན། གཞན་དུ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ། གཙུག་ ལག་ཁང་འབའ་ཞིག་ཏུ་འགྲོ་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ།

這個居士不能生育,所有生下的兒女都會死去。這個居士的侍者是長老阿那律,他使居士皈依並安住于學處,讓他佈施分享財物。 後來有一天,居士的妻子懷孕了,九個月或十個月后,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。居士想:"用什麼辦法能讓這個孩子長壽呢?"他想到:"尊者阿那律神通廣大,具有福德,名聲很大,如果把我的兒子作為侍者供養給他,也許通過他的威力就能長壽。"於是父母二人把孩子供養給長老阿那律,每天帶他到祇園林,撫養他,讓他穿上比丘的衣服,和比丘們一起去托缽。 當他長大一些后,居士邀請以佛陀為首的比丘僧團到家中,親手以許多清凈美味的飲食使他們滿足,供養他們所需,併爲那個孩子的替身供養了許多金銀。世尊也為那個居士宣說法語,教導他、讚歎他、令他歡喜,然後從座位上起身離開。 世尊離開后,居士脫下那個孩子的染色法衣,給他穿上在家人的衣服和裝飾。然後他所穿的在家人衣服和裝飾都消失了,只剩下那些染色法衣。當無法改變這種裝束時,就讓他保持比丘的裝束撫養他,並讓他和五百個同齡朋友一起在家裡學習文字。 然後他對自己的家也不喜歡,更不用說其他地方了,只想去寺院。

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་བུ་དེ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཁྲིད་ནས་དེ་ཉིད་དུ་གསོས་སོ། །དེ་ནས་དེས་གཙུག་ལག་ཁང་དེ་ཉིད་དུ་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པར་གྱུར་ནས། དེ་ཕྱིར་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་མི་འདོད་དོ། །གཙུག་ལག་ཁང་དུ་འདུག་ བཞིན་དུ་དེས་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ།དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་མ་འགགས་པས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་ནས། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་ དང་བསྒྲུབ་པ་དང་།འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དགྲ་བཅོམ་པར་གྱུར་ནས་བསམས་པ། བདག་གིས་འདུལ་བར་འགྱུར་བ་འགའ་ལྟ་ཅི་ཡོད་སྙམ་སྟེ། དེས་བལྟས་ན་བདག་གི་ཕ་མ་ལ་སོགས་པ་ནེའུ་ལྡངས་ ཀྱི་གྲོགས་པོ་ལྔ་བརྒྱ་འདུལ་བར་གྱུར་པ་མཐོང་ནས།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་མདུན་ནས་ས་བརྟོལ་ཏེ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཆོས་ཉན་པའི་ ཕྱིར་མདུན་དུ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་དེས་ཕ་མ་དེ་གཉིས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་རྟོགས་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཕ་མ་དེ་གཉིས་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་ རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་བཀོད་དེ། སྦྱིན་པ་དང་སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་ཡང་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས། ཁྱིམ་དེ་ཁྲོན་པ་དང་འདྲ་ བར་བྱས་ཏེ་བཞག་གོ།།དེས་ནེའུ་ལྡངས་ཀྱི་གྲོགས་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་བཀོད་དོ།

然後那個居士把兒子帶到寺院,在那裡撫養他。然後他在寺院裡通達一切論典,不想再回家。他一直住在寺院裡,證得預流果。 他見到真理后,向父母請求,在長老阿那律座下出家受具足戒。長老阿那律為他傳授教誡,他通過精進、修習和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 成為阿羅漢后,他想:"我有什麼可度化的人嗎?"他觀察到自己的父母等五百個同齡朋友可以度化,於是從祇園林消失,從地下出現在父母面前的家中。 父母一見到他就非常歡喜。歡喜后,他們坐在他面前聽法。然後他了知父母二人的心意、習氣、本性、理解和性格后,為他們宣說相應的法。因此,父母二人及眷屬就在那些座位上,以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。他們見到真理后,皈依並安住于學處,也讓他們佈施分享財物,使那個家變得像井一樣(對所有人開放)。 他使那五百個同齡朋友皈依並安住于學處。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་ རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ཏེ།འདི་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས་ཕ་མ་ལ་སོགས་པ་དང་། ནེའུ་ལྡངས་ཀྱི་གྲོགས་པོ་ལྔ་བརྒྱས་བདེན་པ་མཐོང་བར་གྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་འདིས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།།གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུས་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། དེས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་ནས། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་ རྣམས་བླངས་སོ།།དེ་གང་གི་ཉིན་པར་བཙས་པ་དེ་ཁོ་ནའི་ཉིན་པར་ཁྱིམ་བདག་གཞན་གྱི་བུ་ལྔ་བརྒྱ་ཡང་བཙས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་དེ་དག་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ་བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་ནས་དེ་དག་སོ་སོའི་ཕ་མ་རྣམས་ཀྱིས་མཛའ་སྡེའི་ནང་དུ་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དཔྱིད་ཀྱི་ དུས་སུ་མཛའ་སྡེ་བོ་དེ་རྣམས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་ཤིང་ལྗོན་པ་ཡལ་ག་འཁྲིགས་ཤིང་།མེ་ཏོག་རྒྱས་པའི་ནང་དུ་འགྲོ་འདོད་པར་གྱུར་ནས། ནེའུ་ཟླ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་སྔོན་དུ་བཏང་བར་འདོད་དེ། ཁྱོད་སྔར་སོང་ལ་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་དག་སྟ་གོན་གྱིས་ཤིག་དང་། བདག་ ཅག་ཀྱང་དོན་གྲུབ་ནས་འོང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་དེར་སོང་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་དག་སྟ་གོན་བྱས་སོ།

然後比丘們對佛世尊說:"尊者,這個居士之子做了什麼業,以至於生在富有、財產眾多、受用廣大的家族中?他也使世尊歡喜,沒有使世尊不歡喜,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,並且依靠他,父母等人和五百個同齡朋友見到真理,他也使世尊歡喜,沒有使世尊不歡喜。" 世尊說:"這是由於願力的緣故。" 他們問:"尊者,他們在哪裡發願?" 世尊說:"比丘們,過去,在這個賢劫中,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊名叫迦葉出現在世間。當時在波羅奈城住著一個居士,後來他生了一個相貌端正、美麗可愛的兒子。當他長大后,對正等覺迦葉佛的教法生起信心,皈依並受持學處。 在他出生的那一天,其他五百個居士家的兒子也出生了。當他們長大后,精通八種觀察。然後他們各自的父母把他們送到朋友中間。 後來有一天,在春天,那些朋友們想去一個樹枝交錯、花朵盛開的遊樂園。同伴們想讓那個男孩先去,說:'你先去準備好飲食,我們辦完事就來。' 然後他去那裡準備了許多清凈美味的飲食。

།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡང་ས་ཕྱོགས་དེ་ལོགས་ནས། བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་བསོད་སྙོམས་ལ་ཆས་ཏེ་ གཤེགས་སོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ། ཡོན་གནས་ཀྱི་མཆོག་འདི་ལྟ་བུ་བསོད་སྙོམས་ལ་ཆས་ཏེ་གཤེགས་ལ། བདག་གིས་ཀྱང་ ཚེགས་ཆུང་ངུས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་དག་སྦྱར་བ་ཡོད་ན།བདག་གིས་ཇེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་བཤོས་གསོལ་ལ། དེའི་འོག་ཏུ་བདག་གིས་གྲོགས་པོ་རྣམས་ཀྱི་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཞན་དག་སྦྱར་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་ ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ནང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས་ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན།ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས། གདན་ལས་བཞེངས་ཏེ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་མཛའ་སྡེ་བོ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་བཟའ་ བ་དང་བཅའ་བ་གཞན་དག་སྟ་གོན་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ།།དེ་ནས་མཛའ་སྡེ་བོ་དེ་རྣམས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དེར་ལྷགས་ནས། བདག་ཅག་གི་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་སྟ་གོན་བྱས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་ཕུལ་ལོ་ཞེས་ཐོས་ སོ།།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་དག་ཤས་ཆེར་ཁྲོས་ཏེ། དེ་དག་ཁྲོས་ནས་ཁྱེའུ་དེ་བསད་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་ནས། དྲང་སྲོང་སྨྲ་བར་སོང་སྟེ། དེས་གནས་དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་བཟླུགས་ཏེ། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་འཐབ་མོ་ཞི་བར་བྱ་བར་ བརྩམས་པ་ལས།ཞི་བར་བྱེད་མ་ནུས་ནས། ཁྱེའུ་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་ལོབས་ཏེ་རིག་པ་དང་གྲོལ་བའི་སྤོབས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་སྨྲ་བར་གྱུར་ ནས།དེས་ཕ་མ་གཉིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་བཀོད་ནས། སྦྱིན་པ་དག་དང་། སྦྱིན་པའི་བགོ་བཤའ་བྱེད་དུ་བཅུག་གོ།

正等覺迦葉佛和眷屬也從那個地方向波羅奈城化緣而去。然後那個男孩從很遠的地方看到正等覺迦葉佛和眷屬。看到后他想:"這樣殊勝的應供者前來化緣,而我也輕易地準備了飲食,我應該先供養正等覺迦葉佛和眷屬,然後再為朋友們準備其他飲食。"於是他邀請正等覺迦葉佛和眷屬到那個遊樂園中,以許多清凈美味的飲食使他們滿足,供養他們所需,然後坐在他們面前聽法。 然後正等覺迦葉佛為他宣說法語,教導他、讚歎他、令他歡喜,然後從座位上起身離開。然後那個男孩開始為朋友們準備其他飲食。 然後那些朋友來到遊樂園,聽說"我們準備的所有飲食都供養給了正等覺迦葉佛和眷屬。"一聽到這話,他們非常生氣。他們生氣后殺死了那個男孩。 然後那個男孩恐懼害怕,去了仙人說話的地方。他從那裡叫來父母二人,父母二人試圖平息爭鬥,但無法平息。那個男孩向父母二人請求,在正等覺迦葉佛的教法中出家。他出家後學習三藏,成為具有智慧和解脫辯才的說法者。然後他使父母二人皈依並安住于學處,也讓他們佈施分享財物。

།དེ་ནས་མཛའ་སྡེ་བོ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་མཐོང་ནས། འགྱོད་པ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་ཅག་གིས་མ་ལེགས་པ་བྱས་སོ། །སྙམ་ ནས།དེ་དག་གིས་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཟོད་པ་གསོལ་ཏོ། །དེ་ལས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཀྱང་བླངས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དགེ་སློང་དེ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས་ནས། དེ་རྩ་བ་དང་སྡོང་བུ་དང་། ལོ་མ་དང་མེ་ཏོག་དང་། འབྲས་བུའི་སྨན་རྣམས་ ཀྱིས་རིམ་གྲོ་བྱས་ཀྱང་།སོས་པར་བྱེད་མ་ནུས་ཏེ། དེས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ན། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེའི་ཕ་མ་གཉིས་དང་མཛའ་སྡེ་བོ་དེ་རྣམས་ཀྱང་དེའི་མདུན་དུ་འདུག་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་རྣམས ཀྱིས་ཀྱང་ཐོས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ།བདག་ཅག་ཀྱང་ཁྱོད་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ཏེ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་ཅག་རྣམས་ཀྱིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ ཚེ་སྡེ་སྣོད་གསུམ་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི།ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཕ་མ་གཉིས་སུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི་ད་ལྟར་གྱི་ཕ་མ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་མཛའ་སྡེ་བོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། ད་ལྟར་གྱི་ནེའུ་ལྡངས་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་ དག་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།

然後那些朋友看到他出家后,生起悔意,想:"我們做了不好的事。"於是他們向他的雙足頂禮,請求寬恕。他們也從他那裡皈依並受持學處。 後來有一天,那位比丘生病了。雖然用根、莖、葉、花、果等藥物治療,但無法治癒。他臨終時發願:"唉,我雖然在正等覺迦葉佛的教法中終生修習梵行,卻沒有獲得任何功德。愿以這個善根,無論我生在何處,都能生在富有、財產眾多、受用廣大的家族中。愿我能使正等覺迦葉佛授記給婆羅門童子烏達延的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 他的父母二人和那些朋友也坐在他面前。他們聽到后也發願:"愿我們也依靠你,使那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。" 比丘們,你們怎麼想?當時成為三藏持者的就是這個居士之子。當時成為父母二人的就是現在的這對父母。當時成為朋友的就是現在的這五百個同齡人。

།དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་།ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེར་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་དང་མཛའ་སྡེ་བོ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་ཡང་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་ པ།བམ་པོ་སུམ་ཅུ་གཉིས་པ། འཐབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཀོ་ས་ལ་དང་། ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བར་མཚམས་ན། སེང་གེ་མཐུ་རྩལ་བདོ་བ་གཉིས་འདུག་སྟེ། དེ་གཉིས་དེ་ན་འདུག་པས། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་ དེ།འདྲུལ་བཅད་དོ། །དེ་གཉིས་ཀྱིས་ལམ་ཆོད་པས། སུ་ཡང་ལམ་དེར་འགྲོ་མི་ནུས་པར་གྱུར་ཏོ།

他在那裡終生修習梵行,臨終時發願的業的果報,使他無論生在何處,都生在富有、財產眾多、受用廣大的家族中。比丘們,我也成為與正等覺迦葉佛完全相同、力量相等、事業相同、方便相等的人,他使我歡喜,沒有使我不歡喜,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。當時他的父母二人和那些朋友也發願,因此現在他們也依靠他使我歡喜,沒有使我不歡喜。 百業經第三十二卷 "爭鬥"的故事:緣起在舍衛城。當時在俱薩羅國和摩揭陀國之間的邊界,有兩隻勇猛的獅子。它們住在那裡,傷害並殺死許多人。由於這兩隻獅子封鎖了道路,任何人都無法通過那條路。

།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་ གསུམ་ལ་མཁས་པ།མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་ པར་འཇུག་པ།སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་། ཉམ་ང་བ་དང་། གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་། ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ གཞག་པར་བྱ།སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་ རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་སྨིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

佛世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每天三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間: 誰在衰退?誰在興盛?誰在貧窮?誰在危險?誰遭受損害?誰既貧窮又危險又遭受損害?誰趨向惡趣?誰正在墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應該把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥潭中需要我拉他一把?誰沒有七聖財,應該讓他掌握七聖財的自在?誰未生起善根,應該讓他生起?誰已生起善根,應該讓他圓滿?誰的善根已經圓滿,應該用智慧之劍刺破?對誰應該使佛出世莊嚴的世間變得有意義? 他們以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སེང་གེ་དེ་གཉིས་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ ཁྱོད་སོང་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་ཕྱོགས་སུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་ཀྱིས། སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་འགྲོ་འདོད་པ་དེ་དག་ཆོས་གོས་ལོང་ཤིག་ཅེས་བསྒོ་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དབྱར་ གནས་ཤིང་།དབྱར་བཞུགས་ནས། དགེ་སློང་མང་པོས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་ཆས་ཏེ། མཐར་གྱིས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་གཤེགས་ནས། སེང་གེའི་ནགས་ཁུང་དུ་བྱོན་ནས། སེང་གེ་ དེ་གཉིས་ཟས་ཚོལ་དུ་སོང་སོང་བ་ལས།དེ་གཉིས་ཕྲད་ནས་འཐབ་པར་ཆས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་དེ་གཉིས་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་མདུན་ལོགས་སུ་གཞེས་སོ། །དེ་ནས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས། སེང་གེ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ ཀྱང་སེང་གེ་གཉིས་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ནས། དེ་གཉིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞལ་དུ་བལྟ་ ཞིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བཞིན་ཁྱེད་གཉིས་སྔོན་གྱི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་ལས་ཀྱིས་དུད་འགྲོའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ན། ཁྱེད་གཉིས་ད་ལྟར་ཡང་དེ་འབའ་ཞིག་གི་རྒྱུ་བྱེད་ཅིང་འདུག་གོ། །བཞིན་གཉིས་འདི་ལྟར་ འདུ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ནི་མི་རྟག་གོ།།ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་མེད་དོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་ཞི་བའོ། །ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་དང་། དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་སོ། ། དེ་གཉིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཆོས་ཐོས་ནས་ཁ་འཚོས་སོ། །དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་སུ་སྐྱེས་པ་རྣམས་ནི་མེའི་དྲོད་ཆེ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་བཞིན་དུ་ཤི་ནས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་སོ། །ལྷའི་བུའམ་ལྷའི་བུ་མོ་སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་སེམས རྣམ་པ་གསུམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ།བདག་གང་ནས་ཤི་འཕོས་གང་དུ་སྐྱེ། ལས་གང་གིས་སྐྱེས་སྙམ་མོ།

海洋是水族的住處,潮汐有時會退去, 但對於應當調伏的弟子,佛陀永不錯過時機。 然後世尊觀察到調伏那兩隻獅子的時機已到,便對阿難尊者說:"阿難,你去告訴比丘們,世尊將前往摩揭陀國游化,誰想和世尊一起游化,就準備好法衣。"世尊結束雨安居后,許多比丘隨從,比丘僧團在前引導,向王舍城出發。他們逐漸前行,來到獅子林。 當那兩隻獅子出去尋找食物時相遇,準備打鬥。世尊出於對它們的慈悲,站在它們前面。然後那兩隻獅子從遠處看到了世尊。看到后,兩隻獅子的憤怒消失了,對世尊生起極大歡喜,來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,注視著世尊的面容而坐。 然後世尊對它們說:"兩位,你們因為過去的惡行而生為畜生,現在仍然只做這樣的事。兩位,一切行無常,一切法無我,涅槃寂靜。你們對我生起歡喜心,就有可能脫離畜生道。"說完,世尊離開了。 那兩隻獅子聽了世尊的法,得到了教化。畜生道眾生的體溫很高,它們對世尊生起歡喜心后死去,轉生到天界。天子或天女剛出生時,自然會生起三種想法:我從哪裡死去?生到哪裡?因何業而生?

།དེ་ནས་དུད་འགྲོ་ལས་ཤི་འཕོས་པ་དང་། ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་པ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་ བསམ་པ།བདག་ཅག་གཉིས་ཞག་ལོན་ནས། གཟོད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་ནི། བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་ཆ་མ་ཡིན་གྱི། བདག་ཅག་གཉིས་ཞག་མ་ལོན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོའོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་སྔོན་སེང་གེར་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ་ རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་མགུལ་རྒྱན་ཐོགས་པ།ལུས་དོ་ཤལ་དང་། སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་ཅོད་པན་ཅན་ལུས་གུར་གུམ་དང་། ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་དང་། སྤྲྀ་ཀ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་པ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ ལ་དང་།པད་མ་དང་། ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་པོ་དང་། མན་དཱ་ར་བ་དག་གིས་ཐུ་བ་བཀང་སྟེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཐམས་ཅད་འོད་ཆེན་པོས་སྣང་བར་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མེ་ཏོག་གིས་གཏོར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ ནས།ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ཆོས་ཐོས་ནས་བདེན་པ་མཐོང་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་། ། དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་གྱུར་པ་མཐོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཅི་ལགས། མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ། འཇིག་རྟེན སྐྱོང་བ་བཞིའམ།ལྷའི་བུ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་གཞན་འགའ་ཞིག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་སླད་དུ་མཆིས་ལགས་སམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ། འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞིའམ། ལྷའི་བུ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་གཞན་འགའ་ཞིག་ང་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་པ་མ་ཡིན་གྱིས། དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་ཀྱིས་ནགས་ཁུང་དགོན་པ་ན། སེང་གེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་འཐབ་ཅིང་འདུག་པ་མཐོང་ངམ། གསོལ་པ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ།

然後那兩個從畜生道死去、轉生天界、對世尊生起歡喜心的眾生看到了這一切。然後他們想:"我們兩個過幾天才去見世尊是不對的,我們應該立即去見世尊。" 然後,那兩個曾為獅子的天子,戴著耳環和項鍊,身披瓔珞和花環,頭戴用各種寶石裝飾的冠冕,身體塗抹了藏紅花、多摩羅樹葉和香料等,在當晚手捧天界的烏巴拉花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花,以大光明照亮整個祇樹給孤獨園,向世尊散花,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在世尊面前。 然後世尊為他們宣說相應的法。他們聽法后見到真理,見到真理后回到自己的住處。 然後比丘們看到整個祇樹給孤獨園被大光明遍滿,就問世尊:"世尊,這是怎麼回事?昨晚是娑婆世界主梵天、帝釋天王、四大天王,還是其他神通廣大、威力巨大的天子來見世尊了嗎?" 世尊說:"比丘們,昨晚不是娑婆世界主梵天、帝釋天王、四大天王,也不是其他神通廣大、威力巨大的天子來見我。比丘們,你們看到森林中有兩隻獅子在互相爭鬥嗎?" 他們回答:"尊者,看到了。"

། བཀའ་སྩལ་པ། ངས་དེ་གཉིས་ལ་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་ང་ལས་ཆོས་ཐོས་ནས་ཁ་འཚོས་ཏེ། དེ་གཉིས་ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་པ་ལས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ་ལྷར་གྱུར་ནས། ངའི་ཐད་དུ་འོངས་ཏེ། དེ་གཉིས་ལ་ངས་ཆོས་བསྟན་ནས། ང་ལས ཆོས་ཐོས་པ་དེས་ན།དེ་དག་གིས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་སྟེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སེང་གེ་དེ་གཉིས་ཀྱི་ཁོན་བྱང་བར་ མཛད་དེ།མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་ཐོབ་པར་མཛད་ལ། ཡུལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱི་འཇིགས་པ་བསལ་བ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་འདི་གཉིས་ཀྱི་ཁོན་བྱང་བར་བྱས་ནས། བསམ་གཏན་བཞི་ དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་དེ། ཡུལ་འཁོར་གཉིས་ཀྱི་འཇིགས་པ་ཡང་ཅི་ལྟར་བསལ་བ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ཡུལ་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དང་། བི་དེ་ཧའི་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་མི་འཐུན་པར་ གྱུར་ནས།དེ་གཉིས་ཀྱིས་དུས་དུས་སུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་གཉིས་ཀྱིས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས། གཡུལ་འགྱེད་པར་འདོད་པའི་ཕྱིར། ས་མཚམས་ན་འཁོད་དོ། །དེ་གཉིས་འཁོད་པའི་འདབ་ན་དཀའ་ ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཞིག་ན།དྲང་སྲོང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པ། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་པ་དེས། དེ་གཉིས་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར། སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འོངས་ནས། དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་མཚམས་སུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དྲང་སྲོང་དེ་མཐོང་ནས་དེ་ གཉིས་ཀྱི་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་མེད་པར་གྱུར་ནས།དྲང་སྲོང་དེ་ལ་ཤས་ཆེར་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་གཉིས་དགའ་བར་གྱུར་ནས། དྲང་སྲོང་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བཀའ་སྩལ་པ་ཅི་མཆིས། དྲང་སྲོང་དེས་སྨྲས་པ། ཁོན་བྱང་བར་གྱིས་ཤིག་།རྒྱལ་པོ་དེ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་ པ།དྲང་སྲོང་གིས་ཅི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། མཇལ་དུམ་བྱས་ཏེ། དྲང་སྲོང་གི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར། དྲང་སྲོང་གི་མདུན་དུ་འདུག་གོ། །དྲང་སྲོང་དེས་ཀྱང་དེ་གཉིས་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏོ།

世尊說:"我為那兩隻獅子說法,它們聽我說法后得到教化,死後轉生到天界成為天子。他們來到我這裡,我為他們說法,他們聽我說法后見到真理,見到真理后回到自己的住處。" 然後比丘們對佛世尊說:"尊者,世尊化解了那兩隻獅子的怨恨,使它們獲得善趣和解脫,消除了兩國的恐懼,真是太好了。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也化解了它們的怨恨,使它們安住於四禪和五神通,並消除了兩國的恐懼。聽我講述是如何消除的。 比丘們,很久以前,迦尸國國王梵授和毗提訶國國王大力軍彼此不和,他們經常傷害許多普通百姓。後來有一天,他們各自武裝了四種軍隊,爲了交戰而駐紮在邊境。 在他們駐紮的附近有一個苦行處,住著一位具有五神通、神通廣大、威力巨大的仙人。他出于對他們的慈悲,來到上空,停在他們中間。 然後他們看到那位仙人,憤怒消失了,對那位仙人生起極大歡喜。他們歡喜后對那位仙人說:'請下令。'那位仙人說:'化解怨恨吧。' 那兩位國王說:'我們會按仙人所說的去做。'說完后和解,向仙人的雙足頂禮,為聽法而坐在仙人面前。那位仙人也為他們宣說相應的法。"

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ དེ་གཉིས་ཀྱིས་སོ་སོའི་བུ་རབ་རྒྱལ་སར་བཅུག་ནས།དྲང་སྲོང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་ པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་ཀཱ་ཤིའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དང་། བི་དེ་ཧའི་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི། སེང་གེ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་འདི་གཉིས་ཀྱི་ཁོན་བྱང་བར་བྱས་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་ པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ།།ད་ལྟར་ཡང་ངས་འདི་གཉིས་ཀྱི་ཁོན་བྱང་བར་བྱས་ནས། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་ཐོབ་པར་བྱས་སོ། །གསོལ་པ། བཙུན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སེང་གེར་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན། དེ་ནས་ཤི་ འཕོས་ནས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ལ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འདས་པའི་ལས་ཀྱང་ཡོད། ད་ལྟར་གྱི་ལས་ཀྱང་ཡོད་དེ། འདས་པའི་ལས་གང་ཞེ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་ པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་གཉིས་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་ཏེ།ཁ་མི་མཁས་པ་དེས། འདི་གཉིས་ཁྲོས་པས། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་དུད་འགྲོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་སྨྲས་ལ། དེར་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ ནས།འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་ སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་གཉིས་ནི། སེང་གེ་འདི་གཉིས་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེ་གཉིས་ཀྱིས་དེར་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་དུད་འགྲོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་དུད་འགྲོར་སྐྱེས་སོ།

然後那兩位國王各自讓兒子繼承王位,在那位仙人那裡出家,生起四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?當時成為仙人、安住于菩薩行的就是我自己。當時成為迦尸國國王梵授和毗提訶國國王大力軍的就是這兩隻獅子。那時我也化解了它們的怨恨,使它們出家,生起四禪和五神通。現在我也化解了它們的怨恨,使它們獲得善趣和解脫。 他們問:"尊者,這兩個造了什麼業,由那個業的果報而生為獅子?又造了什麼業,從那裡死後轉生天界,使世尊歡喜,不使世尊不歡喜?" 世尊說:"有過去的業,也有現在的業。什麼是過去的業?在正等覺迦葉佛的教法中,這兩個成為優婆塞,因為不善言辭而生氣,對許多人說'畜生'這個詞。他們在那裡終生皈依和守護學處,臨終時發願:'愿我能使正等覺迦葉佛授記給婆羅門童子烏達延的那位佛世尊歡喜,不使他不歡喜。' 比丘們,你們怎麼想?當時成為優婆塞的那兩個就是這兩隻獅子。他們因為對許多人說'畜生'這個詞的業的果報而生為畜生。

།དེ་གཉིས་ཀྱིས་ དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་།བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དེས་ནི། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་། ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་ མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས།འདི་གཉིས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་པ་འདི་ནི་འདས་པའི་དུས་ཀྱི་ལས་ཡིན་ནོ། །ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་གང་ཞེ་ན། འདི་གཉིས་སེང་གེར་གྱུར་ནས། ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་བྱས་པ་དེས་ན་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ། འདི་ ནི་ད་ལྟར་བྱུང་བའི་ལས་ཡིན་ནོ།། །།རྙིས་བཟུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ན། ཀྱི་རྔོན་པ་དག་ཅིག་གིས་བཤོར་པའི་ཕྱིར་རྒྱ་དང་རྙི་དང་། འཇོལ་རླུབས་དང་། རྙི་མང་པོ་དག་བཙུགས་ནས། དེར་མང་པོ་ཞིག་བཟུང་ངོ་། །རྔོན་པ་དེ་དག་ཀྱང་ནང་པར་སྔར་ལངས་ཏེ། ནགས་ཁྲོད་དེར་སོང་ནས། དེ་དག་གིས་དེར་ཅི་ཟིན་པ་རྣམས་མདའ་འཕངས་ཏེ་བསད་ནས། དེ་དག་ལས་ཉུང་ཤས་ཅིག་ལུས་སོ། །དེའི་ཚེ་ས་ཕྱོགས་དེར བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་གཤེགས་སོ།།དེ་ནས་དེ་རྣམས་དང་། རྔོན་པ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས། རྔོན་པ་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་ བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་ དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་རྔོན་པ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། གསོལ་པ། བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ཞིང་། དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།

他們在那裡終生皈依和守護學處,臨終時發願,因此,比丘們,我成為與正等覺迦葉佛完全相同、力量相等、事業相同、方便相等的人,這兩個使我歡喜,沒有使我不歡喜,這是過去的業。什麼是現在的業?這兩個成為獅子后,對我生起歡喜心,因此轉生天界,這是現在的業。 "被捕獲"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城的一片森林中,一些獵人爲了捕獲獵物,設定了許多網、陷阱、籠子和套索,捕獲了許多動物。那些獵人清晨起來,去到那片森林,用箭射殺了被捕獲的動物,只剩下少數幾隻。 那時世尊也來到了那個地方。然後那些動物和獵人從遠處看到了世尊。看到后,他們對世尊生起極大歡喜。歡喜后,那些獵人來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在面前。 然後世尊了知他們的心意、習氣、界、智慧和本性后,為他們宣說相應的法。因此,那些獵人就在那個座位上證得預流果。他們見到真理后說:"尊者,如果我們可以在這善說的法律中出家,獲得比丘的身份,我們也想在世尊面前修習梵行。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་དག་ལ ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ།དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་དགའ་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ཏེ། དུས་ལས་འདས་ནས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ སོ།།ལྷའི་བུའམ་ལྷའི་བུ་མོ་སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་རྣམ་པ་གསུམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། བདག་གང་ནས་ཤི་འཕོས། གང་དུ་སྐྱེས། ལས་གང་གིས་སྐྱེས་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དུད་འགྲོ་ལས་ཤི་འཕོས་པ་དང་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སེམས་ དགའ་བར་གྱུར་པ་དེ་དག་གིས་མཐོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་ཞག་ལོན་ནས་གཟོད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་ནི་བདག་ཅག་གི་ཆ་མ་ཡིན་གྱིས། བདག་ཅག་ཞག་མ་ལོན་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོའོ་སྙམ་མོ། ། དེ་ནས་སྔོན་སུ་གྱུར་པའི་ལྷའི་བུ་རྣ་ཆ་གདུབ་ཀོར་དག་ཅིང་མགུལ་རྒྱན་ཐོགས་པ། ལུས་དོ་ཤལ་དང་སེ་མོ་དོས་བརྒྱན་པ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པའི་ཅོད་པན་ཅན་ལུས་གུར་གུམ་དང་། ཏ་མ་ལའི་ལོ་མ་དང་སྤྲྀ་ཀ་ལ་སོགས་པས་བྱུག་པ་དག་གིས དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཨུད་པ་ལ་དང་།པད་མ་དང་། ཀུ་མུ་ད་དང་། པད་མ་དཀར་པོ་དང་། མན་དཱ་ར་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུ་བ་བཀང་སྟེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཐམས་ཅད་འོད་ཆེན་པོས་སྣང་བར་བྱས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མེ་ཏོག་གིས་གཏོར་ཏེ། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏོ།

然後世尊以"比丘,來吧"這句話為他們授予出家戒和具足戒,併爲他們傳授教法。他們也通過精進、修習和努力,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他們對世尊心生歡喜而死去,死後轉生天界。 天子或天女剛出生時,自然會生起三種想法:我從哪裡死去?生到哪裡?因何業而生?然後那些從畜生道死去、轉生天界、對世尊生起歡喜心的眾生看到了這一切。 然後他們想:"我們過幾天才去見世尊是不對的,我們應該立即去見世尊。" 然後,那些曾為獵物的天子,戴著耳環和項鍊,身披瓔珞和花環,頭戴用各種寶石裝飾的冠冕,身體塗抹了藏紅花、多摩羅樹葉和香料等,在當晚手捧天界的烏巴拉花、蓮花、睡蓮、白蓮花和曼陀羅花,以大光明照亮整個祇樹給孤獨園,向世尊散花,以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在世尊面前。 然後世尊為他們宣說相應的法。

།དེ་དག་གིས་ཆོས་ཐོས་ནས་བདེན་པ་མཐོང་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་དག་ གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་རང་གི་གནས་སུ་དོང་ངོ་།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་གྱུར་པ་མཐོང་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཅི་ལགས། མདང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའམ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ། འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞིའམ། ལྷའི་བུ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་གཞན་འགའ་ཞིག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་སླད་དུ་མཆིས་ལགས་སམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་མ་དང་སུམ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས པའམ།ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ནམ། འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞིའམ་ལྷའི་བུ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་གཞན་འགའ་ཞིག་ང་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་པ་མ་ཡིན་གྱིས། དགེ་སློང་དག་ཁྱོད་ཀྱིས་ནགས་ཁུང་དགོན་པ་ན། ལྔ་བརྒྱ་རྔོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་མདའ་ འཕངས་ཏེ་བསད་པ་མཐོང་ངམ།གསོལ་པ། བཙུན་པ་མཐོང་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། དེ་དག་ང་ལ་སེམས་དགའ་བར་གྱུར་བཞིན་དུ་ཤི་འཕོས་ནས་དུས་ལས་འདས་པ་ལས་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ཏེ། ལྷར་གྱུར་ནས་ངའི་ཐད་དུ་འོངས་ཏེ། དེ་དག་ལ་ངས་ཆོས་བསྟན་ ནས།ང་ལས་ཆོས་ཐོས་པ་དེས་ན་དེ་དག་གིས་བདེན་པ་རྣམས་མཐོང་སྟེ། དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། རང་གི་གནས་སུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་རྔོན་པ་དེ་དག་གིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་ སྨིན་པས་གདོལ་པའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལགས།དེ་དག་གིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སུ་སྐྱེས་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ བཀའ་སྩལ་པ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དགེ་སློང་འཐབ་ཀྲོལ་ཅན་ཁ་མི་མཁས་པ་ཤ་སྟག་ཏུ་གྱུར་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ལ་དེར་དེ་རྣམས་ཀྱིས་གདོལ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་དོ། །ཁ་ཅིག་ གིས་དུད་འགྲོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་དེ།གང་དག་གིས་དུད་འགྲོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་པ་དེ་དག་ནི་དུད་འགྲོར་སྐྱེས་སོ། །གང་དག་གིས་གདོལ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བརྗོད་པ་དེ་དག་ནི་གདོལ་པར་སྐྱེས་སོ། །དེ་དག་གིས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ནི་ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།

他們聽法后見到真理,見到真理后回到自己的住處。 然後比丘們看到整個祇樹給孤獨園被大光明遍滿,就問世尊:"世尊,這是怎麼回事?昨晚是娑婆世界主梵天、帝釋天王、四大天王,還是其他神通廣大、威力巨大的天子來見世尊了嗎?" 世尊說:"比丘們,昨晚不是娑婆世界主梵天、帝釋天王、四大天王,也不是其他神通廣大、威力巨大的天子來見我。比丘們,你們看到荒野中五百個獵人被射殺了嗎?" 他們回答:"尊者,看到了。" 世尊說:"他們對我心生歡喜而死去,死後轉生天界。成為天子後來到我這裡,我為他們說法,他們聽我說法后見到真理,見到真理后回到自己的住處。" 然後比丘們問世尊:"尊者,那些獵人造了什麼業,由那個業的果報而生為賤民種姓?他們又造了什麼業,由那個業的果報而轉生后,使世尊歡喜,不使世尊不歡喜?" 世尊說:"在正等覺迦葉佛的教法中,他們全都出家,成為愛爭吵、不善言辭的比丘。他們對其他比丘說'賤民'這個詞。有些人說'畜生'這個詞。那些說'畜生'這個詞的人生為畜生。那些說'賤民'這個詞的人生為賤民。他們在那裡終生修習梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。"

། །།གོང་མ་སྲེག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་སྟོང་ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུའི་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཆེན་པོ་དང་། ཚོང་པ་ལྔ་བརྒྱ་དང་། སྤྲང་པོ་ལྔ་བརྒྱ་དང་། ཐབས ཅིག་ཏུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ལས།ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་ལམ་ཕྱུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་པའི་ཚེ། ནགས་ཁྲོད་དེའི་ནང་གི་གནས་སུ་མེ་ཆེན་པོ་འབར་ནས། དེས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དག་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་ཏེ། བདག་ཅག་ནི་ཚིག་ཟིན་ནོ། ། བདག་ཅག་ནི་འཚོ་བར་འགྱུར་བའི་སྐབས་མེད་དོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དག་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གཟིགས་སོ། །གཟིགས་ནས་ཀྱང་འགྲོན་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་མདུན་ལོགས་སུ་གཤེགས་ནས། ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་བཀའ་སྩལ་པ། སངས རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྟོབས་གང་དང་།།དགྲ་བཅོམ་རྣམས་ཀྱི་སྟོབས་གང་དང་། །སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས། །མེ་ཁྱོད་ལམ་ནི་དབྱེ་བར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྟོབས་གང་དང་། །དགྲ་བཅོམ་རྣམས་ཀྱི་སྟོབས་གང་དང་། །དམ་ཆོས་དཀོན་མཆོག་གཟི་བརྗིད་ ཀྱིས།།མེ་ཁྱོད་ལམ་ནི་དབྱེ་བར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྟོབས་གང་དང་། །དགྲ་བཅོམ་རྣམས་ཀྱི་སྟོབས་གང་དང་། །དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས། །མེ་ཁྱོད་ལམ་ནི་དབྱེ་བར་གྱིས། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་གསུངས་མ་ཐག་ཏུ་མེ་ཞི་བར་གྱུར་ ནས།ཚོང་པ་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གི་ནང་ ནས་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྤྱི་བོ་དང་། བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་། མཐོང་བའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།

"燒上等人"的故事:世尊與一千二百五十位比丘組成的大比丘僧團、五百商人和五百乞丐一起遊行時,來到一片森林。當世尊行走時,森林中的一個地方燃起大火,使許多人恐懼害怕,想:"我們要被燒死了!我們沒有生存的機會了!" 然後世尊看到許多人恐懼害怕。看到后,走到那些旅人前面,用偈頌說道: "以諸佛之力, 以諸阿羅漢之力, 以佛寶威德, 火啊,你開出一條路! 以諸佛之力, 以諸阿羅漢之力, 以法寶威德, 火啊,你開出一條路! 以諸佛之力, 以諸阿羅漢之力, 以僧寶威德, 火啊,你開出一條路!" 世尊說完這些話后,火立即熄滅了,那些商人對世尊生起極大歡喜。歡喜后,為聽法而坐在世尊面前。然後世尊為他們宣說相應的法。然後他們中有些人生起暖相,有些人生起頂相、諦順忍、世第一法和見道定,有些人證得預流果,有些人證得一來果,有些人證得不還果,有些人出家后證得阿羅漢果,有些人種下轉輪王的種子。

། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ།།འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ། ཆོས་ལ་འབབ། དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཞུགས་ ཀྱིས་ཚིག་པར་གྱུར་པ་ལས་ཐར་བར་མཛད་ནས།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་དུད་འགྲོ་ཕལ་ཆེར་མེའི་འཇིགས་ པ་ལས་བསྐྱབས་ནས་ཇི་ལྟར་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ན་བྱ་ཕལ་ཆེར་གནས་སོ། །དེ་ནས་ནགས་ཁྲོད་དེར་ཤིང་སྐམ་པོ་གཅིག་ལ་གཅིག་དྲུད་པ་ལས་མེ་བྱུང་ནས། བྱ་དེ་དག་གི ནང་ནས་འགྲོ་ནུས་པ་དེ་དག་ནི་དོང་ངོ་།།འགྲོ་མི་ནུས་པ་དང་། སྒོ་ང་རྣམས་ནི་དེ་ཉིད་དུ་བོར་རོ།

有些人種下力輪王的種子,有些人種下成為帝釋天的種子,有些人種下成為梵天的種子,有些人種下聲聞菩提的種子,有些人種下緣覺菩提的種子,有些人種下無上正等正覺的種子。那個眾會中的大多數人都趨向佛、趨入法、趨入僧,安住其中。 然後比丘們對世尊說:"尊者,世尊使許多人從將被火燒死的境地中解脫出來,安置在究竟永恒、成就、安樂的涅槃中,真是太好了。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也救護許多畜生脫離火災的恐懼,安置在無畏處,聽我講述是如何安置的。 比丘們,很久以前,在一片森林中住著許多鳥。然後那片森林中,一根干樹與另一根干樹相互摩擦而生起火來,那些鳥中能飛的就飛走了,不能飛的和蛋就被遺棄在那裡。

།དེའི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གོང་མ་སྲེག་ཏུ་སྐྱེ་བ་ཞིག་ཡོད་དེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མེ་འབར་ཞིང་འོང་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་སེམས་ཅན་ དེ་དག་ལ་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་ཏེ།བདག་གིས་སེམས་ཅན་སྡུག་བསྔལ་དང་ཕྲད་པ་འདི་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་ཡང་བརྩོན་འགྲུས་མ་བསྐྱེད་ན་བདག་གིས་སེམས་ཅན་རྣམས་འཁོར་བ་ལས་ཇི་ལྟར་བསྒྲལ་བར་བྱ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་འདབ་མ་ཆུར་སྤངས་ནས། མེ་ ཆེན་པོའི་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་འདུག་སྟེ།འདབ་མ་སྤྲུགས་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། འདི་དག་འདབ་མ་ཡོད་མོད་ཀྱིས། །འདི་དག་ད་དུང་འཕུར་མི་ནུས། །འདི་དག་རྐང་པ་ཡོད་མོད་ཀྱིས། །འདི་དག་ད་དུང་འགྲོ་མི་ནུས། །འདི་རྣམས་ཕ་མ་འཕུར་ཏེ་སོང་། །མེ་ཁྱོད་ སྡོད་ལ་མ་འགུལ་ཞིག་།བདེན་དང་བདེན་ཚིག་གང་ཡིན་པ། །བདག་གིས་བྱམས་སེམས་རབ་བསྒོམས་པའི། །བདེན་པའི་ཚིག་ནི་འདི་ཡིས་ན། །མེ་ཁྱོད་སྡོད་ལ་མ་འགུལ་ཞིག་།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན གྱི་ཕྱིར་མི་དགའ་ཞིང་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ། འདི་ནི་བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིན་ཏེ། སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་མི་དགའ་ཞིང་འདུག་གིས། མ་ལ་བདག་གིས་གྲོགས་བྱའོ་སྙམ་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ གྱིས་ཆར་མོ་ཆེ་ཕབ་སྟེ།མེ་དེ་ཞི་བར་གྱུར་ནས་སེམས་ཅན་དེ་དག་ཐམས་ཅད་མེའི་འཇིགས་པ་ལས་ཐར་བར་གྱུར་ཏོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བྱ་གོང་མ་སྲེག་ཏུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ནགས་ ཁྲོད་དེ་ན་གནས་པའི་སེམས་ཅན་དུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་དེ་དག་མེའི་འཇིགས་པ་ལས་ཐར་བར་བྱས་ཏེ། འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་མེའི་འཇིགས་པ་ལས་ཐར་བར་བྱས་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ། འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཁ་ཅིག་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །ཁ་ཅིག་ནི་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར ཏེ།དེར་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་གནས་བསྲུངས་ནས། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ནི་ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།

當時有一位菩薩轉生為上等鳥。那位菩薩從遠處看到火燒過來。看到后,他對那些眾生生起悲心,想:"如果我不為這些遭遇痛苦的眾生精進,我怎麼能度脫眾生出離輪迴呢?"於是,那位菩薩把翅膀浸濕,停在大火上空,抖動翅膀,說了這些偈頌: "這些雖有翅膀, 但還不能飛翔。 這些雖有雙腳, 但還不能行走。 它們的父母已飛走, 火啊,你停下不要動! 以真實和真實語, 以我修習慈心的 這個真實語, 火啊,你停下不要動!" 然後帝釋天看到菩薩爲了眾生利益而不快樂地待在那裡。看到后他想:"這是賢劫的菩薩,爲了利益眾生而不快樂地待在這裡,我應該幫助他。"於是帝釋天降下大雨,那火熄滅了,所有那些眾生都脫離了火災的恐懼。 比丘們,你們怎麼想?當時成為上等鳥、安住于菩薩行的就是我自己。當時住在那片森林中成為眾生的就是這許多人。那時我使他們脫離火災的恐懼,安置在無畏處。現在我也使他們脫離火災的恐懼,安置在究竟永恒、成就、安樂的涅槃中。 此外,在正等覺迦葉佛的教法中,他們中有些人出家,有些人成為優婆塞。他們在那裡終生守護梵行處,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。

། །།ཕ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ ཁབ་ན་ཁྱིམ་བདག་ནོར་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ།ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་མཉམ་པ། རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུའི་ནོར་དང་འགྲན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས་དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་མདོག་བཟང་བ། གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ཅན་མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ་ལག་པ་ རིང་བ།དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ། སྣ་མཐོ་བ། སྣ་ལེགས་པ། སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། ཁྱེའུ་དེ་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་བལྟ་ན་སྡུག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་ བྱེད་དེ།ཁྱེའུ་འདི་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེས་བལྟས་ན་སྡུག་པར་གྱུར་པས་ན། དེའི་ཕྱིར་ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་བལྟ་ན་སྡུག་ཅེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱེའུ་བལྟ་ན་སྡུག་།འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཐམས་ཅད་དུ་དེའི་གྲགས་པ་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ནས་མཐར་གྱིས་གདུལ་བར་བྱ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང་། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བྱོན་པ་དེའི་ཚེ། དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འོད་མའི་ཚལ་གཞེས་ནས། སེམས་ཅན་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་བཀོད་དོ། །སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་ཀྱང་སྡེ་ཚན་ནས་སྡེ་ཚན་དང་། ཕ་ཚན་ནས་ཕ་ཚན་དང་། དགའ་སྡེ་ནས་དགའ་སྡེར་དུས་དུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འདོང་བར་བྱེད་དོ། །ཕྱིན་ཅད་ཁྱེའུ དེ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འདོང་བར་མི་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱེའུ་བལྟ་ན་སྡུག་གིས་དྲིས་པ། སྔོན་ཅད་ནི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་འདི་དག་ང་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོང་ན། ད་ནི་ང་བལྟ་བའི་ཕྱིར་མི་འོང་བ་ཅི་ལས་གྱུར། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། དེ་དག་ནི་ད་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འདོང་བར་ བྱེད་དོ།།ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལྟ་བུ་སུ་ཞིག་།དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྔགས་པ་རྒྱས་པར་བརྗོད་དོ།

"父親"的故事:緣起在王舍城。當時在王舍城住著一位名叫"有財"的長者,他富有、財產眾多、受用廣大,擁有廣闊的領地,財富與毗沙門天王相當,可與毗沙門天王的財富相比。他娶妻后,與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕,過了九個月或十個月,生下一個相貌端正、美麗可愛、膚色光潔、金色面板、頭如傘蓋、手臂修長、額頭寬闊、鼻子高挺、鼻形優美、眉毛濃密的男孩。這個男孩一出生就受到許多人的喜愛。 然後舉行了盛大的誕生慶典,人們說:"這個男孩應該取什麼名字呢?"有人說:"這個男孩一出生就受到許多人的喜愛,所以應該給他取名'可愛'。" 然後可愛童子用牛奶、酸奶、黃油、熟酥和醍醐長大,他的名聲傳遍整個王舍城。 後來,當世尊證得無上智慧,爲了調伏眾生而來到王舍城時,世尊住在竹林精舍,使數千眾生皈依和受持學處。許多人從各個群體、家族、朋友圈經常來見世尊,但都不再來看這個男孩了。 後來有一天,可愛童子問道:"以前這些人都來看我,現在為什麼不來看我了?"他們回答說:"他們現在都去見世尊了。"童子問:"所謂的世尊是誰?"然後他的父母向他詳細讚歎世尊。

།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱེའུ་དེ་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏེ། བདག་བས་ཆེས་བལྟ་ན་སྡུག་པ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་སྙམ་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ལ་སྨྲས་པ། ཡབ་ཡུམ་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བལྟ་བའི་སླད་དུ་མཆི་བར་འཚལ་ལོ། །ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བུ་ཐབས་ཅིག་ཏུ་འདོང་ངོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ཁྲིད་དེ། འོད་མའི་ཚལ་དུ་སོང་ནས། ཁྱེའུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྒྱན་ཅིང་སྤ་བར་བྱས་པ།མེ་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་སུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ། མེ་ལྕེ་མར་གྱིས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ། མར་མེ་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ། མཆོད་སྡོང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ ཀྱིས་སྤྲས་པ་ལྟ་བུ།བློ་གསལ་ཞིང་དྲི་མ་མེད་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ནས་དེ་ལ་ཕའི་འདུ་ཤེས་ཀྱང་བྱུང་སྟེ། དེས་ཕ་ཕ་ཞེས་སྒྲ་ཕྱུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་ བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཕ་ཙམ་དུ་འཛིན་ཅིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་དྲུང་དུ་འདུག་གོ། །དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་རྐྱེན་དུ་འཚམ་པའི་ཆོས་བསྟན་ནས་ཅང་མི་གསུང་བར་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་ནོར་ཅན་དང་། དེའི་ཆུང་མས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས། ཁྱེའུའི་ལག་པ་ནས་བཟུང་སྟེ་འགྲོའོ ཞེས་བྱས་ན།ཁྱེའུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་དབྲལ་བར་མ་ནུས་སོ། །དེ་ནས་ཕ་མ་གཉིས་ཀྱིས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ཅག་གི་ཁྱིམ་དུ་སྤྱན་དྲངས་དང་། ཐབས་དེས་ན་འདི་བདག་གིས་ཁྱིམ་དུ་དཀྲིད་ནུས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །དགུང་བདུན་གྱི་བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ཅག་གི་ཁྱིམ་དུ་བཤོས་གསོལ་བར་ཅི་གནང་ཞེས་བྱས་སོ།

然後童子一聽到這些就感到驚奇,想:"比我更可愛的是什麼樣子呢?"於是對父母說:"父親母親,我想去見那位世尊。"父母說:"兒子,我們一起去吧。"父母帶著童子去了竹林精舍。 童子從遠處看到佛陀世尊,身體莊嚴具足三十二大丈夫相,如同火焰形狀,如同火焰被黃油滋潤,如同金器中的燈火,如同用各種寶石裝飾的寶塔,具有清凈無垢的智慧。看到后,他對世尊生起極大歡喜,併產生父親的想法,喊著"父親,父親"走向世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,把世尊當作父親,坐在世尊腳邊。他的父母也以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在世尊面前。 然後世尊為他們宣說相應的法,之後保持沉默。然後有財長者和他的妻子知道世尊講話結束了,就抓住童子的手說"我們走吧",但童子無法從世尊身邊離開。然後父母想:"我們邀請世尊到家裡來,這樣就能把他帶回家了。"於是他們走到世尊面前,合掌恭敬地對世尊說:"請世尊允許在七天內到我們家應供。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཅང་མི་གསུང་ བས་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས། ཆུང་མ་ལ་སྨྲས་པ། བཟང་མོ་སོང་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞལ་ཟས་སྟ་གོན་གྱིས་ཤིག་།བདག་ནི་ཁྱེའུ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འདུག་གོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཁྱིམ་བདག་ ནི་ཁྱེའུ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་མཚན་མོ་དགོངས་མལ་བཏབ་བོ།།ཆུང་མས་ཀྱང་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོ་སྦྱར་ནས། ནང་པར་སྔར་ལངས་ཏེ་གདན་བཤམས་ནས། ཆུ་ར་བཀང་སྟེ་བཞག་ནས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་ཕྲིན་གྱིས་གདུགས་ཚོད་བསྐུལ་བ།བཙུན་པ་གདུགས་ཚོད་ལ་བབ་སྟེ་བཤོས་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ཏེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞེས་བསྐུལ་ཏེ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། དགེ་སློང་མང་པོས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། ཁྱིམ་བདག་དེའི་བཀད་ས་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་ཏེ་བྱོན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས སོ།།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས། རང་གི་ལག་ནས་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་བཞེད་པ་བསྟབས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ ཟིན་ཏེ།བསྩང་སྡེར་ནི་གྱུ་ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས། སྟན་ཆེས་དམའ་བ་ཞིག་བླངས་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་འཁོར་དང་བཅས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དག་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཁྱིམ་བདག་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པས། སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་ལྟར་བདེན་པ་མཐོང་ནས། ཁྱེའུ་དེས་ཕ་མ་གཉིས་ལ་གསོལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

然後世尊以沉默表示同意那位長者。長者知道世尊以沉默表示同意后,對妻子說:"賢妻,你去準備世尊的飲食吧,我和童子一起留在這裡。"於是長者和童子在祇樹給孤獨園過夜。 妻子當晚準備了許多清凈美味的飲食,第二天早晨起來鋪設座位,放置洗腳水,然後派人通知世尊用餐時間到了:"尊者,已到用餐時間,飯食已備好,請世尊認為時間到了就來。" 然後世尊在上午穿好下衣和法衣,拿著缽,與眾多比丘一起,由比丘僧團前導,來到那位長者家。世尊坐在為比丘僧團準備的中間座位上。 長者知道佛陀等比丘僧團安坐后,親手以許多清凈美味的飲食使他們滿足,供養他們所需。知道世尊用完餐,收起缽,洗完手后,長者取一個低矮的座位,與眷屬一起坐在世尊面前聽法。 然後世尊了知他們的心意、習氣、根器、智慧和本性后,為他們宣說相應的法。因此,長者和眷屬就在那些座位上,以智慧金剛摧毀二十種高聳的薩迦耶見之山峰,證得預流果。 如此見到真理后,童子對父母請求,然後走到世尊面前,合掌恭敬地對世尊說:

།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་ འབྱུང་བ་དང་།བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་། དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ ནས།དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ་མ་རིག་པའི་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ་རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་ཆགས་པ་དང་བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ་དབང་པོ་དང་། ཉེ དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བྱིས་པ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་མཐོང་ཡང་སུ་ཡང་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་མཇལ་བར་མི་བགྱིད་ལགས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱེའུ་འདི་ནི་ངའི་འདས་མ་ཐག་པའི་ཚེ་རབས་ལྔ་བརྒྱར་བུར་གྱུར་པས་ན། སྔོན་གྱི་བག་ཆགས་དེ་ཁོ་ནས་འདིས་ང་ལ་མཇལ་བར་བྱེད་དོ། །གསོལ་པ། ཁྱེའུ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།འདི་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ལ། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་མཉེས་པར་བགྱིས་ནས། མི་མཉེས་པར་མི་བགྱིས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

"尊者,如果允許我在這善說的法律中出家、受具足戒、成為比丘,我願在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的話語使他出家,為他授具足戒,併爲他傳授教誡。他也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金與土石等同,心如虛空與手掌相似,如檀香般清涼,破除無明蛋殼,獲得明和神通及無礙解,不顧世間利養、愛著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊重和恭敬的對象。 然後比丘們對佛陀世尊說:"尊者世尊,雖然有數千兒童見到世尊,但沒有人像他這樣親近世尊。" 世尊說:"這個童子在我過去五百世中曾做我的兒子,所以由於那個習氣,他才這樣親近我。" 他們問:"這個童子做了什麼業,由於那個業的果報而生在富有、財產眾多、受用廣大的家庭,相貌端正、美麗可愛,使世尊歡喜而不使世尊不悅,在世尊教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊說:"這是由於願力的緣故。"

།གསོལ་པ་བཙུན་པ་འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་བཞི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ།བླ་ན་མེད་པ་ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བ་འཇིག་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེར་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གིས། བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་ བྲང་མཛེས་ལྡན་དུ་གཤེགས་པ་དེའི་ཚེ།རྒྱལ་པོ་མཛེས་པས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གི་ཕྱིར། གཙུག་ལག་ཁང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཞིག་བྱས་ནས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ལ་ ཕུལ་ལོ།།རྒྱལ་པོ་མཛེས་པ་དེའི་ལུགས་ཀྱིས་ན། ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་འཁོར་དང་བཅས་ཏེ། གཙུག་ལག་ཁང་དུ་འགྲོ་ཞིང་གཙུག་ལག་ཁང་གི་བྱི་དོར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་མཛེས་པ་དེ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་སོང་བ་ལས་བྱ་བ་ཞིག་བྱུང་ནས་དེས་བུ་ཐུ་བོ་བསྐོས་ ཏེ།དེང་ཁྱོད་ཀྱིས་གཙུག་ཁང་གི་བྱི་དོར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བསྒོ་ནས་རྒྱལ་པོ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོའི་བུ་འཁོར་དང་བཅས་པ་གཙུག་ལག་ཁང་གི་བྱི་དོར་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་པ་ལས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གིས་ཅི་ནས་རྒྱལ་པོའི་བུ་དེ་ཉི་ མ་ནུབ་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་།གཙུག་ལག་ཁང་གི་བྱི་དོར་བྱེད་མི་ནུས་པ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། དེ་གཙུག་ལག་ཁང་དེ་ཉིད་དུ་དགོངས་མལ་བཏབ་བོ། །དེས་དེར་དགོངས་མལ་བཏབ་ནས། དགེ་སློང་རྣམས་ཆོ་འཕྲུལ་དག་བྱེད་པ་ཡང་མཐོང་། བརྒྱ་བྱིན་དང་། ཚངས་པ་ལ་སོགས་པ་འོང་བ་ཡང་མཐོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ནས། གཙུག་ཁང་དེ་ཉིད་ན་དགེ་སློང་དག་གི་རིམ་གྲོ་བྱེད་པ་ལ་བརྩོན་པར་གྱུར་ཏེ། ཕྱིར་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འགྲོ་མི་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ།

他們問:"尊者,他在何處發願?" 世尊說:"比丘們,過去很久以前,在這個賢劫,當人壽四萬歲時,有一位如來、應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊名叫破輪迴出現在世間。當正等覺破輪迴證得無上智慧後來到美麗的王宮時,美麗王為正等覺破輪迴建造了一座具足一切功德的寺院,並供養給正等覺破輪迴。 按照美麗王的慣例,每天他都和眷屬一起去寺院打掃。後來有一天,美麗王因為有事要去寺院,就指派長子說:'今天你去打掃寺院。'然後國王就走了。 然後王子和眷屬開始打掃寺院。正等覺破輪迴加持使王子直到日落也無法完成寺院的打掃,然後他就在那個寺院過夜。他在那裡過夜時,看到比丘們施展神通,也看到帝釋天、梵天等前來。 然後他一看到這些就對世尊生起極大歡喜,在那個寺院裡努力服侍比丘們,不想回城裡去。"

།དེ་དེར་ལོ་ལྔ་སྟོང་གི བར་དུ་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་རིམ་གྲོ་བྱེད་ཅིང་འདུག་སྟེ།བྱམས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཀྱང་བསྐྱེད་ནས། དེས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་ འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཅིག་།བདག་གིས་སྟོན་པ་འདི་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཁྱེའུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ དང་།མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ་ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེས་དེར་བྱམས་པ་བསྒོམས་ པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དེས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པར་གྱུར་ཏོ།།གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། དེར་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། དབང་ པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན་ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།མི་རྒོད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་བར་མཚམས་ན། ཤིང་སཱ་ལའི་ནགས་ཁུང་ན། མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་ཙམ ཞིག་ཁྲོ་ཞིང་གནས་ཏེ།དེ་དག་དེ་ན་འཁོད་པས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ།

他在那裡服侍比丘們五千年,也修習慈心禪定。他終生皈依、守持學處,臨終時發願:"以此善根,愿我無論轉生何處,都相貌端正、美麗可愛。愿我能使這樣的導師歡喜,不使他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時成為王子的就是這個童子。他在那裡供養正等覺破輪迴的聲聞僧團併發愿,由於那個業的果報,他無論轉生何處,都生在富有、財產眾多、受用廣大的家庭。比丘們,我與正等覺破輪迴完全相同、力量相同、事業相同、方便相同,他使我歡喜而不使我不悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。由於他在那裡修習慈心的業的果報,他無論轉生何處,都相貌端正、美麗可愛。此外,他在正等覺迦葉佛的教法中出家,在那裡終生修習梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。 "野人"的故事:緣起在舍衛城。當時在舍衛城和王舍城之間的沙羅樹林中,約有五百名兇惡的野人居住,他們住在那裡搶劫許多人。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེར་འགྲོན་པོ་མང་པོ་དག་ཅིག་བཅོམ་ནས། ཚོང་པ་རྣམས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱི་ཐད་དུ་དོང་སྟེ། རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་ནས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བུ་འཕགས་སྐྱེས་པོ་ དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་དང་ལྡན་པ་བསྒྲོགས་ཏེ།དེར་བཏང་ནས་དེས་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གསོན་པོར་བཟུང་སྟེ་འོང་ནས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་ལ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་གསོད་དུ་བཏང་སྟེ། གཤེད་མ་རྣམས་ཀྱིས་མི་རྒོད་ལྔ་ བརྒྱ་པོ་དེ་དག་བསད་པའི་སར་ཁྲིད་པ་ན།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པར་ཉེ་བར་བཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང ལྡན་པ།།ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ་ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན།སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་ བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ།སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་ སྨིན་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

後來有一天,他們襲擊了許多旅客。商人們去見波斯匿王,向國王稟報。波斯匿王派遣兒子琉璃王子率領四兵前往,活捉了那五百名野人,帶回獻給波斯匿王。然後波斯匿王下令處死這五百名野人。劊子手們正要把這五百名野人帶到處決之地時, 佛陀世尊是唯一道路的指引者,精通二種所知和智慧,善巧三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六處,行於七覺支,修習八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。諸佛以法性每日三次、每夜三次,即晝夜六時以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧窮?誰在危難?誰遭受損害?誰貧窮危難且遭受損害?誰趨向惡趣?誰墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應當把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?我應當把誰從惡行的泥沼中拉出來?我應當使誰從無七聖財的狀態中獲得七聖財的自在?我應當使誰生起尚未生起的善根?我應當使誰成熟已生起的善根?我應當以智慧之劍刺破誰已成熟的善根?我應當使誰在佛陀出世莊嚴的世間中獲得果報?如是以智慧觀察。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད།།གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ ཏུ་གཤེགས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཅི་ལ་གཤེགས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རིགས་ཀྱི་བུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་རྣམས་མ་བསད་པར་ཐོང་ཤིག་།རྒྱལ་པོས་གསོལ་པ། གལ་ཏེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་བཏང་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་ གསོལ་ནས།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་ཕྱིར་ཟློག་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཁྲིད་ནས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་དག་ལ་ ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ།དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མི་རྒོད་ལྔ་བརྒྱ་ སྲོག་ཕངས་པ་སྩལ་ཏེ།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་རིགས་ཀྱི་བུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་ སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་ཏེ།ཅི་ལྟར་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ཡུལ་བི་དེ་ཧ་ཞེས་བྱ་བ་ན། རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་དེས་དཔུང་གི་ཚོགས་ ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས་བཤོར་དུ་སོང་བ་ལས།རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱས་གླགས་བཙལ་ཏེ། དེ་དག་གིས་བསམས་པ། ད་ནི་རྒྱལ་པོ་འདི་བདག་གི་ལག་ན་འདུག་གིས། འདི་འདུག་པ་ཁོ་ནའི་ཚེ། བདག་ཅག་གིས་འདི་བསད་དོ་སྙམ་མོ།

大海可能成為水族之居所, 時浪也許會有退去時。 但對於應當調伏的弟子, 佛陀絕不會錯過時機。 然後世尊觀察到調伏五百名野人的時機已到,就從祇樹給孤獨園消失,來到王舍城。波斯匿王從遠處看到世尊,看到后就走到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,對世尊說:"世尊為何而來?" 世尊說:"大王,請釋放那五百名族姓子,不要殺他們。" 國王說:"如果他們出家的話,我願意釋放他們。" 然後波斯匿王把那五百名野人召回,獻給世尊。然後世尊把他們帶到祇樹給孤獨園讓他們出家,為他們授具足戒,併爲他們傳授教誡。他們也以精進、修習和努力斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後比丘們對世尊說:"尊者世尊給予五百名野人生命,並使他們獲得究竟的成就和安樂的涅槃,請看。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也給予這五百名族姓子生命,並使他們獲得四禪和五神通,請聽。比丘們,過去很久以前,在毗提訶國,有一位名叫大力軍的國王統治。後來有一天,那位國王率領四兵出征,五百名大臣尋找機會,他們想:'現在這個國王在我們手中,就在他在這裡的時候,我們要殺了他。'"

།འཇིག་རྟེན་ པ་དག་ནི་དགྲ་དང་ཟིན་གྱི་ནང་དུ་འདུག་སྟེ།དེར་གཞན་དག་གིས་རྒྱལ་པོ་ལ་སྦྲན་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེས་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་གསོད་དུ་བཏང་སྟེ། དེ་དག་གཤེད་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྲིད་ནས། ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་ཞུགས་ཏེ་བསད་ཅེས་བྱས་པ་ལས། ནགས་ ཁྲོད་དེ་ན་དྲང་སྲོང་ཞིག་གནས་ཏེ།དྲང་སྲོང་དེས་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་ལ་གཏོང་དུ་བཅུག་ནས། དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་སུ་ཁྲིད་དེ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །རབ་ཏུ་ཕྱུང་ནས་དེ་དག་གིས་ཀྱང་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་ སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་རིགས་ཀྱི་བུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་དེ་དག་གསོད་དུ་བཏང་བ་ ལས་ངས་སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་ཏེ།བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་རྣམས་ངས་སྲོག་ཕངས་པ་བྱིན་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་འདི་རྣམས་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།འདི་རྣམས་ཀྱིས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།ཤ་ཟ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་ གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་དང་། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་བར་མཚམས་ན་ཤ་ཟ་སྟོང་གནས་ཏེ། དེ་དག་གིས་དེ་ཕྱོགས་སུ་འདྲུལ་བཅད་དེ། ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་དང་ཡུལ་ཀོ་ས་ལའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་ རྒྱལ་གྱིས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་ཕོ་ཉས་བཟླུགས་ཏེ།མཉན་དུ་ཡོད་པ་དང་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་བར་མཚམས་ན། ཤ་ཟ་སྟོང་གནས་ཏེ། དེ་དག་དེ་ན་འཁོད་པས། ཡུལ་གཉིས་ལ་གནོད་པ་ཆེན་པོ་བྱེད་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས་སམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་ཁྱོད་ཀྱི་ ཁམས་ན་བཞུགས་ན།ཤ་ཟ་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་ཁྱོད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་བའི་རིགས་སོ་ཞེས་སྤྲིང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ།

世間人處於敵人和親友之中。有人向國王報告此事,國王大力軍一聽到就下令處死那五百名大臣。劊子手們帶他們進入一片森林準備殺死他們,但在那片森林裡住著一位仙人。那位仙人讓五百名大臣向大力軍國王求情,然後帶他們到苦行處讓他們出家。出家后,他們也修得四禪和五神通。 比丘們,你們怎麼想?當時成為仙人、安住菩薩行的就是我自己。當時成為五百名大臣的就是這五百名族姓子。那時我也給予他們被判死刑的生命,使他們獲得四禪和五神通。現在我也給予他們生命,使他們獲得究竟的成就和安樂的涅槃。此外,他們在正等覺迦葉佛的教法中出家,在那裡終生修習梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。 "食肉鬼"的故事:緣起在王舍城。當時在舍衛城和王舍城之間住著一千名食肉鬼,他們在那一帶橫行霸道,搶劫許多摩揭陀國和憍薩羅國的人。然後波斯匿王派使者告訴頻婆娑羅王:"你知道在舍衛城和王舍城之間住著一千名食肉鬼,他們在那裡為兩國造成巨大危害嗎?世尊也住在你的國土,你應當為那些食肉鬼的事向世尊請求。" 然後頻婆娑羅王一聽到就去世尊所在之處,到了之後以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。

།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་དེ། ཆོས་ཀྱི་གཏམ་རྣམ་གྲངས་དུ་མས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས། ཅང་མི་གསུང་བར་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན སྙིང་པོས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་གྱི་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་ པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀླུ་མ་རུངས་པ་དག་དགའ་བོ་དང་ཉེ་དགའ་ལ་སོགས་པ་ཡང་བཏུལ།གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་འབྲོག་གནས་ལ་སོགས་པ་ཡང་བཏུལ་ན། ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་དང་། ཀོ་ས་ལ་གཉིས་ཀྱི་བར་མཚམས་ན། ཤ་ཟའི་ཚོགས་ཆེན་པོ་གནས་ཏེ། དེ་དག་ དེ་ན་འཁོད་པས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་གནོད་པ་བགྱིད་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཤ་ཟའི་ཚོགས་དེ་དག་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་སླད་དུ་འདུལ་བར་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ ཅན་སྙིང་པོས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཤ་ཟ་དེ་རྣམས་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་གཟིགས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། སཱ་ལའི་ནགས་ཁུང་ཤ་ཟ་རྣམས་ཀྱི་འདབ་ཏུ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་ཤ་ཟ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་གཟུགས་མི་སྡུག་པར་བསྒྱུར་ཏེ། ཤུགས་ཆེན་པོས་བཅོམ་ལྡན འདས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་བརྒྱུགས་སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་དེ། ཀྱེ་མ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་གནོད་སྦྱིན་ཆེ་བར་གྲགས་སོ་ཅོག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ང་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འོངས་ན་ལེགས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐུགས་བསྐྱེད་ མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ།གནོད་སྦྱིན་ཆེ་བར་གྲགས་སོ་ཅོག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ།

坐在一旁后,世尊以法語對頻婆娑羅王如實開示、教導、讚歎、令歡喜,以種種法語如實開示、教導、讚歎、令歡喜后,默然而住。然後頻婆娑羅王知道世尊講話結束,就從座位上起身,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊說:"尊者世尊已經調伏了難陀、跋難陀等惡龍,也調伏了阿羅婆迦等惡夜叉,現在在摩揭陀國和憍薩羅國之間住著一大群食肉鬼,他們在那裡為許多人造成危害,請世尊慈悲調伏那些食肉鬼。" 然後世尊以默然對頻婆娑羅王表示同意。然後頻婆娑羅王知道世尊以默然表示同意,就以頭頂禮世尊雙足,從世尊處離去。 然後世尊觀察到調伏那些食肉鬼的時機已到,就從王舍城消失,來到食肉鬼所在的沙羅樹林附近。然後那些食肉鬼從遠處看到佛陀世尊。看到后,他們變成醜陋的形象,以極大的力量向世尊衝來。 然後世尊生起世間心,想:"如果大王毗沙門和所有著名的大夜叉一起來見我就好了。"世尊剛生起這個心念,大王毗沙門和所有著名的大夜叉就一起來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་ཀྱི་ བུ་དང་།གནོད་སྦྱིན་ཆེ་བར་གྲགས་སོ་ཅོག་གཞན་དག་གིས་ཤ་ཟའི་ཚོགས་རྣམས་གཙེས་ནས་དེ་དག་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་སྟེ། ཕན་ཚུན་དུ་འབྱེར་བར་བརྩམས་པ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་འདུལ་བའི་ཕྱིར། ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ནས་མེ་ལྕེ་ཆེན་པོ་སྤྲུལ་ནས། དེ་ དག་གིས་བདག་ཅག་ཉིད་མེ་ལྕེ་ཆེན་པོས་འཁོར་བ་མཐོང་སྟེ།འབྲོས་ཀྱང་མ་ནུས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་དྲུང་འབའ་ཞིག་ཞི་བར་མཐོང་སྟེ། སྐྱབས་འཚོལ་ཞིང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྐོར་ནས་འཁོད་དོ། །དེ་ ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཤ་ཟ་དེ་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཁྱོད་སྔོན་གྱི་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱིས་ཤ་ཟའི་སྐྱེ་གནས་དམའ་བར་སྐྱེས་ལ་ད་ལྟར་ཡང་ཁྱེད་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་གནོད་པར་བྱེད་ན། འདི་ནས་ཤི་འཕོས་ན་ཁྱེད་ཀྱི་འགྲོ་བ་ནི་ཅིར་འགྱུར། སྐྱེ་གནས་ནི་ཅི་ཡིན། འགྲོ་བའི་ ས་ནི་གང་ཡིན།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ཅག་ལ་བཀའ་ཅི་སྩལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ཕྱིན་ཆད་སྡིག་པ་ལས་བཟློག་ལ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཟུང་ཤིག་།ཤ་ཟ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་བདག་ཅག་ལ་བཀའ་ཅི་སྐད་སྩལ་བ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས།ཤ་ཟ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ཏེ། དེ་ཕྱིན་ཅད་སྡིག་པའི་ལས་སྤངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དེ་དག་དང་འཚམ་པའི་ ཆོས་བསྟན་ནས།ཤིང་སཱ་ལའི་ནགས་ཁུང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། འོད་མའི་ཚལ་དུ་གཤེགས་སོ། །ཤ་ཟ་དེ་རྣམས་ཀྱང་བླ་ན་མེད་པའི་ལམ་ལ་གནས་པར་གྱུར་ནས། ཕན་ཚུན་འདྲུལ་བ་རྣམས་ལ་ཆུ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །ཁ་ཟས་ཀྱང་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། ། ལམ་སྟོར་བ་རྣམས་ལ་ཡང་ལམ་སྟོན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཡུལ་ཀཱ་ཤི་དང་། ཡུལ་ཀོ་ས་ལའི་མི་རྣམས་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདི་ལྟར་འདུལ་བར་དཀའ་བ་འདི་དག་བཏུལ་ལོ། །ཞེས་འཛེར་ཏོ།

然後大王毗沙門和其他著名的大夜叉們威嚇食肉鬼群,他們恐懼戰慄,準備四散逃跑。爲了調伏他們,世尊在四周幻化出巨大的火焰。他們看到自己被巨大的火焰包圍,無法逃脫,只見世尊腳下是唯一安全的地方,就尋求庇護,來到世尊所在之處,圍繞世尊而坐。 然後世尊對那些食肉鬼說:"你們因為過去的罪業轉生為低劣的食肉鬼,現在又傷害許多人,如果從這裡死去,你們將轉生到哪裡?會投生到什麼地方?去往何處?" 他們說:"世尊對我們說什麼?" 世尊說:"從今以後遠離罪業,受持皈依和學處。" 食肉鬼們說:"我們願意按照世尊所說的去做。"說完,那些食肉鬼就受持了皈依和學處,從此捨棄了罪業。 然後世尊為他們宣說了適合他們的法,從沙羅樹林消失,來到竹林。那些食肉鬼也安住于無上道,互相給予水和食物,為迷路的人指路。 然後迦尸國和憍薩羅國的人們感到驚奇,說:"世尊調伏了這些難以調伏的眾生。"

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཤ་ཟ་འདི་དག་ཀྱང་བཏུལ་ཏེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ཀྱང་འཛིན་དུ་སྩལ་ལ། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ལ་ཡང་སྨན་བཏགས་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་ འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ།འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་འདི་རྣམས་སྡིག་པའི་ལས་ལས་བཟློག་སྟེ། ཅི་ལྟར་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ས་ཕྱོགས་འདི་ཉིད་ན་ཤ་ཟའི་ཚོགས་ཆེན་པོ་གནས་གནས་ཏེ། དེ་དག་ འདི་ན་གནས་པས་ཡུལ་ཀཱ་ཤི་དང་།ཀོ་ས་ལའི་མི་རྣམས་མ་རུངས་པར་བྱེད་པ་ལས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་ན་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཞིག་ན་དྲང་སྲོང་ཞིག་གནས་ཏེ། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་གིས་ཤ་ཟ་དེ་དག་གདུལ་བའི་ཕྱིར་དྲང་སྲོང་དེ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། དྲང་སྲོང་དེས་ ཤ་ཟ་དེ་དག་བཏུལ་ཏེ།དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཤ་ཟར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། ཤ་ཟ་འདི་དག་ཁོ་ན་ ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་འདི་དག་བཏུལ་ཏེ། དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་འདི་དག་སྡིག་པའི་ལས་ལས་བཟློག་སྟེ། དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་སུམ་ཅུ་གསུམ་པ། དབང་ པོའི་མགོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི།གླེང་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཡངས་པ་ཅན་ན། འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་དབང་པོའི་མགོ་ཞེས་བྱ་བ་འཕོང་གི་རིག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ལིཙྪ་བཱི་ལྔ་བརྒྱ་ལ་འཕོང་གི་རིག་པ་བསླབས་ནས། དེ་ དག་ཀྱང་དེ་ལ་མཐར་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཏེ།སྟོབས་པོ་ཆེར་ཡང་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་གནས་པ་རྣམས་དང་། ཡངས་པ་ཅན་ན་གནས་པ་རྣམས་འགྲས་པར་གྱུར་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་གནས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ནས། གཡུལ་ འགྱེད་པའི་ཕྱིར་ཡངས་པ་ཅན་ན་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་དྲངས་སོ།།དེ་ནས་འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་དབང་པོའི་མགོས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་གནས་པ་རྣམས་ཀྱིས་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར། བདག་ཅག་གི་སྟེང་དུ་དྲངས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ།

然後比丘們對佛陀世尊說:"尊者世尊調伏了這些食肉鬼,也讓他們受持皈依和學處,使眾多人獲益,請看。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也使他們遠離罪業,安置於十善業道,請聽。比丘們,過去很久以前,就在這個地方住著一大群食肉鬼,他們在這裡為迦尸國和憍薩羅國的人們造成危害。在王舍城的一處苦行處住著一位仙人,許多人爲了調伏那些食肉鬼向那位仙人請求。那位仙人調伏了那些食肉鬼,使他們安住於十善業道。比丘們,你們怎麼想?當時成為仙人、安住菩薩行的就是我自己。當時成為食肉鬼的就是這些食肉鬼。那時我也調伏他們,使他們安住於十善業道。現在我也使他們遠離罪業,安置於十善業道。" 百業,第三十三品。 "帝釋頂"的故事:緣起在王舍城。當時在廣嚴城有一位名叫帝釋頂的射箭老師,他精通一切射箭技藝。他教導五百名離車子射箭技藝,他們也精通了這門技藝,變得非常強大。後來有一天,王舍城的居民和廣嚴城的居民發生爭執。王舍城的居民武裝了四兵,爲了作戰向廣嚴城的居民進軍。 然後射箭老師帝釋頂聽說:"王舍城的居民爲了作戰向我們進軍。"

།ཐོས་ནས་ཀྱང་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར་ འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་ཆས་ཏེ།རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་དམག་གི་སྟེང་དུ་དྲངས་སོ། །དེ་དག་གིས་དྲངས་ནས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་བཏག་སྟེ། དེ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་དམག་མི་རྣམས་འབྲོས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལན་གཉིས་ལན་གསུམ་ནས་ལན་ལྔའི་བར་དུ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་ ཁ་བཏག་གོ།།དེ་ནས་འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་དབང་པོའི་མགོས་མི་ལྔ་སྟོང་མདའ་འཕངས་ཏེ་བསད་དོ་ཞེས་ཐོག་ཐག་ཏུ་གྲགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་གནས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏེ། བཙུན་པ་དབང་པོའི་མགོ་དེ་ནི་བདག་ཅག་གི་དགྲ་མ་ ལགས་པའི་དགྲ།འགྲན་ཟླ་མ་ལགས་པའི་འགྲན་ཟླ་ལགས་ཏེ། བཙུན་པ་དེས་ནི་མི་ལྔ་སྟོང་ཙམ་ཁ་བཏག་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐུགས་བརྩེ་བའི་སླད་དུ། དབང་པོའི་མགོ་འདུལ་བར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་ མི་རྣམས་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་མི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་བར་རིག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་དོང་ངོ་། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། ཡངས་པ་ཅན་དུ་གཤེགས་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་ཕྱིན་ཅད་དབང་པོའི་མགོ་འཕོང་མི་ཤེས་པ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། དེ་རྨོངས་པར་གྱུར་ཏེ། ཅིའི་ཕྱིར་བདག་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་མ་རུང་བར་གྱུར་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་ཅི་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་བཞུགས་ བཞུགས་པ་ལས།དགྱེས་བཞིན་དུ་ཡངས་པ་ཅན་དུ་གཤེགས་པ་ཐོས་ནས། དེས་བསམས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཡིན་པས་ན། ཅིའི་ཕྱིར་བདག་འཕོང་གི་རིག་པ་མི་ཤེས་པར་གྱུར་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་དོ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།

聽到后,他率領五百隨從爲了作戰向王舍城的軍隊進軍。他們進軍后擊敗了許多人,然後王舍城的軍隊逃跑了。如此兩次、三次乃至五次,擊敗了王舍城的許多人。 然後射箭老師帝釋頂射箭殺死五千人的訊息廣為流傳。後來有一天,王舍城的居民對世尊說:"尊者,帝釋頂是我們非敵的敵人,非對手的對手。尊者,他殺死了約五千人,請世尊慈悲調伏帝釋頂。" 然後世尊以默然對王舍城的人表示同意。然後王舍城的人知道世尊以默然表示同意,就從世尊處離去。 然後世尊從王舍城消失,來到廣嚴城。世尊加持使帝釋頂從此不懂射箭,他變得愚鈍,想:"為什麼我變得如此不善?" 然後他聽說世尊從王舍城歡喜地來到廣嚴城,他想:"世尊是一切智者、一切見者,所以他知道我為什麼變得不懂射箭技藝。"想到這裡,他就去世尊所在之處,到了之後以頭頂禮世尊雙足,爲了聽法坐在面前。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་ འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་དབང་པོའི་མགོས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་ གཟར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དབང་པོའི་མགོ་རེ་ཞིག་སློབ་མ་རྣམས་ལ་སྦྲོན་ཅིག་དང་། དེའི་འོག་ཏུ་ཁྱོད་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོར་བྱ་བ་ནི སླའོ།།དེས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་སྟེ། དེ་ཡངས་པ་ཅན་དུ་སོང་ནས། ལིཙྪ་བཱི་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་ཅི་ནས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འདོད་པར་འགྱུར་བ་ དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་བསྟན་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཕ་མ་ལ་གསོལ་ཏེ། དབང་པོའི་མགོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་བསམ་པ་དང་།བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ལིཙྪ་བཱི་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

然後世尊了知他的心意、習氣、界、智慧和本性,為他宣說相應的法。因此,帝釋頂就在那個座位上以智慧金剛摧毀了二十種高聳的薩迦耶見之山峰,證得預流果。他見到真諦后,從座位上起身,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊說:"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我也願意在世尊座下修習梵行。" 世尊說:"帝釋頂,你先去告訴你的弟子們,然後你出家、受具足戒成為比丘就容易了。" 他說:"我願意按照世尊所說的去做。"說完從世尊處離去。他回到廣嚴城,為五百離車子宣說法,使他們都想出家。 然後他們向父母請求,與帝釋頂一起來到世尊所在之處,到了之後以頭頂禮世尊雙足,爲了聽法坐在面前。然後世尊了知他們的心意、習氣、界、智慧和本性,為他們宣說相應的法。因此,那五百離車子就在那個座位上以智慧金剛摧毀了二十種高聳的薩迦耶見之山峰,證得預流果。他們見到真諦后,從座位上起身,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊說:

།བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་རྣམས་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་ སུམ་དུ་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དབང་པོའི་མགོ་ལ་བརྟེན་ནས། ལིཙྪ་བཱི་ལྔ་བརྒྱ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་ བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་དབང་པོའི་མགོ་ལ་སོགས་པ་ལིཙྪ་བཱི་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་རྣམས་ངས་སྡིག་པ་ལས་བཟློག་སྟེ། ཅི་ལྟར་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ ལ་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། གྲོང་ཁྱེར་གྲུ་འཛིན་ཅེས་བྱ་བ་ན། རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་དེའི་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་གཟུགས བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ།མདོག་བཟང་བ་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན། མགོ་བོ་གདུགས་ལྟར་འདུག་པ་ལག་པ་རིང་བ། དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཆེ་བ། སྣ་མཐོ་བ་སྣ་ལེགས་པ། སྨིན་མ་སྟུག་པ་ཞིག་བཙས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་ ཇི་སྐད་གདགས་ཞེས་མིང་འདོགས་པར་བྱེད་དེ།ཁྱེའུ་འདི་དབང་ཆེན་གྱི་བུ་ཡིན་པས་ན། ཁྱེའུ་འདིའི་མིང་དབང་ཆེན་སྡེ་ཞེས་གདགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།

"尊者,如果我們可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我們也願意在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"比丘,來吧"的話語讓他們出家,為他們授具足戒,併爲他們傳授教法。他們也以精進、修習、努力斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後比丘們對佛陀世尊說:"尊者世尊,請看,世尊依靠帝釋頂使五百離車子在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊說:"不僅是現在,過去我也使帝釋頂等五百離車子遠離罪業,安置於十善業道,請聽。比丘們,過去很久以前,在名叫持斧城的一個城市裡,有一位名叫大力的國王在統治。後來有一天,那個國王的王后懷孕,過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、容顏美麗、膚色金黃、頭如傘蓋、手臂修長、額頭寬闊、鼻樑高挺、眉毛濃密的男孩。然後舉行了盛大的誕生慶典,人們說:'這個男孩應該取什麼名字呢?這個男孩是大力的兒子,所以應該取名為大力軍。'"

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དབང་ཆེན་སྡེ་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་ པ་དེའི་ཚེ།ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་བཟོའི་གནས་དང་། ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། གླང་པོ་ཆེ་ཞོན་པ་དང་། རྟ་ཞོན་པ་དང་། མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་། འཕོང་དང་། མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་ བསྣུར་བ་དང་།གཡུལ་ལས་ཐར་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུས་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་པས་གཟུང་བ་དང་། མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་བ་དང་། མཚོན་རྩེ་གཅིག་པས་གདབ་པ་དང་། འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་ པས་གཟུང་བ་དང་།རྐང་པའི་སྟབས་དང་། མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕང་བ་དང་། སྒྲ་གྲག་པར་ཕོག་པ་དང་། གནད་དུ་ཕོག་པ་དང་། མ་ཚོར་བར་ཕོག་པ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་ཕོག་པར་བྱ་བ་དང་། ཚབས་ཆེར་གཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས། གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ ཏོ།།དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན། ཕ་དང་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་རྣམས་ཆོས་མ་ཡིན་པས་རྒྱལ་པོ་བྱས་ནས། དེས་བསམས་པ་བདག་གིས་རྒྱལ་སྲིད་བཏང་ལ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་དུ་འགྲོ་བར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། ཕ་མ་ལ་གསོལ་ནས་ནགས་འདབ་ཏུ་གནས་བཅས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ ཕ་ཤིའོ།།དེ་ཤི་ནས་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དག་གིས་ཡུལ་དུ་གནོད་པ་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་ནས། བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་ཇོ་བོ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དག་གིས་གནོད་པ་བྱེད་ཀྱིས། རྒྱལ་པོའི་སྲས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རྒྱལ་སར་གཞུག་གོ་སྙམ་ནས་རྒྱལ་པོའི་བུ་ དེའི་ཐད་དུ་བློན་པོ་ཆེན་པོ་སོང་སྟེ།དེས་རྒྱལ་པོའི་བུ་ལ་སྨྲས་པ། ཇོ་བོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཡབ་ནོངས་ཀྱིས་ཚུར་གཤེགས། ཡབ་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་བཞེས་སུ་གསོལ། དེས་སྨྲས་པ་གལ་ཏེ་ཁྱོད་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་གནས་པར་གྱུར་ན་དེའི་འོག་ཏུ་བྱས་པ་སླེབ་བོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེས་ བློན་པོ་ཆེན་པོ་དེ་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ།།བློན་པོ་ཆེན་པོ་དེས་ཀྱང་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་དེ་དག་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ། །དེ་ནས་དེས་རྒྱལ་པོའི་བུ་དེ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རྒྱལ་སར་བཅུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་དེར་འོངས་པས་ཡུལ་ཁམས་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་ བོ་མང་པོ་ཐམས་ཅད་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ།

然後大力軍以牛奶、酸奶、黃油、酥油和醍醐長大。當他長大后,就讓他學習文字,並學習剎帝利灌頂王族的各種技藝和工作,如騎象、騎馬、持武器、射箭、前進、後退、脫離戰場、用鉤鉤住、用套索套住、投擲大箭、投擲單尖金剛杵、用單尖武器刺、投擲輪、砍、劈、手抓、腳步、保護頭部、遠投、發出聲音擊中、擊中要害、無聲擊中、必中、猛烈投擲等,他精通了五種技藝。 然後他看到父親和五百大臣以非法治國,就想:"我要放棄王位,去苦行林。"於是向父母請求后,住在了森林邊緣。後來他的父親去世了。父親去世后,周邊國王開始侵擾國家,大臣們想:"因為我們沒有主人,周邊國王開始侵擾,我們應該迎請王子,讓他即位。"於是派大臣去見王子,對王子說:"主人,您的父親去世了,請回來繼承王位。"他說:"如果你能安住於十善業道,然後我就來。"說完,他使那個大臣安住於十善業道。那個大臣又使五百大臣安住於十善業道。然後他們迎請王子即位。他來到后,使國中所有眾多人民都安住於十善業道。

།དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་བློན་པོ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དབང་པོའི་མགོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། ། དེའི་ཚེ་བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ལིཙྪ་བཱི་ལྔ་བརྒྱ་པོ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་དབང་པོའི་མགོ་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས། བློན་པོ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་སྡིག་པ་ལས་བཟློག་སྟེ། དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་ལིཙྪ་བཱི་ལྔ་བརྒྱ པོ་འདི་རྣམས་དབང་པོའི་མགོ་འདི་ལ་བརྟེན་ནས།སྡིག་པ་ལས་བཟློག་སྟེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེར་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ། །ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དགུ་པ་རྫོགས་སོ།། །།སྡོམ་ནི། བརྒྱ་བྱིན་རྒྱལ་པོ་རྔོན་པ དང་།།རྨོངས་པ་དང་ནི་བྲམ་ཟེ་གསུམ། །ཁྱབ་འཇུག་དང་ནི་འཐབ་མོ་ཀླུ། །ཤི་བི་གཉིས་དང་ཀཽ་ཤཱམྦཱི། །བརྒྱ་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ན། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་མངའ་བདག་བྱེད་དོ། ། ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ན་ལྷའི་བུ་འཆི་འཕོ་བའི་ཚེ། ཉེ་བའི་སྔ་ལྟས་ལྔ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། ལྷ་ནི་རང་གི་འོད་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ན་དེའི་ཚེ་འོད་ཆུང་བར་འགྱུར་རོ། །སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་གོས་དང་། རྒྱན་རྣམས་དང་། གོས་དང་རྒྱན་གྱི་ཤིང་རྣམས་དང་། མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུའི་ཤིང་རྣམས རླུང་གིས་བསྐྱོད་ན།ཡིད་དུ་འོང་བའི་སྒྲ་འབྱུང་བ་ཡིན་ན། དེའི་ཚེ་དེ་དག་གི་སྒྲ་ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །ལྷ་རྣམས་ཀྱི་གོས་རེག་ན་འཇམ་པ་ཡིན་ན། དེའི་ཚེ་དེ་དག་གི་གོས་རེག་ན་རྩུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་དྲི་མ་མི་ཆགས་པ་ཡིན་ན། དེའི་ཚེ་དེ་དག་ གི་ལུས་ལ་དྲི་མ་ཆགས་པར་འགྱུར་རོ།།ལྷ་རྣམས་ཀྱི་མིག་མི་འཛུམས་པ་ཡིན་ན། དེའི་ཚེ་དེ་དག་གི་མིག་འཛུམས་པར་འགྱུར་རོ།

比丘們,你們怎麼想?當時成為國王、安住菩薩行的就是我自己。當時成為大臣的就是這個帝釋頂。當時成為五百大臣的就是這五百離車子。那時我也依靠這個帝釋頂,使五百大臣遠離罪業,安置於十善業道。現在我也依靠這個帝釋頂,使這五百離車子遠離罪業,安置於究竟的永恒、安樂的涅槃。此外,在正等正覺迦葉佛的教法中,他們全都出家,在那裡他們終生修習梵行,使諸根完全成熟,因此現在獲得解脫。 百業中第九偈頌總結完畢。 總結:帝釋、國王、獵人、愚者和三婆羅門、毗濕奴、爭鬥龍、兩個尸毗王、憍賞彌。 "帝釋"是指:在三十三天諸天中,天帝帝釋統治三十三天的王國。按照規律,天子臨終時會出現五種徵兆:天子本有光明,那時光明變小。三十三天諸天的衣服、裝飾、衣飾樹、花果樹被風吹動時會發出悅耳的聲音,那時它們發出不悅耳的聲音。天人的衣服摸起來柔軟,那時他們的衣服摸起來變粗糙。天人的身體不玷汙垢,那時他們的身體沾上污垢。天人的眼睛不眨,那時他們的眼睛開始眨動。

།ཉེ་བའི་ལྟས་ལྔ་ལ་མ་གཏོགས་པ་འཆི་འཕོ་བའི་ལྟས་ལྔ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། གོས་རྣམས་ལ་དྲི་མ་མི་ཆགས་པ་ལས་དྲི་མ་ཆགས་པར་འགྱུར་རོ། །མེ་ ཏོག་ཕྲེང་བ་རྣམས་མི་རྙིང་པ་ལས་རྙིང་པར་འགྱུར་རོ།།ལུས་ལས་དྲི་ང་བ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །མཆན་ཁུང་གཉིས་ནས་རྔུལ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །ལྷའི་བུ་འཆི་འཕོ་བ་ན་རང་གི་སྟན་ལ་འདུག་མི་འདོད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ལ་ཉེ་བའི་ལྟས་ལྔ་པོ་རྣམས་ བྱུང་སྟེ།དེས་ཉེ་བའི་ལྟས་དེ་དག་བྱུང་བར་ཚོར་ནས། ཚོར་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ཤས་ཆེར་འཇིགས་པ་སྐྱེས་ཏེ། ད་སུ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། སུ་ཞིག་གིས་བདག་གནས་འདི་ནས་ཤི་འཕོ་བར་མི་འགྱུར་བར་ནུས་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་བདེ་སོགས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། ཀཽ་ ཤི་ཀ་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་བཞུད་ལ།དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་ཁོང་དགེ་བའི་རང་བཞིན་ཅན་བཀུར་བ་རྣམས་ལ། ཐབས་ཅི་ཞིག་གིས་ན་བདག་གནས་འདི་ནས་འཕོ་བར་མི་འགྱུར་ཞེས་རྨེད་ཅིག་།དེ་དག་ཉིད་ལ་སྐྱབས་སུ་བཞུད་ཅིག་།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་བདེ་སོགས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ།སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ནས། འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་འོངས་ཏེ། དེ་དགེ་སྦྱོང་དང་། བྲམ་ཟེ་གཞན་དང་། གཞན་དག་གི་ཐད་དུ་སོང་ནས། ཐབས་ཅི་ཞིག་གིས་ན། ལྷའི་བུ་འཆི་འཕོ་བར་གྱུར་པ་ལས། འཆི་འཕོ་བར་མི་ འགྱུར་ཞེས་དྲིས་ན།དེ་དག་གིས་དེ་ཉིད་ལ་ཁྱོད་སུ་ཡིན་ཞེས་ཕྱིར་དྲིས་སོ། །དེས་སྨྲས་པ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གཞི་དེ་ལས་དགའ་བ་དང་། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་ཅག་ལ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་བལྟར་འོངས་པ་འདི་ནི་བདག་ཅག་གིས་ རྙེད་པ་ལེགས་པར་རྙེད་དོ་ཞེས་ཟེར་ནས།དེ་དག་དེ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། འདི་ལྟར་བདག་ནི་འདི་རྣམས་ལ་འདྲི་བར་འདོད་ཅིང་། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་འདོད་པ་ལས། འདི་དག་བདག་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱེད་ན། བདག་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་འདི་དག་ལྟ་བུ་ལ་དྲི་ཅི་དགོས་སྙམ་ནས་རེ་ཐག་ཆད་དེ། དེ་དག་ལ་རེ་བ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།

除了這五種近兆外,還會出現五種死亡徵兆:衣服本不玷汙垢,那時沾上污垢。花環本不枯萎,那時變得枯萎。身體會發出臭味。兩腋下會出汗。天子不願意坐在自己的座位上。 後來,天帝帝釋出現了五種近兆。他感覺到這些近兆出現后,立即產生極大恐懼,想:"現在我應該向誰求救?誰能使我不從這個地方死去轉生?" 然後阿修羅女悅意等說:"憍尸迦,你去閻浮提,向那些受人尊敬、本性善良的沙門和婆羅門詢問:用什麼方法可以使我不從這個地方轉生?你就向他們求救吧。" 聽到這話后,天帝帝釋立即與阿修羅女悅意等一起從三十三天消失,來到閻浮提。他去見各種沙門和婆羅門,詢問:"用什麼方法可以使即將死去轉生的天子不死去轉生?"他們反問他:"你是誰?"他說:"我是天帝帝釋。" 然後他們因此感到歡喜和極大歡喜,說:"天帝帝釋來見我們,這是我們的大幸。"他們就向他求救。 然後天帝帝釋心想:"我本想向他們詢問並求救,但他們反而向我求救。我何必向這樣的沙門和婆羅門詢問呢?"於是失望,對他們不再抱有希望。

།དེ་ནས་དེའི་སྐབས་སུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དགའ་ལྡན་གྱི་གནས་ན་བཞུགས་པས། གཟིགས་པ་རྣམ་པ་བཞིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ནས་འདོད་པ་ལ་སྤྱོད་པའི རིགས་དྲུག་ཏུ་ཚིག་ཏུ་བརྗོད་ཅིང་ཀུན་ཏུ་སྒྲ་བསྒྲགས་ཏེ།གྲོགས་པོ་དག་ང་ནི་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་ལེན་ཅིང་། འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱང་བདུད་རྩིས་ཚིམ་པར་བྱེད་ཀྱིས། ཁྱོད་ལས་སུ་བདུད་རྩི་འདོད་པ་དེ་དག་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་ལོང་ཤིག་དང་། དེར་ ངས་ཁྱོད་ལ་བདུད་རྩིའི་བགོ་བཤའ་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་སུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་བླངས་སོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བདག་ཅག་གིས་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱ་ཅི་དགོས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ དཔའ་འདི་ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་སུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་བླངས་པས་ན།དེ་གང་གི་ཚེ་བལྟམས་པ་དེའི་ཚེ། བདུད་རྩི་རྟོགས་པར་འགྱུར་བས། དེའི་འོག་ཏུ་བདག་གིས་བསྙེན་བཀུར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེའི་ཚེ་ལྷའི་བུ་བཞི་དེའི་སྲུངས་མར་བཏང་ངོ་། །བདག་ཉིད་ཀྱང་དུས་དུས་སུ་བྱང་ ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐད་དུ་སྲུང་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བར་བྱེད་དོ།།བལྟམས་པའི་མོད་ལ་ཡང་བདག་ཉིད་ཀྱིས་བླངས་སོ། །སྐུ་ཆེར་སྐྱེས་པའི་ཚེ་ཡང་དེས་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་དོ། །ངེས་པར་འབྱུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པར་བྱས་སོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོར་ཡང་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་སོང་ ངོ་།།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ནས། ལྔ་སྡེ་དང་ཉེ་བའི་ལྔ་སྡེ་དང་། གྲོང་གི་བྱིས་པ་སྟོད་རིམ་ལྔ་བཅུ་དང་། བཟང་སྡེའི་སྡེ་ཚན་རྣམས་བཏུལ་བ་དང་། དགའ་མོ་དང་དགའ་སྟོབས་མ་བདེན་པ་རྣམས་ལ་བཀོད་པ་དང་། ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་ དང་།ཆུ་ཀླུང་འོད་སྲུང་སྤུན་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་དང་། ག་ཡཱར་གཤེགས་ནས་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་གསུམ་བསྟན་པ་དང་། འོད་མའི་ཚལ་ནགས་ཁྲོད་དུ་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་དང་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་བདེན་པ་རྣམས་ལ་བཀོད་པ་ དེའི་ཚེ།ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། ད་དུང་འདི་ནི་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཞུ་བའི་དུས་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་མོ།

那時,菩薩住在兜率天宮,以四種觀察觀察世間,向六慾天宣告說:"朋友們,我要去閻浮提入胎,並以甘露滿足眾生。你們中誰想要甘露,就去閻浮提入胎吧,我將在那裡與你們分享甘露。"說完,菩薩入胎于母胎。 然後天帝帝釋想:"我們何必供養沙門和婆羅門?菩薩已經入胎,等他出生時就會證悟甘露,之後我再去供養他。"於是派遣四位天子作為守護者。他自己也時常去保護菩薩。在菩薩誕生時,他親自接生。當菩薩長大時,他激發菩薩的厭離心。他努力促使菩薩出家。他也去菩提樹下守護菩薩。 然後,當菩薩證得無上智慧,調伏五比丘和近五比丘,以及五十位上等村童,調伏善群眾,使耶舍和耶舍力證悟真理,優樓頻螺迦葉和那提迦葉兄弟出家,去伽耶示現三種神變,在竹林精舍使頻婆娑羅王、八萬天人、摩揭陀國的許多婆羅門和居士證悟真理時,天帝帝釋想:"現在還不是我向世尊請求授記的時候。"

།དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་བདེན་པ་རྣམས་ལ་གནས་པར་བྱས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ ཁབ་ཏུ་གཤེགས་ཏེ།འོད་མའི་ཚལ་གཞེས་ནས། དགེ་སློང་ཤཱ་རིའི་བུ་དང་། མཽད་གལ་གྱི་བུ་གཉིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྟན་པ་རྒྱས་པར་མཛད་ནས་དེའི་ཚེ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་ བརྙེས་པ།མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་པ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་ གཏན་པ།མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་ རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ།སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་། ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་ དུ་བབ།སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་ པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་ཡོད་ པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

然後,當世尊使頻婆娑羅王安住于真理后,前往王舍城,住在竹林精舍,使舍利弗和目犍連兩人出家,廣弘教法。那時,佛陀世尊是唯一道路的指引者,通達二種所知和智慧,精通三種不共念住,具足四無畏,從五道中解脫,精通六處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。按照規律,他在白天三次、夜晚三次,即晝夜六次以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧窮?誰在恐懼?誰遭受損害?誰既貧窮又恐懼又遭受損害?誰趨向惡趣?誰正在墮入惡趣?誰已墮入惡趣?我應該把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?我應該把誰從惡行的泥潭中拉出來?我應該使誰從無七聖財的狀態成為七聖財的主人?我應該使誰生起尚未生起的善根?我應該使誰成熟已生起的善根?我應該用智慧之劍刺破誰已成熟的善根?我應該使誰在佛陀出世莊嚴的世間獲得果報?他以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། བདག་གིས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ འཁོར་བརྒྱད་ཁྲི་དང་བཅས་པ་བདེན་པ་རྣམས་ལ་དགོད་པར་བྱ་དགོས་སོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས།རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི་ལྷོ་ཕྱོགས་ན། བྲམ་ཟེའི་གྲོང་ཨ་མྲའི་ནགས་ཁྲོད་ཅེས་བྱ་བ་དེའི་བྱང་ཕྱོགས་ན། རི་བི་དེ་ཧའི་དབང་པོའི་བྲག་ཕུག་ཏུ་གཤེགས་ནས་ མེའི་ཁམས་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།།དེའི་ཚེ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། ད་ནི་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཞུ་བའི་དུས་ལ་བབ་པོ་སྙམ་ནས། ལྷའི་འཁོར་བརྒྱད་ཁྲི་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་བདེ་སོགས་དང་། དྲི་ཟའི་བུ་ཟུར་ཕུད་ལྔ་པ་དང་ཐབས་ ཅིག་ཏུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ནང་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ།རི་བི་དེ་ཧ་ལར་འཁོད་ནས། དེར་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། དེ་མ་ཡིན་པའི་ལྷ་སྟོང་ཕྲག་དུ་མའི་ཁ་དོག་གི་མཐུས་རི་བི་དེ་ཧ་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དབང་པོའི་བྲག་ཕུག་ཏུ་ ཞུགས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་མེའི་ཁམས་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མེའི་ཁམས་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ལས་ན། ཡང་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་དང་བལྟ་བ་དང་ བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་དུས་ལ་མ་བབ་པོ་སྙམ་ནས།ཐང་ཅིག་ཅང་མི་ཟེར་བར་འདུག་ནས་དྲི་ཟའི་བུ་གཙུག་ཕུད་ལྔ་པ་ལ་སྨྲས་པ། བུ་གཙུག་ཕུད་ལྔ་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔར་བཞེངས་པར་བྱེད་ནུས་སམ། དེ་ལྟར་བྱས་པ་དང་། དེའི་འོག་ཏུ་བདག་ཅག་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་དང་། བསྙེན་བཀུར་བྱ་བ་སླ་བར་འགྱུར་རོ། །གཙུག་ཕུད་ལྔ་པས་སྨྲས་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་བདག་གིས་ནུས་ཆེས་སོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། གཡོག་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་། བཻ་ཌཱུརྱའི་པི་བང་བླངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། གཙོ་བོ་ལ་འོས་པ་དང་། དགྲ་བཅོམ་པ་ལ་འོས པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་དག་གིས།བཅོམ་ལྡན་འདས་བཞེངས་སུ་གསོལ་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

大海中水族的住處, 潮汐有時可能會退, 但對於應調伏的弟子, 佛陀永不會錯過時機。 然後世尊想:"我應該使天帝帝釋和八萬眷屬安住于真理。"於是從王舍城消失,來到王舍城南方名叫芒果林的婆羅門村北邊的毗提訶王巖洞,入火界定。 那時天帝帝釋想:"現在是我向世尊請求授記的時候了。"於是與八萬天眾、阿修羅女悅意等、乾闥婆子五髻一起從三十三天消失,來到毗提訶山。天帝帝釋和其他許多千位天神的光芒使整個毗提訶山充滿大光明。 然後天帝帝釋進入帝釋巖洞,看到世尊入於火界定。看到后他想:"佛陀世尊入於火界定,現在還不是我去見世尊、瞻仰世尊、供養世尊的時候。"於是暫時保持沉默,對乾闥婆子五髻說:"五髻,你能先讓世尊起定嗎?這樣之後我們去見世尊、供養世尊就容易了。"五髻說:"憍尸迦,我能做到。"說完,他帶著五百隨從,拿著琉璃琵琶,來到世尊所在處,用適合大師和阿羅漢的偈頌請世尊起定,然後去見天帝帝釋,對天帝帝釋這樣說。

།ཀཽ་ཤི་ཀ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཞེངས་ལགས་ཏེ། ཁྱོད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་ བར་འགྲོ་བ་དང་།བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་དུས་ལ་བབ་བོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། ཀྱེ་མ་དབང་པོའི་བྲག་ཕུག་འདི་ནི་དོག་ཆེས་ལ་ལྷའི་འཁོར་ནི་མང་ཆེས་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་ཕུག་འདི་ཅི་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་འཁོར་དང་བཅས་པ། བདེ་བླག་ཏུ་ཆོས་ ཉན་ཅིང་འཁོད་དུ་ཡོད་པ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དབང་པོའི་བྲག་ཕུག་ཡངས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་བདེ་སོགས་དང་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་ དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་ཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གཏམ་རྒྱུད་སྔ་མའི་དོན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ནས། བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ཞུ་བ་ཞུས་པ་བཙུན་པ་ལྷ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་ དང་ལྷ་མ་ཡིན་རྣམས་དང་།ཀླུ་རྣམས་དང་། ནམ་མཁའ་ལྡིང་རྣམས་དང་། དྲི་ཟ་རྣམས་དང་། ལུས་ཐ་དད་པ་གཞན་དག་ཀྱང་རུང་སྟེ། དེ་དག་གི་སྦྱོར་བ་ཅི་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་ལྷ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་རྣམས་ དང་།ཀླུ་རྣམས་དང་། ནམ་མཁའ་ལྡིང་རྣམས་དང་། དྲི་ཟ་རྣམས་དང་། ལུས་ཐ་དད་པ་གཞན་དག་ཀྱང་རུང་སྟེ། དེ་དག་གི་སྦྱོར་བ་ནི་ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་འདི་སྙམ་དུ་ཀྱེ་མ་བདག་ཁོ་ན་མེད་པ་དང་། འགྲན་ཟླ་མེད་པ་དང་། གནོད་པ་མེད་པ་དང་། འཐབ་ མོ་མེད་པ་དང་།མཚང་འདྲུ་བ་མེད་པ་དང་འགྱེད་པ་མེད་པ་དང་། རྩོད་པ་མེད་པས་གནས་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་མི་སེམས་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་དེ་དག་ནི་ཁོན་དང་བཅས་པ་དང་། འགྲན་ཟླ་དང་བཅས་པ་དང་། གནོད་པ་དང་བཅས་པ་དང་། འཐབ་མོ་དང་བཅས་པ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་བཅས་ པ་དང་།འགྱེད་པ་དང་བཅས་པ་དང་། རྩོད་པ་དང་བཅས་པ་ལ་གནས་སོ། །བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ།

憍尸迦,世尊已經起定了,現在是你去見世尊、供養世尊的時候了。 然後世尊想:"哎呀,這帝釋巖洞太小,而天眾太多。我應該加持這個洞,使天帝帝釋和眷屬能舒適地聽法安住。"於是世尊加持帝釋巖洞變寬。 然後天帝帝釋與阿修羅女悅意和八萬天眾一起來到世尊所在處,以頭頂禮世尊雙足,為聽法坐在世尊面前。天帝帝釋向世尊講述了前面的事情,然後請問:"尊者,天人、人類、阿修羅、龍、迦樓羅、乾闥婆以及其他有情,他們的行為是什麼?" 世尊回答:"憍尸迦,天人、人類、阿修羅、龍、迦樓羅、乾闥婆以及其他有情,他們的行為是嫉妒和吝嗇。他們並不想:'啊,我應該無敵、無對手、無損害、無爭鬥、無挑釁、無鬥爭、無爭論地生活。'相反,他們生活在有敵意、有對手、有損害、有爭鬥、有挑釁、有鬥爭、有爭論中。" 帝釋說:"尊者,確實如此。"

།དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། ལྷ་རྣམས་དང་། མི་རྣམས་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་རྣམས་དང་། ཀླུ་རྣམས་དང་། ནམ་མཁའ་ལྡིང་རྣམས་དང་། དྲི་ཟ་རྣམས་ དང་།ལུས་ཐ་དད་པ་གཞན་དག་ཀྱང་རུང་སྟེ། དེ་དག་གི་སྦྱོར་བ་ནི་ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་ལགས་ཏེ། དེ་དག་ནི་འདི་སྙམ་དུ་ཀྱེ་མ་བདག་ཁོ་ན་མེད་པ་དང་། འགྲན་ཟླ་མེད་པ་དང་གནོད་པ་མེད་པ་དང་། འཐབ་མོ་མེད་པ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་མེད་པ་དང་། འགྱེད་པ་མེད་པ་དང་། རྩོད་ པ་མེད་པར་གནས་པར་བྱའོ།།སྙམ་དུ་མི་སེམས་མོད་ཀྱི། འོན་ཀྱང་དེ་དག་ནི་ཁོན་དང་བཅས་པ་དང་། འགྲན་ཟླ་དང་བཅས་པ་དང་། གནོད་པ་དང་བཅས་པ་དང་། འཐབ་མོ་དང་བཅས་པ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་བཅས་པ་དང་། འགྱེད་པ་དང་བཅས་པ་དང་། རྩོད་པ་དང་བཅས་པས་ གནས་ལགས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ནས། སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་།རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ཕྲག་དོག་དང་། སེར་སྣའི་གཞི་ནི་ཅི་ལགས། ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་ཅི་ལགས། རྣམ་པ་ནི་ཅི་ལགས། ཅི་ལས་ནི་སྐྱེས་ལགས། གང་མཆིས་ན་ཕྲག་ དོག་དང་སེར་སྣ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལགས།གང་མ་མཆིས་ན་ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་ཕྲག་དོག་དང་། སེར་སྣའི་གཞི་ནི་དགའ་བ་དང་། མི་དགའ་བའོ། །ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བའོ། ། རྣམ་པ་ནི་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བའོ། །སྐྱེ་བ་ནི་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་སྟེ། དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་ཡོད་ན། ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་མེད་ན་ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ ནི་དེ་ལགས་སོ།།དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣའི་གཞི་ནི་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་ལགས་སོ། །ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་ལགས་སོ། །རྣམ་པ་ནི་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་ལགས་སོ།

確實如此。天人、人類、阿修羅、龍、迦樓羅、乾闥婆以及其他有情,他們的行為是嫉妒和吝嗇。他們並不想:'啊,我應該無敵、無對手、無損害、無爭鬥、無挑釁、無鬥爭、無爭論地生活。'相反,他們生活在有敵意、有對手、有損害、有爭鬥、有挑釁、有鬥爭、有爭論中。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。 然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,嫉妒和吝嗇的基礎是什麼?起源是什麼?形態是什麼?從何而生?有什麼時會產生嫉妒和吝嗇?沒有什麼時不會產生嫉妒和吝嗇?" 世尊回答:"憍尸迦,嫉妒和吝嗇的基礎是喜歡和不喜歡。起源是喜歡和不喜歡。形態是喜歡和不喜歡。它們從喜歡和不喜歡而生。有喜歡和不喜歡時,會產生嫉妒和吝嗇;沒有喜歡和不喜歡時,就不會產生嫉妒和吝嗇。" 帝釋說:"尊者,確實如此。確實如此,嫉妒和吝嗇的基礎是喜歡和不喜歡。起源是喜歡和不喜歡。形態是喜歡和不喜歡。

།སྐྱེ་བ་ནི་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་ལགས་ཏེ། དགའ་བ་དང་མི་ཁྱེད་ལ་རང་ལྟ་མཆོག་འཛིན་གྱི་ལྟ་བ་དེ་ཧ་ཅང་ལྡན་གི། དགའ་བ་མཆིས་ན། ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་མ་མཆིས་ན། ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ནས། སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས སོ།།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བའི་གཞི་ནི་ཅི་ལགས། ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་ཅི་ལགས། རྣམ་པ་ནི་ཅི་ལགས། ཅི་ལས་ནི་སྐྱེས་ལགས། གང་མཆིས་ན་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། གང་མ་མཆིས་ན་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་བ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ དགའ་བ་དང་།མི་དགའ་བའི་གཞི་ནི་འདུན་པའོ། །ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་འདུན་པའོ། །རྣམ་པ་ནི་འདུན་པའོ། །སྐྱེ་བ་ནི་འདུན་པའོ། །འདུན་པ་ཡོད་ན་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ་འདུན་པ་མེད་ན་དགའ་བ་དང་། མི་དགའ་བ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ གསོལ་པ།བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ། །དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བའི་གཞི་ནི་འདུན་པ་ལགས་སོ། །ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་འདུན་པ་ལགས་སོ། །རྣམ་པ་ནི་འདུན་པ་ལགས་སོ། །སྐྱེ་བ་ནི་འདུན་པ་ལགས་ཏེ། འདུན་པ་མཆིས་ན་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་འབྱུང་ བར་འགྱུར་ལ།འདུན་པ་མ་མཆིས་ན་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ནས། སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ་ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་འདུན་པའི་གཞི་ནི་ཅི་ལགས། ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་ཅི་ལགས། རྣམ་པ་ནི་ཅི་ལགས། ཅི་ལས་ནི་སྐྱེས་ལགས། གང་མཆིས་ན་འདུན་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། གང་མ་མཆིས་ན་འདུན་པ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་འདུན་པའི་གཞི་ནི་རྟོག་པའོ། །ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་རྟོག་པའོ། །རྣམ་པ་ནི་རྟོག་པའོ།

它們從喜歡和不喜歡而生。有喜歡和不喜歡時,會產生嫉妒和吝嗇;沒有喜歡和不喜歡時,就不會產生嫉妒和吝嗇。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。" 然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,喜歡和不喜歡的基礎是什麼?起源是什麼?形態是什麼?從何而生?有什麼時會產生喜歡和不喜歡?沒有什麼時不會產生喜歡和不喜歡?" 世尊回答:"憍尸迦,喜歡和不喜歡的基礎是慾望。起源是慾望。形態是慾望。它們從慾望而生。有慾望時,會產生喜歡和不喜歡;沒有慾望時,就不會產生喜歡和不喜歡。" 帝釋說:"尊者,確實如此。確實如此,喜歡和不喜歡的基礎是慾望。起源是慾望。形態是慾望。它們從慾望而生。有慾望時,會產生喜歡和不喜歡;沒有慾望時,就不會產生喜歡和不喜歡。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。" 然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,慾望的基礎是什麼?起源是什麼?形態是什麼?從何而生?有什麼時會產生慾望?沒有什麼時不會產生慾望?" 世尊回答:"憍尸迦,慾望的基礎是分別。起源是分別。形態是分別。

།སྐྱེ་བ་ནི་རྟོག་པ་སྟེ། རྟོག་པ་ཡོད་ན འདུན་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ།རྟོག་པ་མེད་ན་འདུན་པ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ། །དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། འདུན་པའི་གཞི་ནི་རྟོག་པ་ལགས་སོ། །ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་རྟོག་པ་ལགས་སོ། །རྣམ་པ་ནི་རྟོག་པ་ ལགས་སོ།།སྐྱེ་བ་ནི་རྟོག་པ་ལགས་ཏེ། རྟོག་པ་ཡོད་ན་འདུན་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། རྟོག་པ་མེད་ན་འདུན་པ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ནས་སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་ ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་རྟོག་པའི་གཞི་ནི་ཅི་ལགས། ཀུན་ འབྱུང་བ་ནི་ཅི་ལགས།རྣམ་པ་ནི་ཅི་ལགས། ཅི་ལས་ནི་སྐྱེས་ལགས། གང་མཆིས་ན་རྟོག་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། གང་མ་མཆིས་ན་རྟོག་པ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་རྟོག་པའི་གཞི་ནི་སྤྲོས་པའོ། །ཀུན་འབྱུང་ བ་ནི་སྤྲོས་པའོ།།རྣམ་པ་ནི་སྤྲོས་པའོ། །སྐྱེ་བ་ནི་སྤྲོས་པ་སྟེ། སྤྲོས་པ་ཡོད་ན་རྟོག་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། སྤྲོས་པ་མེད་ན་རྟོག་པ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ཀཽ་ཤི་ཀ་དེ་ལྟར་ན་སྤྲོས་པ་ཡོད་ན་རྟོག་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །རྟོག་པ་ཡོད་ན་འདུན་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །འདུན་པ་ཡོད་ན་ དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།།དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་ཡོད་ན་ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་ཡོད་ན་དབྱུག་པ་ཐོགས་པ་དང་། མཚོན་ཆ་ཐོགས་པ་དང་། འཐབ་པ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་། འགྱེད་པ་དང་རྩོད་པ་དང་གཡོ་བྱེད་པ་དང་ འདྲིད་པ་དང་ཆད་པས་གཅོད་པ་དང་།ཟེར་བ་དང་། སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟར་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་འབའ་ཞིག་པོ་འདི་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ན་སྤྲོས་པ་མེད་ན་རྟོག་པ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །རྟོག་པ་མེད་ན་འདུན་པ་འབྱུང་ བར་མི་འགྱུར་རོ།།འདུན་པ་མེད་ན་དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དགའ་བ་དང་མི་དགའ་བ་མེད་ན་ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ།

它們從分別而生。有分別時,會產生慾望;沒有分別時,就不會產生慾望。" 天帝帝釋說:"尊者,確實如此。確實如此,慾望的基礎是分別。起源是分別。形態是分別。它們從分別而生。有分別時,會產生慾望;沒有分別時,就不會產生慾望。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。" 然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,分別的基礎是什麼?起源是什麼?形態是什麼?從何而生?有什麼時會產生分別?沒有什麼時不會產生分別?" 世尊回答:"憍尸迦,分別的基礎是戲論。起源是戲論。形態是戲論。它們從戲論而生。有戲論時,會產生分別;沒有戲論時,就不會產生分別。憍尸迦,因此,有戲論就會產生分別。有分別就會產生慾望。有慾望就會產生喜歡和不喜歡。有喜歡和不喜歡就會產生嫉妒和吝嗇。有嫉妒和吝嗇就會產生拿棍棒、拿武器、爭鬥、挑釁、鬥爭、爭論、欺騙、誘惑、懲罰、責罵以及各種惡行不善法。這樣就會產生純粹的巨大苦蘊。因此,沒有戲論就不會產生分別。沒有分別就不會產生慾望。沒有慾望就不會產生喜歡和不喜歡。沒有喜歡和不喜歡就不會產生嫉妒和吝嗇。

།ཕྲག་དོག་དང་སེར་སྣ་མེད་ན་དབྱུག་པ་ཐོགས་པ་དང་། མཚོན་ཆ་ཐོགས་པ་དང་། འཐབ་པ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་། འགྱེད་པ་དང་། རྩོད་པ་དང་། གཡོ་བྱེད་པ་དང་། འདྲིད་པ་དང་། ཆད་པས་གཅོད་པ་དང་། ཟེར་བ་དང་། སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམ་པ་དུ་མ་འགག་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟར་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་འབའ་ཞིག་པོ་འདི་འགག་པར་འགྱུར་རོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས གསོལ་པ།བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ། །དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། རྟོག་པའི་གཞི་ནི་སྤྲོས་པ་ལགས་སོ། །ཀུན་འབྱུང་བ་ནི་སྤྲོས་པ་ལགས་སོ། །རྣམ་པ་ནི་སྤྲོས་པ་ལགས་སོ། །སྐྱེ་བ་ནི་སྤྲོས་པ་ལགས་སོ། །སྤྲོས་པ་མཆིས་ན་རྟོག་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། སྤྲོས་པ་མ་མཆིས་ན་རྟོག་པ་ འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ལགས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ནས་སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་སྤྲོས་པ་འགག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ཞེས་གསུང་ན། བཙུན་པ་སྤྲོས་པ་འགག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་གང་ལགས། དགེ་སློང་ལམ་གང་ལ་ཞུགས་ན་སྤྲོས་པ་ འགག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པ་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་སྤྲོས་པ་འགག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ནི་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་ཡིན་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ། ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་དང་། ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་དང་། ཡང་དག་ པའི་ངག་དང་།ཡང་དག་པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་དང་། ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ་དང་། ཡང་དག་པའི་རྩོལ་བ་དང་། ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་དང་། ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །འདི་ནི་སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་ནི་སྤྲོས་པ་འགོག་ པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པ་ཞེས་བྱའོ།།ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ། །དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ ནས།སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ་ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ།

沒有嫉妒和吝嗇就不會產生拿棍棒、拿武器、爭鬥、挑釁、鬥爭、爭論、欺騙、誘惑、懲罰、責罵以及各種惡行不善法。這樣就會止息純粹的巨大苦蘊。" 天帝帝釋說:"尊者,確實如此。確實如此,分別的基礎是戲論。起源是戲論。形態是戲論。它們從戲論而生。有戲論時,會產生分別;沒有戲論時,就不會產生分別。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。" 然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,您說有止息戲論的道路,那麼尊者,什麼是止息戲論的道路?比丘入何道就是入了止息戲論的道路?" 世尊回答:"憍尸迦,止息戲論的道路就是八支聖道,即:正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。這就是所謂的止息戲論的道路。入此道的比丘就稱為入了止息戲論的道路。" 天帝帝釋說:"尊者,確實如此。確實如此,那就是入了止息戲論的道路。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。"

།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ ཕྱི་མ་ཞུས་པ།བཙུན་པ་སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་གིས་སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པའི་རྒྱུ་ཆོས་དུ་ཞིག་མཆིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་ གི་སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པའི་རྒྱུ་ནི་ཆོས་དྲུག་ཡོད་དེ།དྲུག་གང་ཞེ་ན། མིག་གིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་གཟུགས་རྣམས་དང་། རྣ་བས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་སྒྲ་རྣམས་དང་། སྣས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་དྲི་རྣམས་དང་། ལྕེས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་རོ་རྣམས་དང་། ལུས་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་རེག་བྱ་ རྣམས་དང་།ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཆོས་རྣམས་སོ། །ཀཽ་ཤི་ཀ་མིག་གིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་གཟུགས་རྣམས་ལ་ཡང་བསྟེན་པར་བྱ་བ་དང་། བསྟེན་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དེ། དེ་ལ་མིག་གིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་གཟུགས་གང་ཡིན་པ་རྣམས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་མ་ཡིན་པར་ངས་ཤེས་ནས། དེ་དག་ངེས་པར་སྤང་བར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །མིག་གིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་གཟུགས་གང་ཡིན་པ་རྣམས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་འོས་པ་ནི་བསྟེན་པར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །དེ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་དེའི་ལུང་སྟོན་པ་ལ་དུས མཁྱེན་པར་བསྟན་ཏོ།།དེ་བཞིན་དུ་རྣ་བས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་སྒྲ་རྣམས་དང་། སྣས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་དྲི་རྣམས་དང་། ལྕེས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་རོ་རྣམས་དང་། ལུས་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་རེག་བྱ་རྣམས་དང་། ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ཡང་བསྟེན་པར་བྱ་བ་དང་། བསྟེན་ པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ།།དེ་ལ་ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཆོས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་མ་ཡིན་པར་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི་མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །དེ་ལ་ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཆོས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་ཡིན་པར་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ།

然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,入了止息戲論道路的比丘有多少別解脫戒的因法?" 世尊回答:"憍尸迦,入了止息戲論道路的比丘有六種別解脫戒的因。哪六種?眼所識的色、耳所識的聲、鼻所識的香、舌所識的味、身所識的觸、意所識的法。憍尸迦,對於眼所識的色,有應親近和不應親近兩種。對此,我說那些我知道不適合修習安住的眼所識色,應當斷除。那些適合修習安住的眼所識色,我說應當親近。對此,如來是在適當時機開示的。 同樣,對於耳所識的聲、鼻所識的香、舌所識的味、身所識的觸、意所識的法,我也說有應親近和不應親近兩種。對此,我說那些知道不適合修習安住的意所識法,應當明確斷除。那些知道適合修習安住的意所識法,如來知道適當時機后開示修習,我說應當具足正念正知地修習。" 天帝帝釋說:"尊者,確實如此。

།དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་གི་སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པའི་རྒྱུ་ཆོས་དྲུག་མཆིས་ཏེ། མིག་གིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་གཟུགས་རྣམས་དང་། རྣ་བས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་སྒྲ་རྣམས་དང་། སྣས་ཤེས་པར བགྱི་བའི་དྲི་རྣམས་དང་།ལྕེས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་རོ་རྣམས་དང་། ལུས་ཀྱིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་རེག་བྱ་རྣམས་དང་། ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་ཆོས་རྣམས་ལགས་ཏེ། དེ་ལ་བཙུན་པ་མིག་གིས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་གཟུགས་རྣམས་ལ་ཡང་བསྟེན་པར་བགྱི་བ་དང་། བསྟེན་ པར་བགྱི་བ་མ་ལགས་པ་རྣམ་པ་གཉིས་མཆིས་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ།དེ་མིག་གིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་གཟུགས་རྣམས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་མ་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་ནི། མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བ་ལགས་སོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། དེ་ལ་མིག་ གིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་གཟུགས་རྣམས་བསྒྲུབས་ཏེ།གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་ནི། དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་ གསུང་།ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་སྦྱར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་དེ་བཞིན་དུ་བདག་གིས་རྟོགས་ལགས་ཏེ། མིག་གིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་གཟུགས་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་ པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་ལ།དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་མིག་གིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་གཟུགས་རྣམས་ནི་བསྟེན་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། མིག་གིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་གཟུགས་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་ འགྲིབ་པར་འགྱུར་ལ།དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་མིག་གིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་གཟུགས་རྣམས་ནི་བསྟེན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། དེ་བཞིན་དུ་རྣ་བས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་སྒྲ་རྣམས་དང་། སྣས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་དྲི་རྣམས་དང་། ལྕེས་ ཤེས་པར་བགྱི་བའི་རོ་རྣམས་དང་།ལུས་ཀྱིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་རེག་བྱ་རྣམས་དང་། ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་ཆོས་རྣམས་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་ལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་ བ་དེ་ལྟ་བུ་ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་ཆོས་རྣམས་ནི་བསྟེན་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་།

確實如此。入了止息戲論道路的比丘有六種別解脫戒的因,即:眼所識的色、耳所識的聲、鼻所識的香、舌所識的味、身所識的觸、意所識的法。對此,尊者,您說眼所識的色有應親近和不應親近兩種。您說那些知道不適合修習安住的眼所識色,應當明確斷除。您說那些知道適合修習安住的眼所識色,如來知道適當時機后開示,應當具足正念正知地修習。同樣適用於意所識的法。我已如是理解世尊所說的意思。 您說,親近哪些眼所識色會使不善法增長、善法減少,這樣的眼所識色不應親近。您說,親近哪些眼所識色會使不善法減少、善法增長,這樣的眼所識色應當親近。 同樣,對於耳所識的聲、鼻所識的香、舌所識的味、身所識的觸、意所識的法,您說,親近哪些會使不善法增長、善法減少,這樣的意所識法不應親近。

དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་ བ་དེ་ལྟ་བུ་ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་ཆོས་རྣམས་ནི་བསྟེན་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་།ཡིད་ཀྱིས་ཤེས་པར་བགྱི་བའི་ཆོས་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་ལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུ་ཡིད་ཀྱིས་ ཤེས་པར་བགྱི་བའི་ཆོས་རྣམས་ནི་བསྟེན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ནས། སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ་ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ ཐོས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་གིས་ཆོས་དུ་ཞིག་ནི་སྤང་བར་བགྱི། ཆོས་དུ་ལ་ནི་བརྩོན་ པར་བགྱི།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་གིས་ཆོས་གསུམ་ནི་སྤང་བར་བྱའོ། །ཆོས་གསུམ་ལ་ནི་བརྩོན་པར་བྱའོ། །འདི་ལྟ་སྟེ་གང་གིས་རྟོག་པར་དཔྱོད་པའོ། །ཀཽ་ཤི་ཀ་ཚིག་ལ་ཡང་ བསྟེན་པར་བྱ་བ་དང་།བསྟེན་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །དེ་ལ་ཚིག་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་མ་ཡིན་པར་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །དེ་ལ་ཚིག་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པར་བྱ་ བའི་འོས་ཡིན་པར་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི།དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་བསྒྲུབ་པར་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །ཀཽ་ཤི་ཀ་རྟོག་པ་ལ་ཡང་བསྟེན་པར་བྱ་བ་དང་། བསྟེན་པར་བྱ་བ་ མ་ཡིན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ།།དེ་ལ་དཔྱོད་པ་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་མ་ཡིན་པར་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །དེ་ལ་དཔྱོད་པ་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་ཡིན་པར་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ།

您說,親近哪些意所識法會使不善法減少、善法增長,這樣的意所識法應當親近。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。" 然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,入了止息戲論道路的比丘應當斷除幾種法?應當精進于幾種法?" 世尊回答:"憍尸迦,入了止息戲論道路的比丘應當斷除三種法,應當精進於三種法。即是分別和觀察。憍尸迦,我說言語也有應親近和不應親近兩種。對此,我說那些知道不適合修習安住的言語,應當明確斷除。那些知道適合修習安住的言語,如來知道適當時機后開示,我說應當具足正念正知地修習。憍尸迦,我說思維也有應親近和不應親近兩種。對此,我說那些知道不適合修習安住的觀察,應當明確斷除。那些知道適合修習安住的觀察,如來知道適當時機后開示,我說應當具足正念正知地修習。" 天帝帝釋說:"尊者,確實如此。

།དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་གིས།ཆོས་གསུམ་ནི་སྤང་བར་བགྱི། ཆོས་གསུམ་ལ་ནི་བརྩོན་པར་བགྱི་སྟེ། འདི་ལྟ་སྟེ་གང་གིས་ཚིག་དང་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པའོ།

確實如此。入了止息戲論道路的比丘應當斷除三種法,應當精進於三種法,即是言語、思維和觀察。

།བཙུན་པ་ཚིག་ཀྱང་བསྟེན་པར་བགྱི་བ་དང་། བསྟེན་པར་བགྱི་བ་མ་ལགས་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། དེ་ལ་ཚིག་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་མ་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་ནི། མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། དེ་ལ་ཚིག་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་ནི། དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས པས་དེ་བསྒྲུབ་པར་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས།དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་ངོ་། །བཙུན་པ་རྟོག་པ་དཔྱོད་པ་ཡང་བསྟེན་པར་བགྱི་བ་དང་། བསྟེན་པར་བགྱི་བ་མ་ལགས་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། དེ་ལ་དཔྱོད་ པ་བསྒྲུབས་ཏེ།གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་མ་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་ནི། མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བ་ལགས་སོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། དེ་ལ་དཔྱོད་པ་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་དག་ནི། དེའི་སྐབས་སུ་ དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས།དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ཏེ། ཚིག་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་ པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་ལ།དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཚིག་ནི་བསྟེན་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། ཚིག་ཅི་ལྟ་བུ་དེ་དག་བསྟེན་ན་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་ལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་ འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཚིག་རྣམས་བསྟེན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་།རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པ་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། དེའི་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་ལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པ་ནི་ བསྟེན་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་།དཔྱོད་པ་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན་དེའི་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་ལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པ་རྣམས་ནི་བསྟེན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་ ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ནས།སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ།

尊者,您說言語也有應親近和不應親近兩種。對此,您說那些知道不適合修習安住的言語,應當明確斷除。您說那些知道適合修習安住的言語,如來知道適當時機后開示,應當具足正念正知地修習。尊者,您說思維和觀察也有應親近和不應親近兩種。對此,您說那些知道不適合修習安住的觀察,應當明確斷除。您說那些知道適合修習安住的觀察,如來知道適當時機后開示,應當具足正念正知地修習。我已理解世尊所說的意思。 您說,親近哪些言語會使不善法增長、善法減少,這樣的言語不應親近。您說,親近哪些言語會使不善法減少、善法增長,這樣的言語應當親近。 您說,親近哪些思維和觀察會使不善法增長、善法減少,這樣的思維和觀察不應親近。您說,親近哪些觀察會使不善法減少、善法增長,這樣的思維和觀察應當親近。 我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。

།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་ མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་གིས་ལུས་རྣམ་པ་དུ་ཞིག་ན། རྣམ་པ་གཉིས་མཆིས་ཞེས་གསུང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ ཀ་སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་གིས་ལུས་རྣམ་པ་གསུམ་ལ།རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དོ་ཞེས་ང་ཟེར་ཏེ། ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་དང་ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་སོ། །ཀཽ་ཤི་ཀ་དེའི་ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་ཀྱང་བསྟེན་པར་བྱ་བ་དང་། བསྟེན་པར་ བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ།།དེ་ལ་ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་མ་ཡིན་པ་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །དེ་ལ་ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བྱ་བའི་ འོས་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི།དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །ཀཽ་ཤི་ཀ་ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་ཀྱང་བསྟེན་པར་བྱ་བ་ དང་།བསྟེན་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཡོད་དོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་མ་ཡིན་པར་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །དེ་ལ་ཡིད་མི་བདེ་ བའི་ལུས་དང་།བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་བསྒྲུབས་ཏེ་གནས་པར་བྱ་བའི་འོས་ཡིན་པར་ཤེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །ལྷའི་དབང་པོ་ བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ།བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ། །དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། སྤྲོས་པ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའི་དགེ་སློང་གིས་ལུས་རྣམ་པ་གསུམ་ལ། རྣམ་པ་གཉིས་མཆིས་སོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་དང་། ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་སོ།

然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,入了止息戲論道路的比丘,身有幾種您說有兩種?" 世尊回答:"憍尸迦,我說入了止息戲論道路的比丘,身有三種,各有兩種,即:喜悅的身、不喜悅的身和舍的身。憍尸迦,我說喜悅的身也有應親近和不應親近兩種。對此,我說那些知道不適合修習安住的喜悅身,應當明確斷除。那些知道適合修習安住的喜悅身,如來知道適當時機后開示,我說應當具足正念正知地修習。憍尸迦,我說不喜悅的身和舍的身也有應親近和不應親近兩種。我說那些知道不適合修習安住的不喜悅身和捨身,應當明確斷除。那些知道適合修習安住的不喜悅身和捨身,如來知道適當時機后開示,我說應當具足正念正知地修習。" 天帝帝釋說:"尊者,確實如此。確實如此,您說入了止息戲論道路的比丘,身有三種,各有兩種,即:喜悅的身、不喜悅的身和舍的身。

།བཙུན་པ་ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་ཀྱང་བསྟེན་པར་བགྱི་བ་དང་། བསྟེན་པར་བགྱི་བ་མ་ལགས་པ་རྣམ་པ་གཉིས་མཆིས་སོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། དེ་ལ་ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་མ་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ ནི།མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བ་ལགས་སོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། དེ་ལ་ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་ནི། དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་།།ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་ཀྱང་བསྟེན་པར་བགྱི་བ་དང་། བསྟེན་པར་བགྱི་བ་མ་ལགས་པ་རྣམ་པ་གཉིས་མཆིས་སོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། དེ་ལ་ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་བསྒྲུབས་ ཏེ།གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་མ་ལགས་པར་ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་ནི། མངོན་དུ་ངེས་པར་སྤང་བར་བགྱི་བ་ལགས་སོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། དེ་ལ་ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་བསྒྲུབས་ཏེ། གནས་པར་བགྱི་བའི་འོས་ལགས་པར་ ཤེས་པ་གང་ལགས་པ་དེ་ནི།དེའི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དེ་ལུང་བསྟན་པའི་དུས་མཁྱེན་ནས། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ཏེ། ཡིད་བདེ་བའི་ ལུས་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན།དེ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་ལ། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་ནི་བསྟེན་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། ཡིད་བདེ་བའི་ལུས་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། དེ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་ རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་ལ།དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཡིད་བདེ་བའི་ལས་ནི་བསྟེན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། དེའི་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་ འཕེལ་བར་འགྱུར་ལ།དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་བ། དེ་ལྟ་བུའི་ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་ནི་བསྟེན་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་། ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་ཅི་ལྟ་བུ་དག་བསྟེན་ན། དེས་མི་དགེ་བའི་ ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་ལ།

尊者,您說喜悅的身也有應親近和不應親近兩種。對此,您說那些知道不適合修習安住的喜悅身,應當明確斷除。您說那些知道適合修習安住的喜悅身,如來知道適當時機后開示,應當具足正念正知地修習。您說不喜悅的身和舍的身也有應親近和不應親近兩種。對此,您說那些知道不適合修習安住的不喜悅身和捨身,應當明確斷除。您說那些知道適合修習安住的不喜悅身和捨身,如來知道適當時機后開示,應當具足正念正知地修習。我已理解世尊所說的意思。 您說,親近哪些喜悅身會使不善法增長、善法減少,這樣的喜悅身不應親近。您說,親近哪些喜悅身會使不善法減少、善法增長,這樣的喜悅身應當親近。您說,親近哪些不喜悅身和捨身會使不善法增長、善法減少,這樣的不喜悅身和捨身不應親近。您說,親近哪些不喜悅身和捨身會使不善法減少、善法增長,

དེས་མི་དགེ་བའི་ ཆོས་རྣམས་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་ལ།དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཡིད་མི་བདེ་བའི་ལུས་དང་། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ལུས་ནི་བསྟེན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་གསུང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ ནས།སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་སུམ་ཅུ་བཞི་པ། དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདོད་པ་གཅིག་པ་དང་། འདུན་པ་གཅིག་པ་དང་། དད་པ་གཅིག་པ་དང་། བསམ་པ་གཅིག་པ་ལགས་སམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ ཤི་ཀ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི་འདོད་པ་གཅིག་པ་དང་།འདུན་པ་གཅིག་པ་དང་། དད་པ་གཅིག་པ་དང་། བསམ་པ་གཅིག་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཀཽ་ཤི་ཀ་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ནི་ཁམས་ཐ་དད་པ་ཡིན་གྱི། ཁམས་གཅིག་པ་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་ནི་ཁམས་གང་དང་གང་འཛིན་པ་དེ་དང་དེ་ནན་ གྱིས་མཆོག་ཏུ་འཛིན་ཅིང་།མངོན་པར་ཞེན་ནས་རྗེས་སུ་སྤྱོད་པར་བྱེད་དེ། འདི་ནི་བདེན་གྱི་གཞན་ནི་གཏི་མུག་པའོ་སྙམ་དུ་སེམས་སོ། །ཀཽ་ཤི་ཀ་གལ་ཏེ་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ཁམས་ཐ་དད་པ་དང་། ཁམས་དུ་མ་པ་ཡིན་དུ་ཟིན་ན་ནི། སེམས་ཅན་འདི་དག་ཁམས་གང་དང་གང་ འཛིན་པ་དེ་དང་དེ་ནན་གྱིས་མཆོག་ཏུ་འཛིན་ཅིང་།མངོན་པར་ཞེན་ནས། རྗེས་སུ་སྤྱོད་པར་བྱེད་དེ། འདི་ནི་བདེན་གྱི་གཞན་ནི་གཏི་མུག་པའོ་སྙམ་དུ་མི་སེམས་པ་ཞིག་ན་གང་གི་ཕྱིར་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ཁམས་ཐ་དད་པ་དང་། ཁམས་དུ་མ་པ་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་སེམས་ཅན་འདི་དག་ཁམས་གང་ དང་གང་འཛིན་པ་དེ་དང་དེ་ནན་གྱིས་མཆོག་ཏུ་འཛིན་ཅིང་མངོན་པར་ཞེན་ནས།རྗེས་སུ་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ། །འདི་ནི་བདེན་གྱི་གཞན་ནི་གཏི་མུག་པའོ་སྙམ་དུ་སེམས་སོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ། །དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ ནི་འདོད་པ་གཅིག་པ་དང་།འདུན་པ་གཅིག་པ་དང་། དད་པ་གཅིག་པ་དང་། བསམ་པ་གཅིག་པ་མ་ལགས་ཏེ། བཙུན་པ་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ནི་ཁམས་ཐ་དད་པ་དང་། ཁམས་དུ་མ་པ་ལགས་ཏེ། དེ་དག་ཁམས་གང་དང་གང་འཛིན་པ་དེ་དང་དེ་ནན་གྱིས་མཆོག་ཏུ་འཛིན་ཅིང་མངོན་ པར་ཞེན་ནས།རྗེས་སུ་སྤྱོད་པར་བགྱིད་དོ།

這樣的不喜悅身和捨身應當親近。您說,親近哪些不喜悅身和捨身會使不善法減少、善法增長,這樣的不喜悅身和捨身應當親近。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。 第一百業,第三十四品。 然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,一切眾生是否都有相同的慾望、意願、信仰和想法?" 世尊回答:"憍尸迦,一切眾生並非都有相同的慾望、意願、信仰和想法。憍尸迦,這些世間是不同界,而非同一界。他們執著于各自的界,堅持認為那是最殊勝的,執著並隨之而行,認為'這是真實的,其他都是愚癡的'。憍尸迦,正因為這些世間是不同界、多種界,所以這些眾生執著于各自的界,堅持認為那是最殊勝的,執著並隨之而行,認為'這是真實的,其他都是愚癡的'。" 天帝帝釋說:"尊者,確實如此。確實如此,一切眾生並非都有相同的慾望、意願、信仰和想法。尊者,這些世間是不同界、多種界,他們執著于各自的界,堅持認為那是最殊勝的,執著並隨之而行。

།འདི་ནི་བདེན་གྱི་གཞན་ནི་གཏི་མུག་པའོ་སྙམ་དུ་སེམས་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ནས། སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ གྱིས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཐོས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་བ་ཕྱི་མ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་ཅི་ལགས། དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་གཡུང་ དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་།གཏན་དུ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་དང་། གཏན་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་མཐར་ཕྱིན་པ་ལགས་སམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་དང་། གཏན་དུ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་དང་། གཏན་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་མཐར་ཕྱིན་པ་མ་ཡིན་གྱིས། དགེ་སྦྱོང་ངམ། བྲམ་ཟེ་སུ་ཡང་རུང་སྟེ། བླ་ན་མེད་པའི་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ལ་སྲིད་པ་ཡང་དག་པར་ཟད་ཅིང་། ཡང་དག་པར་སེམས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་པ་དེ་དག་ནི་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་དང་། གཏན་དུ དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་དང་།གཏན་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་མཐར་ཕྱིན་པ་ཡིན་ནོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་སོ། །དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། དགེ་སྦྱོང་དང་། བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། གཏན་དུ་དྲི་མ་དང་བྲལ་ བ་དང་།གཏན་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་མཐར་ཐུག་པ་མ་ལགས་ཏེ། དགེ་སྦྱོང་ངམ། བྲམ་ཟེ་གང་ཡང་རུང་སྟེ། བླ་ན་མེད་པའི་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་པ་ལས། སྲིད་པ་ཡང་དག་པར་ཟད་ཅིང་། ཡང་དག་པར་སེམས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་དེ་དག་ནི། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ ཐུག་པ་དང་།གཏན་དུ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་དང་། གཏན་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་མཐར་ཕྱིན་པ་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པའི་དོན་འདི་བདག་གིས་རྟོགས་ཤིང་། ཆོས་བདག་གིས་རྟོགས་ནས། སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་དང་བྲལ་ཞིང་ཟུག་རྔུ་ཕྱུང་ ནས།ཡོངས་སུ་ཡི་ཆད་པ་མ་མཆིས་པའི་སླད་དུ། བདག་གིས་བདག་གང་ལགས་སྙམ་དུ་བདག་གི་ཡིད་ལ་ཕྱིར་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་ལགས་སོ།

他們認為'這是真實的,其他都是愚癡的'。我已理解世尊所說的意思,超越了疑惑,消除了猶豫。" 然後天帝帝釋聽到世尊的授記后,讚歎隨喜世尊所說,又向世尊提出進一步的問題:"尊者,是否所有的沙門和婆羅門都已達到永恒的終極、永遠離垢、永遠達到梵行的究竟?" 世尊回答:"憍尸迦,並非所有的沙門和婆羅門都已達到永恒的終極、永遠離垢、永遠達到梵行的究竟。但是,任何沙門或婆羅門,如果在無上解脫中徹底滅盡了輪迴,完全解脫了心,那麼他們就是達到了永恒的終極、永遠離垢、永遠達到梵行的究竟。" 天帝帝釋說:"尊者,確實如此。確實如此,並非所有的沙門和婆羅門都已達到永恒的終極、永遠離垢、永遠達到梵行的究竟。但是,任何沙門或婆羅門,如果在無上解脫中徹底滅盡了輪迴,完全解脫了心,那麼他們就是達到了永恒的終極、永遠離垢、永遠達到梵行的究竟。我已理解世尊所說的意思,我已理解法,超越了疑惑,消除了猶豫,拔除了刺,爲了不再有完全的絕望,我的心中不會再生起'我是什麼'這樣的想法。"

།བཙུན་པ་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཁྱད་པར་རྟོགས་པ་གང་དག་བདག་གིས་མ་ཐོབ་པ་ལས། ད་ནི་བདག་གིས་ཡུན་རིང་པོ་ཞིག་ ལགས་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བརྟེན་ཏེ། འདི་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ནས། སོམ་ཉི་དང་ཡིད་གཉིས་ཀྱི་ཟུག་རྔུ་རྩ་བ་ནས་བཏོན་ལགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་ སྔོན་ཅད་དགེ་སྦྱོང་དང་།བྲམ་ཟེ་གཞན་དག་ལ་ཡང་དྲི་བ་འདི་ལྟ་བུ་དྲིས་པ་དྲན་ནམ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཙུན་པ་གློ་བ་ལ་དྲན་པ་ལགས་ཏེ། དུས་གཅིག་ཅིག་ན་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་འདུན་ས་ཆོས་བཟང་དུ་ལྷ་རྣམས་འདུས་ཤིང་འཁོད་པར་གྱུར་ཏེ། འདི་ ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཚོལ་ཞིང་མཆིས་པ་ལས།དེ་དག་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མ་རྙེད་ནས། སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། སོ་སོར་གྱེས་པ་དེ་དག་གི་ནང་ནས། ལྷ་ ཆེ་བར་གྲགས་སོ་འཚལ་གནས་ནས་ཤི་འཕོས་ཤིང་མི་སྣང་བར་གྱུར་ནས།བཙུན་པ་ལྷ་ཆེ་བར་གྲགས་སོ་འཚལ་གནས་ནས་ཤི་འཕོས་པས་བདག་ཀྱང་སྐྲག་ཅིང་བག་ཚ་བར་གྱུར་ཏེ། བདག་ཀྱང་གནས་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་པར་མི་འགྱུར་གྲང་སྙམ་ནས། བདག་དགེ་སྦྱོང་དང་། བྲམ་ཟེ་ གཅིག་པུ་དབེན་པར་གནས་པས་གནས་ཤིང་མཆིས་པ།གང་དང་གང་མཐོང་བ་དེ་དང་དེ་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལགས་སྙམ་ནས། དེ་དག་གི་ཐད་དུ་མཆིས་ན། དེ་དག་གིས་བདག་ལ་ཁྱོད་སུ་ཡིན་ཞེས་འདྲི་བར་བགྱིད་དེ། བདག་གིས་དེ་དག་ལ་བདག་ནི་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ཡིན་ནོ་ཞེས་བགྱིས་ནས། དེ་དག་དགའ་ཞིང་མགུ་སྟེ། ཀྱེ་མ་བདག་གིས་བརྒྱ་བྱིན་མཐོང་ངོ་ཞེས་ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་ཆེད་དུ་རྗོད་པར་བགྱིད་དེ། དེ་དག་བདག་ལ་འདྲི་བར་བགྱིད་ཀྱིས། དེ་དག་ལ་བདག་འདྲི་བར་མི་བགྱིད་ལགས སོ།།དེ་དག་བདག་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་བར་བགྱིད་ཀྱིས། བདག་དེ་དག་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་བར་མི་བགྱིད་ལགས་སོ། །ད་སླན་ཅད་བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་ལགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིས་ལགས་སོ།

尊者,對於我尚未獲得的特殊授記理解,現在我已經長期依止世尊,如此這般如來、應供、正等正覺所宣說的,已經從根本拔除了疑惑和猶豫的刺。 世尊說:"憍尸迦,你記得以前是否也曾向其他沙門和婆羅門問過這樣的問題?" 天帝帝釋回答:"尊者,我記得。有一次,在三十三天的善法堂中,諸天集會時,他們正在尋找如來、應供、正等正覺。他們沒有找到如來、應供、正等正覺,於是從座位上起身,各自散去。在那些天眾中,有一位以大聞名的天神從所住之處死去轉生,消失不見。尊者,由於那位以大聞名的天神從所住之處死去轉生,我也感到恐懼和害怕,心想:'我不會也從這個地方死去轉生吧?'於是我獨自一人來到沙門和婆羅門所居住的寂靜處,凡是我所見到的,我都認為是如來、應供、正等正覺。我去到他們那裡,他們就問我:'你是誰?'我告訴他們:'我是天帝帝釋。'他們就歡喜滿足,說:'啊!我們見到了帝釋!'他們向我提問,而我不向他們提問。他們以我為皈依,而我不以他們為皈依。從今以後,我是世尊的聲聞弟子,我皈依世尊。"

།རྟོགས་པ་ལ་ནི་མཐའ་མ་མཆིས། །བདག་ ལ་ཐེ་ཙོམ་ནེམ་ནུར་མཆིས།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚོལ་བའི་ཕྱིར། །རིང་པོ་ཞིག་ཏུ་འཁྱམ་འཁྱམ་སྟེ། །ལོང་བ་བདག་ནི་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །བསྙེན་བཀུར་བགྱིད་དུ་མཆིས་མཆི་ན། །བདག་གིས་ཇི་ལྟར་མཉེས་པའི་ཐབས། །དེ་དག་ལ་ནི་དྲིས་པ་ལས། །ལམ་ དང་དེ་བཞིན་བསྒྲུབ་པ་ཡང་།།དེ་དག་ཡང་གི་གཏམ་མ་འཚལ། །བདག་ནི་ཅུང་ཟད་ཅི་འདོད་པ། །རྟོག་པར་གྱུར་དང་དཔྱད་པ་དང་། །ཡིད་ཀྱི་འགྲོ་དང་འོང་བ་ཡིས། །སེམས་ནི་ཐུགས་ཀྱིས་ཐུགས་སུ་ཆུད། །ཡིད་ཀྱང་ཡིད་ཀྱིས་རིག་གྱུར་ནས། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་དེ་རིང་དུ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་དགྲ་བཅོམ་གྱིས། །བསྒྲགས་ཤིང་ལུང་ཡང་བསྟན་པར་གྱུར། །ཁྱོད་ནི་སངས་རྒྱས་སྟོན་པ་ཁྱོད། །རྒྱལ་བ་ཁྱོད་ཀྱིས་བདུད་ཀྱང་བཏུལ། །ཁྱོད་ཀྱིས་བག་ཉལ་བཅད་ནས་ཀྱང་། །རྒལ་ནས་སྐྱེ་དགུ་སྒྲོལ་བར་མཛད། །འཇིག་རྟེན་དུ་ནི་ཁྱོད་སངས་རྒྱས། །ཁྱོད ལས་ལྷག་པ་ཡང་མ་མཆིས།།ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ན། །གང་ཟག་ཁྱོད་ཀྱི་ཟླ་མ་མཆིས། །དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་ལ་འདུད། །སྐྱེས་མཆོག་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྲིད་པའི་ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པ་སྟེ། །ཉི་མའི་རིགས་སྐྱེས་ཁྱོད་ལ་འདུད། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ།ཀཽ་ཤི་ཀ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་ཆད་བདེན་པ་ཐོབ་པ་དང་། ཡིད་བདེ་བ་ཐོབ་པ་འདི་ལྟ་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་དྲན་ནམ། བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། ཡིད་བདེ་བ་ཐོབ་པ་ནི་བདག་གིས་མྱོང་བར་དྲན་ལགས་སོ། །བདེན་པ་ཐོབ་པ་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་མི་དྲན་ལགས་སོ། །བཙུན་པ་ལན་ གཅིག་ཅིག་ན།ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གཡུལ་འགྱེད་པ་ན། ལྷ་རྣམས་ནི་རྒྱལ། ལྷ་མ་ཡིན་རྣམས་ནི་ཕམ་ནས། བདག་གིས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ད་ནི་བདག་ལྷའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་མཆིས་ལ། ལྷའི་ལོངས་སྤྱོད་གང་ལགས་པ་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་གང་ལགས་པ་དེ་དག་ ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཚོགས་པ་དགའ་བཞིན་དུ་ལོངས་སྤྱོད་པར་བགྱིའོ།།སྙམ་པ་དེ་ནི་ཡིད་བདེ་བ་ཐོབ་པ་ལགས་ཏེ། དེ་ནི་ཡུན་རིང་པོར་འཐབ་མོའི་མཐའ་ཅན་ལགས། མཚང་འདྲུ་བའི་མཐའ་ཅན་ལགས། འགྱེད་པའི་མཐའ་ཅན་ལགས། རྩོད་པའི་མཐའ་ཅན་ལགས་སོ། །བཙུན་ པ་བདག་གིས་ཡིད་བདེ་བ་ཐོབ་པ་དང་།བདེན་པ་མཐོང་བ་འདི་ནི་ཡུན་རིང་པོར་འཐབ་མོ་མ་མཆིས་པའི་མཐའ་ཅན་ལགས། མཚང་འདྲུ་བ་མ་མཆིས་པའི་མཐའ་ཅན་ལགས། འགྱེད་པ་མ་མཆིས་པའི་མཐའ་ཅན་ལགས། རྩོད་པ་མ་མཆིས་པའི་མཐའ་ཅན་ལགས་སོ།

對於理解,沒有盡頭。 我心中有些許疑慮。 為尋如來,長久流浪。 我這盲人,欲供養佛。 我問他們,如何取悅, 道路修行,他們不知。 我有所思,有所觀察, 心意來去,心領神會。 意識意識,今日一切, 世尊應供,宣說授記。 您是佛陀,您是導師, 勝者降魔,斷除習氣, 度化眾生,世間佛陀。 無人勝您,天界人間, 無人堪比,大雄我禮, 最勝者前,我今頂禮。 拔除有刺,日種我禮。 世尊說:"憍尸迦,你記得以前是否曾經體驗過這樣的獲得真理和獲得喜悅?" 帝釋回答:"我記得曾體驗過獲得喜悅,但不記得曾體驗過獲得真理。尊者,有一次,當天神與阿修羅交戰時,天神獲勝,阿修羅失敗。那時我心想:'現在我要去天城,盡情享受天神和阿修羅的一切財富。'這就是獲得喜悅,但這是長期戰爭的結果,是爭鬥的結果,是衝突的結果,是紛爭的結果。尊者,我現在獲得的喜悅和見到真理,是長期無戰爭的結果,是無爭鬥的結果,是無衝突的結果,是無紛爭的結果。"

།བཙུན་ པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་བཀའ་དྲིན་སྩལ་བ་གང་ལགས་པ་དེ་ལ་བདག་འདི་སྙམ་བགྱིད་དེ།བདག་གནས་འདི་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་མི་རྣམས་དང་སྐལ་བ་མཉམ་པར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་དང་། རྫས་དང་ཡོ་བྱད་མང་བ་དང་། བདོག་ པ་མང་བ་དང་།ནོར་དང་། འབྲུ་དང་། གསེར་དང་། དངུལ་དང་། མཛོད་དང་། བང་བའི་ཚོགས་མང་བའི་རིགས་གང་ལགས་པ་དང་། མཛའ་བོ་དང་། གྲོགས་པོ་དང་། ཕུ་ནུ་དང་། ཉེ་དུ་མང་བ་དང་། བྲན་ཕོ་དང་། བྲན་མོ་དང་། ལས་བྱེད་པ་དང་། ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་མང་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ཁྱིམ་དུ་ སྐལ་བ་མཉམ་པར་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག་།དེ་ནས་བདག་མཐར་གྱིས་སྐྱེས་ཏེ། དབང་པོ་རྣམས་སྨིན་ནས། སྦྱིན་བདག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བགྱིད་ནས། སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ། ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་བགོས་ནས་ཡང་དག་པའི་དད་པས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བཙུན་པ་བདག་འོས་པར་གནས་ཤིང་། གལ་ཏེ་བཀའ་ལུང་ཐོབ་ན་བཀའ་ལུང་བཞིན་བགྱིད་པར་གྱུར་ཅིག་།དེ་ལྟར་བདག་འོས་པར་གནས་ན། སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐར་ཐུག་པ་ནི་དེ་ལགས་སོ་སྙམ་བགྱིད་དོ། །གལ་ཏེ་བཀའ་ལུང་མ་ཐོབ་ན་ནི་དེ་ལྟར་ན་བདག་གཟུགས་མཆིས་པའི ལྷའི་ལུས་སྐྱེས་པ།དབང་པོ་མ་ཉམས་ཤིང་དབང་པོ་ཚང་བ་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ། མདོག་བཟང་བ། རང་ལ་འོད་མཆིས་པ། ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བ། དགའ་བའི་ཟས་ཟ་བ། དགའ་བའི་ཟས་དང་ལྡན་པ། ཚེ་རིང་བ་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པ་དེར། བདག་ འགྲན་ཟླ་མ་མཆིས་པར་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་སྙམ་བགྱིད་དོ།།ལྷ་ལུས་འདི་ལས་ཤི་འཕོས་ཤིང་། །མི་མ་ཡིན་པའི་ཚེ་སྤངས་ནས། །རྨོངས་པ་མེད་པར་མངལ་དུ་འཇུག་།བདག་གི་ཡིད་ནི་སྡོམ་ལ་དགའ། །མན་ངག་གིས་ནི་ཕོངས་མི་འགྱུར། །བསྟན་པའི་ལམ་ལ་རྟེན་ བཅས་ཤིང་།།ཚངས་པར་སྤྱོད་ལ་གཞོལ་བགྱིས་ནས། །བསོད་སྙོམས་རྒྱུ་བ་སྤྱད་པར་བགྱི། །བདག་ནི་འོས་པར་གནས་ནས་ཀྱང་། །གལ་ཏེ་བཀའ་ལུང་ཐོབ་གྱུར་ན། །བཀའ་ལུང་སྩལ་བ་བཞིན་དུ་བགྱི། །དེ་ཉིད་བདག་གི་སྡུག་བསྔལ་མཐའ། །གལ་ཏེ་ དེ་ལྟར་མ་གྱུར་ནས།།ཚེ་ཡི་མཐའ་ནི་ཟད་པའི་ཚེ། །འོག་མིན་ལྷ་ནི་གང་ཡིན་པ། །དེ་དག་ཏུ་ནི་སྐྱེ་བར་ཤོག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་ལགས་སོ། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་བདག་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་ལགས་སོ། །ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བར་འགྱུར་བའི་རེ་བ་ ཡང་བདག་ལ་མཆིས་ལགས་སོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ།

尊者,世尊賜予我隨法而行的恩德,對此我這樣想:愿我從此處死後,轉生為與人類同等富裕、財富眾多、受用廣大、物品豐富、資產眾多、擁有大量財物、穀物、金銀、倉庫和儲藏的家庭,有許多親友、夥伴、兄弟、親戚,以及眾多僕人、女僕、工人和傭人。然後我逐漸長大,諸根成熟,成為施主行善積福,剃除鬚髮,身著染色法衣,以正信從家出家。尊者,愿我如法而住,如果獲得教誡,就按教誡而行。如此如法而住,我認為那就是苦的盡頭。如果未獲教誡,那麼愿我轉生為有色身的天神,諸根完好無缺,具足一切肢體,色相殊妙,自身發光,能在空中行走,以喜悅為食,具足喜悅食,長壽久住,愿我無有匹敵地轉生為那樣的天神。 從此天身死後, 捨棄非人壽命, 無愚入胎中, 我心樂持戒。 不缺口訣教, 依止教法道, 專修梵行已, 我將行乞食。 我如法而住, 若得到教誡, 當如教誡行, 此即我苦盡。 若非如是時, 壽命盡之時, 愿生色究竟, 諸天之中間。 世尊,我是預流果者。善逝,我是預流果者。我也有希望成為一來果者。 世尊說:"憍尸迦,善哉!善哉!"

།དེའི་སྐལ་བ་ཁྱོད་ལ་ཡོད་དེ། དེ་ཡང་བག་ཡོད་པས་འཐོབ་བོ། །བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། གང་གིས་བདག་ནི་ཞི་འགྱུར་ལ། །རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པར་ངེས་ འབྱུང་བ།།བཅོམ་ལྡན་ཁྱོད་ལས་གཞན་ལ་མེད། །ཁྱོད་ཀྱི་བསྟན་ལས་གཞན་ལ་མེད། །ཁྱད་པར་རྒྱ་ཆེན་དང་པོའི་གཞི། །གཞན་དག་ལྟ་ལ་ག་ལ་མཆིས། །ཁྱད་པར་ཐོབ་པ་ཅི་འདྲ་བ། །སྔོན་ཆད་གཞན་ལས་ཡོང་མ་ཐོབ། །བཙུན་པ་བདག་ནི་འདི་ཉིད་ན། །མཆིས་ ཤིང་ལྷ་ལུས་བགྱིད་བཞིན་དུ།།བདག་གིས་ཚེ་རིང་ཐོབ་ལགས་ཀྱིས། །བློ་ལྡན་དེ་ལྟར་གཟུང་དུ་གསོལ། །ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་ཏེ། དེས་བདེན་ པ་མཐོང་ནས།སྟན་དེ་ཁོ་ན་ལས་ཤི་འཕོས་ནས། སྟན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་ཕྱིར་སྐྱེས་སོ། །དེ་ལྟར་དེ་ཤི་འཕོས་པ་དང་། སྐྱེས་པ་ནི་མིག་མི་འཛུམས་པ་དང་། མི་སྣང་བར་གྱུར་པ་དང་། ལུས་ཀྱི་རེག་པའི་སྒོ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མཁྱེན་ཏོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། ལྷ་མ་ ཡིན་གྱི་བུ་མོ་བདེ་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་རྟོགས་སོ།།དེ་ནས་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་བདེ་སོགས་ཀྱིས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སྨྲས་པ། ཀཽ་ཤི་ཀ་ཁྱོད་ཤི་འཕོས་ནས། སྐྱེས་ལགས་སམ། བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ། བདེ་སོགས་ང་ཤི་འཕོས་ནས་ཕྱིར་སྐྱེས་ཏེ། འདི་ན་འདུག་བཞིན་དུ་ ཕྱིར་བདག་གི་ཚེ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་དགའ་ཞིང་མགུ་ལ་རབ་ཏུ་དགའ་ཞིང་ཡི་རངས་ཏེ། དགའ་བ་དང་། ཡིད་བདེ་བ་སྐྱེས་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ནི་འཕགས་ལགས་སོ། །འཕགས་ལགས་སོ། །དེང་སླན་ཅད་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་དགེ་བསྙེན་ལགས་པ་དང་། ཁོང་ནས་དགའ་སྟེ་སྐྱབས་སུ་མཆིས་ལགས་པར་གཟུང་དུ་གསོལ། དེ་ནས་ ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་དྲི་ཟའི་བུ་གཙུག་ཕུད་ལྔ་པ་ལ་སྨྲས་པ།བུ་ཁྱོད་ནི་བདག་ལ་ཕན་པ་དང་བདེ་བ་ཡིན་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་འགྲོ་བར་ཐོག་མ་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྐུལ་ཏོ།

你有那樣的福分,而且通過精

།བུ་ཟུར་ཕུད་ལྔ་པ་བདག་ཅག་འདི་ནས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷའི་ཡུལ་དུ་དོང་ནས། ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་ཡུན་ རིང་པོ་ནས་འདོད་ཅིང་སྨོན་པ་གང་ཡིན་པའི་དྲི་ཟའི་རྒྱལ་པོ་དུམ་བུ་རུའི་བུ་མོ་བཟང་མོ་ཞེས་བྱ་བ་འོད་དེ།ཁྱོད་ཀྱི་ཆུང་མར་སྦྱིན་ནོ། །དྲི་ཟ་རྣམས་ཀྱི་དབང་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཕའི་རྒྱལ་སར་ཡང་གཞུག་གོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་ལྷ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། གྲོགས་ པོ་དག་བདག་གིས་སྔོན་ཅད་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་ལ།དུས་གསུམ་དུ་ཚངས་པ་ལ་འོས་པའི་འདུད་པ་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། བདག་གིས་ད་ཕྱིན་ཅད་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་ཉིད་ལ་ཚངས་པ་ལ་འོས་པའི་འདུད་པས་འདུད་པར་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འདི་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་ ཉིད་ཚངས་པ་ཡིན།ཚངས་པར་གྱུར་པ་ཡིན། ཞི་བ་ཡིན། ཞི་བར་གྱུར་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང་། ལྷ་གཞན་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ། མདུན་གྱིས་ཕྱོགས་ཤིང་ ཕྱིར་ནུར་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདུད་བཞིན་དུ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་མིག་ལམ་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་པའི་ས་ནས། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས། པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས པ།བཙུན་པ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བར་གྱུར་ལ། འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་བོ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ལས་ ཅི་བགྱིས་ན།ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་བརྒྱ་བྱིན་འདི་ཁོ་ན་ལས་བརྟེན་ནས། འདི་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

五髻童子,我們從這裡去三十三天的天界,你長久以來所希望和祈願的乾闥婆王鼓部之女名叫善女的那位,我將把她給你作為妻子。我也會讓你繼承乾闥婆之王你父親的王位。" 然後天帝帝釋對三十三天的諸天說:"朋友們,我以前每天三次向娑婆世界主梵天行適合梵天的禮拜,從今以後我將以適合梵天的禮拜向世尊行禮。為什麼呢?因為世尊就是梵天,已成為梵天,是寂靜的,已成為寂靜的。" 然後天帝帝釋和其他諸天以頭頂禮世尊雙足,繞世尊三匝,面向世尊後退,向世尊行禮。天帝帝釋從視線消失的地方,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌低頭,右膝著地,說:"禮敬世尊、如來、應供、正等正覺。"說完,天帝帝釋就在那裡消失不見。 然後諸比丘向佛世尊請問:"尊者,天帝帝釋造了什麼業,以致由那業的果報而有如此大神通和大威力,能令世尊歡喜而不令不歡喜?世尊,這八萬天眾又造了什麼業,以致由那業的果報而依靠這位帝釋,他們能令世尊歡喜而不令不歡喜?" 世尊回答:"這是由於願力的緣故。"

།གསོལ་པ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས།བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་བཞི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་ པ།སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བ་འཇིག་ཅེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེས་གང་གི་ཚེ་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྙེས་ནས། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་མཛེས་ལྡན་དུ་གཤེགས་པ་དེའི་ ཚེ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་གི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོ་མཛེས་པས། གཙུག་ལག་ཁང་ལྔ་བརྒྱ་བརྩིགས་ཏེ། གནས་ཁང་དྲུག་སྟོང་བྱས་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ལ་ཕུལ་ཏེ། གཙུག་ ལག་ཁང་དེ་དག་ཏུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས།འཁོར་བརྒྱད་ཁྲི་དང་བཅས་པས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ལ། མཆོད་པའི་ལས་ལ་བརྩོན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ འཁོར་བ་འཇིག་སངས་རྒྱས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་མཛད་ནས།ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དེའི་ཚེ། རྒྱལ་པོ་མཛེས་པས་དེའི་སྐུ་གདུང་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ནས། སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ཏེ། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་ནས།མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བྱས་ཏེ། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས། བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་གལ་ཏེ། ལྷར་སྐྱེ་བར་གྱུར་ན་ནི། ལྷ་ཆེ་བར་གྲགས་པ། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་མངའ་བདག་ཏུ་གྱུར་ ཅིག་།གལ་ཏེ་མིར་སྐྱེ་བར་གྱུར་ན་ནི་མི་ཆེ་བར་གྲགས་པ་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་མངའ་བདག་ཏུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

他們問道:"他們在哪裡發了愿?" 世尊回答:"比丘們,過去在這個賢劫,當人壽四萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊名叫破輪迴出現在世間。當他證得無上智慧後來到美飾王宮時,爲了如來、應供、正等正覺破輪迴,美王建造了五百座寺院,設定了六千間房舍,供養給如來、應供、正等正覺破輪迴及其聲聞僧團。在那些寺院中準備了一切資具,與八萬眷屬一起精勤供養如來、應供、正等正覺破輪迴及其聲聞僧團。 然後,當如來、應供、正等正覺破輪迴完成了一切佛事,入無餘涅槃界涅槃時,美王供養了他的舍利,建造了舍利塔,圓滿了一切方面,對那座塔做了大供養,併發愿:'以此善根,愿我無論轉生到哪裡,如果轉生為天,愿成為以大聞名的天主;如果轉生為人,愿成為以大聞名的人中之王。'"

།དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་སྨོན་ལམ་འདེབས་པ་ཞམ་རིང་བ་རྣམས་ཀྱིས་མཐོང་ནས་དྲིས་པ། ལྷས་སྨོན་ལམ་ཅི་ཞིག་བཏབ་ལགས། དེ་ནས་དེས་དེ་དག་ལ རྒྱས་པར་བསྙད་ནས།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་དག་གིས་ཀྱང་མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་ཅག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་། ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ ཤིག་།རྒྱལ་པོ་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས། བདག་ཅག་གིས་སྟོན་པ་འདི་ལྟ་བུ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་མཛེས་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་འདི་ཁོ་ན ཡིན་ཏེ།དེས་དེར་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། ཆེད་འགའ་མིར་སྐྱེས་པའི་ཚེ་ནི་ལྷ་ཆེ་བར་གྲགས་པར་གྱུར་ཏེ། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་མངའ་བདག་བྱས་སོ། ། ཆེད་འགའ་མིར་སྐྱེས་པའི་ཚེ་ནི། མི་ཆེ་བར་གྲགས་པར་གྱུར་ནས། མི་རྣམས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་མངའ་བདག་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས།འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་སོ། །དེའི་ཚེ་ཞམ་རིང་བ་བརྒྱད་ཁྲིར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་པོ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ཉན་ཐོས་ ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས།སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར། ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ། བརྒྱ་བྱིན་འདི་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་ པར་མ་བྱས་སོ།

然後,那些遠處的隨從看到國王發願,就問道:"天尊發了什麼愿?"國王詳細地向他們解釋后,他們一聽到就也對那座塔表示尊敬,併發愿:"以此善根,愿我們無論轉生到哪裡,都能生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族。愿我們依靠這位國王,能令這樣的導師歡喜而不令不歡喜。" 比丘們,你們怎麼想?那時的美王就是現在的天帝帝釋。他在那裡供養如來、應供、正等正覺破輪迴及其聲聞僧團后發願,由那業的果報,有時轉生為人時成為以大聞名的天主,統領諸天;有時轉生為人時成為以大聞名的人,統領人間王國。比丘們,我與如來、應供、正等正覺破輪迴完全平等、力量平等、事業平等、方便平等,他令我歡喜而不令不歡喜。 那時的八萬隨從就是現在的這八萬天眾。他們供養如來、應供、正等正覺破輪迴及其聲聞僧團后發願,由那業的果報,無論轉生到哪裡,都生在富裕、財富眾多、受用廣大的家族。他們依靠這位帝釋,令我歡喜而不令不歡喜。

། །།རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས། ཆུང་མ་བླངས་ནས་དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས།དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་ན་བུ་བཙས་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཡི་གེ་དང་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་པ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་ བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་།མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་ཏོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས། ལས་ རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ།དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཤིའོ། །དེ་གཉིས་ཤི་ནས་ཁྱེའུ་དེས་བསམས་པ། བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་ཀྱིས་ན། ལོ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ ནས།དེའི་འོག་ཏུ་ཆུང་མ་ལེན་པར་བྱེད་ཀྱིས། བདག་གིས་ཀྱང་ལོ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་ལོ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་ཆུང་མ་བླངས་ཏེ། དེའི་ཆུང་མ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་དང་། གཡེམ་ ཞིང་སྐྱེས་པ་འདོད་པ་ཞིག་སྟེ།དེ་ཁྱིམ་ཐབ་རྒན་པོ་དང་ལྷན་ཅིག་འདུག་པས་སྙིང་མི་ཚིམ་ནས། དེས་སྐྱེས་པ་གཞན་བཙལ་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། བདག་གིས་ཁྱིམ་ཐབ་འདི་ཇི་སྲིད་འདི་ན་འདུག་པའི་བར་དུ་ནི། བདག་སྐྱེས་པ་གཞན་དང་ལྷན་ཅིག་ཉལ་བའི་ སྐབས་མེད་ཀྱིས།བདག་གིས་འདི་ཡུལ་གཞན་དུ་གཏང་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཇི་ལྟར་ཇོ་བོའི་ཁྱིམ་ན་ཇི་ཡང་མི་བདོག་ན། ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་བླངས་ཏེ་ཅི་བགྱི། བདག་ཕ་མའི་ཁྱིམ་དུ་སླར་མཆིའོ།

國王 這是在舍衛城的緣起。當時在舍衛城住著一位婆羅門,他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月生下了一個兒子。當這個兒子長大后,學習了文字、婆羅門的行為舉止、"唵"的發音、"博"的發音、潔凈、儀軌、取灰、持水瓶、吠陀、祭祀吠陀、歌贊吠陀、咒術吠陀、獻祭、主持獻祭、佈施、接受佈施、誦經和教授誦經的方法,成為精通六種行為的婆羅門,最後精通了八種明處。 後來他的父母雙亡。父母去世后,這個青年想:"按照婆羅門的傳統,應該修梵行四十八年,然後才娶妻。我也應該修梵行四十八年。"於是他修梵行四十八年後娶了妻子。他的妻子長相美好,容貌端莊,但性情放蕩,喜好男色。她與年老的丈夫在一起感到不滿足,就尋找其他男人。後來她想:"只要我丈夫在家,我就沒有機會與其他男人同寢。我要把他送到別的地方去。"於是她對婆羅門說:"主人家裡一無所有,你娶我有什麼用?我要回孃家去。"

།འོན་ཀྱང་བདག་གིས་འཚལ་མ་བདེ་བླག་ཏུ་འཚལ་དུ་མཆིས་ སོ།།བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། བཟང་མོ་མི་དགའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།བདག་ཅག་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་སློང་མོས་འཚོ་བ་ཡང་ཡོད་ཀྱིས། བདག་ཡུལ་གཞན་དུ་སོང་ལ་ནོར་བཙལ་ཏེ། ཕྱིར་འོང་ངོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཆུང་མ་ལ་བརྒྱགས་ཕོགས་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་སོང་ནས་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ མང་པོ་ཞིག་རྙེད་ནས་དེ་དག་ཁྱེར་ཏེ།མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཆས་པ་ལས། དེ་ལམ་དུ་མི་རྒོད་ཀྱིས་བཅོམ་ནས་དེ་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏེ། གལ་ཏེ་བདག་ཁྱིམ་དུ་སོང་ན་ནི་བྲམ་ཟེ་མོ་དང་འཐབ་མོ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར་གྱིས། བདག་གིས་འཚོ་བ་འདི་ལྟ་བུ་བཏང་ལ། ནགས་ཁུང་ཐིབས་པོར་སོང་སྟེ། བདག་འཆི་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེ་ནགས་ཁུང་ཐིབས་པོར་སོང་སྟེ། ཤིང་ཀ་ནས་ཐག་པས་བཏགས་ནས། འགག་པར་བྱས་པ་ལས། དེའི་སྐབས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། བྲམ་ཟེ་འདི་ངའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་ཞིག་ན། འདི་ལྟ་བུའི་གཟུ་ལུམས་བྱེད་ཅིང་འདུག་གོ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། ནགས་ཁུང་ཐིབས་པོ་དེར་གཤེགས་ནས། བཅོམ ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།བྲམ་ཟེ་གཟུ་ལུམས་མ་བྱེད་ཅིག་།ངས་ཁྱོད་ལ་ནོར་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་གཏེར་བསྟན་ཏེ། བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ཀྱི་ནོར་འདི་ཡིན་གྱི་སྲོག་ཕངས་པ་མ་དོར་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་སླར་ གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་ནོར་དེ་དག་ཁྱེར་ཏེ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ནས། དེ་ཁྱིམ་གྱི་འབྱོར་པ་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ་བཞག་ནས་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་བློ་སྐྱེས་པ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏམ་ནི་ བདག་ལ་ཕན་པ་དང་དབེན་པ་ཡིན་གྱིས།བདག་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་བཏང་ལ། དེའི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་བཏང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་ སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ།

但是我可以輕易地找到食物。" 婆羅門說:"賢妻,不要不高興。我們婆羅門也有靠乞食為生的,我去別的地方尋找財富,然後回來。"說完,他給妻子留下食物就走了。 他離開后得到了許多迦利沙波那,帶著這些錢準備回舍衛城,但在路上被強盜搶劫了。他非常痛苦,想:"如果我回家,會和婆羅門妻子大吵一架。我要放棄這樣的生活,去茂密的森林裡自殺。"於是他去了茂密的森林,用繩子繫在樹上準備上吊。 這時,世尊思考:"這個婆羅門如果在我的教法中出家,將斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,卻在做這樣的自殘行為。"世尊從舍衛城消失,來到那片茂密的森林,對婆羅門說:"婆羅門,不要自殘。我給你財富。"世尊指給他看一處寶藏,說:"婆羅門,這是你的財富,不要放棄珍貴的生命。"說完,世尊回到精舍。 然後那個婆羅門帶著那些財富回到自己家,增加了家裡的財富,開始佈施行善。後來他想:"沙門喬答摩對我有恩惠,我要放棄在家生活,去他那裡出家。"他放下家眷,來到世尊所在之處,以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁聽法。

།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་བྲམ་ཟེ་དེས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ། འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ ཏོ།།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་འདི་དབུལ་བས་འཇིགས་ནས། བདག་ཉིད་འགུམ་པར་བགྱིད་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་དང་སྤྲད་དེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ བཀའ་སྩལ་པ།ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་བྲམ་ཟེ་འདི་དབུལ་བས་འཇིགས་ནས། བདག་ཉིད་འཆི་བར་བྱས་པ་ལས། ངས་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་བྱིན་ནས། དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་ཅི་ལྟར་གནས་པར་བྱས་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་ བ་འདས་པའི་དུས་ན།གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ་དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ལོ་ལེགས་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་དང་། རྩོད་པ་དང་། འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་། འཁྲུག་པ་དང་། ནང་འཁྲུག་དང་། ཆོམ་ རྐུན་དང་།ནད་དང་། མུ་གེ་མེད་པ་དང་། འབྲས་སཱ་ལུ་དང་། བུ་རམ་ཤིང་དང་། བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ། གནོད་པ་མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ། བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ།

世尊了知他的心意、習氣、根器、智慧和本性后,為他宣說了相應的法。於是那個婆羅門就在那個座位上,用智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。他見到了真理,從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌低頭,對世尊說:"尊者,如果我可以在善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我願在世尊座下修梵行。" 然後世尊以"善來比丘"的言辭為他授予出家,為他授具足戒,併爲他傳授教誡。他也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後諸比丘對佛世尊說:"尊者,請看,這個婆羅門因為害怕貧窮而要自殺,世尊給了他大量財富,並使他獲得了究竟的成就和安樂的涅槃。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時這個婆羅門也因為害怕貧窮而要自殺,我給了他大量財富,使他安住於十善業道,你們聽我講述。比丘們,過去世時,在波羅奈城有一位國王名叫大力軍。在他統治期間,國家富裕、繁榮、安樂、五穀豐登、人口眾多,沒有爭鬥、戰爭、紛爭、內亂、盜賊、疾病和饑荒,有稻米、甘蔗、牛、水牛,沒有災害和障礙,他像對待獨子一樣如法治理國家。

།རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་ སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ།སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ། སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ་ཞིག་སྟེ། དེ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱེད་དེ། དགེ་སྦྱོང་དང་། བྲམ་ཟེ་དང་། སྡུག་ཅིང་ཕོངས་པ་དང་བཀྲེན་པ་རྣམས་ལ་ཅི་དང་ཅི་འདོད་པ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་མང་པོ་དག་སྟ་ གོན་བྱས་ཏེ།སྲོག་ཆགས་ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པ་དང་། ཆུ་ན་གནས་པ་དང་། ཐང་ལ་གནས་པ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །འཇིག་རྟེན་དག་ཀྱང་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱིན་ཅད་བདག་གིས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཐམས་ཅད་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་དམ་ བཅས་སོ།།དེ་ནས་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་པས། མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ལ་བསྲུང་བ་དང་། བསྐྱབ་པ་དང་། སྦ་བའི་ཕྱིར་བརྩོན་པར་བྱེད་དེ། དེ་དག་གིས་དུས་དུས་སུ་ཆར་གྱི་རྒྱུན་ལེགས་པར་འབེབས་ཤིང་འབྲུ་རྣམས་རྒྱས་པར་བྱེད་དོ། །རྒྱལ་པོ་དེའི་འདབ་ ཀྱི་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་ནི།ཆོས་མ་ཡིན་པས་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། ཤིང་སྒྲོག་དང་། རྐང་སྒྲིལ་དང་། ལག་སྒྲིལ་དང་། ཨན་པན་གདགས་པ་རྣམས་ཀྱིས། ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་གནོད་པ་བྱེད་དེ། དེའི་མི་རྣམས་ནན་གྱིས་དཔྱ་བླ་སྐྱེས་རྒྱུད་མས་འཇིགས་ཏེ། རྒྱལ་པོ་ དབང་ཆེན་སྡེའི་ཡུལ་དུ་དོང་སྟེ་འཁོད་དོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དེ་བློན་པོ་མང་པོས་ཞབས་འབྲིང་བྱས་ནས། ཡུལ་བལྟར་སོང་སོང་བ་ལས། དེས་བལྟས་ན་གྲོང་དང་། གྲོང་རྡལ་དང་། གྲོང་ཁྱེར་དང་། ནགས་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་དང་། ཚོང་དུས་ རྣམས་སྟོངས་པར་མཐོང་ནས།བློན་པོ་རྣམས་ལ་ཀྭའི་ཅིའི་ཕྱིར་ཡུལ་སྟོངས་པ་ལ་ཐུག་པར་གྱུར་ཅེས་དྲིས་ནས་བློན་པོ་རྣམས་ན་རེ། ལྷ་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེའི་ཡུལ་འབྱོར་པ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ལོ་ལེགས་པ་དང་ལྡན་ལ། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་ཀྱང་དཔྱ་ཁྲལ་མ་མཆིས་ པ་དང་འདྲ་བར་འཁོད་པས་ན།སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་རྣམས་དེར་དོང་སྟེ་འཁོད་དོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དེ་ཁྲོས་ནས། དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ། རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་དང་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར་དྲངས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་ ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དེ་ཁྲོས་ནས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ།བདག་དང་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཕྱིར་དྲངས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ།

那位國王也是慈愛的本性,具有悲心,愛護眾生,喜歡佈施。他佈施行善,給予沙門、婆羅門、貧窮困苦者所需之物。他準備了許多食物和飲料,佈施給住在空中、水中和陸地上的生靈。他也引導世人行十善業道。然後他發誓:"從今以後,我將把一切都佈施給眾生。" 由於他如法治國,人和非人都努力保護、庇護和守衛他,他們適時降下雨水,使莊稼豐收。 那個國王附近的一個小國王則以非法治國,用木枷、腳鐐、手銬、頸枷等傷害國中許多人。他的百姓因為害怕苛捐雜稅,紛紛逃到大力軍國王的國家。 後來,那個小國王在眾多大臣的陪同下巡視國土,看到村莊、城鎮、城市、林間村落和集市都空無一人,就問大臣們:"為什麼國土變得如此空虛?"大臣們回答說:"陛下,大力軍國王的國家富裕、繁榮、安樂、五穀豐登,那裡的百姓幾乎沒有賦稅,所以大多數人都去那裡定居了。" 小國王一聽就大怒,武裝了四種兵種,率軍前去與大力軍國王交戰。大力軍國王聽說小國王因憤怒而武裝四種兵種來與自己交戰。

།ཐོས་ནས་ཀྱང་བློན་པོ་རྣམས་བསོགས་ཏེ་བསྒོ་བ། ཀྱེ་ངས་ནི་ཚེ་གཅིག་གི་འཚོ་བ་ཙམ་གྱི་ཕྱིར་སྡིག་པ་བྱེད་མི་ཕོད་ཀྱིས། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཡུལ་ཕུང་ བར་འགྱུར་མི་འདོད་ན་ནི།ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚོལ་ཅིག་།ང་ནི་དེ་ལ་གནོད་པ་བྱེད་མི་ཕོད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། ནགས་ཀྱི་ནང་ན་ཤིང་ཤུན་ཤར་བུའི་གོས་གྱོན་ཅིང་། །འབྲས་བུ་ཟ་ལ་གཅན་གཟན་དག་དང་འགྲོགས་ཀྱང་བླའི། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ དག་གིས་འཛེམ་པའི་མི་རྣམས་ཀྱིས།།རྒྱལ་སྲིད་དག་གི་ཕྱིར་ནི་གསོད་དང་བཅིང་མི་བྱ། །དེ་ནས་བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། རྒྱལ་པོ་འདི་ནི་སུ་ལ་ཡང་གསོད་མི་ཕོད་དེ། བདག་ཅག་ཀུན་མེད་པར་གྱུར་ན་མི་རུང་གིས། བདག་ཅག་ཐམས་ཅད་གྱི་ན་ལ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་པ་ བས་ནི།བདག་ཅག་གིས་འདི་གཅིག་པུ་བོར་ཡང་བླའོ་སྙམ་ནས་དེ་དག་གིས་རྒྱལ་པོ་བོར་ཏེ། ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་བབས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེས་ཀྱང་ཚོར་ཏེ། བློན་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་བདག་བོར་རོ་སྙམ་ནས། ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅས་ཏེ། དེ་དེར་སོང་ནས་ རྩ་བ་དང་འབྲས་བུ་ཟ་ཞིང་འདུག་གོ།།དེ་སོང་བའི་འོག་ཏུ་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོ་དེ་འོངས་ནས་ཡུལ་མི་རྣམས་ཕབ་སྟེ། རྒྱལ་པོ་དེ་གར་སོང་ཞེས་དྲིས་ན། བློན་པོ་རྣམས་ན་རེ་ལྷ་བྲོས་ལགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཉི་འོག་གི་རྒྱལ་པོས་ཡུལ་དེ་ཆམ་དུ་ཕབ་སྟེ། དཔའ་བོ་ཐམས་ཅད་ ཀྱི་བྱ་དགར་བགོ་བཤའ་བྱས་ནས།ཡུལ་དེ་ཉིད་དུ་བཏབ་སྟེ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེའི་ཚེ་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན། བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་འཚོ་བས་ཕོངས་པ་ཞིག་གནས་ཏེ། མཐར་གྱིས་དེའི་བུ་དང་བུ་མོ་མང་པོ་བཙས་ནས། དེ་གསོ་བ་མང་ལ་ཡུལ་དེར་མུ་གེ་ཡང་བྱུང་ནས། དེ་ཁྱིམ་གྱི་ བཟའ་མི་རྣམས་བསྐྱང་མ་ནུས་སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་ཏེ། རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ་སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ། སྦྱིན་པ་ལ་དགའ་བ། ཐམས་ཅད་སྦྱིན་པར་བྱེད་པ་ཞིག་གོ་ཞེས་ཐོས་ ནས།བདག་དེའི་ཐད་དུ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །དེའི་ཐད་དུ་སོང་བ་དང་བདག་ནི་ནོར་དེ་ལས་འོང་ངོ་སྙམ་ནས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་སོང་ངོ་། །དེ་དེར་སོང་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེས་ནགས་སུ་གནས་བཅས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ།

聽到后,他召集大臣們囑咐道:"我爲了一生的生計也不願造罪。如果你們不想國家毀滅,就向那個小國王致敬吧。我不願傷害他。"然後他說了一首偈頌: "寧願在森林中穿樹皮衣, 吃果實與野獸為伴, 也不願爲了王位, 殺害或囚禁畏懼來世的人。" 大臣們心想:"這位國王不願殺害任何人。我們全都消失不好,比起我們所有人都受苦,不如我們拋棄他一個人。"於是他們拋棄了國王,投靠了小國王。 大力軍國王察覺到后,想:"這些大臣拋棄了我。"於是他進入森林定居,在那裡吃著根和果實生活。 他離開后,小國王到來征服了國民,問道:"那個國王去哪裡了?"大臣們回答說:"陛下,他逃走了。" 然後小國王完全征服了那個國家,把所有財物分給勇士們,在那裡建立了政權。 那時,在一個山間村莊里住著一個貧窮的婆羅門,生活困苦。他漸漸生了許多兒女,因為要養活的人多,加上那裡發生了饑荒,他無法養活全家人。 那個婆羅門聽說:"在波羅奈有一位名叫大力軍的國王,那位國王慈愛,有悲心,愛護眾生,喜歡佈施,佈施一切。"他想:"我要去他那裡。去了之後我就能得到財富。"於是他前往波羅奈。 到那裡后,他聽說大力軍國王住在森林裡。

།དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་དེ་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ནས་བསམས་ པ།བདག་དེའི་ཐད་དུ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་དུ་སོང་བ་དང་། དེ་དེ་ན་འདུག་ཀྱང་བདག་ལ་ནོར་སྦྱིན་པར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་དོ་སྙམ་ནས། ས་ཕྱོགས་གང་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གནས་པ་དེར་སོང་སྟེ། དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེས་དེ་ལ་ཚིག་འཇམ་པོས་ མགུ་བར་བྱས་ཏེ།རྩ་བ་དང་འབྲས་བུ་དག་བྱིན་ནས་དྲིས་པ། ཁྱོད་འདིར་ཅི་ལ་འོང་། བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། ད་ལྟར་མུ་གེ་བྱུང་སྟེ། ཕོངས་ཤིང་གནོད་པར་གྱུར་ལ། བདག་ལ་གསོ་བ་ཡང་མང་ན། བདག་གིས་དེ་དག་གསོ་ཡང་མ་ནུས་ནས། བདག་གིས་ཐོས་ན་རྒྱལ་ པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་ནི་ཐམས་ཅད་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་ཐོས་ནས།དེ་བདག་གི་ནོར་གྱི་འབྱུང་ཁུང་དུ་འགྱུར་རོ་སྙམ་སྟེ། ཁྱོད་ཀྱི་ཐད་དུ་མཆིས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའས་སྨྲས་པ། དེས་ནགས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་བཅས་སོ་ཞེས་ཁྱོད་ཀྱིས་མ་ཐོས་སམ། ད་དེ་ལ་ནོར་ག་ལ་ཡོད། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་དེ་རེ་ཐག་ཆད་ནས་བརྒྱལ་ཏེ་ས་ལ་འགྱེལ་ཏོ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའས་དེའི་གདོང་དུ་ཆུ་གཏོར་ཏེ་དེ་བསླང་ངོ་། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་བདག་ལ་འཚོ་བ་འདི་ལྟ་བུ་ཅི་དགོས་ཀྱིས་བདག་སོང་ལ་ནགས་སྟུག་པོའི་ནང་དུ ཞུགས་ཏེ།འཆི་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས་ཐག་པ་ཁྱེར་ཏེ་ནགས་སྟུག་པོའི་ནང་དུ་ཞུགས་ནས་ཤིང་ཀ་ནས་ཐག་པས་བཏགས་ཏེ་འགག་པར་བྱས་པ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའས་མཐོང་ནས། མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་ནས། དེས་བསམས་པ་གལ་ཏེ་བྲམ་ཟེ་འདིས་བདག་ ཁྲིད་དེ་དགྲའི་ཐད་དུ་སོང་ན་ནི་དེས་འདི་ལ་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་སྦྱིན་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས།བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་གཟུ་ལུམས་མ་བྱེད་ཅིག་དང་། ངས་ཁྱོད་ཀྱི་དབུལ་བ་གཅད་པར་བྱའོ། །བྲམ་ཟེ་ཁྱོད་ཚུར་ཤོག་།ང་ཕྱིན་ཀ་ལོག་ཏུ་དམ་པོར་བཅིངས་ལ། རྒྱལ་པོ་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གི་ ཐད་དུ་ཁྲིད་དེ་སོང་ཤིག་དང་།དེས་ཁྱོད་ལ་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་སྦྱིན་པར་འགྱུར་རོ། །བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་ཁྱོད་ལྟ་བུ་འཆིངས་མི་ཕོད་དོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའས་སྨྲས་པ། ཐེ་ཙོམ་མེད་པར་གྱིས་ལ་ང་ཆིངས་ལ་ཁྲིད་དེ་སོང་ཤིག་།དེ་ལས་ཐབས་གུད་ན་མ་མཐོང་ངོ་། དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ན་རེ་ཁྱོད་ཅི་ལྟར་འདོད་པ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་ཞེས་བགྱིས་ནས། བྲམ་ཟེ་དེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཕྱིན་ཀ་ལོག་ཏུ་བཅིངས་ནས་ཁྲིད་དེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་ཆས་སོ།

婆羅門一聽,非常痛苦,心想:"我去他所在的苦行林,即使他在那裡,也可能會給我財富。"於是他前往菩薩所在的地方。到了那裡,菩薩用溫和的話語安慰他,給了他一些根和果實,然後問道:"你來這裡做什麼?" 婆羅門說:"現在發生了饑荒,我貧窮困苦,要養活的人又多,我無法養活他們。我聽說大力軍國王佈施一切,就想他可能成為我的財源,所以來找你。" 菩薩說:"你沒聽說他住在森林裡嗎?現在他哪裡還有財富?" 婆羅門一聽,絕望地暈倒在地。菩薩向他臉上灑水使他甦醒。 婆羅門想:"我要這樣的生活有什麼用?我要進入茂密的森林自殺。"於是他帶著繩子進入茂密的森林,用繩子繫在樹上準備上吊。 菩薩看到后,立即生起悲心,想:"如果這個婆羅門把我帶到敵人那裡,他就能得到大量財富。"於是對婆羅門說:"婆羅門,不要自殘。我會消除你的貧窮。你過來,把我的手腳緊緊綁住,帶我去某某國王那裡,他會給你大量財富。" 婆羅門說:"我不忍心綁你這樣的人。" 菩薩說:"不要猶豫,綁住我帶我去吧。除此之外我看不到其他辦法。" 婆羅門說:"我會按你的意思做。"於是婆羅門把菩薩的手腳綁住,帶著他前往波羅奈。

།དེ་ནས་དེ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་གིས་མཐོང་ནས་ངོ་ཤེས་ཏེ། དེ་དག་རྒྱལ་པོའི་ཐད་དུ་སོང་སྟེ་གསོལ་ན། དེ་དག་ལ་རྒྱལ པོ་ཡིད་མ་ཆེས་ནས།དེ་གཏད་བཞིན་དུ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐད་དུ་སོང་ནས། བྲམ་ཟེ་དེས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དམ་དུ་བཅིངས་ཏེ་ཁྲིད་དེ་འོངས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དྲིས་པ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ག་ལས་ཁྲིད་དེ་འོངས། དེས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་ལྷའི་དགྲ་ལགས་ཏེ། འདི་ནི་བདག་གིས་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་ན་གནས་པ་ལས་མཐུས་བཟུང་ནས་ཁྲིད་དེ་མཆིས་སོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་བསམས་པ། རྒྱལ་པོ་འདི་ནི་ལུས་ཆེ་ཞིང་སྟོབས་ཆེ་ལ། བྲམ་ཟེ་འདི་ནི་ལུས་ཉམ་ཆུང་བས་ན། འདིས་འདི་གཟུང་བར་ག་ལ ནུས་ཏེ།འདི་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེ་ལ་སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པས་ན། འདིས་བདག་གིས་བདག་བཅིངས་ནས། འདི་ལ་བྱིན་གོར་མ་ཆག་སྙམ་སྟེ། བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་བཟུང་བ་དྲང་པོར་སྨྲོས་ཤིག་།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེས་རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་གྱུར་པ་བཞིན་དུ་བསྙད་དོ། ། དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་དད་པར་གྱུར་ནས་སེམས་ཅན་དག་པ་འདི་ལྟ་བུ་ལ་བདག་གིས་གནོད་པ་བྱས་སོ་སྙམ་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་བཀྲོལ་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཁྱུད་དེ། སེང་གེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་བཞག་ནས། ཅོད་པན་གྱི་ཐབས་བུད དེ།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དབུ་ལ་བཏགས་ནས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ནི་རྒྱལ་པོའི་འོས་ལགས་ཀྱི། བདག་ནི་འོས་མ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེས་དེ་ལ་དཔུང་གི་ཚོགས་དང་། དཀོར་མཛོད་རྣམས་ཕུལ་ནས་བཟོད་པ་གསོལ་ཏེ་རང་གི་ཡུལ་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ ཆེན་སྡེས།བྲམ་ཟེ་དེ་ལ་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་བྱིན་ནས། དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། བྲམ་ཟེ་ འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་དབུལ་བས་འཇིགས་པས། བདག་ཉིད་འཆི་བར་བྱས་པ་ལས། ངས་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་བྱིན་ནས། དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ། །ད་ལྟར་ཡང་འདི་དབུལ་བས་འཇིགས་པས། བདག་ཉིད་འཆི་བར་བྱས་པ་ལས། ངས་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་བྱིན་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ།

然後,許多人看到他們,認出了他們,就去向國王報告。國王不相信他們,把他們趕出王宮。他們來到菩薩那裡,看到婆羅門把菩薩緊緊綁住帶來。他們問道:"你從哪裡帶他來的?" 婆羅門說:"這是陛下的敵人。我在苦行林里用武力抓住他,把他帶來了。" 國王心想:"這個國王身體強壯,而這個婆羅門身體瘦弱,怎麼可能抓住他?一定是因為他慈悲心大,愛護眾生,所以讓自己被綁,給了這個人。"於是對婆羅門說:"婆羅門,如實告訴我你是怎麼抓住他的。" 婆羅門就如實講述了經過。國王一聽就生起信心,想:"我傷害了這樣一個清凈的眾生。"他親自解開繩子,把菩薩請到王宮,用全身擁抱他,讓他坐在獅子寶座上,摘下自己的王冠戴在菩薩頭上,說:"您才配做國王,我不配。"然後把軍隊和寶庫都獻給他,請求原諒,回到自己的國家。 大力軍國王給了那個婆羅門大量財富,使他安住於十善業道。 比丘們,當時的大力軍國王就是我,當時的婆羅門就是這個婆羅門。那時他因為害怕貧窮而要自殺,我給了他大量財富,使他安住於十善業道。現在他也因為害怕貧窮而要自殺,我給了他大量財富,使他獲得了究竟的成就和安樂的涅槃。

། །།རྔོན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱར་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ལས། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་བྱོན་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཀྱི འོད་མའི་ཚལ་བྱ་ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས་པ་ན་བཞུགས་སོ།།དེའི་ཚེ་ལྷས་བྱིན་ནི་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ལ་རྟག་ཏུ་ཉེས་པ་བྱེད་དེ་གང་དང་གང་ལ་ཉེས་པ་བྱེད་པ་དེ་དང་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཉེས་པས་སྟིང་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་ བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཀུན་དགའ་བོ་སོང་ལ་ཆོས་གོས་སྣམ་སྦྱར་གྱོན་ཏེ། དགེ་སློང་སུ་ཡང་རུང་བ་ཞིག་གྲོགས་སུ་ཁྲིད་ལ། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་ལམ་པོ་ཆེ་དང་སྲང་དང་། བཞི་མདོ་དང་སུམ་མདོ་དག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ལ་ལྷས་བྱིན་ནམ། ལྷས་བྱིན་གྱི་ཕྱོགས་ཀྱིས་སུ་ལ་ཉེས་པ་བྱས་པ་དེས་སངས་རྒྱས་སམ་ཆོས་སམ་དགེ་འདུན་ལ་འདོག་པར་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་སྒོས་ཤིག་།གལ་ཏེ་ལྷས་བྱིན་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ན། སྔོན་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ན་ད་ནི་དེའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཉམས་སོ། །ཞེས་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཀའ སྩལ་ཏོ།།དེ་ནས་ཀུན་དགའ་བོ་སོང་སྟེ། རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་ལམ་པོ་ཆེ་དང་། སྲང་དང་། བཞི་མདོ་དང་། སུམ་མདོ་དག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ལ་བསྒོ་ནས། ཕྱིན་ཅད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཉེས་པས་སྟིང་བར་མི་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ བསྙུང་བར་གྱུར་ནས།སྨན་པ་འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྨན་མར་ལྕགས་མདའ་ཞེས་བྱ་བ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་འཚོ་བྱེད་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་ངོ་མཚར་ཆེའམ། གསོལ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ངོ་མཚར་ཆེ་ལགས་སོ། ། བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་རྨད་དུ་བྱུང་ངམ། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྨད་དུ་བྱུང་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་ཁྱོད་ཤེས་སམ། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་འཚལ་ལགས་སོ། བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་ཁྱོད་མི་ཤེས་སམ། གསོལ་པ་བཅོམ ལྡན་འདས་བདག་མ་འཚལ་ལགས་སོ།།བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་ཅི་ཞིག་ངོ་མཚར་ཆེ། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་པ་རྣམས་རྩཝ་ཟ་ཞིང་ཆུ་འཐུང་ལ། དེ་དག་ལས་བདུད་རྩི་འདི་གྲུབ་ཅིང་། དེས་སྨན་མར་ལྕགས་མདའ་ཞེས་བགྱི་བ་བསྒྲལ་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་ཅི་ཞིག་རྨད་དུ་བྱུང་། གསོལ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་བ་ལས། དམ་པའི་ཆོས་བསྟན་པ་དང་། དགེ་འདུན་གྱི་བསྒྲུབ་པ་བཟང་པོ་འབྱུང་ལགས་སོ།

獵人 世尊在摩揭陀國遊歷時來到王舍城,住在王舍城的竹林迦蘭陀園。 那時,提婆達多經常在王舍城傷害許多人,凡是他傷害的人都歸咎於世尊。 然後世尊對阿難尊者說:"阿難,你去穿上僧衣,帶一位比丘作伴,到王舍城的大街小巷、十字路口告訴婆羅門和居士們:提婆達多或提婆達多一方傷害了誰,不要歸咎於佛、法、僧。如果他們說提婆達多神通廣大、力量很大,你就說:以前他神通廣大,現在他的神通已經衰退了。" 阿難就去王舍城的大街小巷、十字路口告訴婆羅門和居士們,從此他們不再歸咎於世尊。 後來,世尊生病了,醫生耆婆給世尊獻上一種叫做"油鐵箭"的藥。 然後世尊對醫王耆婆說:"耆婆,這很稀奇嗎?" 回答說:"世尊,這很稀奇。" "耆婆,這很奇妙嗎?" 回答說:"世尊,這很奇妙。" "耆婆,你知道嗎?" 回答說:"世尊,我知道。" "耆婆,你不知道嗎?" 回答說:"世尊,我不知道。" "耆婆,什麼很稀奇?" 回答說:"世尊,牛吃草喝水,從中產生甘露,用它製成'油鐵箭'藥。" "耆婆,什麼很奇妙?" 回答說:"世尊,佛陀出現在世間,宣說正法,僧團的修行很好。"

།བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་ཁྱོད་ཅི་ཞིག་ཤེས། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐྱེས་སླན ཅད་གདོན་མི་འཚལ་བར་འགུམ་པར་འཚལ་ལགས་སོ།།བཀའ་སྩལ་པ། འཚོ་བྱེད་ཁྱོད་ཅི་ཞིག་མི་ཤེས། གསོལ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གང་དུ་མཆི་བ་དེ་མ་འཚལ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཐེ་ཙོམ་སྐྱེས་ནས། ཐེ་ཙོམ་ཐམས་ཅད་གཅོད་པ། སངས་ རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པ་རྟོགས་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདིས་ངའི་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པ། ཅི་ལྟར་རྟོགས་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་ཅིང་། ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བ་ཞིག་གནས་པ་དེས་ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། ། དེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་ཁྱེའུ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་ཞག་བདུན་གསུམ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བར་དུ་རྒྱས་པར་སྦྱར་ནས། རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་སོ། ། དེའི་འོག་ཏུ་ཡང་དེ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་བུ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་ཡང་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། རིགས་དང་འཐུན་པའི་མིང་བཏགས་སོ། །དེ་ནས་དེས་བསམས་པ་བདག་གི་བུ་ལོན་འཚོབ་པ་དང་། ནོར་སྤྱོད་པ་སྐྱེས་ཟིན་གྱི་ཟོང་ཁྱེར་ལ་བདག་ཡུལ གཞན་དུ་འགྲོ་བར་བྱའོ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་ཡང་བསམས་པ་བདག་གི་ཆུང་མ་འདི་བྱད་གཟུགས་བཟང་བས། བདག་གིས་འདི་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་མང་པོ་བྱིན་ཏེ་སོང་ན་ནི། སྐྱེས་པ་གཞན་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པར་འགྱུར་ཡང་སྲིད་ཀྱིས། མ་ལ་བདག་གིས་འདི་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ ཎ་ཉུང་ཞིག་བྱིན་ཏེ་འགྲོ་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས།དེས་དེ་ལ་ཀཱར་ཥཱ་པ་ཎ་ཉུང་ངུ་ཞིག་བྱིན་ནས། དེ་མ་ཡིན་པ་གསེར་རྣམས་ནི་བུམ་པའི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ། བུམ་པའི་མགྲིན་པ་མུ་ཏིག་གི་ཕྲེང་བས་བཅིངས་ནས། དུར་ཁྲོད་དུ་ཤིང་རྟ་རྣ་ཞེས་བྱ་བའི་དྲུང་དུ་སྦས་ཏེ་བཞག་ནས་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ་ཡུལ་ གཞན་དུ་སོང་ནས།དེས་དེར་རྙེད་པ་མང་པོ་གྲུབ་ནས་དེས་དེར་ཡང་ཆུང་མ་བླངས་ཏེ་འདུག་ནས་དེའི་བུ་མང་པོ་བཙས་སོ།

世尊說:"耆婆,你知道什麼?" 回答說:"世尊,我知道所有生者必定會死。" "耆婆,你不知道什麼?" 回答說:"世尊,我不知道誰會去哪裡。" 然後諸比丘生起疑問,向斷除一切疑惑的佛世尊問道:"尊者,請看耆婆如何理解世尊的密意。" 世尊說:"比丘們,不僅是現在,過去世時他也理解我的密意,你們聽我講述。比丘們,過去世時,在一個山間村莊里住著一個富裕的居士,財富豐厚,受用廣大。他到了適婚年齡就娶了妻子,與她一起遊戲、歡樂、享受。他們遊戲、歡樂、享受時,後來他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月生下一個男孩。他們舉行了二十一天的盛大誕生慶典,給孩子取了符合種姓的名字。之後他們又遊戲、歡樂、享受,又生了一個兒子,也舉行了盛大的誕生慶典,取了符合種姓的名字。 然後他想:'我的兒子已經能還債和使用財產了,我帶上貨物去其他地方吧。'然後他又想:'我的妻子長得漂亮,如果我給她很多錢再走,她可能會和其他男人歡好。不如我給她少量錢再走。'於是他給了她少量錢,把其他金子放在罐子里,用珍珠串繫住罐口,把罐子埋在墓地的一棵名叫'車耳'的樹下,然後帶著貨物去了其他地方。他在那裡獲得了很多財富,又娶了妻子,生了很多兒子。

།དེ་ནས་ཆུང་མ་སྔ་མ་གདུ་བུ་ཞེས་བྱ་བས་ལག་འོངས་དང་། དེས་ཉེ་དུས་བཤུགས་པ་ཙམ་གྱིས་བུ་གཉིས་གསོས་མནགས་ནས། བུ་གཉིས་ ཀྱིས་སྨྲས་པ།བདག་ཅག་གཉིས་ཀྱི་ཕ་གར་སོང་། མས་སྨྲས་པ། བུ་ཡུལ་ག་གེ་མོ་ཞིག་ན་གནས་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་ན་འདུག་སྟེ། དེ་ནོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་ཞེས་ཀྱང་གྲག་གིས། དེར་སོང་ཤིག་དང་གལ་ཏེ་ན་ཁྱེད་ཀྱི་འཚོ་བའི་ཐངས་ཅུང་ཟད་སྦྱིན་ཡང་སྲིད་དོ་ཞེས་བྱས་ སོ།།དེ་ནས་ཕུ་བོ་ཤོས་ཕ་ཚོལ་དུ་སོང་བ་ལས་དེ་ལམ་ནས་ལམ་དུ་འཁོར་འཁོར་ཏེ། མཐར་གྱིས་ཕའི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ནས། ཕས་བཞིན་གྱི་གཟུགས་ལས་ངོ་ཤེས་ནས་སྐད་ཕྱུང་སྟེ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ག་ལས་འོངས། ད་གར་འགྲོ་ཞེས་བྱས་ནས་དེས་རྒྱས་པར་བསྙད་དོ། །དེ་ནས་ཕས་ བསམས་པ།འདི་ནི་བདག་གི་བུ་དེ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས། དེས་དེ་བདག་གི་ཐད་དུ་བཞག་ནས་བསྒོ་བ། བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་སུ་ལ་ཡང་བདག་གི་ཕ་ཡིན་ཞེས་མ་ཟེར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། དེས་དེ་ལ་བྱམས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བུ་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ཡབ་ཁྱེའུ་འདི་སུའི་ལགས། ཕས་སྨྲས་པ། ངའི་མཛའ་བོའི་བུ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གིས་བསམས་པ། འདི་ལྟར་འདི་ལས་ཤིན་ཏུ་བྱམས་པ་ལས་ན། འདི་ཉིད་ཀྱི་བུ་ཡིན་གོར་མ་ཆག་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གཅིག་ལ་གཅིག་སྨྲས་ཏེ། འདི་ནི་བདག་ཅག་གི་ཕུ་བོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཕས་བསམས་པ། དགྲའི་ནང་ན་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། མས་དབྱེན་འདི་མ་རུང་བ་ཡིན་ཏེ། འདི་བསད་དུ་འོང་གིས་ཕྱིར་བཏང་ངོ་། །དེ་ལྟ་མོད་ཀྱིས་གལ་ཏེ་བདག་གིས་ཅུང་ཟད་ཅིག་འདི་ལ་བྱིན་ན་ཡང་ལྟོད་པ་ཅན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ལམ་དུ་བསད་དུ་འོང་ན། མ་ལ་བདག་གིས་འདི་ཕྱིར་བཏང་ངོ་སྙམ་ནས། ཡི་གེ་ཞིག་བྲིས ཏེ་བྱིན་པ།གནས་ནས་ཤར་ཕྱོགས་ལོགས་སུ་དཔག་ཚད་གཅིག་ཙམ་ན། །གྲོང་ནས་གྲོང་དུ་མགྱོགས་ཀྱི་རྣ་བའི་ཤིང་དྲུང་ན། །ཐབས་ལ་མཁས་པ་བག་དང་ལྡན་པས་བརྐོས་ནས་ཀྱང་། །བདག་དང་ནོར་སྐལ་གཅིག་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་གསོལ་བར་གྱིས། །མགུལ་ན་འདུག་པ་གང་ཡིན་ དེ་ནི་གདུ་བུར་བྱིན་ཞེས་ཟེར་བ་ཞིག་ཡི་གེར་བྲིས་ནས་བྱིན་ཏེ།དེས་ཡི་གེ་དེ་ཁྱེར་ནས་ཆས་ཏེ་སོང་བ་ལས། ནུ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ལམ་དུ་བཟུང་སྟེ། ཕ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཅི་ཐོབ་ཅེས་སྨྲས་སོ། །དེས་སྨྲས་པ། ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་སྟེ། ཡི་གེ་འདི་བྱིན་པར་ཟད་དོ་ཞེས་བྱས་སོ།

然後,前妻名叫"手鐲"的女子來到,她靠親戚的幫助勉強養活了兩個兒子。兩個兒子問:"我們的父親去哪裡了?"母親說:"孩子們,你們的父親住在某某地方的某某住處,據說他擁有巨大的財富。你們去那裡吧,也許他會給你們一些生活費用。" 然後大兒子去尋找父親,一路輾轉,最後來到父親那裡。父親從面容認出了他,問道:"你從哪裡來?要去哪裡?"他詳細地解釋了。 父親心想:"這確實是我的兒子。"他把兒子留在身邊,囑咐道:"孩子,不要對任何人說我是你的父親。"他對這個兒子很慈愛。 其他兒子們問:"父親,這個孩子是誰的?"父親說:"是我朋友的兒子。"他們心想:"他對這個孩子如此慈愛,一定是他自己的兒子。"他們互相說:"這是我們的哥哥。" 父親心想:"在敵人中,這種母親製造的不和是最糟糕的。他可能會來殺我,我要把他送回去。但如果我給他一些東西,他可能會因貪婪在路上被殺。不如我把他送回去。"於是他寫了一封信給兒子: "從住處向東一由旬處, 從村到村迅速耳樹下, 善巧謹慎地挖掘, 你就能得到與我等份的財富。 頸上所戴的給了手鐲。" 他帶著這封信離開了。在路上,弟弟們攔住他問:"你從父親那裡得到了什麼?"他說:"什麼也沒得到,只給了這封信。"

།དེ་ནས་དེ་ དག་ན་རེ་འདི་ནི་ཕས་བྲིད་པ་ལྟ་སྟེ་སོང་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས་དེ་བཏང་སྟེ།མཐར་གྱིས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཕྱིན་ནས། རེ་ཞིག་ངལ་སོ་ཤིང་། འདུག་འདུག་ནས་མས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཕ་ལས་ཅི་ཐོབ། བུས་སྨྲས་པ། ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་མོད་ཀྱི། ཡི་གེ་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཐོབ་བོ། །མས་ སྨྲས་པ།བུ་ཁྱོད་ཕས་བྲིད་དེ། ལམ་གྱི་ཚེགས་བྱུང་བ་ཁོ་ནར་ཟད་དེ་ཅི་ཡང་མ་གྲུབ་བོ། །བུས་སྨྲས་པ། ཡུལ་དེ་ནི་ཆེ་བ་ཡིན་ཏེ། བདག་འདྲིད་པར་མི་བྱེད་དོ་ཞེས་བྱས་ནས། དེ་ཡི་གེ་དེ་དཔྱོད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། གྲོང་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་འདིར་ གྲོང་ཞེས་བསྟན་ཏོ།།གྲོང་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་དུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྲེག་པའི་ས་ཡིན་ནོ། །མགྱོགས་ཀྱི་རྣ་བའི་ཤིང་གི་དྲུང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་མགྱོགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟ་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་རྣ་བའི་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟ་རྣ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཤིང་རྟ་རྣའི་དྲུང་ལ་བྱའོ། །གནས་ནས་ཤར་ཕྱོགས་ལོགས་ སུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤར་ཕྱོགས་ཡིན་ནོ།།དཔག་ཚད་གཅིག་ཙམ་ན་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ནི་དཔག་ཚད་གཅིག་ཁོ་ན་ལ་བྱའོ། །དེས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་ལྟ་བུར་དཔྱད་ནས། མཚན་མོ་མི་མི་རྒྱུ་བའི་ཚེ་དུར་ཁྲོད་དུ་སོང་ནས། དེའི་འདབ་ན་རྟ་རྣ་ཞེས་བྱ་བའི་ཤིང་ཞིག་འདུག་སྟེ། དེས་དེའི་ ཤར་ཕྱོགས་ལོགས་སུ་བཅལ་ཏེ་གཉའ་ཤིང་གང་ཙམ་ཚུན་ཅད་བརྐོས་པ་དང་།རེ་ཞིག་ན་གསེར་གྱི་བུམ་པ་མགྲིན་པ་མུ་ཏིག་གི་ཕྲེང་བས་བཅིངས་པ་ཞིག་མཐོང་ནས། དེ་དགའ་ཆེས་ཏེ་དེ་བླངས་ནས་ཁྱིམ་དུ་སོང་སྟེ། མུ་ཏིག་གི་ཕྲེང་བ་བཀྲོལ་ནས་མ་གདུ་བུ་ལ་བྱིན་ནོ། དགེ་ སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་དེའི་བུར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་འཚོ་བྱེད་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདིས་ངའི་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པ་རྟོགས་སོ།

然後他們說:"這是父親騙你的,你走吧。"於是他們放他走了。他最終回到自己家裡,休息了一會兒。母親問:"你從父親那裡得到了什麼?"兒子說:"什麼也沒得到,只得到了這封信。"母親說:"孩子,你被父親騙了,只是白白受了路途的辛苦,什麼也沒得到。"兒子說:"那個地方很大,他不會騙我。" 然後他開始分析那封信。"從村"指的是出生的地方,這裡指的是"村"。"到村"指的是火葬的地方。"迅速耳樹下",其中"迅速"指的是馬,而"耳樹"指的是"馬耳樹",就是指馬耳樹下。"從住處向東"就是指東方。"一由旬處"就是指一由旬的距離。 他這樣分析了偈頌,在夜深人靜時去了墓地,在那裡看到一棵名叫馬耳的樹。他在樹的東邊量了一軛的距離並挖掘,不久就看到一個金罐,罐口用珍珠串繫著。他非常高興,拿起罐子回家,解開珍珠串給了母親"手鐲"。 比丘們,你們怎麼想?當時的居士就是我自己,當時的兒子就是這個耆婆。那時他就理解了我的密意。

།ད་ལྟར་ཡང་འདིས་ངའི་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པ་རྟོགས་ སོ།།དེ་ནས་འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་སྐུ་མངའ་ལ་སྐུ་ཆེ་བས་ན། སྨན་མར་ཉུང་ངུས་འདི་གསོ་བར་མི་ནུས་སོ་སྙམ་སྟེ། དེས་བརྟགས་ནས་སྨན་མར་སྲང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སྲང་ལ་བཅལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུར་ གསོལ་ཏེ།ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་ལྷག་མ་ནི་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བསྟབས་པ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་ལྷག་མའོ་སྙམ་ནས། དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་བཏུད་ཅིང་བཏུང་ངོ་། །དེ་ནས་ལྷས་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བདག་གིས་ཀྱང་སྨན་མར་བཏུང་ངོ་སྙམ་ནས། དེས་འཚོ་ བྱེད་ལ་དྲིས་པ།འཚོ་བྱེད་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མས་སྨན་མར་ཅི་ཞིག་འཐུངས། འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། སྲང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་གསོལ་ཏོ། །ལྷས་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ། ངས་ཀྱང་སྲང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་བཏུང་ངོ་། །འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་སྨྲས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་སྐུ་མངའ་ ལ་སྐུ་ཆེ་བས་ན།སྨན་མར་དེ་སྙེད་གསོལ་བ་དང་། འཇུ་བར་སྤྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི་འཇུ་བར་མི་ནུས་སོ། །ལྷས་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ། ང་ཡང་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ལུས་ཅན་ཡིན་ན། ཅིའི་ཕྱིར་འཇུ་བར་མི་ནུས་ཞེས་བྱས་ནས། དེས་ཀྱང་སྲང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་འཐུངས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་ནི་ཞུ་བར་གྱུར།ལྷས་བྱིན་གྱིས་ནི་ཞུ་བར་མ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཉིན་ཡང་འཚོ་བྱེད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སྨན་མར་འབྲས་ཆན་གྱི་ཁུ་བ་དང་སྦྱར་བ་གསོལ་ཏོ། །ལྷས་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསོལ་པས། ང་རྒྱལ་གྱི་དབང་གིས་མ་ཞུ་བཞིན་དུ་སྨན་མར་འབྲས་ ཆན་གྱི་ཁུ་བར་སྦྱར་ཏེ་འཐུངས་པས།ཟུག་གཟེར་གྱིས་བཏབ་སྟེ། གནད་ལ་བབ་པའི་ན་ཚས་ཐེབས་ནས། གཞི་དེས་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པ་དང་མི་བཟད་པ་དང་། ཚ་བ་དང་། ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་ཚོར་བ་མྱོང་ནས། ཉིན་མཚན་དུ་གཉིད་ཀྱང་མི་ལོག་པར་གྱུར་ཏོ། །ཚེ་དང་ལྡན་པ་ ཀུན་དགའ་བོ་ནི།ཕུ་ནུ་བོ་ལ་བྱམས་ཏེ་དེས་གཏམ་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏོ།

現在他也理解了我的密意。 然後耆婆心想:"世尊有金剛般的身體,身體高大,少量藥油不能治癒他。"他經過考慮,稱量了三十二兩藥油,給世尊服用。缽中剩餘的給了比丘們,比丘們以為是世尊缽中的剩餘,就喝了下去。 然後提婆達多想:"我也要喝藥油。"他問耆婆:"耆婆,沙門喬達摩喝了多少藥油?"耆婆說:"喝了三十二兩。"提婆達多說:"我也要喝三十二兩。"耆婆說:"世尊有金剛般的身體,身體高大,所以能喝那麼多藥油並消化,你不能消化。"提婆達多說:"我也有金剛般的身體,為什麼不能消化?"於是他也喝了三十二兩。 然後世尊消化了,而提婆達多沒有消化。第二天,耆婆又給世尊服用了混合米湯的藥油。提婆達多因為驕傲,雖然沒有消化,也喝了混合米湯的藥油。結果他被劇痛所擊,患上了致命的疾病,經歷了劇烈、難忍、灼熱、不悅的感受,日夜不能入睡。 具壽阿難因為愛護弟弟,把這件事告訴了世尊。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཕྱག་གླང་པོ་ཆེའི་སྣ་ལྟ་བུ་འཁོར་ལོ་དང་། བཀྲ་ཤིས་དང་། གཡུང་དྲུང་རིས་དང་ལྡན་པ། བསོད་ནམས་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་ལས་བྱུང་བ་འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་ དབུགས་འབྱིན་པར་བྱེད་པའི་ཕྱག་བརྐྱང་སྟེ།བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་རི་ལས་ཐལ་ནས་ལྷས་བྱིན་གྱི་མགོ་ལ་བཞག་སྟེ། བདེན་པ་བསྐུལ་བ་མཛད་པ། བདེན་པ་གང་གིས་ངའི་བུ་གཅིག་པ་སྒྲ་གཅན་ཟིན་བཟང་པོ་སྡུག་གུ་ལ་ཅི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སེམས་ལྷག་ཆད་མེད་པར་ལྷས་བྱིན་ལ་ཡང་དེ་ ཁོ་ན་བཞིན་དུ་སེམས་ན།བདེན་པ་དེས་འདིའི་ནད་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་གསུངས་ནས། བདེན་པ་བསྐུལ་བ་དེ་ཁོ་ནའི་མོད་ལ་ལྷས་བྱིན་གྱི་ནད་ཞི་བར་གྱུར་ཏེ། སྲོག་ཡལ་བ་ལས་ཕྱིར་ཐོབ་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱག་མཐོང་ནས་ངོ་ཤེས་ཏེ། དེས་བསམས་པ་ འདི་ནི་དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མའི་ལག་པ་ཡིན་ནོ་སྙམ་ནས།དེ་ཡུན་རིང་པོ་ནས་སེམས་ཀྱི་རྒྱུད་གཡོ་སྒྱུས་བསྒྲུབས་པའི་རྒྱགས་པས་གོས་ཤིང་དབང་དུ་བྱས་པས་ན། དེ་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་ནད་ཞི་བར་བྱས་ཀྱང་། འདི་སྐད་དུ་དོན་གྲུབ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྨན་དཔྱད་ལེགས་པར་ལོབས་ཏེ། འདིས་ནི་ཁྱོད་འཚོ་བ་རྙེད་པར་ནུས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་འཁོར་ན་འཁོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྒྲ་བསྒྲགས་པ། ལྷས་བྱིན་ནད་ཚབས་ཆེན་པོས་གཟིར་ཏེ་སྲོག་ཡལ་བ་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདེན་པ་བསྐུལ་བས་སོས་པར་མཛད་དོ་ཞེས་འཛེར་ཏོ། །ལྷས་བྱིན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ཤིན་ཏུ ཞེན་ཞེན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ཐོས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ངོ་མཚར་ཆེ་བར་བརྗོད་དོ། །ཀྱེ་མ་འདིའི་བྱམས་པ་ནི་ཡང་དག་པར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་གྱུར་ཏོ། །ཀྱེ་མ་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེ་བསྒོམས་སོ་ཞེས་འཛེར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་ལྷས་བྱིན་ལ་སྨྲས་པ། ལྷས་ བྱིན་ཁྱོད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སོས་པར་མཛད་དོ།།གྱིན་ད་སྲོག་དང་བྲལ་ཟིན་ཏོ། །ལྷས་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ། འདི་ནི་ཡིད་སྒྱུར་བར་བྱེད་པའི་སྒྱུ་ཤེས་ཏེ། དེས་ན་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱེད་དོ།

然後世尊伸出如象鼻般的手,具有輪、吉祥、卍字等紋飾,由數百福德所生,能驅除一切恐懼。他的手越過靈鷲山,放在提婆達多的頭上,發起誓言:"以我對獨子羅睺羅善星的愛,毫無偏差地同樣愛護提婆達多為真實,愿以此真實使他的病痊癒。"就在發誓的瞬間,提婆達多的病就痊癒了,從瀕死狀態中恢復過來。 然後他看到世尊的手就認出來了,心想:"這是沙門喬達摩的手。"由於長期以來心被虛偽和驕傲所控制,即使佛陀以如此偉大的方式治癒了他的病,他還是說:"悉達多,你很好地學會了醫術,這能讓你謀生。" 在場的人們傳播說:"提婆達多被重病折磨瀕臨死亡,世尊以誓言使他痊癒了。"即使是提婆達多的堅定追隨者聽到這個訊息,也稱讚世尊的奇蹟:"啊,他的慈愛真是圓滿!啊,他對眾生修習了悲心!" 然後比丘們對提婆達多說:"提婆達多,你是被世尊治癒的,否則你已經死了。"提婆達多說:"這只是一種能改變人心的魔術,他用這種方法使全世界平靜下來。"

།དེ་ནས་དེ་དག་འདི་ནི་དྲིན་དུ་མི་གཟོ་བ་དང་། བྱས་པ་མི་ཚོར་བ་ཞིག་གོ་ སྙམ་སྟེ།དོང་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། ཐེ་ཙོམ་སྐྱེས་ཏེ། ཐེ་ཙོམ་ཐམས་ཅད་གཅོད་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་ལྷས་བྱིན་དྲིན་དུ་མི་གཟོ་བ་དང་། བྱས་པ་མི་ཚོར་བ་དང་། བྱས་པ་ཆུད་གསོན་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདི་ཇི་ལྟར་དྲིན་དུ་མི་གཟོ་བ་དང་། བྱས་པ་མི་ཚོར་བ་དང་། བྱས་པ་ཆུད་གསོན་པར་བྱེད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། ཡུལ་བི དེ་ཧ་ཞེས་བྱ་བ་ན།རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་ཚེ་ན་གས་ཁུང་དགོན་པ་ཞིག་ན་ཁྲོན་པ་ཞིག་ཡོད་དེ། ཁྲོན་པ་དེའི་ནང་དུ་སྲོག་ཆགས་ལྔ་ལྷུང་སྟེ། མི་དང་། སེང་གེ་དང་། སྦྲུལ་དང་། བྱི་བ་དང་། བྱ་ཁྲ་རྣམས་སོ། །རྔོན་པ་ཞིག་ཀྱང་ནགས་ཁུང་དགོན་པ་དེ་ན་ བཤོར་ཞིང་འདུག་པ་ལས།སྐོམ་ཞིང་གདུངས་ནས་ཁྲོན་པ་དེའི་དྲུང་དུ་སོང་སྟེ། དེས་ཁྲོན་པ་དེའི་ནང་དུ་བལྟས་ན་མི་དེས་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ཀུས་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་གྲོགས་པོ་བདག་ཅག་གི་སྐྱབས་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྔོན་པ་དེ་ཡང་དེ་དག་ལ་ སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་ནས།གལ་ཏེ་བདག་གིས་འདི་རྣམས་མ་ཕྱུང་ན་ནི། འདི་དག་ཐམས་ཅད་གྱིན་ད་ལ་འཆི་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས། དེས་ཐག་པ་ཁྱེར་ཏེ་འོངས་ནས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཁྲོན་པ་དེའི་ནང་ནས་བཏོན་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྔོན་པ་དེ་ཤོར་ཞིང་ནགས་ཁུང་དུ་སོང་ བ་ལས།ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སེང་གེ་དེས་མཐོང་ནས། སེང་གེས་རྔོན་པ་ལ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ཅིའི་ཕྱིར་ནགས་ཁུང་འདི་ན་རྒྱུ་ཞིང་འདུག་།རྔོན་པས་སྨྲས་པ། བཤོར་བའི་ཕྱིར་བདག་འདི་ན་རྒྱུ་ཞིང་འདུག་སྟེ། བདག་གི་འཚོ་བ་འདི་ཡིན་ནོ། །སེང་གེས་སྨྲས་ པ།གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ཉོན་མོངས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།ངས་ཁྱོད་ལ་དྲིན་ལན་གླན་པར་བྱ་སྟེ། ཁྱོད་འདི་ན་འདུག་ན་ངས་ཉིན་གཅིག་བཞིན་དུ་བཟང་ངོ་ཅོག་བསད་དེ། ཤ་ཇི་སྙེད་དགོས་པ་དེ་སྙེད་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སེང་གེ་སོང་སྟེ། དེས་ཉིན་ གཅིག་བཞིན་དུ་བཟང་ངོ་ཅོག་བསད་ནས།མི་དེ་ལ་ཤ་མང་པོ་སྦྱིན་ནོ།

然後他們想:"這是個忘恩負義、不知感恩的人。"他們來到世尊所在的地方,生起疑問,向斷除一切疑惑的佛世尊問道:"尊者,請看提婆達多是多麼忘恩負義、不知感恩、辜負恩情。" 世尊說:"不僅是現在,過去世他也是如此忘恩負義、不知感恩、辜負恩情的,你們聽我講述。比丘們,過去世時,在毗提訶國,有一個名叫大力軍的國王在統治。那時,在一個森林深處有一口井,井裡掉進了五種生物:人、獅子、蛇、老鼠和鷹。有一個獵人在那個森林深處打獵,他口渴難耐,來到井邊。他往井裡一看,那個人立即喊道:'朋友,請救救我們!' 獵人一聽就對他們生起了悲心,心想:'如果我不救他們出來,他們都會死的。'於是他拿來繩子,把他們全都從井裡救了出來。 後來有一天,獵人在森林裡打獵,被獅子王看見了。獅子對獵人說:'朋友,你為什麼在這森林裡走動?'獵人說:'我爲了打獵在這裡走動,這是我的生計。'獅子說:'朋友,你不要煩惱。我要報答你的恩情。你就待在這裡,我每天都會殺死最好的獵物,給你所需的肉。'獅子王說完就走了,他每天都殺死最好的獵物,給那個人很多肉。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྔོན་པ་དེས་ཤ་ཁུར་གྱིས་བསྐྱལ་ཏེ། རང་གི་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་བ་ན། དེ་བྱ་ཁྲ་དེས་མཐོང་ནས་ངོ་ཤེས་ཏེ། ཁྲ་དེས་རྔོན་པ་དེ་ལ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་དཀའ་བས་འཚོ་བ་འདི་ ལྟ་བུ་ཞིག་གིས་འཚོ་ཞིང་འདུག་གམ།རྔོན་པས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གི་འཚོ་བ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཐབས་འདིས་བདག་འཚོ་བ་ཚོལ་ལོ། །དེ་ནས་ཁྲ་དེས་བསམས་པ། མི་འདིས་སྔོན་བདག་གི་སྲོག་ཕྱུང་བས་ན། འདི་ལ་བདག་གིས་དྲིན་ལན་བསབ་དགོས་སོ་སྙམ་ནས། དེས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་འདིར་འདུག་ཤིག་དང་བདག་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་དབུལ་བ་གཅད་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྲ་དེས་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་འཁོར་དུ་སོང་ནས། བདག་གི་འདིར་ཅི་ཞིག་རྙེད་པར་གྱུར་ཅིག་གུ་བདག་གིས་དེ་ཁྱེར་ནས་མི་དེ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ་སྙམ་སྟེ། སྟེང གི་ནམ་མཁའ་ལ་ལྡིང་བཞིན་དུ་བལྟས་ན།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དེ་ན་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེའི་བཙུན་མོ་དམ་པས་རྒྱན་ཐམས་ཅད་བཀྲོལ་ནས་གབ་ཙེའི་ནང་དུ་བཞག་སྟེ། སྐྲ་བཀྲུས་པ་ལས་ཁྲས་རྒྱན་རྣམས་ཁྱེར་ནས་མི་དེ་ལ་བྱིན་ཏེ། དེས་ཁྱེར་ཏེ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཆས་པ་ལས། མི་ དེས་མཐོང་ནས་ངོ་ཤེས་ཏེ་དྲིས་པ་གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ག་ལས་རྙེད།རྔོན་པས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཁྲས་བདག་ལ་བྱིན་ནོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། རྔོན་པ་དེ་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་སྡེས། བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་བསྒོ་བ། ཁྱོད་དེང་ལ་བྱ་ཚང་ཐམས་ཅད་དུ་སོང་ སྟེ།རྒྱན་དེ་དག་ཁྱེར་ཏེ་ཤོག་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །མི་སྔ་མ་དེས་ཀྱང་ཚོར་ནས་བསམས་པ། འདིས་བདག་ལ་ལན་གཉིས་ཁྲོན་པར་ལྷུང་བ་ལས་ཕྱུང་ན་མི་རུང་གིས། བདག་རྒྱལ་པོའི་ཐད་དུ་སོང་ལ་གསོལ་བར་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་དེས་བདག་ལ་བྱ་དགའ་སྦྱིན་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ ནས།མི་དེ་སོང་སྟེ་རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་པ། རྔོན་པ་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གིས་ལྷའི་རྒྱན་རྣམས་ཁྱེར་རོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ལ་བྱ་དགའ་ཆེན་པོ་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་རྔོན་པ་དེ་བཀུག་སྟེ། རྒྱན་རྣམས་ཀྱང་ཕྲོགས་ནས་ཁྲི་མོན་དུ་བཅུག་གོ། །དེ་ཁྲི་མོན་ན་འདུག་པ་ན་བྱི་བ་དེས་ མཐོང་ནས་ངོ་ཤེས་ཏེ་དེས་བསམས་པ།མི་གང་གིས་བདག་གི་སྲོག་ཕྱུང་བ་དེ་ནི་འདི་ཡིན་གྱིས། འདི་ལ་བདག་གིས་དྲིན་ལན་བསབ་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། དེས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ཅི་ཉེས་ཏེ་ཁྲི་མོན་འདིར་བཅུག་།དེ་ནས་དེས་དེ་ལ་རྒྱས་པར་ཐམས་ཅད་བསྙད་དོ།

後來有一天,獵人揹著肉回家時,被那隻鷹看見並認出來了。鷹對獵人說:"朋友,你是靠這種辛苦的方式謀生嗎?"獵人說:"這就是我們的生計,我用這種方法謀生。" 然後鷹心想:"這個人以前救了我的命,我應該報答他的恩情。"於是說:"朋友,你就在這裡等著,我會幫你擺脫貧困。"說完就飛走了。 然後鷹飛到王宮周圍,心想:"我在這裡找到什麼,就拿去給那個人。"它在空中盤旋觀察,這時大力軍王的王后摘下所有珠寶放在梳妝檯上,正在洗頭。鷹抓起珠寶給了那個人,他拿著珠寶準備回家。 那人看見后認出了鷹,問道:"朋友,你從哪裡得到這些?"獵人回答說:"是鷹給我的。"說完獵人就回家去了。 然後大力軍王命令所有官員:"你們今天去所有鳥巢搜查,把那些珠寶帶回來。" 先前那個人聽說後心想:"他兩次救我出井,我不能不報答。我要去向國王報告。而且他會給我獎賞。"於是那人去向國王報告:"某某獵人偷走了陛下的珠寶。"國王一聽就給了他豐厚的獎賞。 然後國王召來那個獵人,奪走珠寶並把他關進監獄。他在監獄裡時,被那隻老鼠看見並認出來了。老鼠心想:"這個人救了我的命,我應該報答他的恩情。"於是說:"朋友,你犯了什麼罪被關在這監獄裡?"然後那人詳細地把一切都告訴了他。

།དེ་ནས་ བྱི་བ་དེས་སྨྲས་པ།གྲོགས་པོ་ཁྱོད་བརྟན་པོར་མཛོད་ལ། སྤྲོ་བ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་ཅིག་དང་། ངས་ཁྱོད་འདི་ན་འདུག་པའི་ཚེ། ཟས་དང་སྐོམ་གྱིས་མདོ་མི་གཟུང་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། བྱི་བ་དེས་མི་དེ་ཁྲི་མོན་ན་འདུག་པ་དེ་ལ་ཟས་དང་། སྐོམ་གྱིས་མདོ་མི་ གཟུང་བར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་མི་དེ་ཁྲི་མོན་ན་འདུག་བཞིན་དུ། སྦྲུལ་གདུག་པ་དེས་སྲོག་གཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ། འདི་ལ་ངས་དྲིན་ལན་གླན་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་བསམས་ནས། མི་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མི་ཁྱོད་ངས་ཁྲི་མོན་འདི་ནས་ཐར་བར་བྱས་ཏེ། དབང་ཕྱུག་གི་བདག་པོ་ཆེན་ པོ་ལ་གཞག་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས།ངས་རྒྱལ་པོ་འདི་དུག་གིས་ཟིན་པར་བྱས་ལ། དེ་བདག་གི་དུག་གིས་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་པ་དང་། དེའི་ཚེ་ཁྱོད་ཁྲི་མོན་ན་འདུག་པས། རྒྱལ་པོ་འདི་གཞན་སུས་ཀྱང་སོས་པར་བྱེད་མི་ནུས་ཏེ། ང་འབའ་ཞིག་གིས་གསོ་ནུས་སོ་ཞེས་ གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་ཁྱོད་དགུག་པ་དང་། ཁྱོད་དེར་སོང་ལ་བ་ལང་གི་ལྕི་བས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་ལ། མེ་སྦར་ཏེ་སྔགས་འདི་བཟླས་བརྗོད་གྱིས་ཤིག་དང་། ཁྱོད་ཀྱི་སྒྲ་ཐོས་པས་ང་འོང་གིས་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་འོངས་པ་དང་། འདི་སྐད་དུ། ཡང་ན་མེར་མཆོངས་ཤིག་། ཡང་ན་རྒྱལ་པོའི་དུག་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱོས་ཤིག་དང་། ངས་ཁྱོད་ལ་འདི་སྐད་དུ་བདག་ནི་མེའི་ནང་དུ་མཆོངས་པར་བྱའི། རྒྱལ་པོའི་དུག་ནི་མེད་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ནས་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་འདི་སྐད་དུ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོག་བོར་དུ་ཟིན་ཀྱང་། ངས་ཀྱང་རྒྱལ་པོའི་སྲོག་མི་གཏོང་གི་། ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་འདིའི་དུག་མེད་པར་མི་བྱར་མི་རུང་ངོ་གྱིས་ཤིག་དང་། ངས་ཁྱོད་ཀྱི་ཚིག་གིས་རྒྱལ་པོའི་དུག་མེད་པར་བྱའོ། །འོན་ཏང་དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཁྱོད་ལ་མཉེས་པར་གྱུར་ནས། ཁྲི་མོན་ནས་བཏང་སྟེ། ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་སྦྱིན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས། སྦྲུལ་གདུག་པ་དེ སོང་སྟེ་རྒྱལ་པོ་དེ་དུག་གིས་ཟིན་ནས།རྒྱལ་པོ་དེ་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་ནས། རྔོན་པ་དེས་བཙོན་སྲུངས་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་འདི་སུས་ཀྱང་དུག་མེད་པར་མི་ནུས་ཏེ། ངས་འདིའི་དུག་མེད་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཙོན་སྲུངས་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་ ཏོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་མི་དེ་བཀུག་སྟེ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་གལ་ཏེ་མི་ཁྱོད་ཀྱིས་ངའི་སྲོག་གི་སྐྱབས་བྱེད་ནུས་པར་གྱུར་ན། ངས་ཁྱོད་ལ་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་སྦྱིན་ནོ་ཞེས་བྱས་སོ།

然後老鼠說:"朋友,你要堅強,保持樂觀。只要你在這裡,我會保證你不缺食物和飲水。"於是老鼠為監獄裡的那個人提供食物和飲水。 後來,那個人還在監獄裡時,那條毒蛇下定決心要報答他的恩情,對他說:"喂,人類,我要讓你從這監獄裡獲釋,成為一個大富翁。我會讓這個國王中毒,當他因我的毒無計可施時,你就在監獄裡說,除了你沒人能治好國王,只有我能治好他。然後國王會召見你,你去那裡用牛糞畫一個圓圈,點火併唸誦這個咒語。聽到你的聲音我就會來。我來了之後,你就說:'要麼跳進火里,要麼解除國王的毒。'我會對你說:'我寧願跳進火里,也不解除國王的毒。'然後你對我說:'即使你捨棄生命,我也不會放棄國王的性命。你必須解除這個國王的毒。'我就會按你的話解除國王的毒。那時國王會很高興,會釋放你出獄,並給你大量財富。" 說完,那條毒蛇就去讓國王中毒了。國王無計可施時,那個獵人對獄卒們說:"沒人能解除國王的毒,只有我能解除他的毒。" 然後獄卒們向國王報告了。國王召見那個人說:"喂,如果你能救我的命,我會給你大量財富。"

།དེ་ནས་མི་དེས་སྨྲས་པ། ལྷ་བརྟན་པོར་མཛོད་ལ་སྤྲོ་བ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་ཅིག་དང་། བདག་མཆིས་བཞིན་ དུ་ཁྱོད་གྲོངས་པར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱས་ནས།མི་དེས་བ་ལང་གི་ལྕི་བས་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ནས། མེ་སྦར་ཏེ་སྔགས་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་ནས་སྦྲུལ་གདུག་པ་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དྲུང་དུ་འོངས་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་མི་དེས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ནི་འདི་ན་འདུག་པ་དོན་གཉིས་ཤིག་བྱ་ དགོས་ཏེ།ཡང་ན་ནི་རྒྱལ་པོའི་དུག་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་།ཡང་ན་ནི་མེའི་ནང་དུ་མཆོངས་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་སྦྲུལ་གདུག་པས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་འདི་ན་འདུག་པ་དོན་གཉིས་བྱ་དགོས་པ་ལས། ཡང་ན་བདག་ཉིད་གཏང་བར་བྱ་དགོས་སོ། །ཡང་ན་རྒྱལ་པོ་བསད་ དགོས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས།སྦྲུལ་གདུག་པ་དེ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་ཤིང་འདུག་པ་ལས། མི་དེས་བཟློག་སྟེ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོག་བོར་དུ་ཟིན་ཀྱང་ངས་རྒྱལ་པོའི་སྲོག་མི་གཏང་གིས། ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་འདིའི་དུག་མེད་པར་མི་བྱར་མི་རུང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ ཏུ་སྦྲུལ་གདུག་པ་དེས་རྒྱལ་པོའི་དུག་མེད་པར་བྱས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་མཉེས་པར་གྱུར་ནས། རྔོན་པ་དེ་ནོར་གྱི་ཕུང་པོ་བྱིན་ཏེ་བཏང་ངོ་། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྔོན་པར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ མིའི་རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ལྷ་སྦྱིན་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་དྲིན་དུ་མི་གཟོ་བ་དང་། བྱས་པ་མི་ཚོར་བ་དང་། བྱས་པ་ཆུད་གསོན་པར་གྱུར་ཏོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་སུམ་ཅུ་ལྔ་པ། རྨོངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་ པ་ན་བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཤུར་པར་ཀ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། ཁྱེའུ་ གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། མིང་རྨོངས་པ་ཞེས་བཏགས་སོ།

然後那個人說:"陛下請保持堅強和樂觀。只要我在這裡,您就不會死。"那個人用牛糞畫了一個圓圈,點火併唸誦咒語。聽到后,那條毒蛇來到圓圈旁邊。 然後那個人說:"你在這裡有兩件事要做:要麼解除國王的毒,要麼跳進火里。" 毒蛇說:"我在這裡有兩件事要做:要麼自殺,要麼殺死國王。"說著毒蛇準備攻擊。 那個人阻止它說:"即使你捨棄生命,我也不會放棄國王的性命。你必須解除這個國王的毒。" 毒蛇一聽就立即解除了國王的毒。 然後國王很高興,給了那個獵人大量財富並釋放了他。 比丘們,你們怎麼想?當時那個行菩薩道的獵人就是我自己。當時向人王報告的就是這個提婆達多。那時他也是忘恩負義、不知感恩、辜負恩情的。 百業·第三十五卷·愚人 緣起地在舍衛城。當時在舒爾帕卡有一個居士,到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受,後來他的妻子懷孕了。過了九個月或十個月,生下了一個相貌端正、美麗可愛的男孩。他們為孩子舉行了盛大的誕生慶典,取名為"愚人"。

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་རྨོངས་པ་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་ གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ།ཡི་གེ་དང་། ཁོང་རྩིས་དང་། ཤོད་དགོད་པ་དང་། ལག་རྩིས་དང་། དབྱུང་བ་དང་། སྦ་བ་དང་། དགྲམ་པ་དང་། གོས་བརྟག་པ་དང་། ནོར་བུ་བརྟག་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་བརྟག་པ་དང་། སྤོས་བརྟག་པ་དང་། སྨན་བརྟག་པ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་བརྟག་ པ་དང་།རྟ་བརྟག་པ་དང་། གོ་མཚོན་བརྟག་པ་བསླབས་ཏེ། ཡི་གེ་མཁས་པ་དང་། ཀློག་མཁས་པ་དང་། མཛངས་པ་དང་། བྱ་བ་ལ་གསལ་བ་དང་། ཡིད་གཞུངས་པ་དང་། བརྟག་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ལུས་ཤུར་བུ་ཡུངས་འབྲུ་ ཙམ་ཤ་སྟག་གིས་ཁྱབ་པར་གྱུར་ཏེ།ཤུར་བུ་དེ་དག་ཀྱང་སྨིན་ཏེ་རྡོལ་ནས། དེའི་ལུས་རྨས་ཞུ་ལུབ་ཏུ་གཡོགས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེའི་ཕས་སྨན་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ཡོ་བྱད་སྦྱར་ཏེ་གསོས་ཀྱང་། དེ་སོས་པར་བྱེད་མ་ནུས་ནས། དེ་ཅི་ཙམ་དུ་ཚབ་ཆེ་བར་གྱུར་པ་དེ་ཙམ་དུ། ལུས་ལས་རྣག་ཁྲག་འཛག་སྟེ། དྲི་ང་བ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་དེའི་ལུས་ཐམས་ཅད་སྤོས་ཆུ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བྱུགས་ཏེ་གོས་ཀྱིས་གཡོགས་ནས་གསོ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་དེའི་ཕུ་ནུ་རྣམས་ཀྱིས་མཐོང་ནས་མིང་སྤོས་ཏེ། ཁྱེའུ་འདིའི་ལུས་གོས་དང་། རྒྱན་རྣམས་ཀྱིས་གཡོགས ཏེ་གསོས་པས་ན།འདིའི་མིང་སྦས་པ་ཞེས་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེ་ལ་ལ་ལས་ནི་རྨོངས་པ་ཞེས་བྱ་བར་ཤེས་སོ། །ལ་ལས་ནི་སྦས་པ་ཞེས་བྱ་བར་ཤེས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ཤིའོ། །ཕ་མ་གཉིས་ཤི་ནས་ལས་སུ་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ཁྱེའུ་དེས་ཚིས་ བྱེད་དེ།དེ་ལས་གང་བྱེད་ཀྱང་རུང་། ཞིང་བླས་བྱེད་ཀྱང་རུང་། ཚོང་བྱེད་ཀྱང་རུང་། གྲུའི་ལས་བྱེད་ཀྱང་རུང་། དེ་ལས་བྱས་སོ་ཅོག་འཇིག་ཅིང་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པ་དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་གིས་འདིར་ལས་གང་བྱེད་ཀྱང་རུང་སྟེ། ཞིང་བླས་བྱེད་ཀྱང་རུང་། ཚོང་བྱེད་ཀྱང་རུང་། གྲུའི་ལས་བྱེད་ཀྱང་རུང་། བདག་གི་ལས་བྱས་སོ་ཅོག་འཇིག་ཅིང་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་ན། འཇིག་རྟེན་ན་མི་འཇིག་པའི་ཆོས་གང་འཇིག་པར་མི་འགྱུར་བ་འགའ་ལྟ་ཡོད་དམ་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ།

然後愚人孩子喝牛奶、酸奶、酥油、熟酥油和醍醐長大。當他長大后,學習了文字、心算、笑話、手算、提取、隱藏、分配、衣服鑑定、寶石鑑定、珍寶鑑定、香料鑑定、藥物鑑定、大象鑑定、馬匹鑑定和武器鑑定。他精通文字,擅長閱讀,聰明機智,做事明白,心思敏捷,精通八種鑑別方法。 後來,他全身長滿了芥子粒大小的瘡。這些瘡成熟破裂,他的身體被傷口和潰爛覆蓋。他的父親請所有醫生用各種方法治療,但都無法治癒。病情越嚴重,身體流出的膿血就越多,散發出惡臭。然後用各種香水塗抹他的全身,用衣服包裹起來治療。 他的兄弟們看到后改了他的名字,說:"這個孩子的身體被衣服和裝飾品包裹著治療,所以他的名字叫'隱藏'。"從此,有些人知道他叫"愚人",有些人知道他叫"隱藏"。 後來他的父母雙亡。父母去世后,這個孩子做所有的工作。無論他做什麼,是耕種、做生意還是航運,所做的一切都失敗了,沒有成功。 然後愚人居士心想:"無論我在這裡做什麼工作,是耕種、做生意還是航運,我所做的一切都失敗了,沒有成功。世間上是否有什麼不會失敗的法,有什麼是不會毀壞的呢?"

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པ་དེའི་མཛའ་བོ་དང་། གྲོགས་པོ་དང་ཕུ་ནུ་དང་། རྒན་རབས་རྙིང་གི་སྔོན་གྱི་ལྷ་ཞིག་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པའི་ཁྱིམ་གྱི་སྒོ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། ཁྱིམ་དེ་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་བྱས་ཏེ། ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །ཁྱིམ་བདག་ཁྱོད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ན་འཇིག པའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དང་།འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་མ་ཡིན་པ་གང་ཡིན་པ་མི་ཤེས་སམ། ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། ལྷ་བདག་གིས་ནི་འཇིག་རྟེན་ན་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དང་། འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་མ་ཡིན་པ་གང་ཡིན་པ་མི་ཤེས་ན། ལྷ་ཁྱོད་ཀྱིས་འཇིག་ རྟེན་ན་འཇིག་པའི་ཆོས་གང་ཡིན་པ་དང་།འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་མ་ཡིན་པ་གང་ཡིན་པ་ཤེས་སམ། ལྷས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ངས་ཀྱང་འཇིག་རྟེན་ན་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དང་། འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་མ་ཡིན་པ་གང་ཡིན་པ་མི་ཤེས་སོ། །ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། ལྷ་འོ་ན་འཇིག་རྟེན་ན་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དང་། འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་མ་ཡིན་པ་གང་ཡིན་པ་སུས་ཤེས། ལྷས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ཤེས་པ་ཡོད་དེ། དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ཤཱཀྱའི་བུ། ཤཱཀྱའི་རིགས་ལས་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ། ཆོས་གོས་ཚོན་ཅན་རྣམས བགོས་ནས།ཡང་དག་པའི་དད་པས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། དེས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་ན་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དང་། འཇིག་པའི་ཆོས་ ཅན་མ་ཡིན་པ་གང་ཡིན་པ་མཁྱེན་ཏོ།།ཁྱིམ་བདག་གིས་སྨྲས་པ། ལྷ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ད་ལྟར་ག་ལ་བཞུགས། ལྷས་སྨྲས་པ། ཁྱིམ་བདག་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྗོངས་ན། ཡུལ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་དེ། དེའི་ནང་ན་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་མགོན་མེད་ ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ན།ད་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞུགས་ཀྱིས། ཁྱིམ་བདག་ཁྱོད་འདོད་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ལ་དེར་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དོན་འདི་དྲིས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེས་ཁྱོད་ལ་ཇི་སྐད་དུ་ལུང་བསྟན་ པ་དེ་བཞིན་དུ་ཟུང་ཤིག་ཅེས་སྨྲས་ནས།ལྷ་དེ་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་འདོད་པར་གྱུར་ཏོ།

然後愚人居士的親友、兄弟和家族的老前輩神靈來到愚人居士家門口,用巨大的光明照亮整個房子,對愚人居士說:"居士,你不知道世間哪些是會毀壞的法,哪些是不會毀壞的法嗎?" 居士說:"天神,我不知道世間哪些是會毀壞的法,哪些是不會毀壞的法。天神,你知道世間哪些是會毀壞的法,哪些是不會毀壞的法嗎?" 天神說:"居士,我也不知道世間哪些是會毀壞的法,哪些是不會毀壞的法。" 居士說:"天神,那麼誰知道世間哪些是會毀壞的法,哪些是不會毀壞的法呢?" 天神說:"居士,有人知道。沙門喬達摩,釋迦族之子,從釋迦族中剃除鬚髮,身著染色法衣,以正信從家出家成為無家者,他證得無上正等正覺。這位世尊知道世間哪些是會毀壞的法,哪些是不會毀壞的法。" 居士說:"天神,這位世尊現在住在哪裡?" 天神說:"居士,在東方有一個叫舍衛城的國家,他現在住在那裡的祇樹給孤獨園。居士,如果你願意,就去世尊那裡,到了那裡後向世尊詢問這個問題。世尊怎麼回答你,你就那樣記住。"說完,那個天神就在那裡消失了。 聽到這些后,愚人居士立即想去見世尊。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཡུལ་ཤུར་པར་ཀའི་ཚོང་པ་མང་པོ་དེ་དག་ཟོང་ཁྱེར་ཏེ། མཉན་དུ་ཡོད་པར་དོང་ནས། དེ་ དག་དེར་དོང་བས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དད་པ་རྙེད་པར་གྱུར་ཏེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ནས། དེ་དག་ཕྱི་ཞིག་ན་ཟོང་དང་རིན་རྣམས་ཁྱེར་ཏེ་ཡུལ་ཤུར་པ་ར་ཀར་འོངས་ནས། དེ་དག་གིས་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པའི་མདུན་དུ། སངས་ རྒྱས་དང་ཆོས་ཀྱི་བསྔགས་པ་བརྗོད་དོ།།འདི་སྐད་ཅེས་ཀྱང་སྨྲས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ནི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཡིན་གྱི། དེ་བལྟ་བའི་ཕྱིར་ཁྱོད་སོང་ཤིག་དང་། དེས་ཁྱོད་ཀྱི་ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་ནད་གསོ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དེས་ཚིག་དེ་ཐོས་ནས་ལྷག་ པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་བལྟར་འགྲོ་བའི་སྤྲོ་བ་སྐྱེས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པས་རྒྱགས་མང་པོ་ཁྱེར་ཏེ། བཞོན་པ་བཟང་པོ་ལ་ཞོན་ནས་ཡུལ་ཤུར་པ་ར་ཀའི་ས་ནས་བར་ཞག་གིས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་ཕྱིན་ཏེ། དེ་ཇི་སྲིད་དུ་བཞོན་དུ་རུང་བའི་ས་དེ་སྲིད་དུ་ བཞོན་པས་སོང་ནས།བཞོན་པ་ལས་བབས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས། ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་ སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་བདག་ནི་རྣག་ཅན་གྱི་ལུས་འདི་དམན་པར་གྱུར་པ། ངོ་ཚ་བར་གྱུར་པས་ན་སྤང་བར་འཚལ་ལོ། །སྨད་པར་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱིམ་བདག་ལུས་འདི་ནི་ནད་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ། །ཕོལ་མིག་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ། །ཟུག་ རྔུ་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཕུང་པོ་འདི་ཉིད་ལས་བརྩམས་ནས། དེ་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ། འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་ བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་བདག་གི་ལུས་འདི་ཁོ་ན་ལྟ་བུར་མ་གྱུར་ན། བདག་ཀྱང་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་སྟེ། ཆུ་བོ་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་ བརྒལ་བར་བྱ་བ་དང་།སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདའ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པར་བྱ་བ་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ།

後來,許多舒爾帕卡的商人帶著貨物來到舍衛城。他們到了那裡,對佛陀的教法生起信心,皈依並受持學處。過了一段時間,他們帶著貨物和錢財回到舒爾帕卡,在愚人居士面前讚歎佛陀和佛法。他們還說:"那位世尊是全知全見的,你去見他吧,他會治癒你身心的疾病。"聽到這些話,他更加渴望去見世尊。 後來,愚人居士帶著許多食物,騎上好馬,從舒爾帕卡一路走到舍衛城。他一直騎馬到可以騎馬的地方,然後下馬步行,來到世尊所在的地方。到了那裡,他以頭面禮拜世尊的雙足,然後坐在一旁。坐下後,愚人居士對世尊說:"尊者,我想要捨棄這個充滿膿瘡的低賤可恥的身體。" 世尊說:"居士,這個身體如同疾病,如同瘡癤,如同刺。"世尊以此蘊為主題,為他宣說了相應的法。因此,愚人居士就在那個座位上,用智慧金剛摧毀了二十種高聳的薩迦耶見之山峰,證得預流果。他見到了真理後心想:"如果我的身體不是這個樣子,我也會在這善說的法律中出家,爲了超越諸暴流、度過諸繫縛而精進、修行、努力。"

།དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ལུས་ལག་མཐིལ་བཞིན་དུ་རྨ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ དེ་ལྷག་པར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། ། བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ།བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་ གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས།གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་ སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ། དབང་པོ་དང་ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རྨོངས་པ་སྔ་དྲོ་ཤམ་ ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གྱོན་ཏེ།ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་སོང་བ་ལས། བ་དྲུས་མས་བརྡུངས་ཏེ་བསད་ནས། དེ་འཆི་ཀར་དབང་པོ་རྣམས་རྣམ་པར་དང་ཞིང་། བཞིན་གྱི་མདོག་ཡོངས་སུ་དག་པ་ལ་པགས་པའི་མདོག་དཀར་པོར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དགེ་ སློང་མང་པོ་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་གྱོན་ཏེ།ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་དོང་བ་ལས་དགེ་སློང་མང་པོ་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་དོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཡུལ་ཤུར་པར་ཀའི་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ། བ་དྲུས་མས་བརྡུངས་ ཏེ་བསད་ནས་དེ་འཆི་ཀར་དབང་པོ་རྣམས་རྣམ་པར་དང་ཞིང་བཞིན་གྱི་མདོག་ཡོངས་སུ་དག་སྟེ།པགས་པའི་མདོག་དཀར་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཐོས་སོ།

他剛生起出家的心念,居士的身體就像手掌一樣變得沒有傷痕。然後他更加喜愛世尊。 他歡喜地從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌鞠躬,對世尊說:"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我願意在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"善來比丘"的方式為他授予出家和具足戒,並給予教誡。他通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。他成為阿羅漢后,遠離了三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌相同,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、恭敬和尊重,成為天人和因陀羅所供養、尊敬和恭敬的對象。 然後具壽愚人清晨穿好下衣和法衣,持缽入舍衛城乞食,被一頭母牛撞死。他臨終時諸根清凈,面色純凈,面板變白。 然後許多比丘清晨穿好下衣和法衣,持缽入舍衛城乞食。那些入舍衛城乞食的眾多比丘聽說:舒爾帕卡的愚人居士被一頭母牛撞死,他臨終時諸根清凈,面色純凈,面板變白。

།ཐོས་ནས་ཀྱང་དགེ་སློང་མང་པོ་རྣམས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་བླངས་ཏེ། ཟན་ཟོས་ནས་ཟས་ཕྱིས་ལེན་པ་སྤངས་ནས། ལྷུང་ བཟེད་དང་ཆོས་གོས་བཞག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ལྷགས་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་ནས། དགེ་སློང་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ ཏོ།།བཙུན་པ་འདི་ན་བདག་ཅག་དགེ་སློང་མང་པོ་སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས་དང་ཆོས་གོས་འཚལ་ཏེ། ལྷུང་བཟེད་ཐོགས་ནས་མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་མཆིས་པ་ལས། ཡུལ་ཤུར་པར་ཀའི་ཁྱིམ་བདག་རྨོངས་པ་ཞེས་བགྱི་བ་དེ། བ་དྲུས་མས་བརྡུངས་ཏེ་བཀུམ་ནས། དེ་འགུམ་ ཀར་དབང་པོ་རྣམས་རྣམ་པར་དང་ཞིང་བཞིན་གྱི་མདོག་ཡོངས་སུ་དག་སྟེ།པགས་པའི་མདོག་དཀར་པར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་ཐོས་ལགས་ན། དེའི་འགྲོ་བ་ནི་གང་ལགས། དེའི་སྐྱེ་གནས་ནི་གང་ལགས། འགྲོ་བའི་ས་ནི་གང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་ དག་རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་ནི་ངའི་ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འཐུན་པའི་ཆོས་རྟོགས་པས་ན་ནོར་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།།དགེ་སློང་དག་རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཀྱིས། འདིའི་རུས་བུ་ལ་རུས་བུའི་མཆོད་པ་གྱིས་ཤིག་།དེ་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རྨོངས་པ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པར་ལུང་ བསྟན་ནས།དགེ་སློང་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་མཉན་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་དོང་ནས། དེ་དག་གིས་དེའི་རུས་བུ་ལ་རུས་བུའི་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། རུས་བུའི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རྨོངས་པས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས། བ་དྲུས་མས་བརྡུངས་ཏེ་བཀུམ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་དེ་ལྟ་བུ་བྱས་ཤིང་བསགས་པའི་སྟེང་དུ་ལྷག་པར་ཡང་ངའི་སྨོན་ལམ་ལས་གྱུར་ཏེ། པུསྐ་རའི་སྔོན་གྱི་རྒྱུད་ལས་བྱུང་བ་བཞིན་དུ་རྒྱས་པར་བརྗོད་པར་བྱའོ།

聽到后,那些比丘在舍衛城乞食,吃完飯後,放下缽和法衣,來到世尊所在的地方。到了那裡,他們以頭面禮拜世尊的雙足,然後坐在一旁。坐下後,眾多比丘對世尊說:"尊者,我們這些比丘清晨穿好下衣和法衣,持缽入舍衛城乞食,聽說舒爾帕卡的愚人居士被一頭母牛撞死,他臨終時諸根清凈,面色純凈,面板變白。他的去處是哪裡?他的出生處是哪裡?他去往何方?" 世尊說:"比丘們,這個善男子因為通達了隨順我法的法,所以成爲了寶藏。比丘們,這個善男子已經涅槃了,你們要對他的遺骨進行舍利供養。" 世尊這樣授記具壽愚人為最上后,眾多比丘聽從世尊的教誨,離開世尊處,對他的遺骨進行了舍利供養,建造了舍利塔,然後來到世尊所在的地方。到了那裡,他們以頭面禮拜世尊的雙足,然後對世尊說:"尊者,具壽愚人造了什麼業,由於那個業的果報,被母牛撞死?" 世尊說:"比丘們,他自己造作並積累了這樣的業,而且還有我的願力,就像普斯卡羅前世的因緣那樣詳細地解說。"

།གསོལ་པ། བཙུན་པ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་རྨོངས་པས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ལགས། ལས་ཅི་བགྱིས་ན་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ལུས་རྨའི་ཞུ་ལུབ་ཏུ་ཡོག་པར་གྱུར་ཏེ། འདིའི་ལུས་ལས་རྣག་ཁྲག་འཛག་ཅིང་འདིའི་ལུས་ལས་དྲི་ང་བ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། འདིས་བཅོམ ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ཏེ། རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ། དེའི་ལུས་ལ་རྨ་མ་མཆིས་པར་ གྱུར་ལགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་འདིས་ལས་དེ་དག་བྱས་ཤིང་བསགས་པས་ན། འདི་ཉིད་ཀྱིས་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་དེ་དག་གཞན་སུ་ཞིག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་ ཏེ།དགེ་སློང་དག་ལས་བྱས་ཤིང་བསགས་པ་རྣམས་ནི། ཕྱི་རོལ་གྱི་སའི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར། ཆུའི་ཁམས་དང་། མེའི་ཁམས་དང་། རླུང་གི་ཁམས་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ལས་དགེ་བ་དང་། མི་དགེ་བ་བྱས་ཤིང་ བསགས་པ་རྣམས་ནི་ཟིན་པའི་ཕུང་པོ་དང་།ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ། །ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། །འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པར་འགྱུར། །དགེ་ སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན།གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་ཁྱིམ་བདག་གཉིས་ཤིག་གནས་པ་ལས་དེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་འགྲས་ནས། དེའི་ནང་ནས་གཅིག་གིས་རྒྱལ་པོ་ལ་ནོར་མང་པོ་ཞིག་ཕུལ་ཏེ། ཁྱིམ་བདག་ཅིག་ཤོས་རྒྱལ་པོ་ལ་བརྙས་ནས་དེ་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཤགས་འགྱེད་པའི་ཚེ་གཡོ་ཤགས་ཀྱིས་ཕམ་པར་བྱས་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་བྱིན་ཏེ། དེས་དེ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཁྲིད་ནས་ལྕག་གིས་ཞེན་པར་གཞུས་ནས། ལྕག་རྨ་དེ་དག་གི་ནང་དུ་དུག་གི་ཕྱེ་མས་གཏོར་ཏེ། དེའི་ལུས་དེ་ཤ་སྣག་བུ་བཞིན་དུ་གྱུར་ནས། དེ་ཕུ་ནུ་རྣམས་ཀྱིས་ནོར་མང་པོ་ཞིག་གིས་བླུས་ཏེ། སྨན་པའི་ལུང་གིས་དེའི་ལུས་སོས་པར་བྱས་སོ།

他們問道:"尊者,具壽愚人造了什麼業,由於那個業的果報,出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族?他造了什麼業,由於那個業的果報,身體被傷口和潰爛覆蓋,身體流出膿血,散發惡臭?他取悅了世尊,沒有不取悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果,剛生起出家的心念,身體就變得沒有傷痕?" 世尊說:"比丘們,不僅是現在,過去世他也造作並積累了這些業。他自己造作並積累的業,誰else會經歷呢?比丘們,所造作並積累的業,不會在外在的地界、水界、火界、風界成熟,而是在有取的蘊、界、處中成熟。 有情眾生的諸業, 百劫不會消失, 因緣聚合時至, 必定會結果。 比丘們,過去很久以前,在波羅奈城有一個國王名叫梵授。當時在波羅奈有兩個居士,他們互相結怨。其中一個向國王獻上大量財物,另一個居士對國王不敬。在國王梵授裁決時,用欺騙的方法使那個居士敗訴,把他交給另一個居士。那個居士把他帶回家,用鞭子狠狠地抽打,在鞭傷中撒上毒粉,使他的身體變得像爛肉一樣。他的兄弟們用大量財物贖回他,按照醫生的指導治癒了他的身體。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ནས་བདག་ཁྱིམ་ན་གནས་པས་ཆོག་གིས། དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་དུ་འགྲོའོ་སྙམ་སྟེ། སྦྱིན་བདག སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ནས།དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་ནགས་ཚལ་དུ་རྟེན་བཅས་སོ། །དེ་དེར་སོང་ནས་སློབ་དཔོན་མེད་པ་དང་། མན་ངག་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་དྲན་པར་བྱས་ནས། རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེས་ བསམས་པ།ཁྱིམ་བདག་དེས་བདག་གི་རྒྱུད་ལས་བསོད་ནམས་མ་ཡིན་པ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་ཀྱིས། བདག་སོང་ལ་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ར་མདའ་བྱའོ་སྙམ་ནས། གནས་དེ་ཉིད་ནས་ནམ་མཁའ་ལས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས། འབར་བ་དང་། ལམ་མེར་འདུག་པ་དང་། ཆར་ འབབ་པ་དང་།གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ཏོ། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་མྱུར་དུ་དད་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་སྡོང་པོ་སོག་ལེས་བཅད་པ་བཞིན་དུ་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། སྨྲས་པ། སྐལ་བ་ཆེན་པོ་མར་སྤྱོན། བདག་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ ལག་ནས་དྲང་དུ་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་ཁོ་ན་ལ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་ས་ལ་བབས་ནས། དེས་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཟོད་པ་གསོལ་ནས་སྨྲས་པ། འཕགས་པ་ཁྱོད་ཀྱང་བསོད་སྙོམས་བཞེད་ལ། བདག་ཀྱང་བསོད་ནམས་འཚལ་བས། བདག་གི་སྐྱེད་མོས་ ཚལ་འདི་ཉིད་དུ་བཞུགས་ཤིག་དང་།བདག་གིས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བགྱིའོ། །དེ་ནས་རང་སངས་རྒྱས་དེས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ལ་ཅང་མི་སྨྲ་བས་གནང་ངོ་། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་རང་སངས་རྒྱས་དེའི་ཕྱིར་ཡལ་ག་དང་ལོ་མའི་སྤྱིལ་པོ་ཕུབ་ནས། ཡོ་བྱད་ཐམས་ ཅད་ཀྱིས་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་སོ།།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རང་སངས་རྒྱས་དེས་བསམས་པ། བདག་གིས་རྣག་ཅན་གྱི་ལུས་འདིས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བདག་གིས་བྱས་ཟིན་གྱིས། མ་ལ་བདག་ཞི་བའི་དབྱིངས་སུ་འཇུག་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། འབར་བ་དང་། ལམ་མེར་འདུག་ པ་དང་།ཆར་འབབ་པ་དང་། གློག་འགྱུ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས་བསྟན་ནས། ཕུང་པོའི་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ།

後來有一天,他生起厭離心,想:"我在家生活已經夠了,要去苦行林。"他佈施行善後,住進了苦行林。他到了那裡,沒有老師和口訣,憶念三十七菩提分法,證得獨覺菩提。 然後他想:"那個居士從我這裡產生了大不善業,我應該去做他的福田。"他從那個地方飛到那個居士所在之處,顯示了燃燒、發光、降雨和閃電的神變。凡夫很容易因神通而生信,那個居士就像樹被斧頭砍倒一樣倒在他腳下頂禮,說道:"大德請下來,請拉我的手,把我從惡行的泥沼中拉出來。" 然後他出于對他的慈悲心而降落地面。那個居士頂禮他的雙足,請求原諒后說:"聖者,您也需要食物,我也想求福德。請住在我這個花園裡,我會用一切資具供養您。"然後那位獨覺以沉默表示同意。 然後那個居士為獨覺搭建了樹枝和樹葉的小屋,開始用一切資具供養他。 後來有一天,那位獨覺想:"我用這個充滿膿瘡的身體該做的事已經做完了,現在我要進入寂靜界。"他顯示了燃燒、發光、降雨和閃電的神變,然後在無餘依涅槃界中完全涅槃。

།དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་དེས་དེའི་སྐུ་གདུང་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ནས། སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ ཏེ།མཆོད་རྟེན་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོ་བྱས་ནས། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན་བདག་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་ཤིག་།འདི་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་སྟོན་ པ་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཡོན་ཏན་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཀྱང་བདག་གིས་ཐོབ་པར་ཤོག་ཤིག་།བདག་གིས་འདི་ལ་གནོད་པར་བྱས་པའི་ལས་དེ་བདག་ལ་འོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག་།ཅི་སྟེ་ལས་འདིའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་བདག་ལ་གདོན་མི ཟ་བར་འོང་བར་གྱུར་ན་ཡང་།རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ། བདག་གི་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། བཀྲ་ཤིས་པ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཏུ་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ རྨོངས་པ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེས་ཁྱིམ་བདག་དེའི་ལུས་ལ་ལྕག་གིས་གཞུས་ནས། དུག་གི་ཕྱེ་མས་གཏོར་བའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ལུས་འདི་ལྟ་བུར་གྱུར་ཏོ། །དེས་ཕྱིར་ཡང་རང་སངས་རྒྱས་དེ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས་ནས། སྨོན་ ལམ་བཏབ་པའི་ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ནི་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེར་ཕྱུག་ཅིང་ནོར་མང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ཏེ།དགེ་སློང་དག་ང་རང་སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཕྲག་འབུམ་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ང་ལྟ་བུ་འདིས་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་ མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ།རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་དེའི་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་མེད་པར་གྱུར་ནས། བཀྲ་ཤིས་པ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏེ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །གཞན་ ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ།དེར་འདིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན་ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།

然後那個居士供養了他的舍利,建造了舍利塔,對塔進行了大供養,發願說:"愿以這個善根,我無論轉生到哪裡,都能出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族。愿我能取悅比這更殊勝的導師,不令他不悅。愿我也能獲得這樣的功德。愿我對他造作的傷害業不要降臨到我身上。如果這個業的果報必定會降臨到我身上,愿我一生起出家的心念,那個不祥就消失,祥瑞出現。" 比丘們,你們怎麼想?當時那個居士就是這個愚人。他用鞭子抽打那個居士的身體並撒上毒粉的業的果報,使他無論轉生到哪裡,身體都變成這個樣子。他後來對那位獨覺作供養併發愿的業的果報,使他無論轉生到哪裡,都出生在富裕、財富眾多、受用豐富的家族。 比丘們,他取悅了我這個比十萬億獨覺更殊勝的人,沒有不取悅。他一生起出家的心念,不祥就消失,祥瑞出現。他在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 此外,他在正等正覺迦葉佛的教法中出家,在那裡他一生修習梵行,使諸根完全成熟,所以現在獲得解脫。

། །།བྲམ་ཟེ་གསུམ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ། བྲམ་ ཟེ་དང་པོ་ནི།གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བར་བརྩམས་ཏེ། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་དེར་རྒྱལ་ཁམས་ཐ་དད་པའི་བྲམ་ཟེ་རྣམས་འདུས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་བསམས་པ། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་གང་དུ་ འཐབ་མོ་དང་།མཚང་འདྲུ་བ་དང་། འགྱེད་པ་དང་། རྩོད་པ་འབྱུང་བའི་མཆོད་སྦྱིན་དེ་ནི་མི་འགྲུབ་བོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་དེར་ལྗོངས་ན་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་དང་། མཐིལ་ན་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་ཡོན་གྱི་ཕྱིར་འདུས་པ་རྣམས་འཐབ་མོ་བྱུང་ནས། མཐིལ་ ན་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ།ཁྱེད་ནི་ཞིང་བླས་ཀྱིས་འཚོ་བ་ཚོལ་བ་ཡིན་པས་ན། ཡོན་འདི་རྣམས་ནི་ཁྱོད་ལ་འོས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ངེད་ནི་ཡོན་གནས་ཡིན་པས་ན། ཡོན་འདི་རྣམས་ནི་ངེད་ལ་འོས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །ལྗོངས་ན་གནས་པ་རྣམས་ན་རེ། ཀྱེ་ཁྱོད་རྣམས་ཀྱང་ རྒྱལ་པོའི་དཔའ་བོ་ལ་བསྟེན་པ་ཡིན་པས་ན།ཁྱོད་ནི་ཡོན་གྱི་གནས་མ་ཡིན་གྱི་ངེད་ནི་ཡོན་གནས་ཡིན་པས། ཡོན་གྱི་འོས་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ནས། དེ་དག་དེར་འཐབ་མོ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་། འགྱེད་པ་དང་། རྩོད་པས་གཡེམ་སྤྱོ་ཞིང་འཁོད་པའི་སྐབས་སུ། བྲམ་ཟེ་གཞན་ཞིག་གིས་ མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པའི་གནས་དེ་ནས་གསེར་དང་།དངུལ་དང་། བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་མང་པོ་ཁྱེར་ཏེ་བྲོས་པ་ལས། དེ་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་གིས་བཟུང་ནས་ཁུ་ཚུར་དང་། རྡོག་པ་དག་གིས་ཤིན་ཏུ་ཞེན་པར་བརྡེགས་ཏེ་བོར་རོ། །དེ་ནས་དེ་བརྡེགས་བཙོགས་པས་འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་ཞུགས་སོ། །དེ་དེར་ཞུགས་ནས། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་སྤྱོད་ལམ་མཛེས་ཤིང་སྒྲ་བསྐྱུངས་ཏེ། ཅ་ཅོ་མེད་པར་འཁོད་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་དགའ་བར་གྱུར་ནས བསམས་པ།བདག་བྲམ་ཟེ་བྱེད་པས་ཆོག་གིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་བྱའོ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

關於"三個婆羅門"的故事,第一個婆羅門的情節如下: 背景在舍衛城。當時,舍衛城有一個婆羅門準備舉行祭祀。來自不同國家的婆羅門們聚集在這個祭祀場。他們想:"如果在祭祀中發生爭鬥、攻擊、爭吵和辯論,這個祭祀就不會成功。" 後來,在這個祭祀場上,來自鄉村的婆羅門和來自城市的婆羅門爲了供養而聚集,發生了爭鬥。城市的婆羅門們說:"你們是靠耕種維生的,這些供養不適合你們。我們才是應受供養的,這些供養適合我們。"鄉村的婆羅門們說:"嘿,你們也是依靠國王的勇士生活的,你們不是應受供養的。我們才是應受供養的,這些供養適合我們。"他們就這樣爭鬥、攻擊、爭吵和辯論,混亂不堪。 在這個時候,另一個婆羅門從祭祀場帶走了大量的金、銀和食物逃跑了。那些婆羅門抓住他,用拳頭和棍棒狠狠地打他,然後扔在一邊。他被打得遍體鱗傷,害怕死亡,逃進了祇樹給孤獨園。 他進入園中,看到佛陀和比丘僧眾威儀莊嚴,聲音柔和,安靜地坐著。一看到這個情景,他就對佛陀的教法生起了歡喜心。他歡喜后想:"我做婆羅門已經夠了,我要在世尊的教法中出家。"他來到世尊所在的地方,以頭面禮拜世尊的雙足,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌鞠躬,對世尊說:

།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་ཐོབ་ནས་བསམས་པ། བདག་གིས་གདུལ་བར་བྱ་བ་འགའ་ལྟ་ཅི་ཡོད་སྙམ་སྟེ། དེས་བལྟས་ན་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་བདག་པོ་ལ་སོགས་པ། བྲམ་ཟེ་སྟོང་ཕྲག་མང་པོ་འདུལ་བར་འགྱུར་བ་ མཐོང་ནས།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། གནས་དེ་ཉིད་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་དེར་སོང་ནས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་བདག་པོ་དང་། བྲམ་ཟེ་གཞན་དེ་དག་གིས་དགེ་སློང་དེ་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལས་འོང་བ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་དགེ་སློང་ དེ་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ།།དགའ་བར་གྱུར་ནས་དེ་རྣམས་ཀྱིས་པང་གིས་འཁྱུད་དེ་སྟན་ལ་བཞག་ནས། རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་མདུན་དུ་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་དེས་དེ་དག་ལ་དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་བདག་པོ་དང་། བྲམ་ཟེ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ་བ་དང་། ཆོས་ལ་འབབ་པ དང་།དགེ་འདུན་ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་དོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་འདིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་འདིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བགྱིས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས་ ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས་གྱུར་ཏོ།

"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我願意在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"善來比丘"的方式為他授予出家和具足戒,並給予教誡。他通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。他證得阿羅漢果后想:"我有什麼人可以調伏呢?"他觀察后看到可以調伏祭祀主人等許多千位婆羅門,於是從祇樹給孤獨園消失,從那個地方飛到祭祀場的上空。祭祀主人和其他婆羅門們看到這位比丘從天空中來。看到后,他們對這位比丘非常歡喜。 歡喜后,他們用手臂擁抱他,讓他坐在座位上,禮拜他的雙足,然後坐在他面前聽法。然後這位比丘為他們宣說了相應的法。因此,祭祀主人和那些婆羅門就在那些座位上,用智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。那個眾會中的大多數人都皈依了佛、法、僧。 然後比丘們問佛陀世尊:"尊者,這個婆羅門造了什麼業,由於那個業的果報,他取悅了世尊,沒有不取悅,在世尊的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果?" 世尊說:"這是由於願力的緣故。"

།གསོལ་པ། འདིས་སྨོན་ལམ་གང་དུ་བཏབ་ལགས། དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད པ།ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ། དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་ལས། གཏན་ཚིགས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏེ། རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་ བཏབ་པ།འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཀྱང་། ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་ གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། ། དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། བྲམ་ཟེ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེས་དེར་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ སློང་དག་ང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་།ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ང་ཉིད་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།

他們問道:"他在哪裡發的愿?" 比丘們,過去很久以前,在這個賢劫,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現在世間。當時在波羅奈有一個婆羅門,情況如前所述,他出家后在那裡一生修習梵行,臨終時發願:"雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中一生修習梵行,但沒有獲得任何功德。愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的那位婆羅門童子將成為的佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,你們怎麼想?當時那個婆羅門就是這個婆羅門。他在那裡一生修習梵行后,臨終時發願:"愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的那位婆羅門童子將成為的佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"因此,比丘們,我成為與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛后,他取悅了我,沒有不取悅,在我的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。

། །།བྲམ་ཟེ་གཉིས་པ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས།ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་བུ་བཙས་ཏེ། རིགས་དང་འཐུན་པར་མིང་བཏགས་ནས། དེ་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་ བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ།གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། དེ་ཡི་གེ་བསླབས་སོ། །བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་ཀྱིས་ན། ཚེས་བརྒྱད་དང་བཅོ་ལྔའི་ཉིན་པར་བསང་བར་བྱེད་དེ། རེས་འགའ་ནི་གྲོང་ཁྱེར་ལྟར་འགྲོའོ། །རེས་འགའ་ནི་མུ་སྟེགས་ལྟར་འགྲོ་བའམ། ལྷ་ལྟར་འགྲོ་བའམ། ཡམ་སྲེག་ཤིང་ཐུར་འགྲོའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་བསང་དུས་ལ་བབ་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ངོ་། །དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མའི་ནང་ན་བཞུགས་ཤིང་ཆོས་སྟོན་ཏེ། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན འདས་མཐོང་ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཀྱིས་དེའི་རྐྱེན་དང་འཚམ་པའི་ཆོས་བསྟན་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་།བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་ལ་གནས་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཏམ་གྱི་མཇུག་རྫོགས་པར་རིག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བར་བརྩམས་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་ན་འདུག་པས་བསམས་པ། གལ་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་འདིར་གཤེགས་ཏེ།ལོངས་སྤྱོད་པར་མཛད་ཅིང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་གྲལ་གྱི་གཙོ་ལ་བཞུགས་ན་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་མཛེས་པར་འགྱུར་རོ་སྙམ་ནས་དེས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། ཀྱེ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་ འདིར་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་གཤེགས་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བསམས་སོ།

第二個婆羅門的故事: 背景在舍衛城。當時在舍衛城住著一個婆羅門,他到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受。後來他的妻子懷孕了,過了九個月或十個月生下了一個兒子。他們給孩子取了一個符合種姓的名字,用牛奶、酸奶、黃油、酥油和精煉黃油養育他。 當孩子長大后,他學習了文字。按照婆羅門的傳統,他們在每月初八和十五這天沐浴凈身。有時他們像城裡人一樣行走,有時像外道行者一樣行走,有時像天人一樣行走,有時像火祭司一樣行走。 後來有一天,這個婆羅門少年到了沐浴的時候,就去了祇樹給孤獨園。當時世尊正在數百人的眾會中說法。那個婆羅門少年遠遠地看到了佛世尊。看到后,他對世尊生起了極大的歡喜心。歡喜后,他來到世尊所在的地方,以頭面禮拜世尊的雙足,然後坐在世尊面前聽法。然後世尊為他宣說了相應的法,使他皈依並受持學處。 然後他知道世尊的開示已經結束,讚歎隨喜世尊所說,以頭面禮拜世尊的雙足后離開了。 後來有一天,那個婆羅門少年準備舉行祭祀。坐在祭祀場的婆羅門少年想:"如果世尊來到這個祭祀場受用供養,坐在上座,祭祀場就會變得莊嚴。"他這樣想:"我應該邀請世尊,啊,愿世尊來到這個祭祀場受用供養。"

།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ནས་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏེ། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་གཤེགས་ནས། མི་སྣང་བར་བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ གྲལ་གྱི་གཙོ་ལ་བཞུགས་སོ།།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གྲལ་གྱི་གཙོ་ལ་བཞུགས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདེ་བར་བཞུགས་པར་རིག་ནས། བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་ པར་བྱས་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་དེ་ལོངས་སྤྱོད་ནས། མི་སྣང་བར་བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་ལ་འོད་ཟེར་བཏང་ནས་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་མཐོང་ ངོ་།།མཐོང་ནས་ཀྱང་དེ་དག་ན་རེ་བདག་ཅག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྲུབ་པོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །ཁ་ཅིག་ན་རེ་བདག་ཅག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་སུ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་བྱུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །གཞན་ཁ་ཅིག་ན་རེ་འདི་ཚངས་པ་མ་ཡིན་གྱིས། དབང་ཕྱུག་དེ་བདག་ཅག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་ གནས་སུ་གཤེགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།གཞན་ཁ་ཅིག་ན་རེ་འདི་ཚངས་པ་ཡང་མ་ཡིན། དབང་ཕྱུག་ཀྱང་མ་ཡིན་གྱིས། ཁྱབ་འཇུག་དེ་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་འདིར་བྱུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ན་རེ་ཁྱོད་རྣམས་ཐམས་ཅད་ནི་བསླུས་པ་ཡིན་ཏེ། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་ གནས་འདིར་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་སོ་ཞེས་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལ་ཡིད་མ་ཆེས་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་སང་ནང་པར་ཁྱེད་ཀྱི་མངོན་སུམ་དུ་འགྱུར་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་ཕྱི་ཉིན་བྲམ་ཟེ་ཐམས་ཅད་ འཚོགས་པའི་ནང་དུ།བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་བཙུགས་ནས། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་ལོགས་སུ་ཕྱོགས་ཏེ། ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་སེམས་བསྐྱེད་དེ་ཚིག་ཏུ་སྨྲས་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། འདས་པ་ དང་།མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བ་ཅི་ཡང་མི་མཁྱེན་པའམ། མི་གཟིགས་པའམ། མི་རྟོགས་པའམ། ཐུགས་སུ་མི་ཆུད་པ་ཅི་ཡང་མི་མངའ་ན། ཀྱེ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་། ཐབས་ཅིག་ཏུ་བདག་གི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་ འདིར་གཤེགས་ཏེ་ལོངས་སྤྱོད་པར་གསོལ་ཞེས་བྱས་སོ།

然後那個婆羅門少年剛一生起這個念頭,世尊就從祇樹給孤獨園消失,來到祭祀場,無形地坐在所有婆羅門的上座。那個婆羅門少年看到佛世尊坐在上座。看到后,那個婆羅門少年知道世尊安坐后,用許多潔凈美味的食物使他滿足。世尊受用了那個祭祀場的供養后,無形地向所有婆羅門放光,然後回到祇樹給孤獨園。 然後那些婆羅門看到整個祭祀場被大光明遍滿。看到后,有些人說:"我們的祭祀成功了。"有些人說:"我們的祭祀場來了娑婆世界主梵天。"另一些人說:"這不是梵天,是大自在天來到我們的祭祀場。"還有一些人說:"這既不是梵天也不是大自在天,是毗濕奴來到我們的祭祀場。" 婆羅門少年說:"你們都被騙了,來到這個祭祀場的是世尊。"然後婆羅門們不相信婆羅門少年。婆羅門少年說:"我明天早上會在你們面前證明。" 第二天,那個婆羅門少年在所有婆羅門聚集的地方,偏袒右肩,右膝著地,面向祇樹給孤獨園,合掌發願說:"尊者世尊,如果沒有任何過去、未來、現在的事情是您不知道的、不看見的、不瞭解的、不通達的,那麼,啊,愿世尊與比丘僧團一起來到我這個祭祀場受用供養。"

།དེ་ནས་དེ་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པའི་མོད་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་མང་པོས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ་བདར་ནས། ནམ་མཁའ་ལས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་དེར་གཤེགས་ཏེ། མི་ སྣང་བར་བྲམ་ཟེ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་ནས།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་ཀྱི་དབུས་སུ་བཞུགས་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ན་རེ་ཁྱེའུ་འདི་ནི་སྨྱོས་ཏེ་གཅིག་པུ་ཅི་ཡང་བླ་ཞིང་འདུག་གོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་སྨྱོས་པ་མ་ཡིན་གྱི། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་ གི་དགེ་འདུན་གྱིས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ།མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་ཀྱི་དབུས་ན་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་དེ་སྐད་བརྗོད་མ་ཐག་ཏུ། ཅི་ནས་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པར། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་ ཀྱི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་མཐོང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་བཞུགས་སོ།།དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མངོན་སུམ་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པར་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་གཙང་མ་བཟང་པོ་མང་པོས་ཚིམ་པར་བྱས་ཏེ། ཅི་བཞེད་ པ་བསྟབས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ་ཟིན་ཏེ།བསྩང་སྡེར་ནི་གྱུ། ཕྱག་ནི་བཅབས་པར་རིག་ནས་སྟན་ཆེས་དམའ་བ་ཞིག་བླངས་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྟན། ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་བཅུག་།ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད། ཡང་དག་པར་དགའ་བར་མཛད་ནས། གདན་ལས་བཞེངས་ཏེ་གཤེགས་སོ།

他剛說完這些話,世尊就帶著眾多比丘作為隨從,由比丘僧團前導,從空中來到那個祭祀場,無形地坐在那些婆羅門準備的座位上。那個婆羅門少年看到佛陀等比丘僧團坐在祭祀場中央。看到后,他來到世尊所在的地方,以頭面禮拜世尊的雙足,取悅了世尊。 然後那些婆羅門說:"這個少年瘋了,一個人在那裡做些什麼。"然後婆羅門少年說:"我沒有瘋,世尊帶著比丘僧團作為隨從,坐在祭祀場中央。"那個婆羅門少年剛說完這些話,世尊就以那些婆羅門都能看到他和聲聞僧團坐在祭祀場中央的方式坐著。 然後那個婆羅門少年在所有世人面前,用許多潔凈美味的食物使世尊和聲聞僧團滿足,供養他們想要的東西。他知道世尊用完餐,放下了碗,洗了手后,就拿了一個低矮的座位,坐在世尊面前聽法。然後世尊為那個婆羅門少年宣說法語,教導他,鼓勵他,使他歡喜,然後從座位上起身離開。

།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་གཞི་དེ་ལས་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། ངེད་ཀྱི་ཕྱིར་བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་བཤམས་པ་དེ་དག དགེ་སྦྱོང་གཽ་ཏ་མ་ལ་བྱིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ཞིང་དེ་དག་ཁྲོས་པས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་གསད་པར་བྱས་པ་ལས་བྲོས་ཏེ།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་སོང་ན། འོན་ཀྱང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་དག་དེའི་ཕྱི་བཞིན་དུ་འབྲངས་ཏེ། རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་གྱི་བར་དུ་སོང་ནས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་གིས་ འདི་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དུ་གསད་པར་མི་ནུས་ཏེ།ཁྱིམ་བདག་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱིས་ཡོངས་སུ་གཟུང་བ་ཡིན་པའི་སྟེང་དུ། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ཁྲིམས་བཅས་སོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས་ཕྱིར་ལོག་གོ། །བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེ་ནི་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས། བཅོམ་ལྡན་ འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེའི་བསམ་པ་དང་། བག་ལ་ཉལ་བ་དང་། ཁམས་དང་། ཤེས་པ་དང་། རང་བཞིན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ ནས།དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེ་ནས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་དེས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འདུག་བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས། རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་སྟན་ལས་ ལངས་ཏེ།བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་གིས་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བརྟེན་ནས། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་། དུད་ འགྲོ་དང་།རྣམས་ལས་ཕྱུང་སྟེ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་གོམ་པ་འདོར་དུ་སྩལ་བ་དང་། འཁོར་བའི་མཐས་གཏུགས་པ་དང་། ཁྲག་དང་མཆི་མའི་རྒྱ་མཚོ་རྣམས་སྐམས་པ་དང་། རུས་པའི་རི་བོ་རྣམས་ལས་བསྒྲལ་བ་དང་། ཐོག་མ་མ་མཆིས་པའི་དུས་ནས་ བསགས་པའི་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་མཛད་པ་འདི་ལྟ་བུ་ནི། བདག་ཅག་ལ་ཕས་ཀྱང་མ་བགྱིས། མས་ཀྱང་མ་བགྱིས། རྒྱལ་པོས་ཀྱང་མ་བགྱིས། ལྷ་རྣམས་ ཀྱིས་ཀྱང་མ་བགྱིས།ནང་མི་དང་གཉེན་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མ་བགྱིས། སྔོན་གྱི་མཚུན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མ་བགྱིས། དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མ་བགྱིས་ལགས་སོ།

然後那些婆羅門因為這件事生起了極大的憤怒,說:"我們為自己準備的食物,他給了沙門喬達摩。"他們憤怒地想要殺死那個婆羅門少年,他逃到了祇樹給孤獨園。然而那些婆羅門追隨他到了祇樹給孤獨園,說:"我們不能在祇樹給孤獨園殺他,因為這是給孤獨長者的地方,而且國王波斯匿制定了法律。"他們意識到這一點后就回去了。 那個婆羅門少年害怕恐懼,來到世尊所在的地方,以頭面禮拜世尊的雙足,然後坐在世尊面前聽法。然後世尊了知他的心意、習氣、根性、智慧和本性后,為他宣說了相應的法。然後那個婆羅門少年就在那個座位上,用智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得預流果。他見到真理后,從座位上站起來,偏袒右肩,向世尊所在的方向合掌鞠躬,對世尊說: "尊者,我依靠善知識世尊,從地獄、畜生中解脫出來,得以在天人中行走,到達輪迴的邊際,乾涸了血淚的大海,越過了骨山,用智慧金剛摧毀了從無始以來積累的二十種我見的高峰,獲得了預流果。這樣的事情,我的父親沒有為我做過,母親沒有做過,國王沒有做過,諸天沒有做過,親戚朋友們沒有做過,祖先們沒有做過,沙門婆羅門們也沒有做過。"

།བཙུན་པ་བདག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་ པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན་བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ། བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་ སྟེ།དེས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་བྲམ་ཟེ་ རྣམས་ཀྱིས་འགུམ་པར་ཆད་པ་ལས།དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་ དུས་ན་ཡང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་བྲམ་ཟེ་འདི་དག་ཁོ་ནས་གསད་པར་བྱས་པ་ལས།འདི་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། འདི་ལྟར་ཚེ་གཅིག་གི་བར་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་ སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གནས་པ་དེས། ཐབས་ཟླར་བབ་པ་ལས་ཆུང་མ་བླངས་ནས། དེ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་དེ་ལ་བུ་ཡང་མེད། བུ་མོ་ཡང་མེད་དེ། ཕྱི་ཞིག་ན་དེའི་ལག་པ་ ལ་རྐོམ་ཚུགས་བཅས་ཏེ།བསམ་པ་འདི་ལྟར་བདག་གི་ཁྱིམ་ན་ནོར་དང་། གསེར་དང་ལྡན་པར་འདུག་ཀྱང་བུ་ཡང་མེད། བུ་མོ་ཡང་མེད་པས། བདག་ཤི་སྟེ་དུས་ལས་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ཅི་བདོག་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་པོ་དབང་བར་འགྱུར་ལ། བདག་ལ་བུ་མེད་པས་ འཇིག་རྟེན་དུ་ཡང་རུང་བར་མི་འོང་ངོ་སྙམ་ནས།སེམས་ཁོངས་སུ་ཆུད་ནས་འདུག་གོ།

"尊者,如果我可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我願意在世尊座下修習梵行。" 然後世尊以"善來比丘"的方式為他授予出家和具足戒,並給予教誡。他通過精進、修行和努力,斷除了一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後比丘們對佛世尊說:"尊者,請看這個婆羅門少年被婆羅門們要殺,他害怕恐懼而出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時這個婆羅門少年也被這些婆羅門要殺,他害怕恐懼而出家,這樣一生修習梵行,你們聽著: 比丘們,過去很久以前,在這個賢劫,當人壽二萬歲時,有一位如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,名叫迦葉佛出現在世間。當時在波羅奈有一個婆羅門,到了適婚年齡就娶了妻子。他與妻子一起遊戲、歡樂、享受,但沒有兒子,也沒有女兒。後來他雙手抱頭,這樣想:'我家裡雖然有財富和黃金,但沒有兒子,也沒有女兒。我死後,所有的財產都會歸國王所有。因為我沒有兒子,在世間也不會有人記得我。'他想到這裡,心裡很沮喪。"

།དེ་ནས་དེས་འདི་ལྟ་བུར་ཡི་དམ་བཅས་ཏེ། གལ་ཏེ་བདག་གི་བུ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ན་མཆོད་སྦྱིན་དུ་བྱས་ཏེ། བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་ཡོན་མང་པོ་དབུལ་བར་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་ཞིང་དེ་བུ་སྐྱེར་རེ་ཞིང་ འདུག་སྟེ།དེ་རིང་ངམ་སང་དུ་བདག་གི་བུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་སེམས་བཞིན་དུ། དེའི་ངང་དུ་བྲམ་ཟེ་རྒས་ནས་བུ་ཡང་མེད། བུ་མོ་ཡང་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་དེས་བསམས་པ། བདག་ལ་བུ་ཡང་མེད། བུ་མོ་ཡང་མེད་པས། སྦྱིན་པ་གཏོང་བ་ མ་བྱས་ལ་བདག་ཀྱང་རྒས་ཀྱིས།ད་ནི་བདག་གི་བུ་སྐྱེས་ཀྱང་རུང་། མི་སྐྱེ་ཡང་རུང་སྟེ། སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱའོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེས་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་ཏེ། བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་ཡོན་མང་པོ་ཕུལ་བས། ཡོན་དེ་དག་འགྱེད་པའི་ཚེ། འཐབ་མོ་ཆེན་པོ་བྱུང་སྟེ། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་བདག་པོས་འཐབ་མོ་ཞི་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་ནས། བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྟེང་དུ་བརྒྱུགས་ཏེ་གསད་དོ་སྙམ་པ་ལས། དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་དྲང་སྲོང་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་སོང་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།དེ་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་དེ། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ། འདི་ལྟར་བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ སྤྱད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ་ཀྱིས།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ།

然後他這樣發願:"如果我生了兒子,就舉行祭祀,給婆羅門們大量佈施。"他期待著生兒子,想著:"今天或明天我就會有兒子了。"就這樣,婆羅門變老了,既沒有兒子也沒有女兒。 後來有一天,那個婆羅門想:"我既沒有兒子也沒有女兒,沒有行佈施,我也老了。現在不管我生不生兒子,都應該佈施積累功德。" 後來有一天,他舉行了祭祀,給婆羅門們大量佈施。在分發佈施物時,發生了一場大爭鬥。祭祀的主人想要平息爭鬥,但婆羅門們衝向他想要殺死他。他害怕恐懼,逃到了仙人說法的地方,在正等正覺迦葉佛的教法中出家。 他在那裡出家后,一生修習梵行,臨終時發願:"雖然我在正等正覺迦葉佛的教法中一生修習梵行,但沒有獲得任何功德。愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的那位婆羅門童子將成為的佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。"

།དགེ་སློང་དག་དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་བྲམ་ཟེ་རྣམས ཀྱིས་གསད་པར་བྱས་པ་ལས།འདི་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་བླ་མ་ལུང་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་དེ།བདག་གིས་མཉེས་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་།མི་མཉེས་པར་བྱེད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ཁོ་ནའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པ་དེས་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ཡང་དག་ པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་དང་།ཤིན་ཏུ་མཉམ་པ་དང་། ཤུགས་མཉམ་པ་དང་། མཛད་པ་མཉམ་པ་དང་། ཐབས་མཉམ་པ་བརྙེས་པར་གྱུར་ནས། འདིས་ང་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། མི་མཉེས་པར་མ་བྱས་ལ། ད་ལྟར་ཡང་འདི་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་གསད་པར་བྱས་ པ་ལས།འདི་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།། །།བྲམ་ཟེ་གསུམ་པ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན། བྲམ་ཟེ་ ཞིག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་ནས།གསེར་དང་དངུལ་མང་པོ་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་ཡོན་དུ་ཕུལ་བ་ལས། དེ་དག་ཡོན་འགྱེད་པའི་ཚེ། འཐབ་མོ་ཆེན་པོ་བྱུང་ནས། དེར་ལྗོངས་ན་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ན་རེ། ཁྱེད་ནི་རྒྱལ་པོའི་དཔའ་བོ་རྣམས་ལ་བརྟེན་པ་ཡིན་གྱི། ངེད་ ནི་ཡོན་གནས་ཡིན་ཏེ།ཡོན་དབུལ་བའི་འོས་ཡིན་པས་ན། ཡོན་ཉི་རིམ་དུ་དབང་ངོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །མཐིལ་ན་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ན་རེ། ཁྱོད་ནི་ཞིང་བླས་ཀྱིས་འཚོ་བ་ཚོལ་བ་ཡིན་གྱི། ངེད་ནི་ཡོན་གནས་ཡིན་ཏེ། ཡོན་དབུལ་བའི་འོས་ཡིན་པས་ན། ཡོན་ཉི་རིམ་དུ་དབང་ངོ་ ཞེས་ཟེར་རོ།

比丘們,那時成為婆羅門的就是這個婆羅門少年。那時他也被婆羅門們要殺,他害怕恐懼而出家,一生修習梵行,臨終時發願:"愿我能取悅正等正覺迦葉佛授記的那位婆羅門童子將成為的佛世尊,不令他不悅。愿我能在他的教法中出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。" 比丘們,我成為與正等正覺迦葉佛完全相等、力量相等、事業相等、方便相等的佛陀后,他取悅了我,沒有不悅我。現在他也被婆羅門們要殺,他害怕恐懼而出家,斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 第三個婆羅門的故事: 背景在舍衛城。當時在舍衛城,一個婆羅門舉行祭祀,給婆羅門們佈施了大量金銀。在分發佈施物時,發生了一場大爭鬥。住在那個地區的婆羅門們說:"你們是依靠國王的勇士的,我們才是應該接受供養的對象,所以應該按順序得到供養。"住在城裡的婆羅門們說:"你們是靠耕種謀生的,我們才是應該接受供養的對象,所以應該按順序得到供養。"

།དེའི་ཚེ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ།སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ། མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་ སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི།ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ། སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ ནི་ཕོངས་པ་དང་།ཉམ་ང་བ་དང་། གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་བབ། སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་། འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ ནས་དྲང་བར་བྱ།སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་དུ་གཞུག་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་ བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ། །རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། ། གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་རྣམས་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་ནས་དགེ་སློང་མང་པོས་ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱིས་མདུན་དུ བདར་ནས།ས་དེ་ཉིད་ནས་ནམ་མཁའ་ལས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་དེར་གཤེགས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་ཏེ། དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགའ་བར་གྱུར་ནས་ཆོས་མཉན་པའི་ ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ།

那時,佛世尊是: 示現唯一道路的導師, 精通二種智慧, 善巧三種不共念住, 具足四無畏, 解脫五趣輪迴, 精通六入處, 行於七覺支, 修習八解脫, 入九次第定, 具足十力, 宣說真實的獅子吼。 他們依法每天三次,每夜三次,共六次以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧困?誰在危難?誰遭受傷害?誰貧困、危難且遭受傷害?誰趨向惡趣?誰墮入惡趣?誰已墮惡趣?我應該把誰從惡趣中救出,安置於善趣、解脫和果位?誰陷入惡行的泥潭中需要我拉他出來?誰缺乏七聖財,我應該讓他掌握七聖財的財富?誰未生起善根,我應該讓他生起?誰已生起善根,我應該讓他成熟?誰的善根已成熟,我應該用智慧之劍刺破?對誰我應該使佛出世莊嚴的世間結果? 大海中魚龍的住處, 波浪有時會退去, 但對於應當調伏的弟子, 佛陀從不錯過時機。 然後世尊觀察到調伏舍衛城的婆羅門們的時機已到,就帶著眾多比丘作為隨從,由比丘僧團前導,從那裡通過空中來到祭祀場,坐在為比丘僧團準備的座位中央。他們一看到世尊就非常歡喜。歡喜后就坐在世尊面前準備聽法。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། གྲོགས་པོ་དག་ཆད་པ་དྲག་པོ་རྣམ་པ་ལྔའི་གཞིར་འགྱུར་བའི་འཐབ་མོའི་རྩ་བ་འདིའི་ཕྱིར་འཐབ་ཏུ་ཅི་ཡོད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཆགས་པ་དེ་ཉིད་སྤངས་པ་ལས་ བརྩམས་ནས།དེ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་བྲམ་ཟེ་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མ་དག་གིས་སྟན་དེ་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་དྲོ་བར་གྱུར་པ་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྤྱི་བོ་དང་བདེན་པ་དང་འཐུན་པའི་བཟོད་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་པའི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་དང་མཐོང་བའི་ སྙོམས་པར་འཇུག་པ་བསྐྱེད་དོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཕྱིར་མི་འོང་བའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་ བྱུང་ནས་དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ།།ཁ་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བའི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །ཁ་ཅིག་གིས་ནི་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་བོན་བསྐྱེད་དོ། །འཁོར་དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཕལ་ཆེར་ནི་སངས་རྒྱས་ལ་གཞོལ། ཆོས་ལ་འབབ། དགེ་འདུན ལ་བབ་པར་བྱས་ཏེ་བཀོད་ནས།གཙུག་ལག་ཁང་དུ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུས་པ། བཙུན་པ་བྲམ་ཟེ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ལས་ཅི་བགྱིས་ན། ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཉེས་པར་ བགྱིས་ཏེ།མི་མཉེས་པར་མ་བགྱིས། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་དུ་མངོན་སུམ་དུ་བགྱིས་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ། འདི་རྣམས་ལས་ཁ་ཅིག་ནི་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་ཏོ། །ཁ་ཅིག་ནི་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དེར་དེ་དག་གི་ཚེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བསྲུངས་ཏེ། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།

然後世尊對那些婆羅門說:"朋友們,為什麼要為這會導致五種嚴厲懲罰的爭鬥根源而爭鬥呢?"世尊從斷除貪著開始,宣說了相應的法。因此,許多百位婆羅門就在那個座位上,有些生起了暖相,有些生起了頂相、忍相、世第一法和見道定,有些證得預流果,有些證得一來果,有些證得不還果,有些出家證得阿羅漢果,有些種下了轉輪王的種子,有些種下了力輪王的種子,有些種下了帝釋天的種子,有些種下了梵天的種子,有些種下了聲聞菩提的種子,有些種下了獨覺菩提的種子,有些種下了無上正等正覺的種子。那個法會中大多數人都趨向佛陀,趣入法,趣入僧伽。安置他們后,世尊回到精舍。 然後比丘們問佛世尊:"尊者,這些婆羅門造了什麼業,由於那個業的果報,有些取悅了世尊而沒有不悅,有些出家后斷除一切煩惱證得阿羅漢果?" 世尊說:"在正等正覺迦葉佛的教法中,他們中有些成為優婆塞,有些出家,在那裡他們終生皈依,守護學處,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。"

། །།ལས བརྒྱ་ཐམ་པ།བམ་པོ་སུམ་ཅུ་དྲུག་པ། ཁྱབ་འཇུག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱར་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ན། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་མང་པོ་དགེ་སློང་སྟོང་དང་ཐབས་ཅིག་སྟེ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྔོན་གྱི་རལ་པ་ཅན་ཤ་སྟག་གོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ ཀྱང་དགྲ་བཅོམ་པ།ཟག་པ་ཟད་པ། བྱ་བ་བྱས་པ། བྱེད་པ་བྱས་པ། རང་གི་དོན་རྗེས་སུ་ཐོབ་པ། སྲིད་པར་ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ། ཡོངས་སུ་ཟད་པ། ཡང་དག་པའི་ཤེས་པས། སེམས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ཤ་སྟག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཡུལ་མ་ག་དྷཱར་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ ལས།ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་རབ་བརྟན་ཞེས་བྱ་བ་ན་སྨྱིག་མའི་ནགས་ཁྲོད་ཀྱི་རྒྱུད་ཐོག་ཐག་གཤེགས་ནས། དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རབ་བརྟན་དུ་བྱོན་ནས། མ་ག་དྷཱ་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་རབ་བརྟན་གྱི་ཕྱོགས་དེར་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་ རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས།བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་མང་པོ་དགེ་སློང་སྟོང་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་ཡུལ་མ་ག་དྷཱར་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་ཏེ། ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་རབ་བརྟན་ཞེས་བྱ་བ་ན། སྨྱིག་མའི་ནགས་ཁྲོད་དུ་བྱོན་ཏོ་ཞེས་ ཐོས་སོ།།ཐོས་ནས་ཀྱང་རྒྱལ་པོའི་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་དང་། རྒྱལ་པོའི་མཐུ་ཆེན་པོ་དང་། ཤིང་རྟ་ཁྲི་ཉིས་སྟོང་དང་། རྒོད་མ་སྟོང་བརྒྱད་བརྒྱ་དང་། ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་ན་གནས་པའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་དག་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ནས་ བྱུང་སྟེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་སོང་བ་ལས། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་སྒོར་བྱུང་བ་ན་དེའི་མགོ་བོ་ལས་ཅོད་པན་ལྷུང་ནས། དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ་བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བལྟ་བ་མ་ལེགས་པ་ཞིག་ཏུ་ མི་འགྱུར་གྲང་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་སྦྲན་པ། འདི་ནི་ལེགས་པར་འགྱུར་ཏེ། ཁྱོད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བ་ནི་ལེགས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་མོད་ཀྱིས་ཁྱོད་གང་དག་དང་དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྐྲུན་པ་དེ་དག་ཁ་ཅིག་ནི་ ཁྲི་མོན་དུ་བཅུག་ཅིང་འདུག་།ཁ་ཅིག་ནི་ཡུལ་དག་ན་འདུག་གི་།རྒྱལ་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བཙོན་རྣམས་གཏང་བའི་རིགས་སོ། །ལྗོངས་དག་ཏུ་ཡང་དྲིལ་བསྒྲགས་ཏེ། དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བལྟ་བ་དང་། བསྙེན་བཀུར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེང་ཤིག་ཅེས་བྱས་སོ།

第一百業。第三十六卷。 "遍入"故事: 世尊在摩揭陀國遊行時,與一千位比丘僧眾同行,他們都是以前的結髮外道。他們都是阿羅漢,漏盡,所作已辦,所為已作,獲得自利,盡諸有結,心得解脫。他們與世尊一起在摩揭陀國遊行,來到摩揭陀人的名為"堅固"的塔附近的竹林中。那時世尊來到堅固,住在摩揭陀人的堅固塔附近。 然後摩揭陀國王頻毗娑羅聽說世尊與一千位比丘僧眾一起在摩揭陀國遊行,來到摩揭陀人的名為"堅固"的塔附近的竹林中。聽到后,他帶著王室的大財富、大威力、二萬輛車、一千八百匹馬,以及摩揭陀國的許多千位婆羅門和居士,從王舍城出發,前往世尊處想要見世尊和供養世尊。當他從城門出來時,頭上的冠冕掉落。他心想:"我去見世尊不會不吉利吧?" 然後諸天告訴他:"這是吉祥的,你去見世尊和供養世尊是吉祥的。不過,你曾與一些人結下善緣,他們有些被關在監獄裡,有些在各地。國王,你應該釋放囚犯。也應該在各地宣佈,讓他們一起來見世尊和供養世尊。"

།དེ་ནས དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས་བཙོན་རྣམས་བཏང་ནས།ཡུལ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ཏེ། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་རབ་བརྟན་ཞེས་བྱ་བ་ན། སྨྱིག་མའི་ནགས་ཁྲོད་ཀྱི་རྒྱུད་ཐོག་ཐག་ཏུ་སོང་ནས། དེས་རང་གི་དཔུང་གི་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱིར་བལྟས་ཏེ། དེས་དམག་ཚོགས་ཆེན་པོ་མཐོང་ནས་རྒྱགས་པ་སྐྱེས་ཏེ། བྱད་གཟུགས་དང་མཐུ་དབང་ང་དང་མཚུངས་པ་མེད་དོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོའི་སེམས་ཐུགས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས་དེ་བས་ཀྱང ཆེས་བལྟ་ན་སྡུག་པ་དང་།ཆེས་བྱད་གཟུགས་བཟང་པོའི་རྒྱལ་པོ་ལྔ་བརྒྱ་མངོན་པར་སྤྲུལ་ནས། དེ་དག་ལ་ཆོས་སྟོན་ཅིང་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་ནས། དེ་ཇི་སྲིད་བཞོན་པས་འགྲོ་བར་ བྱ་བའི་ས་དེ་སྲིད་དུ་བཞོན་པ་ལ་ཞོན་ཏེ་སོང་ནས།རྒྱལ་ཐབས་རྣམ་པ་ལྔ་སྟེ། གཙུག་ཏོར་དང་། གདུགས་དང་། རལ་གྲི་དང་། ནོར་བུ་དང་། རྔ་ཡབ་རྣམས་དང་། ལྷམ་ཁྲ་བོ་རྣམས་བཞག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ། རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔ་ན།རྒྱལ་པོ་ཆེས་གཟུགས་བཟང་ཞིང་ཆེས་མཛེས་པ་ལྔ་བརྒྱ་ཆོས་ཉན་ཅིང་འཁོད་པ་མཐོང་ནས་དེའི་བྱད་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱགས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། གལ་ཏེ་བདག་གིས་བདག་གི་མིང་དང་རུས་ནས་ མ་སྨོས་ན།བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མི་དགོངས་སོ་སྙམ་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ། པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། རང་གི་ མིང་རུས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སྨོས་ཏེ།བཙུན་པ་བདག་ནི་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བདག་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལགས་སོ། །བཙུན་པ་བདག་ནི་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དེ་ནི་དེ་ཡིན་ཏེ། ཁྱོད་ནི་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ཡིན་ནོ།

然後,國王頻毗娑羅一聽到這個,就釋放了囚犯,召集了國內所有的民眾,與這些大眾一起來到摩揭陀人的名為"堅固"的塔附近的竹林中。他回頭看了看自己的軍隊,看到龐大的軍隊後生起傲慢,心想:"沒有人能與我的相貌和威力相比。" 然後世尊以心知道國王頻毗娑羅的心念,就變化出五百位比他更加端莊、相貌更加美好的國王,併爲他們說法。 然後摩揭陀國王頻毗娑羅來到世尊所在處,在可以乘坐坐騎的地方乘坐坐騎,然後放下五種王者標誌:髮髻、傘蓋、寶劍、寶珠、拂塵,以及彩色鞋子,來到世尊所在處。國王頻毗娑羅看到世尊面前有五百位相貌更加美好、更加端莊的國王在聽法,他對自己相貌的傲慢就消失了。 然後他心想:"如果我不說出自己的名字和姓氏,世尊可能不會認出我。"於是他來到世尊所在處,偏袒右肩,右膝著地,向世尊所在方向合掌頂禮,連續三次說出自己的名字和姓氏:"尊者,我是摩揭陀國的主人頻毗娑羅。尊者,我是摩揭陀國王頻毗娑羅。" 然後世尊說:"大王,確實如此,你就是摩揭陀國王頻毗娑羅。"

།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རང་གི་སྟན་གང་ཡིན་པ་ལ་འདུག་ཅིག་།དེ་ནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་ཁ་ཅིག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ནས། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ། །ཁ་ཅིག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་མངོན་སུམ་དུ་ཡང་དག་ པར་དགའ་བར་འགྱུར་བ་དང་།ཡང་དག་པར་མགུ་བར་འགྱུར་བའི་གཏམ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བྱས་ནས། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ། །ཁ་ཅིག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ། །ཁ་ཅིག་ནི་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འཁོད་དོ། །དེའི་ཚེ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་རལ་པ་ཅན་ཡང་འཁོར་དེ་ཉིད་དུ་འདུས་ཏེ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་རྣམས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཅི་དགེ་ སྦྱོང་ཆེན་པོ་དེ་འོད་སྲུང་གི་ཐད་ན་ཚངས་པར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་དམ།འོན་ཏེ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་རལ་པ་ཅན་དགེ་སྦྱོང་ཆེན་པོའི་ཐད་ན་ཚངས་པར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ།

大王,請坐在你自己的座位上。然後摩揭陀國王頻毗娑羅以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。摩揭陀國的一些婆羅門和居士以頭頂禮世尊雙足后,坐在一旁。有些與世尊親切地交談各種令人歡喜愉悅的話后,坐在一旁。有些向世尊所在方向合掌頂禮后,坐在一旁。有些從遠處看到世尊后,坐在一旁。 那時,具壽優樓頻螺迦葉也結髮在那個法會中。然後摩揭陀國的婆羅門和居士們心想:"是這位大沙門在迦葉跟前修梵行,還是結髮的優樓頻螺迦葉在大沙門跟前修梵行呢?"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཐུགས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། ལྟེང་རྒྱས་གནས་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཅི་མཐོང་ན། །འདིར་ནི་མེ་སྤངས་དྲང་སྲོང་བརྟུལ་ཞུགས་སྤངས། །འོད་སྲུང་ཁྱོད་ཀྱིས་སྦྱིན་སྲེག་ཅིའི་ཕྱིར་སྤངས། །དོན་དེ་ང་ལ་ཀུན་ནས་བརྗོད་པར་གྱིས། །གསོལ་པ། འདི་ན་ཁ ཅིག་ཟས་དང་བཏུང་བ་རྣམས།།ཁུ་བཅུད་འཁོར་དང་བུད་མེད་བསྔགས་པར་བགྱིད། །དེ་རྣམས་ཕུང་པོའི་དྲི་མ་མཐོང་བས་ན། །བདག་ནི་མཆོད་སྦྱིན་མེ་ལ་དགའ་མ་མཆིས། །བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱོད་ནི་འདོད་པ་རྣམས་ལ་མི་དགའ་ཞིང་། །ཟས་སྐོམ་སྟན་རྣམས་ལ་ཡང་མི་དགའ་ ན།།ཁྱོད་ནི་ཇི་ལྟར་ལྷ་མིའི་འཇིག་རྟེན་ན། །ཡིད་དགའ་འོད་སྲུང་དྲིས་པའི་ལན་ཐོབ་ཤིག་།གསོལ་པ། ཕུང་པོ་མེད་པ་ཞི་བཅོམ་ཅི་ཡང་མེད། །འདོད་དང་སྲིད་ལ་མ་ཆགས་གཞན་མི་འགྱུར། །གཞན་གྱིས་དཀྲིར་མེད་གོ་འཕང་མཐོང་བས་ན། །བདག་ནི་མཆོད་སྦྱིན་མེ་ལ་ དགའ་མ་མཆིས།།མཆོད་སྦྱིན་རྣམས་དང་བརྟུལ་ཞུགས་མེ་རྣམས་ཀྱིས། །གྲོལ་བར་འགྱུར་སྙམ་བདག་གི་ཡིད་ཀྱང་རྨོངས། །འཆི་འཕོ་མ་མཆིས་གནས་མཆོག་མ་མཐོང་བས། །སྐྱེ་འཆིའི་རྗེས་འབྲང་བདག་ནི་ལོང་བར་གྱུར། །མི་མཆོག་སྐྱོབ་པས་ལེགས་གསུངས་འདུས་ མ་བྱས།།གོ་འཕང་དེ་ནི་བདག་གིས་ད་མཐོང་ངོ་། །ཐུབ་པ་རྣམ་འདྲེན་གཽ་ཏམ་བདེན་པའི་རྩལ། །ཁྱོད་ནི་སྐྱེ་བོ་མང་ཕྱིར་བྱུང་བ་ལགས། །བཀའ་སྩལ་པ། རབ་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །གནས་ཀྱིས་གཤེགས་སུ་བབ་པ་གང་ཡིན་པ། དེ་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ ལེགས་པར་བསམས་པ་ཡིན།།ཁྱོད་ཀྱིས་གཏན་ལ་ཕེབས་པས་ལེགས་པར་འོངས། །འོད་སྲུང་འཁོར་རྣམས་སྐྱོ་བ་རབ་བསྐྱེད་ཅིག་།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་རལ་པ་ཅན་གྱིས་ཇི་ལྟར་སེམས་མཉམ་པར་བཞག་པ་དེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ། ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་མངོན་པར་འཕགས་ནས། སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞི་བྱེད་དེ། འཆག་པ་དང་། སྡོད་པ་དང་། འདུག་པ་དང་། ཉལ་བར་བྱེད་དོ། །མེའི་ཁམས་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་བྱེད་དེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་རལ་པ་ཅན་མེའི་ཁམས ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་ལུས་ལས་འོད་ཟེར་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བྱུང་སྟེ།སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་དང་། བཙོད་ཀ་དང་། ཤེལ་གྱི་ཁ་དོག་ལྟ་བུ་རྣམས་བྱུང་ངོ་། །ཆོ་འཕྲུལ་ཟུང་དུ་ཡང་སྟོན་པར་བྱེད་དོ།

然後世尊以心知道摩揭陀國婆羅門和居士們的心念,對具壽優樓頻螺迦葉說偈: "優樓頻螺,你見到什麼, 捨棄了火和苦行? 迦葉,你為何捨棄火祭? 請告訴我這個原因。" (迦葉)答: "這裡有人讚美飲食, 精華、眷屬和女人。 我見到這些蘊的污垢, 所以不喜歡祭祀之火。" (佛)說: "你不喜歡慾望, 也不喜歡飲食和座位, 那麼在天人世界中, 你喜歡什麼?迦葉,請回答我的問題。" (迦葉)答: "無蘊、寂靜、無所有, 不貪慾有、不變異, 無人能擾、見到境界, 所以我不喜歡祭祀之火。 我曾愚昧地以為, 通過祭祀和苦行能解脫。 未見最高處,不知不死, 我盲目地追隨生死。 人中最勝救護者善說, 我現在見到無為境界。 牟尼導師喬達摩真實力, 您為眾生而出世。" (佛)說: "對於善分別的諸法, 你已如實了知。 你已善思維, 以決定而善來。 迦葉,令眾眷屬生厭離!" 然後具壽優樓頻螺迦葉入于如是等持心的禪定,升到東方上空,示現四種威儀:行、住、坐、臥。他入火界定,從具壽優樓頻螺迦葉入火界定的身體中放出各種光芒:藍色、黃色、紅色、白色、紫色和水晶色。他還示現神變雙運。

།ལུས་ཀྱི་སྟོད་ནས་ནི་མེ་འབར་ལ། ལུས་ ཀྱི་སྨད་ནས་ནི་ཆུ་གྲང་མོའི་རྒྱུན་འབབ་བོ།།ལུས་ཀྱི་སྨད་ནས་ནི་མེ་འབར་ལ། ལུས་ཀྱི་སྟོད་ནས་ནི་ཆུ་གྲང་མོའི་རྒྱུན་འབབ་བོ། །ཤར་ཕྱོགས་སུ་ཇི་ལྟ་བ་དེ་བཞིན་དུ་ལྷོ་ཕྱོགས་དང་། ནུབ་ཕྱོགས་དང་། བྱང་ཕྱོགས་སུ་ཡང་དེ་དང་འདྲ་བར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་ སྲུང་རལ་པ་ཅན་གྱིས་ཕྱོགས་བཞིར་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་བཞི་བཞི་བསྟན་ནས།རྫུ་འཕྲུལ་མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་བསྡུས་ཏེ། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་བདག་གི་སྟོན་པ་ལགས་སོ། །བདག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་ལགས་སོ། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་ནི་བདག་གི་སྟོན་པ་ལགས་སོ། །བདག་ནི་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་ཉན་ཐོས་ལགས་སོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འོད་སྲུང་དེ་ནི་དེ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་དེ་ཡིན་ཏེ། འོད་སྲུང་ཁྱོད་ཀྱི་སྟོན་པ་ནི་ང་ཡིན་ནོ། །ཁྱོད་ནི་ངའི་ཉན་ཐོས་ཡིན་ནོ། །འོད་སྲུང་ཁྱོད་རང་གི་སྟན་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་འདུག་ཅིག་།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་རལ་པ་ཅན་རང་གི་སྟན ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་རྣམས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་རལ་པ་ཅན་དེ་དགེ་སྦྱོང་ཆེན་པོ་གཽ་ཏ་མའི་ཐད་ན་ཚངས་པར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱིས། དགེ་སྦྱོང་ཆེན་པོ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་ཐད་ན་ཚངས་པར་ སྤྱད་པ་སྤྱོད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ་སྙམ་མོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་གཟུགས་ནི་སྐྱེ་ཡང་སྐྱེ་ལ་འགྲིབ་ཀྱང་འགྲིབ་སྟེ། དེའི་སྐྱེ་བ་ཡང་རིག་པར་བྱ་དགོས་ལ། འགྲིབ་པ་ཡང་རིག་པར་ བྱ་དགོས་སོ།།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡང་སྐྱེ་ཡང་སྐྱེ་ལ། འགྲིབ་ཀྱང་འགྲིབ་སྟེ། དེའི་སྐྱེ་བ་ཡང་རིག་པར་བྱ་དགོས་ལ། འགྲིབ་པ་ཡང་རིག་པར་བྱ་དགོས་སོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་གཟུགས་སྐྱེ་བ་དང་། འགྲིབ་པའི་ཆོས་ཅན་ཡིན་པར་རིག་ནས། གཟུགས་དེ་ཡོངས་སུ་ཤེས་སོ།

身體上半部燃燒著火,下半部流出冷水。身體下半部燃燒著火,上半部流出冷水。如同東方,南方、西方、北方也同樣如此。然後具壽優樓頻螺迦葉在四方各示現四種神變,收攝神變后,偏袒右肩,右膝著地,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊說:"世尊是我的老師,我是世尊的聲聞。善逝是我的老師,我是善逝的聲聞。" 世尊說:"迦葉,確實如此。確實如此,迦葉,我是你的老師,你是我的聲聞。迦葉,請坐在你自己的座位上。"然後具壽優樓頻螺迦葉坐在自己的座位上。 然後摩揭陀國的婆羅門和居士們心想:"是結髮的優樓頻螺迦葉在大沙門喬達摩跟前修梵行,而不是大沙門在優樓頻螺迦葉跟前修梵行。" 然後世尊對摩揭陀國王頻毗娑羅說:"大王,色生也生滅也滅,應當了知它的生,也應當了知它的滅。大王,受、想、行、識也是生也生滅也滅,應當了知它的生,也應當了知它的滅。大王,了知色是生滅法后,應當遍知那個色。

།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡང་སྐྱེ་བ་དང་། འགྲིབ་པའི་ཆོས་ཅན་ཡིན་པར་རིག་ནས། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དེ་ཡོངས་སུ་ཤེས་སོ། །རྒྱལ པོ་ཆེན་པོ་གཟུགས་ཡོངས་སུ་ཤེས་ན།གཟུགས་དེ་ལ་བདག་གི་བདག་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་འཛིན་པར་མི་བྱེད། ལེན་པར་མི་བྱེད། གནས་པར་མི་བྱེད། མངོན་པར་ཞེན་པར་མི་བྱེད་དོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ ཡོངས་སུ་ཤེས་ན།རྣམ་པར་ཤེས་པ་དེ་ལ་བདག་གི་བདག་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་འཛིན་པར་མི་བྱེད། ལེན་པར་མི་བྱེད། གནས་པར་མི་བྱེད། མངོན་པར་ཞེན་པར་མི་བྱེད་དོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་གཟུགས་ལ་མི་འཛིན། མི་ལེན་མི་གནས། མངོན་པར་ཞེན་པར་མི་བྱེད་ན། དཔག་ ཏུ་མེད་པ།གྲངས་མེད་པ། མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་མི་འཛིན། མི་ལེན་མི་གནས། མངོན་པར་ཞེན་པར་མི་བྱེད་ན། དཔག་ཏུ་མེད་པ། གྲངས་མེད་པ། མྱ་ངན་ལས་ འདས་པ་ཞེས་ང་ཟེར་རོ།།དེ་ནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་རྣམས་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། ཇི་སྟེ་གཟུགས་བདག་མ་ཡིན་ཞིང་། ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་བདག་མ་ཡིན་ན། བདག་གམ་སེམས་ཅན་ནམ། སྲོག་ གམ།སྐྱེ་བའམ། གསོ་བའམ། གང་ཟག་གམ། ཤེད་བུའམ། ཤེད་ཅན་ནམ། བྱེད་པའམ། བྱེད་པ་པོའམ། སྨྲ་བ་པོའམ། ཚོར་བ་པོའམ། སྐྱེད་པ་པོའམ། ཀུན་ཏུ་སྐྱེད་པ་པོར་སུ་ཞིག་འགྱུར། མ་སྐྱེས་ཤིང་། མ་བྱུང་ལ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ན་ཡང་ཕུང་པོ་འདི་དག་ ནི་འདོར་ལ།ཕུང་པོ་གཞན་ནི་ལེན་པར་མི་འགྱུར་རོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཐུགས་ཀྱིས་མཁྱེན་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་བདག་བདག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཐོས་ པ་དང་མི་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ་སོར་བཟུང་བར་ཟད་ཀྱི།འདི་ན་བདག་ཀྱང་མེད། བདག་གི་ཡང་མེད་དོ། །དགེ་སློང་དག་སྐྱེ་བ་ན། སྡུག་བསྔལ་འདི་ཉིད་སྐྱེ་ལ། འགག་པ་ན་སྡུག་བསྔལ་འདི་ཉིད་འགག་གོ། །སྐྱེ་བ་ན་འདུ་བྱེད་རྣམས་ཉིད་སྐྱེ་ལ། འགག་པ་ན་འདུ་བྱེད་རྣམས་ ཉིད་འགག་གོ།།རྒྱུ་དེ་དག་དང་རྐྱེན་དེ་དག་ལ་བརྟེན་ནས། སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུད་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ།

大王,了知受、想、行、識是生滅法后,應當遍知那個識。大王,如果遍知色,就不會執著、取著、安住、執著于那個色,認為"這是我的我"。大王,如果遍知受、想、行、識,就不會執著、取著、安住、執著于那個識,認為"這是我的我"。大王,如果不執著、不取著、不安住、不執著於色,我說那是無量、無數、涅槃。大王,如果不執著、不取著、不安住、不執著于受、想、行、識,我說那是無量、無數、涅槃。 然後摩揭陀國的婆羅門和居士們心想:"如果色不是我,受、想、行、識不是我,那麼誰是我、眾生、生命、生者、養育者、人、士夫、補特伽羅、作者、受者、說者、感受者、生者、遍生者?如果沒有生、沒有出現、不會出現,那麼就會捨棄這些蘊,而不會取其他蘊。" 然後世尊以心知道摩揭陀國婆羅門和居士們的心念,對比丘們說:"比丘們,'我'這個概念只是無聞凡夫的執著而已,這裡既沒有我,也沒有我所。比丘們,生時只是這個苦生,滅時只是這個苦滅。生時只是諸行生,滅時只是諸行滅。依靠那些因和那些緣,眾生的諸行相續流轉。"

།དགེ་སློང་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ནི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས། འཆི་འཕོ་དང་། སྐྱེ་བ་འདོགས་པར་ མཛད་དོ།།ལྷའི་སྤྱན་རྣམ་པར་དག་པ་མིའི་ལས་འདས་པས་སེམས་ཅན་རྣམས་འཆི་འཕོ་ཞིང་འདུག་པ་དང་། སྐྱེ་ཞིང་འདུག་པ་དང་། ཁ་དོག་བཟང་པོ་དང་། ངན་པ་དང་། བདེ་འགྲོར་འགྲོ་བ་རྣམས་དང་། ངན་འགྲོར་འགྲོ་བ་རྣམས་དང་། སེམས་ཅན་ལས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ འགྲོ་བ་རྣམས་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་མཁྱེན་ཏོ།།ཀྱེ་སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ལུས་ཀྱིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། ངག་གིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། ཡིད་ཀྱིས་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། འཕགས་པ་རྣམས་ལ་སྐུར་པ་འདེབས་པ་ དང་།ལོག་པར་ལྟ་བ་དང་། ལོག་པར་ལྟ་བའི་ལས་དང་། ཆོས་ཡང་དག་པར་བླངས་པའི་ཕྱིར་རྒྱུ་དེ་དང་། རྐྱེན་དེས་ལུས་དང་བྲལ་ཏེ། ཤི་བའི་འོག་ཏུ་ངན་སོང་ངན་འགྲོ་ལོག་པར་ལྟུང་བའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །ཀྱེ་ སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ལུས་ཀྱིས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་དང་།ངག་གིས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། ཡིད་ཀྱིས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། འཕགས་པ་རྣམས་ལ་སྐུར་པ་མི་འདེབས་པ་དང་། ཡང་དག་པར་ལྟ་བ་དང་། ཡང་དག་པའི་ལས་ དང་།ཆོས་ཡང་དག་པར་བླངས་པའི་ཕྱིར་རྒྱུ་དེ་དང་རྐྱེན་དེས་ལུས་དང་བྲལ་ཏེ། ཤི་བའི་འོག་ཏུ་བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དགེ་སློང་དག་ངས་དེ་ལྟར་ཤེས་ཤིང་དེ་ལྟར་མཐོང་བས་ན། ང་ནི་འདི་སྐད་དུ། ང་ནི་བདག་དེ་ཡིན་ནོ་ཞེའམ། ང་ནི་ སེམས་ཅན་ནམ།སྲོག་གམ། སྐྱེ་བའམ། གསོ་བའམ། གང་ཟག་གམ། ཤེད་བུའམ། ཤེད་ཅན་ནམ། བྱེད་པའམ། བྱེད་པ་པོའམ། སྨྲ་བ་པོའམ། ཚོར་བ་པོའམ། སྐྱེད་པ་པོའམ། ཀུན་དུ་སྐྱེད་པ་པོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་མི་ཟེར་རོ། །མ་སྐྱེས་ཤིང་མ་བྱུང་ལ་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ན་ཡང་། ཕུང་ པོ་འདི་དག་ནི་འདོར་ལ།ཕུང་པོ་གཞན་ནི་ལེན་པར་མི་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་མི་འཛིན་ཏོ། །ཆོས་ཀྱི་བརྡ་ཙམ་ནི་མ་གཏོགས་སོ།

比丘們,如來了知眾生諸行相續的結生,安立死亡和出生。以清凈超越人的天眼,如實了知眾生死亡、出生、色澤好壞、善趣、惡趣,了知眾生隨業而去。 "哎呀,這些眾生具有身惡行、語惡行、意惡行,誹謗聖者,邪見,行邪見業,因為正受法的緣故,以那個因那個緣,身壞命終後生于惡趣、惡道、墮處、地獄中。 哎呀,這些眾生具有身善行、語善行、意善行,不誹謗聖者,正見,行正見業,因為正受法的緣故,以那個因那個緣,身壞命終後生于善趣天界中。" 比丘們,因為我如是知如是見,所以我不說:"我是那個我"或"我是眾生、生命、生者、養育者、人、士夫、補特伽羅、作者、受者、說者、感受者、生者、遍生者。"我也不執著"雖然沒有生、沒有出現、不會出現,但會捨棄這些蘊而取其他蘊。"除了法的名言而

།དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་བརྡ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། འདི་ཡོད་ན་འདི་འབྱུང་ལ། འདི་སྐྱེས་པས་འདི་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ། མ་རིག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་འདུ་བྱེད་རྣམས་འབྱུང་། འདུ་བྱེད་རྣམས་ཀྱི་རྐྱེན་གྱིས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འབྱུང་། རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མིང་དང་གཟུགས་འབྱུང་། མིང་དང་གཟུགས་ཀྱི་རྐྱེན་གྱིས་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་འབྱུང་། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་གི་རྐྱེན་གྱིས་རེག་པ་འབྱུང་། རེག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཚོར་བ་འབྱུང་། ཚོར་བའི་རྐྱེན་གྱིས་སྲེད་པ འབྱུང་།སྲེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ལེན་པ་འབྱུང་། ལེན་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྲིད་པ་འབྱུང་། སྲིད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྐྱེ་བ་འབྱུང་། སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་རྒ་ཤི་དང་། མྱ་ངན་དང་། སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། ཡིད་མི་བདེ་བ་དང་། འཁྲུག་པ་རྣམས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟར་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་འབའ་ཞིག་པ་འདི་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་ལྟ་སྟེ། འདི་མེད་ན་འདི་མི་འབྱུང་ལ། འདི་འགགས་པས་འདི་འགག་པར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ། མ་རིག་པ་འགགས་པས་འདུ་བྱེད་རྣམས་འགག་།འདུ་བྱེད་རྣམས་འགགས་པས་རྣམ པར་ཤེས་པ་འགག་།རྣམ་པར་ཤེས་པ་འགགས་པས་མིང་དང་གཟུགས་འགག་།མིང་དང་གཟུགས་འགགས་པས་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་འགག་།སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་འགགས་པས་རེག་པ་འགག་།རེག་པ་འགགས་པས་ཚོར་བ་འགག་།ཚོར་བ་འགགས་པས་སྲེད་པ་འགག་། སྲེད་པ་འགགས་པས་ལེན་པ་འགག་།ལེན་པ་འགགས་པས་སྲིད་པ་འགག་།སྲིད་པ་འགགས་པས་སྐྱེ་བ་འགག་།སྐྱེ་བ་འགགས་པས། རྒ་ཤི་དང་། མྱ་ངན་དང་། སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། ཡིད་མི་བདེ་བ་དང་། འཁྲུག་པ་རྣམས་འགག པར་འགྱུར་ཏེ།དེ་ལྟར་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་འབའ་ཞིག་པ་འདི་འགག་པར་འགྱུར་རོ། །དགེ་སློང་དག་དེ་ལྟར་ན་རྒྱུ་བྱུང་ན། སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ལ། རྒྱུ་འགགས་ན་སྡུག་བསྔལ་འགག་པར་འགྱུར་ཏེ། ལམ་ཆད་པས་འཇུག་པར་མི་འགྱུར་ལ། ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་མེད་པས་འགག་པར་འགྱུར་ཏེ། སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐའ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་ལན་གཉིས་སུ་བཀའ་སྩལ་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། གཟུགས་རྟག་པ་ཡིན ནམ།མི་རྟག་པ་ཡིན། གསོལ་པ་བཙུན་པ་དེ་ནི་མི་རྟག་པ་ལགས་སོ།

其中,法的名言是這樣的:此有故彼生,此生故彼生,即:以無明為緣生諸行,以諸行為緣生識,以識為緣生名色,以名色為緣生六處,以六處為緣生觸,以觸為緣生受,以受為緣生愛,以愛為緣生取,以取為緣生有,以有為緣生生,以生為緣生老死、憂悲苦惱憂惱,如是唯有此大苦蘊生起。 又,此無故彼不生,此滅故彼滅,即:無明滅則諸行滅,諸行滅則識滅,識滅則名色滅,名色滅則六處滅,六處滅則觸滅,觸滅則受滅,受滅則愛滅,愛滅則取滅,取滅則有滅,有滅則生滅,生滅則老死、憂悲苦惱憂惱滅,如是唯有此大苦蘊滅。 比丘們,如是因生則苦生,因滅則苦滅,道斷則不流轉,無結生則滅,這就是苦的邊際。 然後世尊對摩揭陀國王頻毗娑羅再次說:"大王,你怎麼認為?色是常還是無常?" (國王)答:"尊者,是無常的。"

།བཀའ་སྩལ་པ། མི་རྟག་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་སྡུག་བསྔལ་བ་ཡིན་ནམ། སྡུག་བསྔལ་བ་མ་ཡིན། གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་སྡུག་བསྔལ་བ་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། མི་རྟག་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་ལ། རྣམ་པར་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་ཅི་ཐོས་པ་དང་ལྡན་པའི་འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་བདག་ཏུ་འཛིན་ཅིང་། འདི་ནི་བདག་གི་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་བདག་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་བདག་གི་བདག་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་འཛིན་ཏམ། གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་མ་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ པ།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་རྟག་པ་ཡིན་ནམ། མི་རྟག་པ་ཡིན། གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་མི་རྟག་པ་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། མི་རྟག་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་སྡུག་བསྔལ་ བ་ཡིན་ནམ།སྡུག་བསྔལ་བ་མ་ཡིན། གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་སྡུག་བསྔལ་བ་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། མི་རྟག་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་ལ། རྣམ་པར་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ། ཅི་ཐོས་པ་དང་ལྡན་པའི་འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་བདག་ཏུ་འཛིན་ཅིང་། འདི་ནི་ བདག་གི་ཡིན་ནོ།།འདི་ནི་བདག་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་བདག་གི་བདག་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་འཛིན་ཏམ། གསོལ་པ། བཙུན་པ་དེ་ནི་མ་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དེ་བས་ན་གཟུགས་གང་ཡང་རུང་སྟེ། འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བ་ནང་གིའམ། ཕྱི་རོལ་གྱིའམ། རགས་པའམ། ཆ་ཕྲ་བའམ། ངན་པའམ། བཟང་པོའམ། ཉེ་བའམ། རིང་བ་གང་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་གི་ཡང་མ་ཡིན། དེ་ནི་བདག་ཀྱང་མ་ཡིན། དེ་ནི་བདག་གི་བདག་ཀྱང་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཁོ་ན་ལྟར་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡང་དག པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་བལྟ་བར་བྱའོ།།རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་གང་ཡང་རུང་སྟེ། འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བ་ནང་གིའམ། ཕྱི་རོལ་གྱིའམ། རགས་པའམ། ཆ་ཕྲ་བའམ། ངན་པའམ། བཟང་པོའམ། ཉེ་བའམ། རིང་བ་གང་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་གི་ཡང་མ་ཡིན། དེ་ནི་བདག་ཀྱང་མ་ཡིན། དེ་ནི་བདག་གི་བདག་ཀྱང་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཁོ་ན་ལྟར་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ། ཡང་དག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར མཐོང་བའི་ཐོས་པ་དང་ལྡན་པའི་འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ནི་གཟུགས་ལས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་རོ།།ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་རོ། །སྐྱོ་ན་མ་ཆགས་པར་འགྱུར་རོ།

(佛)說:"無常的是苦還是不苦?" (國王)答:"尊者,是苦的。" (佛)說:"無常而苦,是變異法,多聞聖聲聞弟子會執著為我,認為'這是我的','這是我','這是我的我'嗎?" (國王)答:"尊者,不會。" (佛)說:"大王,你怎麼認為?受、想、行、識是常還是無常?" (國王)答:"尊者,是無常的。" (佛)說:"無常的是苦還是不苦?" (國王)答:"尊者,是苦的。" (佛)說:"無常而苦,是變異法,多聞聖聲聞弟子會執著為我,認為'這是我的','這是我','這是我的我'嗎?" (國王)答:"尊者,不會。" (佛)說:"大王,因此,任何色,無論是過去、未來、現在,內或外,粗或細,劣或勝,遠或近,一切色都不是我的,不是我,不是我的我,應當以正慧如實觀察。大王,你怎麼認為?任何受、想、行、識,無論是過去、未來、現在,內或外,粗或細,劣或勝,遠或近,一切受、想、行、識都不是我的,不是我,不是我的我,應當以正慧如實觀察。如是見的多聞聖聲聞弟子厭離色,厭離受、想、行、識。厭離則離貪。"

།མ་ཆགས་ན་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །རྣམ་པར་ གྲོལ་ན་བདག་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ་ལོ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་སྟེ།བདག་གི་སྐྱེ་བ་ནི་ཟད་དོ། །ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ནི་སྤྱད་ཟིན་ཏོ། །བྱ་བ་ནི་བྱས་སོ། །སྲིད་པ་འདི་ལས་གཞན་མེད་དོ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ། །ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་བཤད་པ་ན། ཡུལ་ མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་།ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་མིག་རྡུལ་མེད་ཅིང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་སྐྱེས་སོ། །དེ་ནས་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་རྒྱལ་པོ་བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས་ཆོས་ མཐོང་།ཆོས་རྙེད། ཆོས་རྟོགས། ཆོས་ཀྱི་གཏིང་སླེབས། སོམ་ཉི་ལས་བརྒལ། ཐེ་ཙོམ་ལས་བརྒལ་ཏེ། གཞན་གྱི་དྲིང་མི་འཇོག་ཅིང་གཞན་གྱིས་ཀྲི་བ་མེད་ལ་སྟོན་པའི་བསྟན་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་མི་འཇིགས་པ་ཐོབ་ནས་སྟན་ལས་ལངས་ཏེ་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཙུན་པ་བདག་ནི་འཕགས་ལགས་སོ། །འཕགས་ལགས་སོ། །བཙུན་པ་བདག་ནི་སངས་རྒྱས་དང་། ཆོས་དང་། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། ། བདག་དེང་སླན་ཆད་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ཁོང་ནས་དད་པའི་དགེ་བསྙེན་ལགས་པར་གཟུང་དུ་གསོལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་ཏུ་གཤེགས་སུ་གསོལ། བདག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་བསྙེན་བཀུར་བགྱིའོ། །ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པའི་ན་བཟའ་དང་།ཞལ་ཟས་དང་། གཟིམས་ཆ་དང་། སྟན་དང་། སྙུན་གསོས་དང་། སྨན་ཟོང་རྣམས་སྦྱར་བར་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ།

離貪則解脫。解脫時生起"我已解脫"的智見,生起"我的生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有"的智見。 當說此法門時,摩揭陀國王頻毗娑羅等八萬天眾,以及摩揭陀國的許多千婆羅門和居士生起遠塵離垢的法眼。 然後摩揭陀國王頻毗娑羅見法、得法、悟法、通達法,越過疑惑,超越猶豫,不依賴他人,于佛教法中得無畏,從座而起,偏袒右肩,向世尊所在方向合掌頂禮,對世尊說:"尊者,我皈依了!我皈依了!尊者,我皈依佛、法、比丘僧。從今以後乃至命終,請接受我為歸依的優婆塞。請世尊前往王舍城,我將供養世尊和比丘僧。乃至命終,我願供養世尊和比丘僧的衣服、飲食、臥具、坐具、病緣醫藥資具。"

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་ པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་།ཁྱིམ་བདག་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་དང་། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་པ་ དང་།གཞི་དེ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གྲགས་པས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པར་གྱུར་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་། ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་མང་པོ་འདི་རྣམས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་དང་། དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་ངས་ཇི་ལྟར་བཀོད་པ་དང་། གཞི་དེས་ན་ངའི་གྲགས་པས་འཇིག་རྟེན་དུ་རྒྱས་པར་གྱུར་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན།གྲོང་ཁྱེར་རྡུལ་ལྡན་ཞེས་བྱ་བ་ན། རྒྱལ་པོ་ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ལོ་ལེགས་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་དང་། མི་མང་པོས་གང་བ་དང་། རྩོད་པ་དང་། འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་། འཁྲུག་པ་དང་། ནང་འཁྲུག་དང་། ཆོམ་རྐུན་དང་། ནད་དང་། མུ་གེ་མེད་པ་དང་། འབྲས་སཱ་ལུ་དང་། བུ་རམ་ཤིང་དང་། བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར་འདུག་སྟེ། གནོད་པ་མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ། བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད བྱེད་དོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་བཙུན་མོ་དང་། ལྷན་ཅིག་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་ལས་བཙུན་མོ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ། དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ནས། མིང་རྡུལ་ ཞེས་བྱ་བར་བརྟགས་སོ།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་རྡུལ་པང་ན་འཚོ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་། ནུ་མ་སྣུན་པའི་མ་མ་གཉིས་དང་། དྲི་མ་འཁྲུ་བའི་མ་མ་གཉིས་དང་། རྩེ་བའི་མ་མ་གཉིས་ཏེ། མ་མ་བརྒྱད་ལ་གཏད་ནས། དེ་མ་མ་བརྒྱད་ཀྱིས། འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུ་དང་། གཞན་ཡང་ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཁྱད་པར་བཟང་ངོ་ཅོག་གིས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། མཚོའི་ནང་གི་པད་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་དྲག་པར་གྱུར་ཏོ།

然後比丘們對佛世尊說:"尊者,世尊觀察到頻毗娑羅王等八萬天眾和摩揭陀國的許多千婆羅門、居士皈依,安立於學處,成就究竟真實,安立於安樂涅槃,因此世尊的聲譽遍及世間。" 世尊說:"不僅是現在,過去世時我也曾將頻毗娑羅王等八萬天眾和摩揭陀國的許多千婆羅門、居士安立於四禪、五神通和十善業道,因此我的聲譽遍及世間。比丘們,你們聽我講述過去世的事。 比丘們,很久以前,在塵城中有一位名叫'方主'的國王統治。在他統治期間,國家富足、繁榮、安樂、五穀豐登,人口眾多,爭鬥平息,沒有紛爭、內亂、盜賊、疾病、饑荒,盛產稻米、甘蔗、牛、水牛,無有危害,如同撫育獨子一般如法治國。 然後,國王與王后一起遊戲娛樂,王后懷孕,經過九個月或十個月,生下一個相貌端正、美麗可愛的兒子。他們盛大地舉行了誕生慶典,取名為'塵'。 然後,他們將小王子交給兩位抱養乳母、兩位哺乳乳母、兩位清潔乳母和兩位玩耍乳母,共八位乳母照顧。這八位乳母用牛奶、酸奶、酥油、熟酥油、醍醐和其他上等用具撫養他,使他如同蓮花在湖中一般迅速成長。

།དེ་ནས་དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཁྱེའུ་དེ་ཡི་གེ་སློབ་ཏུ་བཅུག་སྟེ། རྒྱལ་རིགས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི བཟོའི་གནས་དང་།ལས་ཀྱི་གནས་ཐ་དད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། གླང་པོ་ཆེ་བཞོན་པ་དང་། རྟ་བཞོན་པ་དང་། མཚོན་ཆ་བཅང་བ་དང་། འཕོང་དང་། མདུན་དུ་བསྣུར་བ་དང་། ཕྱིར་བསྣུར་བ་དང་། གཡུལ་ལས་ཐར་བར་བྱ་བ་དང་། ལྕགས་ཀྱུས་གཟུང་བ་དང་། ཞགས་པས་གཟུང་ བ་དང་།མདའ་བོ་ཆེ་འཕང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འཕང་བ་དང་། མཚོན་རྩེ་གཅིག་པ་གདབ་པ་དང་། འཁོར་ལོ་འཕང་བ་དང་། གཅད་པ་དང་། གཤེག་པ་དང་། ལག་པས་གཟུང་བ་དང་། རྐང་པའི་སྟབས་དང་། མགོ་བོ་བསྐྱབ་པ་དང་། རྒྱང་མར་འཕང་བ་དང་། སྒྲ་གྲགས་ པར་འཕང་བ་དང་།གནད་དུ་ཕོག་པ་དང་། གདོན་མི་ཟ་བར་ཕོག་པར་བྱ་བ་དང་། ཚབས་ཆེར་གཏང་བ་རྣམས་ཀྱང་བསླབས་ནས་གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ། །རྒྱལ་པོ་ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་མདུན་ན་འདོན་ནི་བྲམ་ཟེ་ཁྱིམ་བདག་ཁྱབ་འཇུག་ཅེས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་མཁས་ཤིང་ གསལ་ལ་ཡིད་གཞུངས་པ།རྩིས་མགོའི་ཐབས་ཤེས་པའི་ཤེས་རབ་དང་། དཔྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་སྟེ། དེ་རྒྱལ་པོ་ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་རྒྱལ་པོའི་ཕྲིན་ལས་སུ་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱེད་ལ། རྒྱལ་པོ་ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོས་ཀྱང་། མདུན་ན་འདོན་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་དེ་ལ་ རྒྱལ་སྲིད་གཏད་ནས།ཁང་སྟེང་ན་འདུག་ཅིང་བུད་མེད་འབའ་ཞིག་དང་། སིལ་སྙན་གྱིས་རྩེ་ཞིང་དགའ་ལ་དགའ་མགུར་སྤྱོད་དོ། །ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་གི་ཆུང་མ་ལ་བུ་ཆགས་ནས། དེ་ཟླ་བ་དགུའམ་བཅུ་ལོན་པ་དང་། བུ་གཟུགས་བཟང་ཞིང་བལྟ་ན་ སྡུག་ལ་མཛེས་པ་ཞིག་བཙས་ཏེ།དེའི་བཙས་སྟོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ། ཁྱེའུའི་མིང་མེ་སྐྱོང་ཞེས་བཏགས་སོ།

然後,當他長大時,就讓他學習文字。他學習了灌頂剎帝利王的各種工藝和技能,如:騎象、騎馬、持武器、射箭、前進、後退、戰鬥逃脫、用鉤鉤住、用繩索套住、投擲大箭、投擲單尖金剛杵、擲單尖武器、投擲輪、砍、劈、手抓、腳步、護頭、遠投、發聲投擲、擊中要害、必中、猛烈投擲等,並精通了五明。 方主王的大臣是一位名叫遍入的婆羅門居士。他聰明、明智、穩重,精通算術技巧,具有智慧和判斷力。他處理方主王所有的王事。方主王將王政交給大臣遍入婆羅門,自己則住在樓上,只與女人在一起,以音樂娛樂,享受歡樂。 後來,婆羅門遍入的妻子懷孕,經過九個月或十個月,生下一個相貌端正、美麗可愛的兒子。他們盛大地舉行了誕生慶典,給孩子取名為"護火"。

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་མེ་སྐྱོང་འོ་མ་དང་། ཞོ་དང་། མར་དང་། ཞུན་མར་དང་། མར་གྱི་ཉིང་གུས་བསྐྱེད་བསྲིངས་ཏེ། དེ་གང་གི་ཚེ་ཆེར་སྐྱེས་པ་དེའི་ཚེ། ཡི་གེ་དང་། བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་ལམ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། བྷོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཙང་སྦྲ་དང་། ཆོ་ག་དང་། ཐལ་བ་བླང་བ་དང་། རིལ་བ་ཐོགས་པ་དང་། ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དང་། སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་གི་རིག་བྱེད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱ་བ་དང་། མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་གཞུག་པ་དང་། སྦྱིན་པ་དང་། བླང་བ་དང་། ཁ་ཏོན་བྱ་བ་དང་། ཁ་དོན་སློབ་ཏུ་གཞུག་པའི་ཐབས་བསླབས་ནས། ལས་རྣམ་པ་དྲུག་ལ་མཁས་པའི་བྲམ་ཟེར་གྱུར་ཏེ། དེ་མཐར་གྱིས་རིག་པའི་གནས བརྒྱད་ལ་བྱང་བར་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དེའི་ཕས་ཁྱེའུ་མེ་སྐྱོང་ལ་སྨྲས་པ། བུ་ཁྱོད་ནི་ཡབ་འདས་པའི་འོག་ཏུ་ཡབ་ཀྱི་ཐབས་ཀྱི་རྒྱལ་སར་འཇུག་པར་འགྱུར་ལ། ཁྱོད་ནི་འདིའི་མདུན་ན་འདོན་དུ་འགྱུར་གྱི། འདི་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྐོར་ཅིག་།སྔ་ནས་བསྐོར་དང་། ཁྱོད་ལ་འབྲས་ བུ་ཡོད་པར་འགྱུར་རོ།།མེ་སྐྱོང་གིས་སྨྲས་པ། ཇོ་བོས་ཇི་སྐད་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་སྨྲས་ནས། གཞོན་ནུ་རྡུལ་གྱི་ཕྱི་བཞིན་དུ་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་འབྲང་ངོ་། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཤི་ནས། དེ་ཤི་བའི་ཕྱིར་རྒྱལ་པོ་ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཤིན་ཏུ་མྱ་ངན་བྱེད་ ཅིང་།སྡུག་བསྔལ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་གཞོན་ནུ་རྡུལ་གྱིས་གསོལ་པ། ལྷ་ཁྱོད་ཅིའི་སླད་དུ་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་གུམ་པའི་སླད་དུ། ཤིན་ཏུ་ཐུགས་ངན་མཛད་ཅིང་འོ་བརྒྱལ་ལ། སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཅིང་བཞུགས། རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་ འཇུག་ནི་ངའི་རྒྱལ་པོའི་ཕྲིན་ལས་སུ་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱེད་བྱེད་དེ།དེའི་མཐུས་པའི་སྙིང་ཁྲལ་ཆུང་ངུར་འདུག་གོ། །གཞོན་ནུ་རྡུལ་གྱིས་གསོལ་པ། ལྷ་ཁྱོད་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་གུམ་པའི་སླད་དུ་ཧ་ཅང་ཐུགས་ངན་མ་མཛད། ཧ་ཅང་འོ་བརྒྱལ་བར་མ་མཛད་ཧ་ཅང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་ མ་མཛད་ཅིག་དང་།ལྷ་མཁན་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་བུ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མེ་སྐྱོང་ཞེས་བགྱི་བ། ཕ་བས་ཀྱང་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ཞིག་མཆིས་པ་དེ། ལྷས་མདུན་ན་འདོན་དུ་བསྐོ་བར་གསོལ། འོན་ཏང་དེས་ལྷའི་རྒྱལ་པོའི་ཕྲིན་ལས་སུ་བགྱི་བ་ཐམས་ཅད་བགྱིད་པར་འགྱུར་རོ།

然後,護火以牛奶、酸奶、酥油、熟酥油和醍醐長大。當他長大時,學習了文字、婆羅門行為、行爲規範、唸誦"唵"和"菩"、清潔、儀軌、取灰、持水瓶、梨俱吠陀、夜柔吠陀、沙摩吠陀、阿闥婆吠陀、獻祭、指導獻祭、佈施、接受、誦經和教授誦經的方法,成為精通六種行為的婆羅門,最終精通了八明處。 然後他的父親對護火說:"兒子,你父親去世后,你將繼承你父親的王位,你將成為他的大臣。你現在就跟隨他吧,早點跟隨,你會有收穫的。"護火說:"遵照父親的吩咐。"說完,就如影隨形地跟隨著王子塵。 後來,婆羅門遍入去世了。因為他的死,方主王非常悲傷,痛苦哀嘆。然後王子塵說:"天神,您為什麼因為婆羅門遍入的死如此悲傷、苦惱、哀嘆呢?"國王說:"婆羅門遍入處理我所有的王事,因為他的能力,我的心裡憂慮很少。"王子塵說:"天神,請不要因為婆羅門遍入的死過分悲傷,不要過分苦惱,不要過分哀嘆。天神,那位老師的兒子,名叫護火的婆羅門少年,比他父親更加傑出,請天神任命他為大臣。他一定能處理天神所有的王事。"

།དེ་ནས་དེ་ ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོས།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མེ་སྐྱོང་དགུག་པ་བཏང་ནས་མདུན་ན་འདོན་དུ་བཅུག་གོ། །དེ་ནས་དེས་ཀྱང་རྒྱལ་པོ་དེའི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ཉམས་སུ་བླངས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོས། གཞོན་ནུ་རྡུལ་རྒྱལ་སར་བཅུག་ནས། ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཤིའོ། །དེ་ནས་དེའི་མིང་གཞོན་ནུ་རྡུལ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ནས། རྒྱལ་པོ་རྡུལ་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱིས་ཀྱང་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མེ་སྐྱོང་དགུག་པ་བཏང་ནས། དེ་ལ་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཅི་ལྟར་ངའི་ཡབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ཕྲིན ལས་སུ་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱས་པ་དེ་བཞིན་དུ་ངའི་ཡང་གྱིས་ཤིག་།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུས་གསོལ་པ། ལྷ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་མེ་སྐྱོང་གིས་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ཉམས་སུ་བླངས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་མིང་མེ་སྐྱོང་ཞེས་བྱ་བ་གང ཡིན་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ནས།མེ་སྐྱོང་ཁྱབ་འཇུག་ཅེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱི་སྔོན་གཞོན་ནུའི་ཚེ། མཛའ་ཞིང་བཤེས་ལ་གཅུགས་པ། རྒྱལ་རིགས་གཞོན་ནུ་དྲུག་ཅིག་ཡོད་པ་དེ་དག་།རྒྱལ་པོ་དེའི་ཐད་དུ་འོངས་ནས་སྨྲས་པ། ལྷས་བདག་ཅག་གི་ཡུལ་ དབོག་ཏུ་གསོལ།དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོས་མེ་སྐྱོང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་བཀའ་སྩལ་ཏེ། མཁན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ས་ཆེན་པོ་འདི་ཆ་བདུན་དུ་བགོས་ལ། ཆ་དྲུག་ནི་གཞོན་ནུ་འདི་རྣམས་ལ་བྱིན་ཅིག་།ཆ་གཅིག་ནི་ངའི་བྱའོ། །དེས་གསོལ་པ། ལྷ་དེ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ་ཞེས་ བྱས་ནས།མེ་སྐྱོང་ཁྱབ་འཇུག་གིས་ས་ཆེན་པོ་འདི་ཆ་བདུན་དུ་བགོས་ཏེ། ཆ་དྲུག་ནི་གཞོན་ནུ་དྲུག་པོ་རྣམས་ལ་བྱིན་ནོ། །ཆ་གཅིག་ནི་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱི་སྐལ་བར་ལུས་ཤིང་འདུག་གོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱིས་རྒྱལ་རིགས་དྲུག་པོ་དེ་དག་རང་རང་གི་རྒྱལ་སྲིད་ལ་བཀོད་དོ། །དེ་ནས་ མེ་སྐྱོང་ཁྱབ་འཇུག་ནི་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་ཚངས་པར་བཀུར་ཏེ།བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ནི་ཚངས་པའི་ལམ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་འཛིན་ཅིང་། ཚངས་པའི་ལམ་ཡིན་པར་བལྟའོ།

然後,方主王一聽到這話,就派人召來婆羅門少年護火,任命他為大臣。然後他也處理了那個國王的所有事務。後來,方主王讓王子塵繼承王位,方主王去世了。從那時起,他不再被稱為王子塵,而是稱為塵王。 然後塵王也召來婆羅門少年護火,對他說:"老師,你要像處理我父王的所有王事一樣處理我的王事。"婆羅門少年回答:"遵命,天神。"說完,婆羅門少年護火就處理塵王的所有王事。從那時起,他不再被稱為護火,而是稱為護火遍入。 當時,塵王年輕時有六位親密友好的王族少年。他們來到國王面前說:"請天神賜予我們領地。"國王一聽到這話,就命令護火遍入說:"老師,你把這大地分成七份,六份給這些少年,一份是我的。"他回答:"遵命,天神。"說完,護火遍入就把大地分成七份,六份給了六位少年,一份留作塵王的份額。然後塵王讓那六位王族各自治理自己的國土。 從那時起,護火遍入在瞻部洲被尊為梵天,人們認為婆羅門遍入就是梵道,視為梵道。

།དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན། བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། བདག་ནི་རྒྱལ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་རྣམས་ ཀྱིས་ཚངས་པར་བཀུར་ཏེ།བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ནི་ཚངས་པའི་ལམ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་འཛིན་ཅིང་། ཚངས་པའི་ལམ་ཡིན་པར་ལྟ་ལ། གནའི་བྲམ་ཟེ་རྒས་ཤིང་འཁོགས་ལ་གཏུགས་པ། སྡེ་ཚན་གྱི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དག་ལས་བདག་གིས་ཐོས་ན། བྲམ་ཟེ་གང་གིས་དབྱར་ཟླ་བ་བཞིའི་ བར་དུ་བྱམས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཀྱིས་གནས་པ་དེ་ལ།མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་བལྟར་འོང་ངོ་ཞེས་ཟེར་གྱིས་མ་ལ་བདག་གིས་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། ཁང་སྟེང་དུ་སོང་ལ། བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་དང་ ལྡན་པའི་སེམས་ཀྱིས་གནས་པར་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་ནས།རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་པ། ལྷ་མཁྱེན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། བདག་ནི་དབྱར་ཟླ་བ་བཞི་ཚངས་པའི་གནས་ཀྱིས་གནས་པར་འཚལ་ཏེ། དེ་བས་ན་ལྷས་ལྷ་ཉིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ཕྲིན་ལས་སུ་བགྱི་བ་གང་ལགས་པ་ཐམས་ཅད་ བགྱིད་པའི་མདུན་ན་འདོན་གཞན་ཞིག་བསྒོ་བར་གསོལ་ཞེས་སྨྲས་སོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཅི་ལྟར་དགའ་བ་དེ་བཞིན་དུ་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་ལས་སུ་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས། ཁང་སྟེང་དུ་སོང་སྟེ། ཁང་ སྟེང་ན་འདུག་ཅིང་།བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཀྱིས་གནས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་དེ་ལ་མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་བལྟར་འོངས་ནས། མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པའི་ཁ་དོག་གི་མཐུས། ཁང་ དེ་དག་ཐམས་ཅད་སྣང་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་གྱུར་ཏོ།

後來有一天,婆羅門遍入心想:"我被全國人民尊為梵天,人們認為婆羅門遍入就是梵道,視為梵道。我從古老的婆羅門長老和大宗師那裡聽說,如果有婆羅門在四個月的夏季以慈愛心安住,世界主梵天就會來看他。那麼我應該放下一切,上樓安住于慈、悲、喜、舍心。"於是他對國王說:"請天神知曉,我想在四個月的夏季安住于梵住。因此請天神另外任命一位大臣來處理天神所有的王事。" 然後塵王說:"你喜歡怎樣就怎樣做吧。" 聽到這話,大婆羅門遍入立即放下所有事務,上樓安住,以慈、悲、喜、舍心安住。 後來,世界主梵天來看他。由於世界主梵天膚色的威力,整個房間都充滿了巨大的光明。

།དེ་ནས་དེ་མཐོང་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཁ་དོག་འདི་འདྲ་བ། །སྔོན་ཅད་མ་ཐོས་མ་མཐོང་སྟེ། །ཁ་དོག་བཟང་ཞིང་གཟུགས་བཟང་བ། །གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ནི་སུ་ཞིག་ལགས། །མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ ཚངས་པས་སྨྲས་པ།གཞོན་ནུ་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་དང་། །དེ་བཞིན་ལུས་ཅན་གཞན་དག་ཀྱང་། །བདག་ནི་ཚངས་པའི་ལུས་སུ་ཤེས། །ཁྱབ་འཇུག་དེ་ལྟར་ཤེས་པར་གྱིས། །བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མ་ཐོབ་ཁྱབ་འཇུག་གིས་སྨྲས་པ། ཚངས་པ་ཁྱོད་ལ་འདུད་པར་བགྱི། །ཚངས་པ་ཁྱོད་ ལ་མཆོད་པར་འཚལ།།བདག་གི་ཚིག་ནི་གསན་ནས་ཀྱང་། །ལན་ནི་མྱུར་དུ་བཀའ་སྩོལ་ཅིག་།མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པས་སྨྲས་པས། ཁྱབ་འཇུག་ཁྱོད་ཀྱིས་སྨྲས་པ་ཡི། །ཚིག་ནི་བདག་གིས་གཟུང་བར་བྱ། །འདྲི་བ་ཡིད་ལ་ཅི་འདོད་པ། །བྲམ་ཟེས་ང་ལ་དྲི་བར་ གྱིས།།ཚེ་འདི་ཡི་ནི་དོན་ཡང་རུང་། །ཕྱི་མའི་ཚེ་ཡི་དོན་ཡང་རུང་། །ཁྱོད་ཀྱིས་དྲིས་པ་དེ་དང་དེ། །ངས་ནི་ངེས་པར་དཔྱད་པར་བྱ། །བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་སྨྲས་པ། བདག་གི་ཐེ་ཙོམ་གཞན་བརྟགས་ཐེ་ཙོམ་རྣམས། །བྲམ་ཟེ་ཀུན་འགྱེད་གཞོན་ནུ་དྲི་བར་གྱིས། ། གང་ལ་གནས་ཤིང་ཅི་ལ་བསླབ་བགྱིས་ན། །རྡུལ་མེད་མི་ཡིས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཐོབ། །མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པས་སྨྲས་པ། ཚངས་པ་མི་ཡིས་ང་རྒྱལ་སྤངས་བྱས་ལ། །རྩེ་གཅིག་བཏུད་དེ་སྙིང་རྗེས་མོས་བྱས་ཤིང་། །དྲི་ང་མེད་ཅིང་འཁྲིག་པ་རབ་སྤངས་ལ། ། དེ་ལ་གནས་ཤིང་དེ་ལ་བསླབ་བྱས་ནས། །རྡུལ་མེད་མི་ཡིས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཐོབ། །བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་སྨྲས་པ། ཚངས་པ་གང་དག་མི་ཡི་དྲི་ང་ལགས། །ཆུ་འགྲམ་ཆུས་ཡོག་བཞིན་དུ་གང་གིས་གཡོགས། །ངན་སོང་རྒྱུ་སྟེ་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་བསྒྲིབས། ། ཚངས་པ་ཐོབ་པའི་ལམ་ཡང་ཡོང་མི་ཤེས། །མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པས་སྨྲས་པ། ཁྲོ་དང་དང་ངན་སེམས་འཚེ་བ་དང་། །ངན་དུ་བྱེད་དང་བློ་ཕྱེད་ཕྲ་མ་དང་། །ཆགས་དང་སྡང་དང་དེ་བཞིན་གཏི་མུག་དང་། །འཆབ་པ་དང་ནི་སེར་སྣ་གཏུམ་ཚིག་རྣམས། །བྲམ ཟེ་འདི་དག་མི་ཡི་དྲི་ང་བ།།ཆུ་འགྲམ་ཆུས་ཡོག་བཞིན་དུ་དེ་ཡིས་གཡོགས། །ངན་སོང་རྒྱུ་སྟེ་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་བསྒྲིབས། །ཚངས་པ་ཐོབ་པའི་ལམ་ཡང་ཡོང་མི་ཤེས། །ཆོས་འདི་རྟག་ཏུ་སྤྱོད་པ་ཡིན། །དེ་རྣམས་ལས་ནི་འདས་གྱུར་ན། །ཚངས་པ་དག་ཏུ་སྐྱེ་འགྱུར་གྱིས། །ཁྱོད་ ཀྱི་བརྟན་པོར་བསྒྲིམས་པར་གྱིས།།དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་ནས། མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ།

然後,看到這一幕,他用偈頌說道: "我從未聽聞也未見過, 如此膚色的存在, 膚色美好身形優, 朋友啊,你是誰?" 世界主梵天說: "少年,帝釋天等眾, 以及其他有情, 都知我為梵天身, 遍入,你當如是知。" 大婆羅門遍入說: "梵天,我向你頂禮, 梵天,我向你供養, 請聽我所說之語, 速賜予我以回答。" 世界主梵天說: "遍入,你所說之語, 我必當予以接受, 你心中有何疑問, 婆羅門請向我問。 無論今生之事宜, 或是來世之目的, 你所問的種種事, 我必定會詳加思考。" 大婆羅門遍入說: "我的疑惑及他人所思疑惑, 婆羅門普施少年我來問, 依何而住學習何等法, 無垢之人得證梵天界?" 世界主梵天說: "梵行之人捨棄我慢心, 專注恭敬生起悲憫心, 無有污穢遠離淫慾行, 依此而住學習此等法, 無垢之人得證梵天界。" 大婆羅門遍入說: "梵天,何者為人之污穢? 如河岸被水覆蓋般覆蓋何物? 惡趣之因遮蔽一切世間, 不知通往梵天之道路。" 世界主梵天說: "忿怒與惡意及傷害, 作惡與偏見及離間, 貪慾與嗔恨及愚癡, 隱瞞與吝嗇粗暴語, 婆羅門,這些是人之污穢, 如河岸被水覆蓋般覆蓋此等, 惡趣之因遮蔽一切世間, 不知通往梵天之道路。 這些法常當修習, 若能超越這些法, 便可轉生為梵天, 你當堅定精進行。" 說完這些話,世界主梵天就在那裡消失不見了。

།མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ནས། །རིང་པོ་མ་ལོན་པར་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་བསམས་པ། མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པས་ཇི་སྐད་ བཤད་པའི་དོན་བདག་གིས་ཤེས་ཏེ།འདི་ལྟར་བདག་ཁྱིམ་པར་འདུག་སྟེ། ཁྱིམ་ན་གནས་བཞིན་དུ་ནི་གཅིག་ཏུ་བརྟུལ་ཏེ། ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་མ་འདྲེས་པ། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། ཡོངས་སུ་དག་པ། ཡོངས་སུ་བྱང་བ་སྤྱད་པར་དཀའ་ན། མ་ལ་བདག་ གིས་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ་གོས་ཚོན་ཅན་རྣམས་བགོས་ལ།ཡང་དག་པའི་དད་པས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱ་གོར་མ་ཆག་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་ཕྱི་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོ་རྡུལ། བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོ་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ ཆེན་པོའི་རྐང་པ་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

世界主梵天消失後不久,大婆羅門遍入心想:"我已經理解了世界主梵天所說的意思。像這樣,我作為在家人,住在家中,要一心專注,終生修持純凈、圓滿、清凈、完全的梵行是很困難的。那麼我應該剃除鬚髮,穿上染色衣服,以正信從在家出家。" 後來有一天,塵王來到大婆羅門遍入所在之處。到達后,塵王以頭頂禮大婆羅門遍入的雙足,然後坐在一旁。然後大婆羅門遍入對塵王這樣說:

།ཡུལ་བདག་རྒྱལ་ཆེན་རྡུལ་གྱིས་ནི། །དེ་རིང་བདག་གི་ཚིག་གསོན་ཅིག་།ཁྱོད་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རྒྱལ་སྲིད་སྲུངས། །ཁྱབ་འཇུག་ བདག་ནི་སྤྲོ་བ་མེད།།རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱི་འདོད་པ་མ་སྐོངས་པ། །དེ་ནི་བདག་གིས་ངེས་པར་བསྐང་། །ཁྱོད་ཀྱི་གནོད་པ་བདག་གིས་བསལ། །ཁྱབ་འཇུག་བདག་ནི་མ་དོར་ཅིག་།ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་སྨྲས་པ། བདག་ནི་འདོད་པ་མ་སྐོངས་མེད། །བདག་ལ་ གནོད་པ་བྱེད་པའང་མེད།།མི་མ་ཡིན་པའི་ཚིག་ཐོས་ནས། །ཁྱིམ་ན་གནས་པར་སྤྲོ་བ་མེད། །རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱིས་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་སུ་ཡི་ཚིག་ཐོས་པས། །ང་དང་འདོད་པ་སྤོང་བྱེད་པ། །མི་མ་ཡིན་པ་ཅི་འདྲ་བ། །དྲིས་པ་དེ་ནི་བདག་ལ་སྨྲོས། །ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་སྨྲས་པ། སྙིང་རྗེ་ ལ་ནི་གནས་ནས་ཀྱང་།།དབེན་པའི་བསམ་གཏན་བྱེད་པ་ན། །དེ་ཚེ་ཚངས་པ་བྱུང་ནས་ནི། །ཕྱོགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་བྱས། །བདག་གིས་དེ་ཡི་ཚིག་ཐོས་ནས། །ཁྱིམ་ན་གནས་པ་སྤྲོ་བ་མེད། །རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱིས་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་ཁྱོད་ནམ་བདག་གི་བུ་ཐུ་བོ་རྒྱལ་སར་མ་ བཅུག་གི་བར་དུ་སྡོད་ཅིག་དང་།མཁན་པོ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་བདག་ཀྱང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱའོ་ཞེས་སྨྲས་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། བྲམ་ཟེ་གང་དུ་འགྲོ་བ་དེར། །བདག་ཀྱང་དེར་ནི་འགྲོ་བར་བྱ། །བདག་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་སློབ་མ་བྱེད། །བདག་གི་སྟོན་པ་ཁྱབ་འཇུག་ཁྱོད། །ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་ པོས་སྨྲས་པ།སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་གར་ཆགས་པ། །འདོད་པ་དེ་ནི་སྤངས་པར་གྱིས། །འདོད་པ་རྣམས་ལ་མ་ལྟ་བར། །བདེན་པའི་ཆོས་ལ་གནས་པར་གྱིས། །རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱིས་སྨྲས་པ། ཚངས་པ་དག་པར་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའ་དྲི་མེད་ལྟ་བུ་དང་། །ནོར་བུ་བཻ་དཱུརྱ་དག་ལྟར། ། ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་བྱ། །ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་སྨྲས་པ། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་མཁྱེན་ན། དེ་ལྟར་མཛོད་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་བདག་ནི་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ། ཆོས་གོས་ཚོན ཅན་བགོས་ལ།ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་འབྱུང་བར་འདོད་ན། ཁྱོད་ཇི་ལྟར་བྱེད། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་ཁྱོད་ལོ་བདུན་གྱི་བར་དུ་སྡོད་ཅིག་དང་། ལོ་བདུན་ལོན་ནས་བདག་ཅག་གི་བུ་དང་ནུ་བོ་དག་རྒྱལ་སར་བཅུག་ལ། མཁན་པོ་རབ་ ཏུ་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་བདག་ཅག་ཀྱང་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་།།ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་སྨྲས་པ།

"土地之主大王塵, 今日請聽我之言, 你自當守護王位, 遍入我已無興趣。" 塵王說道: "你的願望未滿足, 我必定會滿足它, 我會消除你的障礙, 遍入請勿拋棄我。" 大遍入說道: "我並非願望未滿, 也無人對我作害, 聽聞非人之言后, 不願再住於家中。" 塵王說道: "婆羅門聽誰之言, 舍我與欲而離去, 那非人是何模樣, 請將所問告訴我。" 大遍入說道: "安住于悲心之時, 獨處靜修禪定時, 彼時梵天忽現身, 照亮了一切方向。 我聽聞了他的話, 不願再住於家中。" 塵王說道: "老師,請等到我的長子繼位之前再走,老師出家之後,我也會出家。"說完,他用偈頌說道: "婆羅門去往何處, 我也將會去往彼處, 我將成為你的弟子, 遍入你是我的導師。" 大遍入說道: "凡夫執著於何處, 應當捨棄那慾望, 不要觀看諸慾望, 應當安住于真法。" 塵王說道: "爲了轉生清凈梵天, 如同無垢的虛空般, 如同清凈的琉璃寶, 應當修持清凈梵行。" 大遍入說道:"大王,如果您認為時機已到,就這樣做吧。"說完,大婆羅門遍入對六位剎帝利王說:"諸位,我想剃除鬚髮,穿上染色法衣,以正信從在家出家,你們怎麼看?" 他們說:"老師,請再住七年。七年後,我們讓兒子和弟弟繼位,老師出家后,我們也會出家。" 大遍入說:

མཁན་པོ་རབ་ ཏུ་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་བདག་ཅག་ཀྱང་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་།།ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་ལོ་བདུན་ནི་ཧ་ཅང་ཡུན་རིང་ཆེས་སོ། །འདོད་པ་རྣམས་ནི་ཆགས་པར་འགྱུར་བའོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་ནི་རྒྱགས་པར་འགྱུར་བའོ། །འཚོ་བ་དང་འཆི་བ་ནི་དྲོད་གཟུང་དཀའོ། །ལོ་ བདུན་ལོན་ནས་ཁྱོད་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངམ་མི་འབྱུང་ཡང་གཏོལ་མེད་ཀྱིས།བདག་ཇེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་། །དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་ཁྱོད་རེ་ཞིག་སྡོད་ཅིག་དང་། ལོ་དྲུག་གམ། ལྔའམ། བཞིའམ། གསུམ་མམ། གཉིས་སམ། གཅིག་གམ། དེ་བཞིན་དུ་ཟླ་ བ་བདུན་ནམ།དྲུག་གམ། ལྔའམ། བཞིའམ། གསུམ་མམ། གཉིས་སམ། གཅིག་གམ། ཞག་བདུན་ནམ། དྲུག་གམ། ལྔའམ། བཞིའམ། གསུམ་མམ། གཉིས་སམ། གཅིག་ལོན་ན། བདག་ཅག་གིས་བུ་དང་ནུ་བོ་རྣམས་རྒྱལ་སར་བཅུག་ ནས།མཁན་པོ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་བདག་ཅག་ཀྱང་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །ཁྱབ་འཇུག་གིས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་ཞག་བདུན་ཡང་ཧ་ཅང་ཡང་ཡུན་མ་། འདོད་པ་རྣམས་ནི་ཆགས་པར་འགྱུར་བའམ། ལོངས་སྤྱོད་པ་རྣམས་ནི་རྒྱགས་པར་འགྱུར་བའམ། འཚོ་བ་དང་། འཆི་བའི་དྲོད་གཟུང་དཀའོ། །ཞག་བདུན་ལོན་ནས་ཀྱང་ཁྱོད་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངམ། མི་འབྱུང་གཏོལ་མེད་ཀྱིས་བདག་ཇེ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་། །དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། ཞག་བདུན་ཡང་བཏང་སྟེ། དེང་ཉིད་དུ་བདག་ཅག་གི་བུ་དང་ནུ་བོ་དག་རྒྱལ་སར་བཅུག་ནས། མཁན་པོ རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་རྗེས་སུ་བདག་ཅག་ཀྱང་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་།།ཁྱབ་འཇུག་གིས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ཀྱིས་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་ཤེས་ན། དེ་ལྟར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས། རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་གི་འཁོར་བལྟས་ནས། བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་ མཐོ་བ་བདུན་བལྟས་སོ།།བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་བདུན་བལྟས་ནས། བཤེས་པའི་བུད་མེད་བཞི་བཅུ་བལྟས་སོ། །བཤེས་པའི་བུད་མེད་བཞི་བཅུ་བལྟས་ནས། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་བལྟས་སོ།

這是完整的直譯: 在上師出家之後,我們也將出家。大毗濕奴說道:"唉,七年實在是太長了。慾望會變得執著。享受會變得放縱。生死難以把握。七年過後,你是否出家都無法確定,我現在就要出家。"他們說道:"上師,請您稍等片刻。六年,或五年,或四年,或三年,或兩年,或一年;同樣地,七個月,或六個月,或五個月,或四個月,或三個月,或兩個月,或一個月;七天,或六天,或五天,或四天,或三天,或兩天,或一天之後,我們將讓兒子和弟弟們登上王位,然後在上師出家之後,我們也將出家。"毗濕奴說道:"唉,七天也太長了。慾望會變得執著,享受會變得放縱,生死難以把握。七天過後,你是否出家都無法確定,我現在就要出家。"他們說道:"七天也放棄吧,就在今天,我們讓兒子和弟弟們登上王位,在上師出家之後,我們也將出家。"毗濕奴說道:"如果你們知道時機已到,那就這樣做吧。" 然後,婆羅門大毗濕奴看了看六位剎帝利國王的隨從,又看了看七位高大的婆羅門。看了七位高大的婆羅門之後,又看了看四十位友人的妻子。看了四十位友人的妻子之後,又看了看五百位婆羅門少年。

།བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་བལྟས་ནས། ཤིང་རྟ་ཁ་ལོ་བ་རྣམས་དང་། གླང་པོ་ ཆེའི་ཁ་ལོ་བ་རྣམས་དང་།རྟ་པ་རྣམས་དང་། ཤིང་རྟ་པ་རྣམས་དང་། མཚོན་ཆ་ཅན་རྣམས་དང་། འཕོང་བ་རྣམས་དང་། ཞམ་རིང་བ་རྣམས་དང་། ཚལ་ཟ་བ་རྣམས་དང་། དྲག་ཤུལ་ཅན་རྣམས་དང་། དཔའ་བོ་རྣམས་དང་། རབ་གནོན་རྣམས་དང་། ཚན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ་ རྣམས་དང་།རྒྱལ་པོའི་སྲས་དུ་མ་དག་བལྟས་ཏེ། ཀྱེ་བདག་ནི་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ནས། གོས་ཚོན་ཅན་རྣམས་བགོས་ལ་ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་འབྱུང་ན་ཁྱེད་ཅི་ལྟར་བྱེད་སེམས། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། བདག་ཅག་ཀྱང་མཁན་པོ་རབ་ ཏུ་འབྱུང་བའི་རྗེས་སུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ་།།ཁྱབ་འཇུག་གིས་སྨྲས་པ། ཁྱེད་ཀྱིས་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་ཤེས་ན། དེ་བཞིན་དུ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས། བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོས་ཁྱིམ་གྱི་འཁོར་ཐམས་ཅད་བཏང་སྟེ། སྦྱིན་པ་དག་བྱིན་ཞིང་བསོད་ནམས་དག་བྱས་ཏེ། དུ་མ་ཞིག་ དབུལ་བོར་ཏེ་བཏང་ནས།སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ། གོས་ཚོན་ཅན་རྣམས་བགོས་ནས། ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་ཀྱང་ནགས་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་གནས་བཅས་ནས། ཡལ་ག་དང་ལོ་མའི་སྤྱིལ་པོ་ཕུབ་སྟེ། དེ་དེ་ན་འདུག་ ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དེ། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 看了五百位婆羅門少年之後,又看了看車伕們、象夫們、騎兵們、車兵們、持武器者們、弓箭手們、長矛手們、食肉者們、勇士們、英雄們、征服者們、大力士們和眾多王子們,說道:"喂,如果我剃除頭髮和鬍鬚,穿上染色的衣服,以純正的信仰從在家出家成為無家者,你們會怎麼想?"他們說道:"我們也將在上師出家之後出家。"毗濕奴說道:"如果你們知道時機已到,那就這樣做吧。" 說完這些后,婆羅門大毗濕奴放棄了所有家眷,佈施行善,施捨給許多貧窮者。他剃除頭髮和鬍鬚,穿上染色的衣服,以純正的信仰從在家出家成為無家者。出家后,他在一處森林中安頓下來,用樹枝和樹葉搭建了一個小屋。他住在那裡,修習四禪定和五神通,成為具有大神通和大威力的人。

།ཁྱབ་འཇུག་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གཡོག་འཁོར་འབུམ་ཕྲག་དུ་མ་དང་། སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་ཏེ། གོས་ཚོན་ཅན་རྣམས་བགོས་ནས། ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་།།དེ་བཞིན་དུ་རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲུག་གི་འཁོར་དང་། བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་བདུན་དང་། བཤེས་པའི་བུད་མེད་བཞི་བཅུ་དང་། བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ལྔ་བརྒྱ་དང་། ཤིང་རྟའི་ཁ་ལོ་པ་རྣམས་དང་། གླང་པོ་ཆེའི་ཁ་ལོ་པ་རྣམས་དང་། རྟ་པ་རྣམས་དང་། ཤིང་རྟ་པ་རྣམས་དང་། མཚོན་ཆ་ཅན་རྣམས་དང་། ཞམ་རིང་བ་རྣམས་དང་། ཚལ་ཟ་བ་རྣམས་དང་། དྲག་ཤུལ་ཅན་རྣམས་དང་། དཔའ་བོ་རྣམས་དང་། རབ་གནོན་པ་རྣམས་དང་། ཚན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་། རྒྱལ་པོའི་སྲས་དུ་མ་དག་སྐྲ་དང་ཁ སྤུ་བྲེགས་ཏེ།གོས་ཚོན་ཅན་རྣམས་བགོས་ནས། ཡང་དག་པའི་དད་པ་ཁོ་ནས་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་མེད་པར་ཁྱབ་འཇུག་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བྲམ་ཟེ་ཁྱབ་འཇུག་གིས་ཐམས་ཅད་ལ་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ལུང་ཕོག་ནས། དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། འབད་པས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་ཁྱབ་འཇུག་གི་མིང་བྲམ་ཟེ་ཆེ་ཞིང་མཐོ་བ་ཁྱབ་འཇུག་ཅེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་དེ་མེད་པར་གྱུར་ནས། སྟོན་པ་ཁྱབ་འཇུག་ཅེས་བྱ་བར་གྱུར་ཏོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི ཚེ་སྟོན་པ་ཁྱབ་འཇུག་ཅེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་ཅེས་བྱ་བར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་གྱིས་མགོ་དྲངས་པའི་སྐྱེ་བོ་འབུམ་ཕྲག་དུ་མར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ ནི།རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོས་མགོ་དྲངས་པའི་ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་། ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་མང་པོ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་རྒྱལ་པོ་རྡུལ་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་གྱི་མི་དུ་མ་དང་། བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་སྟོང་ཕྲག་ དུ་མ་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་དེ། གཞི་དེས་ན་ངའི་གྲགས་པས་འཇིག་རྟེན་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 毗濕奴出家后,國王塵土及其數十萬隨從剃除頭髮和鬍鬚,穿上染色的衣服,以純正的信仰從在家出家成為無家者。同樣地,六位剎帝利國王的隨從、七位高大的婆羅門、四十位友人的妻子、五百位婆羅門少年、車伕們、象夫們、騎兵們、車兵們、持武器者們、長矛手們、食肉者們、勇士們、英雄們、征服者們、大力士們和眾多王子們也剃除頭髮和鬍鬚,穿上染色的衣服,以純正的信仰從在家出家,跟隨毗濕奴出家。婆羅門毗濕奴給所有人傳授了修行的教導,他們也通過精進、修習和努力,生起了四禪定和五神通。 從那時起,那位名叫"高大婆羅門毗濕奴"的高大婆羅門毗濕奴不復存在,變成了被稱為"導師毗濕奴"的人。比丘們,你們怎麼想?那時成為導師毗濕奴的人就是我自己。那時成為國王塵土的人就是這位國王色身精華。那時由國王塵土帶領的數十萬眾生,就是由國王色身精華帶領的八萬天眾和摩揭陀國的許多千位婆羅門和居士。那時我也讓國王塵土等許多國人、婆羅門和數千居士出家,使他們安住於四禪定和五神通。因此,我的名聲遍及世界。

།ད་ལྟར་ཡང་ངས་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་དང་། ལྷ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་། མ་ག་དྷཱའི་བྲམ་ཟེ་དང་། ཁྱིམ་བདག་ སྟོང་ཕྲག་དུ་མ་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བཅུད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས།གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ།། །།ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ། བམ་པོ་སུམ་ཅུ་བདུན་པ་སྟེ་ཐ་མ། འཐབ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འཐབ་པ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་། འགྱེད་པ་དང་། རྩོད་པ་ལ་ཞུགས་ཤིང་འཁོད་དོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་སྟོན་པ། རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཤེས་བྱ་དང་། ཡེ་ཤེས་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། མ་འདྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་ལ་མཁས་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞིས་མི་འཇིགས་པ། འགྲོ་བ་ལྔར་འགྲོ་བ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ལ་མཁས་པ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་ལ་སྤྱོད་ཡུལ་བ། རྣམ་པར་ཐར་པ བརྒྱད་ལ་བསམ་གཏན་པ།མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ། སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ཡང་དག་པའི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་སྒྲོགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཉིན་དུས་གསུམ་མཚན་དུས་གསུམ་སྟེ། ཉིན་མཚན་དུས་ དྲུག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་གཟིགས་ཏེ།སུ་ནི་རྒུད། སུ་ནི་དར། སུ་ནི་ཕོངས་ཤིང་འདུག་།སུ་ནི་ཉམ་ང་བར་གྱུར། སུ་ནི་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ཕོངས་པ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་གནོད་པ་དང་ལྡན། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་གཞོལ། སུ་ནི་ངན་སོང་དུ་འབབ། སུ་ ནི་ངན་སོང་དུ་བབ།སུ་ནི་ངས་ངན་སོང་ནས་ཕྱུང་སྟེ། མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་འབྲས་བུ་ལ་གཞག་པར་བྱ། སུ་ནི་ཉེས་པར་སྤྱོད་པའི་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ལས་ལག་ནས་དྲང་བར་བྱ། སུ་ནི་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་མེད་པ་ལས། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་ དུ་གཞུག་པར་བྱ།སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་མ་བསྐྱེད་པ་ལས་བསྐྱེད་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་བསྐྱེད་ཟིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། སུ་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་ཟིན་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚོན་གྱིས་བརྟོལ་བར་བྱ། སུ་ལ་ནི་སངས་རྒྱས་བྱུང་བས་བརྒྱན་པའི་ འཇིག་རྟེན་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་བྱ་སྙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་འཇུག་གོ།

這是完整的直譯: 現在我也讓國王色身精華、八萬天眾和摩揭陀國的許多千位婆羅門和居士以正法的精華滿足,使他們安住于永恒的究竟成就和安樂的涅槃。 百業,第三十七卷,最後一卷。 "爭鬥"一節: 緣起在舍衛城。當時,舍衛城中有許多普通民眾陷入爭鬥、互相攻擊、打架和爭吵中。 佛陀世尊是唯一道路的指引者,精通二種所知和智慧,熟練三種不共念住,以四無畏而無所畏懼,從五道中解脫,精通六入處,行於七覺支,禪修八解脫,入九次第定,具足十力,發出真實的大獅子吼。他們依法每天三次,每夜三次,即晝夜六次以佛眼觀察世間:誰在衰退?誰在興盛?誰在貧困?誰在危險中?誰遭受傷害?誰既貧困又危險又遭受傷害?誰傾向惡道?誰正墮入惡道?誰已墮入惡道?我應當把誰從惡道中拯救出來,安置於善趣、解脫和果位?我應當把誰從不善行為的泥潭中拉出來?我應當讓誰從無有七聖財的狀態中獲得七聖財的自在?我應當讓誰生起尚未生起的善根?我應當讓誰成熟已經生起的善根?我應當用智慧之劍刺破誰已經成熟的善根?我應當讓誰在有佛出世的莊嚴世界中獲得果報?他們以智慧觀察這些。

།རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱི་གནས། །དུས་རླབས་ཡོལ་བར་འགྱུར་ཡང་སྲིད། །གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ། །སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་བ་མེད། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་གདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་སྟེ། དེ་དག་ངས་འཐབ་པ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་། འགྱེད་པ་དང་། རྩོག་པ་ལས་བཟློག་སྟེ། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་དགོད་པར་བྱ་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། སྔ་དྲོ་ཤམ་ཐབས དང་ཆོས་གོས་གསོལ་ཏེ།ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་ནས། མཉན་དུ་ཡོད་པར་བསོད་སྙོམས་ལ་གཤེགས་ཏེ། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ག་ལ་བ་དེར་གཤེགས་ནས། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་གིས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་ངོ་མཚར་ བར་གྱུར་ཏེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཕྱིར་གདན་བཤམས་ནས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་པ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚུར་གཤེགས་བཞུགས་སུ་གསོལ། དེ་ནས་གདན་བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ པོ་ཆེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།གྲོགས་པོ་དག་ཅི་བྱེད་ཅིང་འཁོད་གཞན་དང་འཐབ་དགོས་ན་གཞན་དང་འཐབ་ཅིང་འདུག་གམ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ཅག་སུ་དང་འཐབ་འཚལ་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གྲོགས་པོ་དག་ འོ་ན་འཁོད་ཅིག་དང་།ངས་ཁྱོད་ལ་རྒྱས་པར་བཤད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཆོས་མཉན་པའི་ཕྱིར་སྤྱན་སྔར་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱོད་ནི་ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་དང་འཐབ་དགོས་ཀྱིས། ཉོན་མོངས་པ་སྤོང་བའི་ཕྱིར་འབད་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དེ་ལྟ་བུ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་དེ་དག་གི་ཁྲོ་བའི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་མེད་པར་གྱུར་ནས། སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད བཞིན་དུ་འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རིའི་རྩེ་མོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བཅོམ་ནས།རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་གིས་བདེན་པ་མཐོང་ནས་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་ མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་དེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 海洋是水族的住處, 潮汐有時會退去, 但對於應當調伏的弟子們, 佛陀永不會錯過時機。 然後,世尊思考:是調伏眾多普通民眾的時候了。我應當讓他們遠離爭鬥、互相攻擊、打架和爭吵,安置他們于永恒的究竟成就和安樂的涅槃。 想到這裡,世尊在早晨穿好下裙和法衣,拿著缽盂,前往舍衛城托缽。他來到眾多普通民眾所在之處。那些普通民眾從遠處看到佛陀世尊。看到後感到驚奇,為世尊準備了座位並說道:"世尊光臨甚好,甚好。請世尊來此就座。" 然後,世尊坐在準備好的座位上,對眾多普通民眾說道:"朋友們,你們在做什麼?如果需要與他人爭鬥,你們是否正在與他人爭鬥?" 他們回答說:"世尊,我們與誰爭鬥呢?" 世尊說道:"朋友們,那麼請坐下,我要詳細地為你們解說。" 然後,那些普通民眾以頭頂禮世尊雙足,為聽法而坐在世尊面前。 世尊對那些普通民眾說道:"你們應當與煩惱爭鬥。爲了斷除煩惱,你們要努力。"世尊以這樣相應的方式為他們說法。因此,他們的憤怒纏縛消失了。就在那些座位上,他們以智慧金剛摧毀了二十種我見的高峰,證得了預流果。他們見到了真理,將上衣搭在一肩,向世尊所在的方向合掌頂禮,對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་བདག་ཅག་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་དང་། བསྙེན་པར་རྫོགས་ཤིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་འཐོབ་ཏུ་རུང་ན། བདག་ཅག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་དུ་ཚངས་པར་ སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་འཚལ་ལོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་དགེ་སློང་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་མཛད་ནས། དེ་དག་ལ་ལུང་ཡང་ཕོག་སྟེ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་བརྩོན་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་འབད་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་དུ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ། ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་ གྱུར་པ།རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ལ་མི་ལྟ་བ་དབང་པོ་དང་། ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་ པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འཐབ་པ་ལས་ཞི་བར་མཛད་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་ བཀོད་པ་ལ་གཟིགས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདི་དག་བསམ་གཏན་བཞི་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་ཇི་ལྟར་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་ དུས་ན་རི་ཁྲོད་ཀྱི་གྲོང་ཞིག་ན་བྲམ་ཟེ་ཞིག་གིས་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་ཏེ།མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་དེར་བྲམ་ཟེ་རྣམས་སྟན་གྱི་ཕྱིར་འཐབ་པ་ལས་དེའི་ཚེ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གནས་ཤིག་ན། དྲང་སྲོང་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་ཡོད་པ་ཞིག་གནས་སོ། །དེ་ནས་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་དེར་དྲང་སྲོང་དེས་བྲམ་ཟེ་དེ་དག་ འཐབ་པ་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།དེ་ལྟ་བུ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་འཐབ་མོ་དེ་ཡང་ཞི་བར་གྱུར་ལ། བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱང་སྐྱོ་བ་སྐྱེས་ནས། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་། །དེ་དག་དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་བསམ་གཏན་བཞི་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་བསྐྱེད་དོ། །དགེ་ སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས།དེའི་ཚེ་དྲང་སྲོང་དུ་གྱུར་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ།

這是完整的直譯: "尊者,如果我們可以在這善說的法律中出家、受具足戒成為比丘,我們也愿在世尊面前修習梵行。" 然後,世尊以"比丘,來吧"這句話為他們剃度出家並授予具足戒,並給予他們教導。他們也通過精進、修習和努力,斷除了一切煩惱,證得了阿羅漢果。他們成為阿羅漢,遠離了三界貪慾,視金土等同,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除無明蛋殼,獲得了智慧、神通和無礙解,不看重世間的利養、貪著和恭敬,成為帝釋天等諸天供養、尊重和恭敬的對象。 然後,比丘們對佛陀世尊說道:"尊者,請看世尊如何使眾多普通民眾平息爭鬥,安置他們于永恒的究竟成就和安樂的涅槃。" 世尊說道:"不僅是現在,過去我也曾經讓這些眾多普通民眾安住於四禪定和五神通,你們聽我講述。比丘們,很久以前,在一個山中村莊,有一位婆羅門舉行祭祀。在那場祭祀中,婆羅門們爲了座位而爭鬥。當時,在一處苦行處,住著一位有五百隨從的仙人。然後,爲了平息那些婆羅門的爭鬥,那位仙人在祭祀現場為他們宣說了相應的法。因此,爭鬥平息了,婆羅門們也生起厭離心,在他那裡出家。他們出家后,修得四禪定和五神通。比丘們,你們怎麼想?那時成為仙人、安住于菩薩行的人就是我自己。"

།དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འཐབ་པ་ཞི་བར་བྱས་ནས་ བསམ་གཏན་བཞི་དང་།མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འཐབ་པ་ཞི་བར་བྱས་ནས། གཡུང་དྲུང་གི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་དང་། བདེ་བའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ། །གཞན་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་ གི་བསྟན་པ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས།དེར་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།ཀླུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། གླེང་གཞི་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་ བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱི་བློན་པོ་ཆེན་པོ་ཞིག་གྱོད་ཅིག་ལ་བཏགས་ཏེ། ཅི་བདོག་པ་ཕྲོགས་ནས། ཁྲི་མོན་དུ་བཅུག་པ་ལས། དེ་དེར་ཟས་དང་སྐོམ་གྱིས་མནར་ཏེ་ཤིའོ། །དེ་ནས་དེས་སྨོན་ལམ་ལོག་པར་བཏབ་ནས། ཤི་འཕོས་ཏེ་དུས་ལས་འདས་ པའི་འོག་ཏུ།གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་ནས། དེས་ཡུལ་ཀོ་ས་ལ་དེ་ཐམས་ཅད་དུ་མི་ནད་བཏང་སྟེ། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་ཁ་དག་པར་གྱུར་ནས། ལྟས་མཁན་དག་གིས་སྨྲས་པ། བློན་པོ་ཆེན་པོ་དེས་འཆི་ཀར་སྨོན་ལམ་ལོག་པར་བཏབ་ནས། གནོད་སྦྱིན་ མ་རུངས་པར་སྐྱེས་ཏེ།དེས་མི་ནད་འདི་དག་བཏང་ངོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བསམས་པ། འདི་ནི་སུས་ཀྱང་འདུལ་བར་མི་ནུས་ཀྱིས། ད་འདིའི་ཕྱིར་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་བ་གདབ་དགོས་སོ་སྙམ་སྟེ།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: "那時成為婆羅門的人們就是這些眾多普通民眾。那時我也平息了眾多普通民眾的爭鬥,使他們安住於四禪定和五神通。現在我也平息了眾多普通民眾的爭鬥,安置他們于永恒的究竟成就和安樂的涅槃。此外,在正等正覺迦葉佛的教法中,這些人全都出家,在那裡他們終生修習梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。" "龍"一節: 緣起在舍衛城。當時,波斯匿王的一位大臣被誣告,所有財產被奪,被關進監獄。他在那裡因飢渴而死。然後,他發下邪愿,死後轉生為一個兇惡的夜叉。他在整個憍薩羅國散佈瘟疫,使眾多民眾生病。占卜師們說:"那位大臣臨死時發下邪愿,轉生為兇惡的夜叉,是他散佈了這些瘟疫。"聽到這些后,許多人頓時不知所措。 然後,波斯匿王想道:"沒有人能降伏他,現在應該為此向世尊請求幫助。"他來到世尊所在之處,到達后以頭頂禮世尊雙足,坐在一旁。坐在一旁后,波斯匿王對世尊如是說道:

།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ནི་ཀླུ་མ་རུངས་པ་དགའ་བོ་དང་། ཉེ་དགའ་བོ་ལ་སོགས་པ་གཞན་དང་གཞན་དག་ཀྱང་བཏུལ། གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་འབྲོག་གནས་ལ་སོགས་པ་གཞན་དང་གཞན་དག་ཀྱང་བཏུལ་ན། བཙུན་པ་བློན་པོ་ཆེན་ པོ་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གིས་སྨོན་ལམ་ལོག་པར་བཏབ་སྟེ།གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པར་སྐྱེས་ནས། དེས་བདག་གི་ཡུལ་དུ་མི་ནད་བཏང་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཐུགས་བརྩེ་བའི་སླད་དུ། གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་དེ་གདུལ་བར་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་ གསལ་རྒྱལ་ལ་ཅང་མི་གསུང་བས་གནང་ངོ་།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དེ་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐད་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས།གནོད་སྦྱིན་དེ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་གྱི་འདབ་ཏུ་བཞག་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་བཏུལ་བའི་ཕྱིར་མེ་ཆེན་པོ་སྤྲུལ་ཏེ། དེའི་ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་ནས་བདག་ཉིད་མེ་ཆེན་པོས་འཁོར་བར་མཐོང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ཀྱི་དྲུང་ འབའ་ཞིག་ཞི་བར་མཐོང་ངོ་།།དེ་ནས་དེ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། བཞིན་བཟངས་ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་མི་དགེ་བའི་ལས་བྱས་པས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་གྱིས་ བསད་པ་ཡིན་ན།ད་ཡང་ཁྱོད་འདིར་སྐྱེས་ནས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་ཁ་འདོགས་པར་བྱེད་ན། འདི་ནས་ཤི་འཕོས་པའི་འོག་ཏུ་ཁྱོད་ཀྱི་འགྲོ་བ་ནི་གང་ཡིན། སྐྱེ་གནས་ནི་གང་ཡིན། འགྲོ་བའི་ས་ནི་གང་ཡིན། གནོད་སྦྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ཅི་སྩལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྡིག་པའི་ལས་འདི་ཐོང་ཤིག་།གནོད་སྦྱིན་གྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་ལ་བཀའ་ཅི་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཚལ་ལོ། །དེ་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏེ། དེས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བསླབ་པའི་གཞི་རྣམས་བླངས་ནས བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ།བཙུན་པ་བདག་གིས་སྡིག་པའི་ལས་བཏང་ལགས་ཏེ། བཙུན་པ་དེང་སླན་ཅད་མཉན་དུ་ཡོད་པ་ན་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་ཀྱི་སྲུང་མ་དང་། སྐྱབས་རྣམས་ནི་བདག་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: "尊者世尊,您已經降伏了兇惡的龍王難陀、優波難陀等許多其他龍,也降伏了兇惡的夜叉阿羅婆等許多其他夜叉。尊者,某位大臣發下邪愿,轉生為兇惡的夜叉,在我的國土中散佈瘟疫。請世尊出於慈悲心降伏那個兇惡的夜叉。" 然後,世尊以沉默表示同意波斯匿王的請求。 然後,波斯匿王讚歎隨喜世尊所說,以頭頂禮世尊雙足,從世尊處離去。 然後,世尊以神通力將那個夜叉安置在祇樹給孤獨園附近。爲了降伏他,世尊化現出大火,夜叉看到自己被大火包圍,只有世尊腳下是安全的。 然後,他恐懼戰慄,來到世尊所在之處。世尊對那個兇惡的夜叉說道:"賢者,你因為過去所造的不善業而被波斯匿王殺死。現在你又轉生到這裡使許多人生病,那麼從這裡死後,你將去往何處?你的出生之處是哪裡?你將去往何方?" 夜叉回答說:"世尊有何教誨?" 世尊說道:"放棄這些惡業吧。" 夜叉回答說:"我將如世尊所教導的那樣去做。" 說完這些后,他皈依並受持學處,然後對世尊說道:"尊者,我已經放棄了惡業。尊者,從今以後,我將成為舍衛城中眾多民眾的守護者和庇護者。"

།དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ གསོལ་པ།བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་དེ་བཏུལ་ནས། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་དེ་དག་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཀོད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་མ་ཡིན་ཏེ། འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ངས་གནོད་སྦྱིན་ མ་རུངས་པ་འདི་བཏུལ་ནས།སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་ཇི་ལྟར་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཀོད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན་གྲོང་ཁྱེར་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ན་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་ཚེ་ཡུལ་ཀ་ཤིར་ཀླུ་གདུག་པ་དུག་མི་བཟད་པ་ཞིག་བྱུང་སྟེ། དེས་ གྲོང་ཡང་སྟོངས་པར་བྱེད།ལྗོངས་ཀྱང་སྟོངས་པར་བྱེད་ཅིང་། བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་ཕྱོགས་སུ་ཆས་པ་ལས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཐོས་ནས། དེ་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ། དེས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་གོ་བསྐོན་ཏེ་བཏང་ནས། ཁྱེད་དེང་ལ་ཀླུ་གདུག་པ་ དེ་སོད་ཅིག་ཅེས་བསྒོའོ།།དེ་ནས་དེ་དག་གིས་དེའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། གསོལ་པ། ལྷ་དེ་ནི་དཔུང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་དགུམ་པར་མི་ནུས་ཀྱིས། སྔགས་སམ་སྨན་གྱིས་དེ་དགུམ་པར་ནུས་ལགས་སོ། །ཡང་ན་དགེ་བའི་ཚུལ་གྱིས་བཀུར་བའི་དགེ་སྦྱོང་དང་། བྲམ་ ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་གདུལ་བར་ནུས་ལགས་སོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ།།དེ་ནས་དེའི་ཚེ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་དེ་ཉིད་ན་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་བྱམས་པའི་རང་བཞིན་ཅན། སྙིང་རྗེ་ཆེ་བ་སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པ་ཞིག་གནས་པ་དེས། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དེ་དག་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་གྱུར་པ་ མཐོང་ནས།མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་དེ་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་ནས་དེས་སྐྱེ་བོ་མང་པོ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་པར་བྱ་མི་དགོས་ཀྱིས། བདག་གིས་ཀླུ་གདུག་པ་དེ་གདུལ་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱས་སོ། །དེ་ནས་དེའི་ཕ་མ་གཉིས་ན་རེ། དེ་ནི་དབུགས་གདུག་པ་ཡིན་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ དེ་གདུལ་མི་ནུས་སོ།།ཁྱེའུ་དེས་སྨྲས་པ། བྱམས་པའི་གོ་ཆ་གྱོན་པ་ལ་དེས་ཅུང་ཟད་ཀྱང་གནོད་པར་བྱེད་མི་ནུས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས། ཁྱེའུ་དེས་ཕྱོགས་གང་ན་ཀླུ་གདུག་པ་འདུག་པའི་ཕྱོགས་དེར་སོང་ནས་ཀླུ་གདུག་པ་དེས་ཐག་རིང་པོ་ཞིག་ནས་ཁྱེའུ་དེ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ ཀྱང་ཁྲོས་ནས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་དབུགས་བཏང་ངོ་།།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་བྱམས་པ་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་བྱམས་པའི་ལྟ་བས་ཀླུ་གདུག་པ་དེ་ལ་བལྟས་ཏེ། དེས་བལྟས་མ་ཐག་ཏུ་དུག་མེད་པར་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,比丘們對佛陀世尊說道:"尊者,請看世尊如何降伏那個兇惡的夜叉,使眾多民眾安住于無畏之處。" 世尊說道:"不僅是現在,過去我也曾經降伏這個兇惡的夜叉,使眾多民眾安住于無畏之處,你們聽我講述。比丘們,很久以前,在波羅奈城,梵授王統治時,在迦尸國出現了一條毒性猛烈的惡龍。它使村莊荒廢,使地區荒蕪,向波羅奈城方向前進。梵授王聽到后,立即生起極大恐懼,派遣四種兵種,命令道:'你們今天就去殺死那條惡龍。'" "然後,他們向國王腳下頂禮,說道:'天神,軍隊無法殺死它,但可以用咒語或藥物殺死它。或者,受人尊敬的善行沙門和婆羅門們能夠降伏它。'" "當時,在那個波羅奈城中住著一個慈愛本性、大悲心、愛護眾生的旃陀羅少年。他看到許多人不知所措,看到後生起悲心,對眾人說:'你們不用不知所措,我將降伏那條惡龍。'" "然後,他的父母說:'它的氣息有毒,你無法降伏它。'少年說:'穿上慈愛鎧甲的人,它絲毫無法傷害。'說完,少年前往惡龍所在之處。惡龍從遠處看到了少年。看到后憤怒,向少年噴出毒氣。然後,少年入于慈愛定,以慈愛的眼光看著那條惡龍。他一看,惡龍立即失去毒性。"

།དེ་ནས་ཁྱེའུ་དེས་ཀླུ་སྦྲུལ་དེ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་བླངས་ནས་མི་མི་གནས་པའི་ ས་ཕྱོགས་སུ་བཞག་གོ།།དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་དང་། སྐྱེ་བོ་མང་པོ་གཞན་དག་གིས་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གིས་ཀླུ་གདུག་པ་བཏུལ་ལོ་ཞེས་ཐོས་ནས་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་རྒྱལ་པོ་དེ་རང་ཉིད་གདོལ་པའི་ཁྱེའུ་དེའི་ཐད་དུ་སོང་ནས་དེས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་དམ་པ་སྣ་གཅིག་འདམ་དུ་ བཅུག་སྟེ།ཁྱེའུ་ཁྱོད་ལ་དམ་པ་སྣ་གཅིག་བྱིན་ནོ་ཞེས་བྱས་སོ། །ཁྱེའུས་སྨྲས་པ། དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ། གནས་པར་མཛོད་ཅིག་།ཡུལ་ན་གནས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱང་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་གཟུད་པར་མཛོད་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་ ནས་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཁྱེའུ་དེ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་བྱིངས་ཆེན་པོ་བྱིན་ནས།དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་ཏེ་འདུག་གོ། །ཡུལ་ན་གནས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱང་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་གདོལ་ པའི་ཁྱེའུར་གྱུར་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ།།དེའི་ཚེ་ཀླུ་གདུག་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་འདི་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ནི། ཡུལ་ཀོ་ས་ལ་ན་གནས་པའི་ སྐྱེ་བོ་མང་པོ་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ།དེའི་ཚེ་ཡང་ངས་ཀླུ་གདུག་པ་དེ་བཏུལ་ནས། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཀོད་དོ། །ད་ལྟར་ཡང་ངས་གནོད་སྦྱིན་མ་རུངས་པ་འདི་བཏུལ་ནས། སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེ་འཇིགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་བཀོད་དོ། །གཞན་ཡང་ ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་གསུང་རབ་ལ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་དགེ་བསྙེན་དུ་གྱུར་ཏེ།དེར་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་གཅིག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས། དབང་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་དེས་ན། ད་ལྟར་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ།། །།ཤི་བི་ གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ།ཤི་བི་དང་པོ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་གྱད་ཀྱི་ཡུལ་དུ་ལྗོངས་རྒྱུ་ཞིང་གཤེགས་པ་ལས། ཆུ་ཀླུང་མཐའ་ལྡན་དང་། གྲོང་ཁྱེར་ཀུ་ཤའི་བར་གྱི་ལམ་ནས་གུད་དུ་བཟུར་ཏེ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པའི་བླ་གོས་བཞི་བལྟབ་ཏུ་བགྱིས་ཏེ་ཐིང་ཤིག་དང་།ངའི་རྒྱབ་མི་བདེ་བ་དེ་རེ་ཞིག་བསྟི་བར་བྱའོ།

這是完整的直譯: 然後,那個少年用雙手抓起蛇龍,將它放在無人居住的地方。然後,梵授王和其他許多人聽說某個旃陀羅少年降伏了惡龍,一聽到就親自來到那個旃陀羅少年那裡,讓少年選擇一個最好的願望,說道:"少年,我給你一個最好的願望。"少年說:"請您如法受持十善業道,也使國中的人們行持十善業道。"然後,梵授王給了那個少年大量財富,如法受持十善業道。他也使國中的人們行持十善業道。 比丘們,你們怎麼想?那時成為旃陀羅少年、安住于菩薩行的人就是我自己。那時成為惡龍的就是這個兇惡的夜叉。那時成為眾多民眾的就是現在住在憍薩羅國的這些眾多民眾。那時我也降伏了那條惡龍,使眾多民眾安住于無畏之處。現在我也降伏了這個兇惡的夜叉,使眾多民眾安住于無畏之處。此外,在正等正覺迦葉佛的教法中,這些人全都成為優婆塞,在那裡他們終生修習梵行,使諸根成熟,因此現在獲得解脫。 關於"兩個尸毗"的故事,第一個尸毗是: 世尊在遊歷摩揭陀國時,從邊界河和俱舍城之間的道路轉向一旁,對具壽阿難說道:"阿難,把如來的上衣疊成四層鋪開,我要暫時休息一下背痛。"

།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་བཙུན་པ་དེ་ལྟར་འཚལ་ལོ་ཞེས་གསོལ་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ་བཞིན་དུ་མཉན་ནས། བླ་གོས་བཞི་བལྟབ་ཏུ་བྱས་ཏེ། བཏིང་ ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།།བཙུན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བླ་གོས་བཞི་བལྟབ་ཏུ་བགྱིས་ཏེ་བཏིང་ལགས་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ད་དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་དགོངས་སུ་གསོལ། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཆོས་གོས་སྣམ་སྦྱར་སྟུག་པོར་བལྟབ་སྟེ་ འཕོངས་སུ་བཞག་ནས།སྣང་བའི་འདུ་ཤེས་དང་ལྡན་པ་དང་། དྲན་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། ཤེས་བཞིན་དང་ལྡན་པའི་འདུ་ཤེས་ཐུགས་ལ་དགོངས་ཤིང་གློ་གཡས་ཕྱོགས་ཀྱིས་གཟིམས་ཏེ། ཞབས་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་གཅིག་བཞག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་སྙམ་དུ་ དགོངས་ཏེ།འཁོར་འདིར་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་དགེ་སློང་ཇི་སྙེད་འདུས་ཤིང་འཚོགས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཅི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་འདུལ་བ་ཡིན་ནམ། འོན་ཏེ་ཉན་ཐོས་ཀྱིས་འདུལ་བ་ཡིན་ཞིག་གུ་སྙམ་དུ་དགོངས་སོ། །དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགོངས་པ། འདི་ན་ཁ་ཅིག་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་འདུལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཁ་ཅིག་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱིས་འདུལ་བར་འགྱུར་སྙམ་དུ་དགོངས་ནས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་རྣམས་ལས་སྤོབས་པར་གྱིས་ཤིག་།དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ སྩལ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ནས་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུ་སྒྲ་དེས་གང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,具壽阿難說道:"尊者,我知道了。"他按照世尊的指示,將上衣疊成四層鋪開,然後對世尊說道:"尊者,如來的上衣已經疊成四層鋪好了,請世尊考慮現在是否適合休息。" 然後,世尊將厚重的僧伽梨衣疊起來當作枕頭,保持光明想、正念和正知,右側臥,一足疊放在另一足上。 然後,世尊這樣思考:"在這個集會中,有多少凡夫比丘聚集在這裡?他們全都是由佛陀調伏的嗎?還是有一些是由聲聞調伏的呢?" 然後,世尊又思考:"這裡有些人將由佛陀調伏,有些人將由聲聞調伏。"想到這裡,世尊對具壽阿難說道:"阿難,你要對菩提分法生起信心。" 說完這些話后,世尊加持使這個聲音充滿整個集會。

།དེ་ནས་དགེ་སློང་མང་པོ་དག་གིས་ཚིག་དེ་ལྟ་བུ་གསུངས་པའི་སྒྲ་ཐོས་ནས། དེ་དག་གིས་བསམས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་ བོ་ལ།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་གཏམ་གྱིས་ཤིག་པར་བསྐུལ་བས་ན་ད་ནི་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་སྦྲང་བུའི་སྦྲང་རྩི་བཙིར་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་སྙན་ནོ་ཅོག་སྟོན་པར་འགྱུར་སྙམ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་དོང་སྟེ་ལྷགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྐོར་ཏེ་འཁོད་ དོ།།དེ་ནས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་དག་དྲན་པ་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དབེན་པ་ལ་རྟེན་པ་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་ལ་རྟེན་པ་འགོག་པ་ལ་རྟེན་པ། རྣམ་པར་སྤོང་བས་ཡོངས་སུ་བསྒྱུར་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ ཉིད་ཀྱིས་མངོན་པར་ཤེས་པས།མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས་བསྟན་ཏོ་ཚེ་དང་ལྡན་པ་དག་ཆོས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་དང་། དགའ་བ་དང་། ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། བཏང་སྙོམས་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དབེན་པ་ལ་རྟེན་ པ།འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་ལ་རྟེན་པ། འགོག་པ་ལ་རྟེན་པ། རྣམ་པར་སྤོང་བས་ཡོངས་སུ་བསྒྱུར་བ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་པར་ཤེས་པས། མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས་བསྟན་ཏོ་ཞེས། ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ འདི་དག་ཉིད་ལས་བརྩམས་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་དེ་ལྟ་བུ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ།དེས་ན་ཉན་ཐོས་དང་དགེ་བའི་རྩ་བ་འབྲེལ་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ སོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོའི་གཏམ་གྱི་མཇུག་རྫོགས་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་བཞུགས་ཏེ། སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ནས་སྐུ་དྲང་པོར་བསྲངས་ཏེ། དྲན་པ་མངོན་དུ་བཞག་ནས་བཞུགས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ ལ་བཀའ་སྩལ་པ།ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་བརྩོན་འགྲུས་སྟོན་ཏམ། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བརྩོན་འགྲུས་སྟོན་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་དགའ་བོ་ཁྱོད་བརྩོན་འགྲུས་སྟོན་ཏམ། གསོལ་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ་བརྩོན་འགྲུས་སྟོན་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,許多比丘聽到這樣的話語聲音,他們想:"世尊鼓勵具壽阿難講說菩提分法,現在具壽阿難將如蜜蜂榨蜜般宣說一切美妙的法。"他們來到世尊所在之處,圍繞世尊而坐。 然後,具壽阿難對比丘們說:"具壽們,正念覺支依止於遠離、依止於離貪、依止於滅、迴向于舍離,這是世尊自己以神通力證得正等正覺后所教導的。具壽們,擇法、精進、喜、輕安、定、舍覺支依止於遠離、依止於離貪、依止於滅、迴向于舍離,這是世尊自己以神通力證得正等正覺后所教導的。"具壽阿難以這些菩提分法為基礎,為比丘們宣說了相應的法。因此,與聲聞善根相應的人們就在那些座位上斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。 然後,世尊了知具壽阿難的講說已經結束,就結跏趺坐,端正身體,正念現前而住。世尊對具壽阿難說道:"阿難,你是否在教導精進?" 阿難回答說:"世尊,我在教導精進。" 世尊又說:"阿難,你是否在教導精進?" 阿難回答說:"善逝,我在教導精進。"

།བཀའ་ སྩལ་པ།ཀུན་དགའ་བོ་བརྩོན་འགྲུས་ནི། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་འདི་དག་ཉིད་ལས་བརྩམས་ནས། དེ་ལྟ་བུ་དང་འཐུན་པའི་ཆོས་བསྟན་ཏེ། དེས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་དགེ་བའི་རྩ་བ་ འབྲེལ་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་གིས་སྟན་དེ་དག་ཉིད་ལ་འཁོད་བཞིན་དུ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས།དགྲ་བཅོམ་པ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་དག་དགྲ་བཅོམ་པ་ཁམས་གསུམ་པའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ནས། གསེར་དང་བོང་བར་མཉམ་པ། ནམ་ མཁའ་དང་ལག་མཐིལ་འདྲ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ།ཙན་དན་སྦངས་པ་ལྟ་བུར་བསིལ་བར་གྱུར་པ། རིག་པས་སྒོ་ངའི་སྦུབས་བཅོམ་པ། རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པའི་རྙེད་པ་དང་། ཆགས་པ་དང་། བཀུར་སྟི་ ལ་མི་ལྟ་བ།དབང་པོ་དང་། ཉེ་དབང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་རྗེད་པ་དང་། གུས་པར་སྨྲ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་ཏོ།

這是完整的直譯: 世尊說道:"阿難,精進能成就無上正等正覺。"世尊以這些菩提分法為基礎,宣說了相應的法。因此,與世尊善根相應的人們就在那些座位上斷除一切煩惱,證得阿羅漢果。他們成為阿羅漢,遠離三界貪慾,視金與土塊平等,心如虛空與手掌,如檀香般清涼,以智慧破除蛋殼,獲得智慧、神通和無礙解,不顧視有關生存的利養、貪著和恭敬,成為包括帝釋天在內的諸天所供養、尊敬和恭敬禮拜的對象。

།དེ་ནས་དེའི་ཚེ་དགེ་སློང་ཞིག་གིས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྙན་པའི་ཆོས་ནི་གསན་པའི་ཕྱིར། །སྟོན་པ་སྙུན་བཞིན་ཉིད་ ཀྱིས་བསྐུལ།།ཁྱོད་ལ་བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་རྣམས། །ཡོད་ན་དགེ་སློང་ཁྱོད་ཤོད་ཅིག་།གནས་བརྟན་ཀུན་དགའ་མཁས་ཤིང་གྲགས། །བྱང་བར་གྱུར་པས་ལེགས་ཞེས་གསོལ། །དཔའ་བོ་ཁྱོད་ཀྱི་གསུང་རབ་ལ། །དཀར་བའི་ཆོས་རྣམས་དེ་དག་ མངའ།།དྲན་དང་རྣམ་འབྱེད་བརྩོན་འགྲུས་དང་། །དགའ་དང་རབ་སྦྱངས་ཏིང་འཛིན་དང་། །བཏང་སྙོམས་འདི་དག་རྡུལ་མེད་པ། །ཁྱོད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་ལགས། །བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བཅུད་ཐོས་ནས། །བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བཅུད་ཀྱང་རྟོགས། །བཅོམ་ལྡན་སྙུན་ཚབས་ཆེ་བ་ལས། །གནོད་པ་དེ་ལས་ ཞི་བར་གྱུར།།དམ་ཆོས་རིན་ཆེན་འདི་སྟོན་པའི། །ཆོས་ཀྱི་མངའ་བདག་དེ་ཉིད་ཀྱང་། །དམ་ཆོས་གསན་པར་བཞེད་གྱུར་ན། །གཞན་ལྟ་ཅི་ལྟར་དེ་མི་ཉན། །སྟོབས་བཅུ་མངའ་བས་ཉེ་རྒྱལ་ནི། །དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱི་ཤེས་རབ་མཆོག་།བསྟན་པ་གང་ཡིན་དེ་ཉིད་ཀྱང་། ། ཆོས་མཉན་འདོད་པས་གཟིར་བར་འགྱུར། །མདོ་སྡེ་འདུལ་བ་མ་མོ་འཛིན། །མཁས་ཤིང་ཚུལ་དང་ཚུལ་མིན་ཤེས། །དེ་དག་དམ་ཆོས་ཉན་བྱེད་ན། །གཞན་ལྟ་ཇི་ལྟར་དེ་མི་ཉན། །མཁས་པ་ཤེས་འདོད་སེམས་བཞག་ནས། །ཆོས་བཞིན་ཉན་པར་བྱེད་པ་ནི། །སངས རྒྱས་གསུང་རབ་སྐྱོན་མེད་ལ།།དེ་བཞིན་དགའ་བ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཡིད་དགའ་ལུས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས། །བདེ་བ་ཡང་ནི་མྱོང་བར་འགྱུར། །བདེ་བར་གྱུར་ནས་སེམས་ཉིད་ཀྱིས། །ཏིང་འཛིན་ལ་ཡང་རེག་པར་འགྱུར། །སེམས་ནི་མཉམ་པར་གཞག་པ་ཡིས། །འདུ་ བྱེད་ཡུལ་གྱི་རྣམ་པར་རིག་།སྲིད་པའི་འགྲོ་ལས་སྐྱོ་བར་འགྱུར། །ཆགས་མེད་སེམས་ཀྱིས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །རྟག་ཏུ་སྲིད་འགྲོ་སྐྱོ་གྱུར་ན། །ལྷ་དང་མི་ལ་ཆགས་པ་མེད། །བུད་ཤིང་མེད་པའི་མེ་བཞིན་དུ། །དགྲ་བཅོམ་རྣམས་ནི་མྱ་ངན་འདའ། །དམ་ཆོས་མཉན་པའི ཕན་ཡོན་ནི།།མང་པོ་གཞན་ཡང་རྒྱལ་བས་བསྟན། །དེ་ཕྱིར་འདི་ནི་ཡོད་སྙམ་དུ། །སྟོན་པའི་བཀའ་ནི་མཉན་པར་བྱ། །དེ་ནས་དགེ་སློང་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་པ། བཙུན་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ལེགས་པར་སྨྲས་པ་གསུང་བ་དང་། ལེགས་ པར་སྨྲས་པར་བཞེད་པ་ལགས་ཏེ།ལེགས་པར་སྨྲས་པའི་དོན་གྱི་སླད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཚེ་དང་ལྡན་པ་ཀུན་དགའ་བོ་ལ་བསྐུལ་བ་མཛད་ནས། བཀུར་སྟི་དང་ལྡན་པས་གསན་ཀྱང་གསན། བཤད་ཀྱང་བཤད་པ་ལ་གཟིགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ།

這是完整的直譯: 然後,當時有一位比丘用偈頌說道: "為聽聞美妙之法, 導師示現病態而鼓勵。 若你具菩提分法, 比丘啊請你宣說。 長老阿難智慧名聲遠揚, 因通達而善說。 勇士啊,在你的教法中, 具有這些白法。 正念、擇法、精進, 喜、輕安、禪定, 及舍,這些無垢, 是你的菩提分。 聽聞菩提分精華, 也領悟菩提分精華。 世尊重病之時, 從那痛苦中得到緩解。 宣說此珍貴正法的, 法的主宰者自己, 若欲聽聞正法, 其他人豈有不聽之理? 具十力者近勝, 是比丘中智慧最勝者。 所教導的法, 也因欲聞法而受折磨。 持經律論, 通曉正邪之道。 他們若聽聞正法, 其他人豈有不聽之理? 智者懷著求知之心, 如法聽聞, 對無過失的佛語, 同樣獲得歡喜。 心喜身亦輕安, 也將體驗快樂。 快樂後由心本身, 也將觸及禪定。 由心等持, 了知諸行之相。 厭離輪迴之趣, 無執著心得解脫。 若常厭離輪迴之趣, 不貪著天人。 如無薪之火, 阿羅漢們涅槃。 聽聞正法的利益, 佛陀還宣說了許多其他。 因此,認為這是存在的, 應當聽聞佛陀的教誨。" 然後,比丘們對佛陀世尊說道:"尊者,世尊善說且欲善說。爲了善說的緣故,世尊鼓勵具壽阿難,以恭敬心聽聞並宣說,請世尊垂念。" 世尊說道:

བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་ སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་ད་ལྟར་འབའ་ཞིག་ལེགས་པར་སྨྲས་པ་གསུང་བ་དང་། ལེགས་པར་སྨྲས་པ་བཞེད་པ་མ་ཡིན་གྱིས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་འདས་པའི་དུས་ན་ཡང་ལེགས་པར་སྨྲས་པ་གསུང་བ་དང་། ལེགས་པར་སྨྲས་པ་བཞེད་པ་ཡིན་ ཏེ།ལེགས་པར་སྨྲས་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། ངས་མཆོག་ཏུ་དཀའ་བ་ཇི་ལྟར་སྤྱད་པ་དེ་ཉོན་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་འདས་པའི་དུས་ན། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་བཞི་ལྡན་ཞེས་བྱ་བ་ན། རྒྱལ་པོ་ཤི་བི་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་བྱེད་དེ། དེའི་རིང་ལ་འབྱོར་པ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ལོ་ལེགས་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་དང་། མི་མང་པོས་གང་བ་དང་། རྩོད་པ་དང་། འཐབ་པ་ཞི་བ་དང་། འཁྲུག་པ་དང་། ནང་འཁྲུག་དང་། ཆོམ་རྐུན་དང་། ནད་དང་། མུ་གེ་མེད་པ་དང་། འབྲས་སཱ་ལུ་དང་། བུ་རམ་ཤིང་དང་། བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་ལྡན་པར འདུག་སྟེ།གནོད་པ་མེད་ཅིང་ཚེར་མ་དཀྲུགས་ལ་བུ་གཅིག་པ་སྡུག་པ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་དུ་རྒྱལ་སྲིད་བྱེད་དོ། །རྒྱལ་པོ་དེ་ཡང་བྱམས་པའི་རང་བཞིན་ཅན། སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ། སེམས་ཅན་ལ་བྱམས་པའི་སྦྱིན་པ་ལ་སྲེད་པ་ཞིག་སྟེ། དེ་སྦྱིན་པ་དག་སྦྱིན་ཞིང་བསོད་ ནམས་དག་བྱེད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ།ཟས་འདོད་པ་ལ་ནི་ཟས་སྦྱིན་པར་བྱེད། སྐོམ་འདོད་པ་ལ་ནི་སྐོམ་སྦྱིན་པར་བྱེད། གོས་འདོད་པ་ལ་ནི་གོས་སྦྱིན་པར་བྱེད། རྒྱན་འདོད་པ་ལ་ནི་རྒྱན་སྦྱིན་པར་བྱེད། མལ་སྟན་འདོད་པ་ལ་ནི་མལ་སྟན་སྦྱིན་པར་བྱེད། བཞོན་པ་འདོད་པ་ལ་ ནི་བཞོན་པ་སྦྱིན་པར་བྱེད།ཡོ་བྱད་གཞན་འདོད་པ་ལ་ནི་ཡོ་བྱད་གཞན་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །ནད་གསོ་བའི་ནད་བྲང་བཅས་ཏེ། ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྦྱར་ནས། སྨན་པ་རྣམས་དང་། ནད་གཡོག་རྣམས་བསྐོས་ཏེ། ནད་པ་རྣམས་དང་། མགོན་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་རིམ་གྲོ་བྱེད་དོ། ། བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་མང་པོ་དག་ཀྱང་སྟ་གོན་བྱས་ཏེ། ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པ་དང་། ཆུ་ལ་གནས་པ་དང་། ཐང་ལ་གནས་པའི་སྲོག་ཆགས་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ། །དེས་ཡི་དམ་འདི་ལྟ་བུ་ཡང་བཅས་ཏེ། དེང་ཕྱིན་ཅད་བདག་གིས་ཐམས་ཅད་ལ ཐམས་ཅད་སྦྱིན་པར་བྱ་སྟེ།འཇིག་རྟེན་དག་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་དགོད་པར་བྱའོ་ཞེས་དམ་བཅས་ནས། དེས་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་དོ།

這是完整的直譯: 世尊說道:"比丘們,如來不僅現在善說且欲善說,過去如來也善說且欲善說。爲了善說的緣故,聽我講述我如何修行最極難行。比丘們,很久以前,在四德王宮中,有一位名叫尸毗的國王統治。在他統治期間,國家富足、繁榮、安樂、豐收,人口眾多,爭鬥平息,沒有紛爭、內亂、盜賊、疾病和饑荒,盛產稻米、甘蔗、牛和水牛。他無害無擾,如同照顧獨子一般如法治國。 這位國王具有慈愛本性,有悲心,愛護眾生,喜好佈施。他致力於佈施和積累福德:給予飢餓者食物,給予口渴者飲料,給予需要衣服者衣服,給予需要裝飾品者裝飾品,給予需要臥具者臥具,給予需要交通工具者交通工具,給予需要其他用品者其他用品。他建立醫療機構,提供一切必需品,任命醫生和護理人員,照顧病人和無依無靠的人。他還準備了大量食物和飲料,佈施給天空中、水中和陸地上的生物。 他立下這樣的誓言:'從今以後,我將一切施予一切,並引導世間眾生行持十善業道。'立下誓言后,他引導整個世界行持十善業道。"

།དེར་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ཡང་དག་པར་བླངས་པའི་ཕྱིར་སེམས་ཅན་ཕལ་ཆེར་ཤི་ བའི་འོག་ཏུ་ལྷའི་ནང་དུ་སྐྱེས་ནས།དེ་དག་གིས་ལྷའི་གནས་རྣམས་གང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། འདི་ཅི་ཞིག་སྒྲུབ་བརྒྱ་བྱིན་དུ་འགྱུར་བ་སྒྲུབ་བམ། འོན་ཏེ་ཚངས་པར་འགྱུར་བ་སྒྲུབ་ཞིག་གུ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་དེས་བལྟས་ན། བླ་ན་ མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་ཅིང་འདུག་གོ།།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། ཅི་འདི་སེམས་ཅན་བརྟན་པོ་ཡིན་ནམ། འོན་ཏེ་སེམས་ཅན་མི་བརྟན་པ་ཡིན་པ་བདག་གིས་ཇེ་བརྟགས་ལ། གལ་ཏེ་སེམས་ཅན་བརྟན་པོ་ཡིན་ན་ནི་མཆོད་པར་བྱའོ། ། འདི་ལྟ་སྟེ། སེམས་ཅན་བརྟན་པོ་མ་ཡིན་ན་ཡང་། འདིའི་སེམས་སྟོབས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ་སྙམ་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས། བདག་ཉིད་སྲིན་པོའི་གཟུགས་སུ་མངོན་པར་སྤྲུལ་ནས། རྒྱལ་པོ་ཤི་བིའི་ཁང་བཟངས་ཀྱི་ཆར་ཁེབས་ལ་འདུག་སྟེ། ཚིགས་སུ་བཅད པའི་ཕྱེད་སྨྲས་པ།ཀྱེ་མ་འདུ་བྱེད་རྣམས་མི་རྟག་།སྐྱེ་ཞིང་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་ཡིན། །ཞེས་སྨྲས་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་མི་མ་ཡིན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་ཅང་མི་ཟེར་བར་འདུག་གོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཤི་བིས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་མི་མ་ཡིན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་གྱིས་ཚིག་ དེ་ལྟ་བུ་བརྗོད་པ་ཐོས་སོ།།ཐོས་ནས་ཀྱང་དེས་བསམས་པ། གཅིག་ཏུ་ན་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་སྒོ་ཕྱེའོ། །གཅིག་ཏུ་ན་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལམ་བསྟན་ཏོ་སྙམ་མོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཤི་བིས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་མི་མ་ ཡིན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན།ཁང་བཟངས་ཀྱི་ཆར་ཁེབས་ལ་འདུག་པ་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་ནས་ཀྱང་སྐྱེན་པར་ལངས་ནས། བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་མི་མ་ཡིན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་ག་ལ་བ་དེ་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས། སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་ཚང་བར་སྨྲོས་ཤིག་དང་། བདག་གིས་སློབ་མ་བགྱིས་ཏེ་མཉན་ཏོ། །བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་གི་སློབ་མ་བྱས་པས་ཅི་ལ་ཕན། བདག་ནི་བཀྲེས་ཤིང་སྐོམ་པས་གཟིར་ཏེ། ཅི་ཟ་གཏོལ་མེད་པར་བླ་ཞིང་འདུག་གོ། །བྱང ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ།གྲོགས་པོ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ཚང་བར་སྨྲོས་ཤིག་དང་། བདག་གིས་ཁྱོད་ཁ་ཟས་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱའོ།

這是完整的直譯: 由於如實受持十善業道,大多數眾生死後都轉生到天界,使天界充滿了眾生。然後,天帝釋想:"他是在修行成為帝釋天的因還是成為梵天的因呢?"於是他觀察,發現他正在修行無上正等正覺。 然後天帝釋想:"這是堅定的眾生還是不堅定的眾生呢?我要測試一下。如果是堅定的眾生,我就應該供養他。即使不是堅定的眾生,我也要增強他的心力。"於是天帝釋化現成羅剎的形象,停在尸毗王宮殿的屋頂上,說了半個偈頌:"嗚呼,諸行無常,是生滅法。"說完后,天帝釋以非人的形象默默地坐著。 尸毗王聽到天帝釋以非人形象說的這些話。聽后他想:"這一方面開啟了涅槃緣起之門,另一方面也指示了正等正覺之道。"然後尸毗王看到天帝釋以非人形象坐在宮殿屋頂上。看到后,他迅速起身,將上衣搭在一肩上,向天帝釋所在的方向合掌禮拜,說道:"朋友,請完整地說出那個偈頌,我會做你的學生來聽聞。" 帝釋說:"你做我的學生有什麼用?我正被飢渴折磨,不知道吃什麼才好。" 菩薩說:"朋友,請完整地說出那個偈頌,我會用食物使你滿足。"

།ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་མི་མ་ཡིན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་གྱིས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ཁ་ཟས་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱེད་ནུས་སམ། ངའི་ཁ་ཟས་དང་སྐོམ་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་སྦྱིན་པར་དཀའོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱི་ཟས་སྐོམ་ཅི་ཡིན། དེས་སྨྲས་པ། མི་འཕྲལ་དུ་བསད་པའི་ཤ་དྲོན་མོ་ནི་ཟ། ཁྲག་དྲོན་མོ་ནི་འཐུང་ངོ་། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བསམས་པ། དེ་ལྟ བུའི་ཤ་ཁྲག་ནི་གསོད་པར་མ་བྱས་ཀྱི་བར་དུ་མི་རྙེད་ལ།བདག་གིས་ལེགས་པར་སྨྲས་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར་སེམས་ཅན་གཞན་སུ་ལ་ཡང་གནོད་པར་བྱེད་མི་ཕོད་དོ་སྙམ་ནས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་བདག་གི་ཤ་ཁྲག་ཁྱོད་ཟ་ཞིང་འཐུང་ཕོད་ན་ནི་གྲོགས་པོ་བདག་གིས་སྦྱིན་ནུས་ཆེས་ཀྱིས། ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ཚང་བར་སྨྲོས་ཤིག་དང་། ལེགས་པར་སྨྲས་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར་བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་རང་གི་ཤ་ཁྲག་སྦྱིན་ནོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ཚང་བར་སྨྲས་པ། ཀྱེ་མ་འདུ་བྱེད་རྣམས་མི་རྟག་།སྐྱེ་ཞིང་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་ཡིན། ། སྐྱེས་ནས་འགག་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། །དེ་དག་ཉེ་བར་ཞི་བ་བདེ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ཚང་བ་དེ་གུས་པར་མནོས་ནས། ཡུན་རིང་པོ་ཞིག་ཏུ། ཁ་ཏོན་དུ་སྦྱངས་ནས་བསམས་པ། འདི་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར འབྱུང་བའི་སྒོ་ཡིན་ནོ།།འདི་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ལམ་ཡིན་ནོ། །ལམ་འདིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་འབྱུང་ངོ་སྙམ་ནས། མཚོན་ཆ་རྣོན་པོ་བླངས་ཏེ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ལེགས་པར་སྨྲས་པའི་ དོན་གྱི་ཕྱིར་ཡོན་བཞེས་ཤིག་ཅེས་བྱས་ནས།བྲང་གི་ཕྱོགས་གཅིག་ནས་ཤ་བཅད་དེ། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་མི་མ་ཡིན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་ལ་བྱིན་ཏེ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་འགྲངས་སམ། དེས་སྨྲས་པ། མ་འགྲངས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་བྲང་གི་ཕྱོགས་ཡ་གཅིག་ནས་ ཤ་བཅད་དེ་བྱིན་ནོ།།དེ་བཞིན་དུ་དཔུང་པའི་ཤ་རྣམས་དང་། ལུས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤ་བཅད་ཅིང་བྱིན་ནས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་འགྲངས་སམ། དེས་སྨྲས་པ། མ་འགྲངས་སོ།

這是完整的直譯: 天帝釋以非人形象說道:"朋友,你能用食物使我滿足嗎?我的食物和飲料是你很難給予的。" 菩薩說:"你的食物和飲料是什麼?" 他說:"我吃剛殺的人的熱肉,喝熱血。" 然後菩薩想:"這樣的肉血在未殺生之前是無法獲得的,爲了善說的緣故,我不忍心傷害任何其他眾生。"於是說道:"如果你能吃喝我的肉血,朋友,我完全能給你。請完整地說出那個偈頌,爲了善說的緣故,我會給你我自己的肉血。" 然後天帝釋完整地說出偈頌: "嗚呼,諸行無常, 是生滅法, 生已還滅, 寂滅為樂。" 然後菩薩恭敬地接受了完整的偈頌,長時間誦讀後想道:"這是涅槃城的緣起之門,這是涅槃城的道路。所有正等正覺的佛陀都必定由這條道路而出。"想到這裡,他拿起鋒利的刀具說道:"朋友,爲了善說的緣故,請接受供養。"說完,他從胸部的一側割下肉,給了天帝釋化現的非人形象,並說:"朋友,你吃飽了嗎?" 他說:"沒有吃飽。" 於是菩薩又從胸部的另一側割下肉給他。然後又割下手臂的肉和全身的肉給他,並問道:"朋友,你吃飽了嗎?" 他說:"沒有吃飽。"

།དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བསམས་པ། ད་ནི་ལུས་རིལ་གྱིས་ཡོངས་སུ་གཏང་བའི་དུས་ཁོ་ ན་ལ་བབ་བོ་སྙམ་ནས།བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ། ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ་སྟོན་པ་མེད་པར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་ པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྦྱིན་པ་ ཆེན་པོར་གྱུར་པ་འདི་ཡིས་ནི།།སྲིད་པ་དག་ཏུ་རང་བྱུང་སངས་རྒྱས་ཤོག་།སྔོན་གྱི་རྒྱལ་དབང་རྣམས་ཀྱིས་མ་བསྒྲལ་བའི། །སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་བརྒལ་ནས་བསྒྲལ་བར་བགྱི། །དེ་ལྟར་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས། སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་བདག་གིས་ལུས་འདི་ཅི་ལྟར་དགའ་བར་གྱིས་ཤིག་།དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སེམས་བསྐྱེད་མ་ཐག་ཏུ་ས་རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་གཡོས་སོ། །ནམ་མཁའ་ལ་འཁོད་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་ཕབ་ནས་ལེགས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་བྱིན་ཏེ། གྲོགས་པོ་ལེགས་སོ། ། ལེགས་སོ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཆོག་ཏུ་དཀའ་བའི་ལས་བྱས་སོ་ཞེས་འཛེར་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བསམས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདིས་མཆོག་ཏུ་དཀའ་བ་བྱས་ཏེ། བདག་གིས་འདིའི་ལུས་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་བསྒྱུར་བར་ནི་ནུས་མོད་ཀྱིས། འོན་ཀྱང་བདག གིས་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྤྲོ་བ་ཚོད་ཟིན་པར་བསྐྱེད་དགོས་སོ་སྙམ་ནས།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་བདག་གིས་ཤ་རྣམས་གཅོད་ཅིང་རྒྱུས་པ་དང་། རྩ་བྲང་བྲེང་རྣམས་གསེ་བ་ན། སེམས་མི་དགའ་བ་ཅུང་ཟད་ཙམ་སྐྱེས་སམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་བདག་གི་ཤ་རྣམས་གཅོད་ཅིང་། རྒྱུས་པ་དང་རྩ་བྲང་བྲེང་རྣམས་གསེ་བ་ན། སེམས་མི་དགའ་བ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མ་སྐྱེས་ཀྱིས། བདག་གིས་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བ་ན། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་། དུད་འགྲོ་དང་། ཡི་དགས་སུ་སྐྱེས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་འབའ་ཞིག ལ།སྙིང་རྗེའི་དབང་དུ་གྱུར་ཏོ། །ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་མི་མ་ཡིན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་གྱིས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཚིག་དེ་ལ་སུ་ཞིག་ཡིད་ཆེས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་བདེན་པ་བསྐུལ་བ་དེ་ལྟ་བུས་ཡིད་ཆེས་པར་བསྟན་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後菩薩想:"現在是完全捨棄整個身體的時候了。"於是發願證得無上正等正覺:"啊!以此善根,愿我在這無導師、無引導者的盲目世間成為如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。"然後他用偈頌說道: "以此大布施, 愿成自然佛。 度脫昔諸王, 未度眾生眾。" 如此發願證得無上正等正覺后,他說:"朋友,請隨意處置我的身體。" 菩薩剛發心時,大地六種震動。空中的諸天降下花雨,讚歎道:"好啊!好啊!朋友,你做了極其困難的事。" 然後天帝釋想:"這位菩薩做了極其困難的事。我雖然能使他的身體恢復原狀,但我還是要進一步測試他的決心。"於是對菩薩說:"朋友,當我割你的肉,切斷你的筋脈和神經時,你是否生起一絲不悅的心?" 菩薩說:"朋友,當我的肉被割,筋脈和神經被切斷時,我沒有生起一絲不悅的心。相反,當我經歷痛苦時,我只對地獄、畜生、餓鬼道的眾生生起了悲心。" 天帝釋以非人形象說:"朋友,誰會相信你的話?" 菩薩說:"我會用如此的真實誓言使你相信。"

།བརྒྱ་བྱིན་ གྱིས་སྨྲས་པ།དེ་ལྟར་ཁྱོད་ཀྱིས་བདེན་པ་བསྐུལ་བར་ཆད་ན། ཇེ་ཁྱོད་བདག་གིས་ལུས་འདི་བདེན་པ་བསྐུལ་བས་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་།དེ་སྐད་ཅེས་སྨྲས་མ་ཐག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། བདེན་པ་དང་བདེན་པའི་ཚིག་གང་གིས་འདི་ལྟར་བདག་གི་ཤ་རྣམས་ གཅོད་ཅིང་།རྒྱུས་པ་དང་རྩ་བྲང་བྲེང་རྣམས་གསེ་བ་ན། སེམས་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་མི་དགའ་མ་སྐྱེས་ཏེ། བདག་གིས་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བ་ན། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དང་། དུད་འགྲོ་དང་། ཡི་དགས་སུ་སྐྱེས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་སྙིང་རྗེ་བའི་དབང་དུ་གྱུར་ན། བདེན་པ་དང་བདེན་པའི་ཚིག་དེ་དག་གིས་བདག་གི་ལུས་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་སོ། །དེ་སྐད་ཅེས་བརྗོད་མ་ཐག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལུས་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ཡི་རངས་ཏེ། ཆ་ལུགས་མི་སྣང་བར བྱས་ནས།རང་བཞིན་གྱི་གཟུགས་སུ་བསྒྱུར་ཏེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་རྐང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་སྨྲས་པ། བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་གནོད་པའི་བསམས་པས་མི་དགའ་བ་བྱས་པ་ནི་མ་ཡིན་གྱིས། ཁྱོད་ཉིད་ཀྱི་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བདག་གིས་ཁྱོད་མི་ དགའ་བར་བྱས་པར་ཟད་དོ།།ཁྱོད་ཀྱི་བརྩོན་འགྲུས་འདི་འདྲ་བ་དང་། སྤྲོ་བ་འདི་འདྲ་བ་ལས་ན། གདོན་མི་ཟ་བར་ཁྱོད་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་འགྱུར་གྱིས། དེའི་ཚེ་བདག་དྲན་པར་མཛོད་ཅིག་།དེ་ནས་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་ བྱིན་གྱིས།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་བཟོད་པ་གསོལ་ནས། དེ་ཉིད་དུ་མི་སྣང་བར་གྱུར་ཏོ། །དགེ་སློང་དག་ཇི་སྙམ་དུ་སེམས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་ཤི་བིར་གྱུར་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཡང་ང་ལེགས་པར་སྨྲ་བས་སྨྲ་ བ་དང་།ལེགས་པར་སྨྲ་བར་འདོད་པར་གྱུར་ན། ད་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་གྱུར་པ་ན་ལེགས་པར་སྨྲ་བས་སྨྲ་བ་དང་། ལེགས་པར་སྨྲ་བར་འདོད་པར་ཅི་སྟེ་མི་མཛད། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དགེ་སློང་དག་ང་ནི་ཆོས་དང་པོ་བྱེད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།

這是完整的直譯: 帝釋說:"既然你要以此起誓,那麼愿你以這真實誓言使你的身體恢復原狀。" 話音剛落,菩薩就說:"以此真實和真實語:當我的肉被割,筋脈和神經被切斷時,我沒有生起一絲不悅的心,而當我經歷痛苦時,我只對地獄、畜生、餓鬼道的眾生生起了悲心。以此真實和真實語,愿我的身體恢復原狀。" 他剛說完這些話,菩薩的身體就恢復了原狀。看到這一幕,天帝釋歡喜不已,隱去非人形象,恢復本來面目,向菩薩的雙足頂禮,說道:"我並非出於惡意讓你不悅,只是爲了激發你的決心才這樣做的。以你這樣的精進和決心,你必定會證得正等正覺。到那時請記得我。" 然後,天帝釋向菩薩請求原諒,隨即消失不見。 "比丘們,你們怎麼想?當時的尸毗王,那位行菩薩道的人就是我自己。那時我善說且欲善說,現在成為如來,為何不善說且欲善說呢?為什麼呢?比丘們,因為我是首先行法者。"

། །།ཤི་བི་གཉིས་ པ་ནི།གཏན་ཚིགས་དང་། སྔོན་གྱི་རྒྱུ་སྔ་མ་དང་འདྲ་བ་ལས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་སྨྲས་པ། ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་གི་སློབ་མ་བྱས་པས་ཅི་ལ་ཕན། ང་ཁྱོད་ལ་གནོད་པ་ཞིག་ཟེར་གྱིས། གལ་ཏེ་གནོད་པ་དེ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྱེད་ཕོད་ན་ནི། དེའི་ འོག་ཏུ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་ངས་ཁྱོད་ལ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྨྲས་པ། གྲོགས་པོ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་ཇེ་བརྗོད་ཅིག་དང་། ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ལ་གནོད་པ་ཅི་བྱེད་དུ་བཅུག་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བགྱིའོ། །གྲོགས་པོ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་ཚང་བར་ སྨྲོས་ཤིག་དང་།དེ་སྐད་ཅེས་བརྗོད་མ་ཐག་ཏུ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་མདུན་དུ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་ཚང་བར་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ནས། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་མི་མ་ཡིན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་ག་ལ་བ་དེ་ ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་ནས།ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དེ་ཚང་བར་མནོས་ཏེ། ཡུན་རིང་མོ་ཞིག་ཏུ་ཁ་ཏོན་སྦྱངས་ནས། ཁབ་སོར་བཞི་པ་སྟོང་ཤིང་ལེབ་ལ་བཙུགས་པ་དེ་ལྟ་བུ་ཤིང་ལེབ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་བདག་ཉིད་ཉལ་ཏེ་འཚིར་བར་བྱེད་དོ། །དེ་དེ་ན་འདུག་བཞིན་དུ་བླ་ན་མེད་ པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་ལམ་བཏབ་སྟེ།ཀྱེ་མ་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་ན། བདག་འཇིག་རྟེན་ལོང་བ་འདྲེན་པ་མེད་པ། སྟོན་པ་མེད་པར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་ པ།འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ། བླ་ན་མེད་པ། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་ནས། ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྦྱིན་པ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་འདི་ཡིས་ནི། །སྲིད་པ་དག་ཏུ་རང་བྱུང་སངས་རྒྱས་ཤོག་། སྔོན་གྱི་རྒྱལ་དབང་རྣམས་ཀྱིས་མ་བསྒྲལ་བའི། །སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེན་བརྒལ་ནས་བསྒྲལ་བར་བགྱི། །དེ་ནས་ཡང་ཤིང་ལེབ་ཀྱི་བར་དུ་བཙིར་མ་ཐག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལུས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྲག་འབབ་པར་གྱུར་ནས། ས་རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་གཡོས་སོ། །ནམ་མཁའ་ལ་འཁོད་པའི་ལྷ རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་ཕབ་ནས་ལེགས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་བྱིན་ནོ།།ལྷག་མ་རྣམས་ནི་ཤི་བིའི་གཏམ་རྒྱུད་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བདེན་པས་བསྐུལ་ནས། ལུས་སྔ་མཁོ་བཞིན་དུ་སོར་ཆུད་པར་གྱུར་པའི་བར་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ།

這是完整的直譯: 第二個尸毗王的故事: 理由和前面的故事相似。天帝釋對菩薩說:"你做我的學生有什麼用?我要對你說一件傷害的事。如果你能忍受這傷害,那麼之後我會對你說那個偈頌。" 菩薩說:"朋友,請說出那個偈頌,無論你讓我做什麼傷害的事,我都會去做。朋友,請完整地說出那個偈頌。" 話音剛落,天帝釋就在菩薩面前完整地說出了那個偈頌。然後菩薩將上衣搭在一肩上,向天帝釋所在的方向合掌禮拜,完整地接受了那個偈頌。他長時間誦讀後,將四指寬的針插入木板,然後躺在兩塊這樣的木板之間,讓自己被擠壓。 他躺在那裡,發願證得無上正等正覺:"啊!以此善根,愿我在這無導師、無引導者的盲目世間成為如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。"然後他用偈頌說道: "以此大布施, 愿成自然佛。 度脫昔諸王, 未度眾生眾。" 然後,他剛被木板擠壓,全身就流血了,大地六種震動。空中的諸天降下花雨,讚歎道:"好啊!" 剩下的部分,從真實誓言到身體恢復原狀,應該按照前面的尸毗王故事來講述。

། །།ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་ན།ཁྱིམ་བདག་གདངས་ཅན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ་ན་བཞུགས་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིའི་དགེ་སློང་མ་རུངས་པ་མཐུ་རྩལ་ཆེ་བ། མདོ་སྡེ་འཛིན་པ། འདུལ་བ་འཛིན་པ། མ་མོ་འཛིན་པ། རྩ་འཇིང་ཆེ་བ། གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཞིག་གནས་ཏེ། དེའི་ དགེ་སློང་གྲོགས་པོ་མང་པོ་གཞན་དག་ཀྱང་ཡོད་ལ།དེ་དག་ཀྱང་མ་རུངས་བ། མཐུ་རྩལ་ཆེ་བ། མདོ་སྡེ་འཛིན་པ། འདུལ་བ་འཛིན་པ། མ་མོ་འཛིན་པ། རྩ་འཇིང་ཆེ་བ། གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཤ་སྟག་གོ། །ཡུལ་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་དགེ་སློང་ཞིག་ཀྱང་ཡུལ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིར་ འོངས་ཏེ།དེ་ཡང་མ་རུངས་པ། མཐུ་རྩལ་ཆེ་བ། མདོ་སྡེ་འཛིན་པ། འདུལ་བ་འཛིན་པ། མ་མོ་འཛིན་པ། རྩ་འཇིང་ཆེ་བ། གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཞིག་ཡིན་ལ། དེའི་དགེ་སློང་གྲོགས་པོ་གཞན་དག་ཀྱང་ཡོད་ལ། དེ་དག་ཀྱང་མ་རུངས་པ། མཐུ་རྩལ་ ཆེ་བ།མདོ་སྡེ་འཛིན་པ། འདུལ་བ་འཛིན་པ། མ་མོ་འཛིན་པ། རྩ་འཇིང་ཆེ་བ། གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཤ་སྟག་གོ། །དེ་ནས་དེ་དེ་དག་དབྱར་གནས་བཅས་ནས། ནང་ཁྲིམས་བཅས་ཏེ། བདག་ཅག་གི་ནང་ནས་གང་གིས་ཆུ་ར་སྟོང་པ་ཅི་ཡང་མེད་པ། ཆུ་མེད་པ་མཐོང་ན་དེ་ཉིད་ ཀྱིས་དགང་བར་བྱའོ།།ཡང་ན་ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་སྦྲན་པར་བྱའོ། །བདག་གིས་ཀྱང་མ་བཀང་ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་ཡང་མ་སྦྲན་ན། དེ་བདག་ཅག་གིས་གཞི་དེ་ལས་ཉེས་པ་འཆགས་སུ་གཞུག་གོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དེར་དབྱར་གནས་བཅས་པ་རྣམས་ཡང་ དག་པའི་གཏམ་གཏན་ལ་འབེབས་པ་ན།ཚིག་རྩུབ་པོས་འདྲེས་ནས་གཅིག་ལ་གཅིག་གླགས་འབའ་ཞིག་ལྟ་ཞིང་འཁོད་དོ། །དེའི་ཚེ་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་གིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་བཤོས་ལ་སྤྱན་དྲངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགེ་སློང་མང་པོས་ ཞམ་རིང་བྱས་ཏེ།ཁྱིམ་བདག་དེའི་ཁྱིམ་དུ་གཤེགས་སོ།

這是完整的直譯: 俱睒彌故事: 佛世尊住在俱睒彌國的妙音園中。當時,俱睒彌有一位惡劣、有勢力、精通經律論、根基深厚、眷屬眾多的比丘。他還有許多其他比丘朋友,他們也都是惡劣、有勢力、精通經律論、根基深厚、眷屬眾多的。 有一位來自廣嚴城的比丘也來到了俱睒彌。他也是惡劣、有勢力、精通經律論、根基深厚、眷屬眾多的。他也有其他比丘朋友,他們也都是惡劣、有勢力、精通經律論、根基深厚、眷屬眾多的。 然後,他們安居後製定了內部規定:"我們中間誰看到空的水罐,沒有水,就應該自己去裝滿。或者告訴執事人。如果自己既不裝滿,也不告訴執事人,我們就要讓他因此懺悔過失。" 然後,那些安居的人在討論正法時,夾雜著粗暴的言語,彼此只顧尋找對方的過失。 這時,有一位居士邀請佛陀等比丘僧團到家中應供。世尊由眾多比丘陪同,前往那位居士的家。

།བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤེགས་ནས། ཡངས་པ་ཅན་གྱི་དགེ་སློང་དེ་ཆབ་ཁུང་སར་སོང་སྟེ། བཀྲུ་བཤལ་བྱས་ནས། ཆུ་རའི་ནང་དུ་ཆུ་ཉུང་ངུ་ཞིག་ལས་མ་ལུས་པར་མཐོང་ནས་བསམས་པ། དགེ་སློང་ཐམས་ཅད་ དོང་ཟིན་པས།ད་ནི་སུ་ཡང་ཆབ་ཁུང་སར་འགྲོ་བ་མེད་ཀྱིས། ཆུ་ར་འདི་རང་གིས་དགང་བར་ཡང་མི་དགོས། ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་སྦྲན་ཡང་མི་དགོས་སོ་སྙམ་ནས། དེས་ཆུ་ཉུང་བཞིན་དུ་བོར་ཏེ་སོང་ངོ་། །དེ་སོང་ནས་རིང་ཞིག་ལོན་པའི་འོག་ཏུ་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིའི་དགེ་སློང་དེ་ཆབ་ ཁུང་སར་འགྲོ་བར་ཆས་པ་ལས།དེས་བལྟས་ན་ཆུ་རའི་ནང་ན་ཆུ་ཉུང་ངུ་ཞིག་ལས་མེད་པ་མཐོང་ནས། དེས་ཀྱང་སྔར་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་དགེ་སློང་དེས་བཀྲུ་བཤལ་བྱས་ཏེ་སོང་བ་མཐོང་ནས། དེས་བསམས་པ། དགེ་སློང་འདི་ནི་ལས་རྣམ་གཉིས་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། ཡང་ན་ནི་བདག་ཉིད་ ཀྱིས་ཆུ་ར་འགེངས་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།ཡང་ན་ནི་ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་སྦྲོན་པར་བྱེད་དོ་སྙམ་ནས་དེ་ལ་སྡོད་ཅིང་འདུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་ལ་ལྷན་ཅིག་འཁོད་པའི་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་དགེ་སློང་ཐམས་ཅད་ནི་དོང་ལགས་ན། ཁྱོད་འདི་ན་ཅི་ལ་གཞེས། དེས་སྨྲས་པ། བཀྲུ་བཤལ་བྱ་བར་འདོད་དེ། ཡངས་པ་ཅན་གྱི་དགེ་སློང་དེས་བཀྲུ་བཤལ་བྱས་ཏེ་སོང་བས་ན། དེ་འོངས་ཏེ་ཡང་ན་ནི་ཁོ་བདག་གིས་ཆུ་ར་འགེངས་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ན་ནི་ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་སྦྲོན་པར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 世尊離開后,那位廣嚴城的比丘去了廁所。洗滌后,他看到水罐里只剩下一點水,心想:"所有比丘都已經走了,現在沒有人會再來廁所了,所以既不需要自己裝滿水罐,也不需要告訴執事人。"於是他就留下那點水離開了。 他離開后不久,那位俱睒彌的比丘準備去廁所。他看到水罐里只剩下一點水,也看到之前那位廣嚴城的比丘洗滌后離開。他想:"這位比丘會做兩件事中的一件:要麼自己裝滿水罐,要麼告訴執事人。"於是他就在那裡等著。 然後,和他一起的弟子們說:"和尚,所有比丘都走了,您為什麼還在這裡?" 他說:"我想洗滌。那位廣嚴城的比丘洗滌后離開了,他回來后要麼自己裝滿水罐,要麼告訴執事人。"

།དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། མཁན པོ་དེ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ནི་དོང་ལགས་ཀྱིས།འདིར་མ་གཞེས་ཤིག་།དེ་ནས་དེས་ཆུ་ར་དེ་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བསྟན་ཏེ། ཁྱོད་ལྟོས་ཤིག་ཆུ་འདི་ཙམ་གྱིས་བཀྲུ་བཤལ་བྱ་བར་རུང་ངམ། དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ན་ཆུ་མེད་དོ་ཞེས་དེ་ཉི་ཚེ་ཞིག་གསུངས་ཤིག་དང་། བདག་ཅག་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་རྩ་འཇིང་དང་། མཐུ་དང་གྲོགས་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དོང་ངོ་། །ཡངས་པ་ཅན་གྱི་དགེ་སློང་དེ་ཡང་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ནས། དེས་ལྷན་ཅིག་གནས་པའི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་སྨྲས་པ། ཀྱེ་བདག་གིས་འདིར་བཀྲུ་བཤལ་བྱས་པ་ལས། ཆུ་རའི་ནང་ན་ཆུ་ཉུང་ཤས་ཅིག ལས་མ་ལུས་བཞིན་དུ་བོར་ཏེ་འོངས་ལ།དགེ་འདུན་གྱི་ནང་ཁྲིམས་བཅས་པ་ནི་ཡང་ན་བདག་ཉིད་ཀྱིས་དགང་བར་བྱ་བ་དང་། ཡང་ན་ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་སྦྲན་དགོས་པ་ཡིན་ན། དེ་བདག་རང་གིས་ཀྱང་མ་བཀང་ལ། ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་ཡང་མ་སྦྲན་ན། བདག་འདིར་འོངས་ པའི་འོག་ཏུ་དགེ་སློང་འགའ་ཞིག་བཀྲུ་བཤལ་བྱེད་པར་མི་འགྱུར་གྲང་ཞེས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་དེ་དག་གིས་སྨྲས་པ། མཁན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་སྐད་དུ། དེའི་ནང་ན་ཆུ་ཡོད་དོ་ཞེས་ཉི་ཚེ་ཞིག་གསུངས་ཤིག་དང་། བདག་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་རྩ་འཇིང་དང་། མཐུ་དང་གྲོགས་བགྱིའོ་ཞེས་བྱས་ནས་དོང་ངོ་། ། དེ་ནས་དེ་དག་ཁྱིམ་དེར་ཟན་ཟོས་ནས་ཕྱིར་དོང་ངོ་། །དེ་དག་གི་ནང་ནས་ཀཽ་ཤཱཾ་བཱི་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསམས་པ། ཡངས་པ་ཅན་གྱི་དགེ་སློང་དེས་དགེ་འདུན་གྱི་ནང་ཁྲིམས་ལས་འགལ་བར་བྱས་ཀྱིས། དེས་ཉེས་པར་བྱས་པའི་ཕྱིར། བདག་ཅག་གི་ཉེས་པ་འཆགས་སུ་གཞུག་གོ་སྙམ་སྟེ། གདན བཤམས་ནས་གཎྜཱི་བརྡུངས་ཏེ།དགེ་འདུན་ཐམས་ཅད་འདུས་ཤིང་འཁོད་པར་གྱུར་ནས། ཀཽ་ཤཱཾ་བཱིའི་དགེ་སློང་དེས་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་དགེ་སློང་དེ་ལ་གླེང་བ་དང་། དེས་སྨྲས་པ། འདིའི་ནང་ན་ཆུ་ཡོད་དོ། །དེས་སྨྲས་པ། ཆུ་དེ་ཙམ་གྱིས་བཀྲུ་བཤལ་བྱར་ཆོག་གམ་ཞེས་བྱས་ ནས་དེ་དག་གིས་དེ་ལ་ཡུས་མེད་པར་བསྙོན་པའི་ཕྱིར་དགར་བའི་ལས་བྱས་སོ།།དེ་ནས་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་དགེ་སློང་དེ་དག་གིས་ལས་དེ་བཤིག་སྟེ། གྱེས་ནས་གསོ་སྦྱོང་གི་ལས་ལོགས་ཤིག་ཏུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་གཞི་དེ་ལས་དེ་དག་འཐབ་པ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་། འགྱེད་པ་དང་། རྩོད་ པར་གྱུར་ནས་དེ་དག་འཐབ་ཅིང་མཚང་བྲུས་ལ།བཀྱེ་ཞིང་རྩོད་ནས་འཁོད་དོ།

這是完整的直譯: 他們說:"和尚,那個人和他的隨從都已經走了,您不要在這裡等了。" 然後他向比丘們指著水罐說:"你們看,這點水夠洗滌嗎?" 他們說:"和尚,您只要說這裡沒有水就行了。我們會支援您的地位、權力和朋友關係。"說完他們就走了。 那位廣嚴城的比丘也生起悔意,對他的隨從們說:"唉,我在這裡洗滌后,留下水罐里僅剩的一點水就走了。僧團的內部規定是要麼自己裝滿,要麼告訴執事人。我既沒有裝滿,也沒有告訴執事人。我走後會不會有比丘來洗滌呢?" 然後他們說:"和尚,您只要說裡面有水就行了。我們會支援您的地位、權力和朋友關係。"說完他們就走了。 然後他們在那家吃完飯後離開了。其中俱睒彌的比丘們想:"那位廣嚴城的比丘違反了僧團的內部規定,我們要讓他因所犯的過失懺悔。"於是他們鋪設座位,敲響犍椎,全體僧眾集合就座后,那位俱睒彌比丘開始指責那位廣嚴城的比丘。 他說:"裡面有水。" 那人說:"那點水夠洗滌嗎?" 於是他們對他進行了無根據的指責羯磨。 然後廣嚴城的那些比丘破壞了那個羯磨,分開后另外舉行了布薩羯磨。 從這個事件開始,他們爭吵、挑剔、爭論、辯駁,互相爭吵、挑剔、爭論、辯駁。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགར་བར་བཅད་པའི་དགེ་སློང་དང་། དགར་བར་བཅད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་། དགར་བར་བཅད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་བཀུག་ནས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ ཁྱེད་འཐབ་སྟེ་མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་པར་གྱུར་པ་བདེན་ནམ།གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མད་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་མ་འཁོད་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་ཁྱོད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་པར་གྱུར་ཅིང་ འཁོད་ན་ནི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་འགྲིབ་པར་འགྱུར་གྱིས།འཕེལ་བར་མི་འགྱུར་བར་རིག་པར་གྱིས་ཤིག་།དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་མི་འཐབ་སྟེ། མཚང་མི་འདྲུ་ཞིང་མི་འགྱེད་ལ། མི་རྩོད་པར་འཁོད་ན་ནི། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་འཕེལ་བ་འབའ་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་གྱིས་འགྲིབ་པར་མི་འགྱུར་བར་རིག་པར་གྱིས་ཤིག་། དགེ་སློང་དག་གཞན་ཡང་དགར་བར་བཅད་པའི་དགེ་སློང་གིས་ནི་འདི་ལྟར་བྱ་དགོས་ཏེ། དགར་བར་བཅད་པའི་དགེ་སློང་ནི་མ་རུངས་པ། མཐུ་རྩལ་ཆེ་བ། མདོ་སྡེ་འཛིན་པ། འདུལ་བ་འཛིན་པ། མ་མོ་འཛིན་པ། རྩ་འཇིང་ཆེ་བ། གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཡིན་ལ། དགེ་སློང་གྲོགས་པོ་མང་པོ གཞན་དག་ཀྱང་མ་རུངས་པ་མཐུ་རྩལ་ཆེ་བ།མདོ་སྡེ་འཛིན་པ། འདུལ་བ་འཛིན་པ། མ་མོ་འཛིན་པ། རྩ་འཇིང་ཆེ་བ་གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཡིན་ན། དེ་དག་གིས་བདག་ལ་འདོད་པ་མ་ཡིན་པས་གླེང་བར་བྱེད། འདོད་པ་མ་ཡིན་པས་དྲན་པར་བྱེད་ཀྱིས། བདག་གིས་ཀྱང་དེ་དག་གི་ཉེས་པ་ གླེང་བ་དེ་ཆོས་བཞིན་དུ་མཉན་པར་མི་བྱའོ།།དེ་དག་གིས་ཀྱང་བདག་མི་སྣང་བར་དགར་བར་བྱེད་དོ། །ཕྱིར་བཅོས་སུ་མེད་པ་དང་། ཕྱིར་འབྱུང་དུ་མེད་པར་སྡིག་པའི་ལྟ་བས་དགར་བར་བྱེད་དེ། གཞི་དེས་ན་དགེ་འདུན་གྱི་འཐབ་མོ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་། འགྱེད་པ་དང་རྩོད་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ རོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས།གླེང་བའི་དགེ་སློང་གི་ཉེས་པ་ཆོས་བཞིན་དུ་ཕྱིར་བཅོས་ན་ནི་ལེགས། དེ་ལྟར་ཕྱིར་མ་བཅོས་ན་ནི་འགལ་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊召集被羯磨的比丘、支援被羯磨比丘的人以及支援支援被羯磨比丘的人,對他們說:"比丘們,你們真的在爭吵、挑剔、爭論、辯駁嗎?" 他們回答:"世尊,是的。" 世尊說:"比丘們,你們不要爭吵、挑剔、爭論、辯駁。比丘們,你們要知道,如果你們爭吵、挑剔、爭論、辯駁,善法就會減少,不會增長。比丘們,你們要知道,如果你們不爭吵、不挑剔、不爭論、不辯駁,善法就只會增長,不會減少。 比丘們,此外,被羯磨的比丘應該這樣想:'被羯磨的比丘是惡劣、有勢力、精通經律論、根基深厚、眷屬眾多的,他的許多比丘朋友也都是惡劣、有勢力、精通經律論、根基深厚、眷屬眾多的。他們會不友善地指責我,不友善地提醒我。我也不應該如法地聽從他們對我的指責。他們還會以不可見的方式對我進行羯磨。他們會以不可懺悔、不可改正的惡見對我進行羯磨。因此,僧團中會產生爭吵、挑剔、爭論、辯駁。'認識到這一點后,如果指責的比丘如法地懺悔過失,那就很好。如果不這樣懺悔,就會違背(戒律)。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགར་བར་བཅད་པའི་དགེ་སློང་དང་། དགར་བར་བཅད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་། དགར་བར་བཅད་པའི་རྗེས་སུ་ འབྲང་བའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་བཏང་ནས།དགར་བར་བྱེད་པའི་དགེ་སློང་དང་། དགར་བར་བྱེད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་། དགར་བར་བྱེད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བར་བྱེད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་བཀུག་ནས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ ལ་རྩོད་པར་གྱུར་པ་བདེན་ནམ།གསོལ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མད་ལགས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་མ་འཁོད་ཅིག་།དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་འཁོད་ན་ནི། དགེ་བའི་ཆོས་ རྣམས་འགྲིབ་པར་འགྱུར་གྱིས་འཕེལ་བར་མི་འགྱུར་བར་རིག་པར་གྱིས་ཤིག་།དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་མི་འཐབ་སྟེ། མཚང་མི་འདྲུ་ཞིང་མི་འགྱེད་ལ། མི་རྩོད་པར་འཁོད་ན་ནི། དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་འཕེལ་བ་འབའ་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་གྱིས། འགྲིབ་པར་མི་འགྱུར་བར་རིག་པར་གྱིས་ཤིག་།དགེ་སློང དག་གཞན་ཡང་དགར་བར་བྱེད་པའི་དགེ་སློང་གིས་འདི་ལྟར་བྱ་དགོས་སོ།།དགར་བར་བྱེད་པའི་དགེ་སློང་ནི་མ་རུངས་པ། མཐུ་རྩལ་ཆེ་བ། མདོ་སྡེ་འཛིན་པ། འདུལ་བ་འཛིན་པ། མ་མོ་འཛིན་པ། རྩ་འཇིང་ཆེ་བ། གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཡིན་ལ། དགེ་སློང་གྲོགས་པོ་མང་པོ་གཞན་དག་ཀྱང་མ་ རུངས་པ།མཐུ་རྩལ་ཆེ་བ། མདོ་སྡེ་འཛིན་པ། འདུལ་བ་འཛིན་པ། མ་མོ་འཛིན་པ། རྩ་འཇིང་ཆེ་བ། གཡོག་འཁོར་མང་བ་ཡིན་ཏེ། བདག་གིས་དེ་ལ་འདོད་པ་མ་ཡིན་པས་གླེང་བར་བྱས། འདོད་པ་མ་ཡིན་པས་དྲན་པར་བྱས་ནས། དེས་ཉེས་པ་དེ་ཆོས་བཞིན་དུ་མཉན་པར་མི་བྱེད་ན། དེ་བདག་གིས་ མི་སྣང་བར་དགར་བར་བྱས་ཏེ།ཕྱིར་བཅོས་སུ་མེད་པ་དང་། ཕྱིར་འབྱུང་དུ་མེད་པར་སྡིག་པའི་ལྟ་བས་དགར་བར་བྱས་ཏེ། གཞི་དེས་ན་དགེ་འདུན་གྱི་འཐབ་མོ་དང་། མཚང་འདྲུ་བ་དང་འགྱེད་པ་དང་། རྩོད་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་རིག་ནས། འདོད་པ་མ་ཡིན་པས་གླེང་བར་མ་བྱེད་ཅིག་། འདོད་པ་མ་ཡིན་པས་དྲན་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།གལ་ཏེ་འདོད་པ་མ་ཡིན་པས་གླེང་བར་བྱེད་ན་འགལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་དེ་དག་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ཀྱང་། དེ་བཞིན་དུ་འཐབ་ཅིང་མཚང་འདྲུ་ལ་འགྱེད་ཅིང་རྩོད་དེ་འཁོད་ནས་ད་དུང་ཡང་གསོ་སྦྱོང་བྱས་པར་མི་རྩི་ན། སྐབས་ཀྱི་གཏམ་དེ་དགེ་སློང རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་ཏོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊讓被羯磨的比丘、支援被羯磨比丘的人以及支援支援被羯磨比丘的人離開,召集進行羯磨的比丘、支援進行羯磨比丘的人以及支援支援進行羯磨比丘的人,對他們說:"比丘們,你們真的在爭吵、挑剔、爭論、辯駁嗎?" 他們回答:"世尊,是的。" 世尊說:"比丘們,你們不要爭吵、挑剔、爭論、辯駁。比丘們,你們要知道,如果你們爭吵、挑剔、爭論、辯駁,善法就會減少,不會增長。比丘們,你們要知道,如果你們不爭吵、不挑剔、不爭論、不辯駁,善法就只會增長,不會減少。 比丘們,此外,進行羯磨的比丘應該這樣想:'進行羯磨的比丘是惡劣、有勢力、精通經律論、根基深厚、眷屬眾多的,他的許多比丘朋友也都是惡劣、有勢力、精通經律論、根基深厚、眷屬眾多的。我不友善地指責他,不友善地提醒他,他不如法地聽從對他的指責。我以不可見的方式對他進行羯磨,以不可懺悔、不可改正的惡見對他進行羯磨。因此,僧團中會產生爭吵、挑剔、爭論、辯駁。'認識到這一點后,不要不友善地指責,不要不友善地提醒。如果不友善地指責,就會違背(戒律)。" 儘管世尊這樣教誡他們,他們仍然爭吵、挑剔、爭論、辯駁,甚至不承認已經舉行了布薩。比丘們將這件事報告給了世尊。

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགར་བར་བཅད་པའི་དགེ་སློང་དང་། དགར་བར་བཅད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་། དགར་བར་བཅད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་བཀུག་ནས་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་ འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་མ་འཁོད་ཅིག་ཅེས་ངས་བསྒོ་ཡང་།དེ་བཞིན་དུ་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ། རྩོད་ཅིང་འཁོད་དེ་ད་དུང་ཡང་གསོ་སྦྱོང་བྱས་པར་མི་རྩི་བ་བདེན་ནམ། གསོལ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མད་ལགས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་པར་མ་བྱེད་ ཅིག་དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ།མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་འཁོད་ན་ནི། གསོ་སྦྱོང་བྱེད་དམ་སྐབས་འབྱེད་པའི་ལས་བྱེད་དམ། གསོལ་བ་དང་གཉིས་ཀྱི་ལས་བྱེད་དམ། གསོལ་བ་དང་བཞིའི་ལས་བྱེད་ཀྱང་རུང་སྟེ། ལས་དེ་དག་འཇིག་པར་གྱུར་ཏེ། བཞག་དགོས་པ་ཡིན་ནོ། ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་ནི་དེ་དག་ལས་ཐ་དད་པར་གནས་པར་བྱེད་ལ་དེ་དག་ཀྱང་ཁྱེད་ལས་ཐ་དད་པར་གནས་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དགེ་སློང་དག་ཐ་དད་པར་གནས་པ་ནི་འདི་གཉིས་ཡིན་ཏེ། གང་བདག་ཉིད་ཀྱིས་བདག་ཐ་དད་པར་གནས་པར་འདོགས་པ་དང་། གང་དགེ་འདུན འཐུན་པས་ཐ་དད་པར་གནས་པར་འདོགས་པའོ།།དེ་ལ་དགེ་སློང་དག་བདག་གིས་བདག་ཐ་དད་དུ་གནས་པར་འདོགས་པ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། འདི་ལྟར་དགེ་སློང་གིས་ཤེས་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་གྱི་ཕྱོགས་ལ་ཆོས་བཞིན་མ་ཡིན་པའི་ཕྱོགས་ཡིན་པར་འཇོག་པ་དེ་ལྟ་བུ་ནི། བདག་གིས་བདག་ཐ་དད་པར་ གནས་པར་འདོགས་པ་ཡིན་ནོ།།དགེ་འདུན་གྱི་ཆོས་བཞིན་དུ་ཐ་དད་པར་འདོགས་པ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། འདི་ལྟར་དགེ་འདུན་གྱིས་དགེ་སློང་མི་སྣང་བར་དགར་བར་བྱས་ཏེ། ཕྱིར་བཅོས་སུ་མེད་པ་དང་། ཕྱིར་འབྱུང་དུ་མེད་པར་སྡིག་པའི་ལྟ་བས་དགར་བར་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་ནི་དགེ་འདུན་གྱི་ཐ་དད་ པར་གནས་པར་འདོགས་པ་ཡིན་ནོ།།དགེ་སློང་དག་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གནས་པ་ནི་འདི་གཉིས་ཡིན་ཏེ། གང་བདག་གིས་བདག་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གནས་པར་འདོགས་པ་དང་། གང་དགེ་འདུན་གྱིས་ཆོས་བཞིན་དུ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གནས་པར་འདོགས་པའོ། །དེ་ལ་བདག་གིས་བདག་ལ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ གནས་པར་འདོགས་པ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན།འདི་ལྟར་དགེ་སློང་གིས་ཤེས་བཞིན་དུ་ཆོས་བཞིན་མ་ཡིན་པའི་ཕྱོགས་ལ་ཆོས་བཞིན་གྱི་ཕྱོགས་ཡིན་པར་འཇོག་པ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་ནི་བདག་གིས་བདག་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གནས་པར་འདོགས་པ་ཡིན་ནོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊召集被羯磨的比丘、支援被羯磨比丘的人以及支援支援被羯磨比丘的人,對他們說:"比丘們,我告誡你們不要爭吵、挑剔、爭論、辯駁,但你們仍然這樣做,甚至不承認已經舉行了布薩,這是真的嗎?" 他們回答:"世尊,是的。" "比丘們,你們不要爭吵、挑剔、爭論、辯駁。比丘們,如果你們爭吵、挑剔、爭論、辯駁,無論是舉行布薩、羯磨、單白羯磨還是白四羯磨,這些羯磨都會失效,必須中止。為什麼呢?比丘們,因為你們與他們分開而住,他們也與你們分開而住。 比丘們,有兩種分開而住:一種是自己宣稱自己分開而住,另一種是僧團和諧一致地宣佈某人分開而住。 比丘們,什麼是自己宣稱自己分開而住?就是比丘明知如法的一方卻認定為非法的一方,這就是自己宣稱自己分開而住。 什麼是僧團和諧一致地宣佈某人分開而住?就是僧團以不可見的方式對比丘進行羯磨,以不可懺悔、不可改正的惡見對他進行羯磨,這就是僧團宣佈某人分開而住。 比丘們,有兩種共住:一種是自己宣稱自己共住,另一種是僧團如法地宣佈共住。 什麼是自己宣稱自己共住?就是比丘明知非法的一方卻認定為如法的一方,這就是自己宣稱自己共住。

།དགེ་འདུན་གྱིས་ཆོས་བཞིན་དུ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ གནས་པར་འདོགས་པ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན།འདི་ལྟར་དགེ་འདུན་གྱིས་དགེ་སློང་མི་སྣང་བར་དགར་བར་བྱ་སྟེ། ཕྱིར་བཅོས་སུ་མེད་པ་དང་། ཕྱིར་འབྱུང་དུ་མེད་པར་སྡིག་པའི་ལྟ་བས་དགར་བར་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་ནི་དགེ་འདུན་གྱིས་ཆོས་བཞིན་དུ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གནས་པར་འདོགས་པའོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཀྱིས་དགར་བར་བཅད་པའི་དགེ་སློང་དང་།དགར་བར་བཅད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་། དགར་བར་བཅད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་བཏང་ནས། དགར་བར་བྱེད་པའི་དགེ་སློང་དང་། དགར་བར་བྱེད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་། དགར་བར་བྱེད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ རྣམས་བཀུག་ནས་བཀའ་སྩལ་པ།དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་མ་འཁོད་ཅིག་ཅེས་ངས་བསྒོ་ན་ཡང་། དེ་བཞིན་དུ་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་འཁོད་དེ་ད་དུང་ཡང་གསོ་སྦྱོང་བྱས་པ་ལ་གསོ་སྦྱོང་བྱས་པར་མི་རྩི་བ་བདེན་ནམ། གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་ མད་ལགས་སོ་ཞེས་བྱས་ནས།དེ་ལྟ་བུའི་དགེ་འདུན་གྱི་ཆོས་བཞིན་དུ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གནས་པར་འདོགས་པའོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་སྦྱར་རོ། །དེ་ལྟར་དེ་དག་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་འཐབ་ཅིང་མཚང་འདྲུ་ལ་འགྱེད་ཅིང་རྩོད་དེ་འཁོད་དོ། །དེ་ནས་ཁྱིམ་བདག་ཅིག་ གིས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁྱིམ་དུ་བཤོས་ལ་སྤྱན་དྲངས་ནས།དགེ་སློང་དེ་དག་དེར་དོང་ངོ་། །དེ་ནས་དེ་དག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་བཤོས་འདིར་དྲོངས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ནི་རྣམ་པ་ ལྔའི་ཕྱིར།ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་བཤོས་ལེན་དུ་འཇུག་པར་མཛད་དེ། ནང་དུ་ཡང་དག་པར་འཇོག་པར་བཞེད་པ་དང་། ལྷ་རྣམས་ལ་ཆོས་སྟོན་པར་བཞེད་པ་དང་། ནད་པ་གཟིགས་པར་བཞེད་པ་དང་། མལ་སྟན་གཟིགས་པར་བཞེད་པ་དང་། ཉན་ཐོས་རྣམས་ལ་བསླབ་པའི་ གཞི་བཅའ་བར་བཞེད་པ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།།སྐབས་འདིར་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདུལ་བ་ལ་བསླབ་པའི་གཞི་བཅའ་བར་བཞེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡོ་བྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་བྱེད་པ་ལ་བཤོས་ལེན་དུ་བཏང་ངོ་། །དེ་ནས་དགེ་སློང་མང་པོ་ཁྱིམ་དེར་དོང་བ་རྣམས་སྟན་ལ་འཁོད་ནས་འཐབ་སྟེ། མཚང་ འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་པར་གྱུར་ཏོ།།དེ་དག་འཐབ་སྟེ་མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་འཁོད་དོ།

這是完整的直譯: 什麼是僧團如法地宣佈共住?就是僧團以不可見的方式對比丘進行羯磨,以不可懺悔、不可改正的惡見對他進行羯磨,這就是僧團如法地宣佈共住。 然後,世尊讓被羯磨的比丘、支援被羯磨比丘的人以及支援支援被羯磨比丘的人離開,召集進行羯磨的比丘、支援進行羯磨比丘的人以及支援支援進行羯磨比丘的人,對他們說:"比丘們,我告誡你們不要爭吵、挑剔、爭論、辯駁,但你們仍然這樣做,甚至不承認已經舉行的布薩,這是真的嗎?" 他們回答:"世尊,是的。" (接下來重複前面的內容,直到"這就是僧團如法地宣佈共住"。) 儘管世尊這樣教誡他們,他們仍然爭吵、挑剔、爭論、辯駁。 然後,有一位居士邀請佛陀等比丘僧團到家中應供。那些比丘們去了那裡。 然後,世尊吩咐執事人:"把這些食物拿來。" 諸佛世尊出於五種原因讓執事人取食:爲了內心安住、爲了向天人說法、爲了探視病人、爲了檢查臥具、爲了給聲聞制定學處。在這種情況下,是爲了給聲聞制定學處。 於是執事人去取食。 然後,許多比丘到了那家,坐在座位上開始爭吵、挑剔、爭論、辯駁。他們就這樣爭吵、挑剔、爭論、辯駁著。

།འཚམ་པ་མ་ཡིན་པའི་ལུས་ཀྱི་ལས་དང་། འཚམ་པ་མ་ཡིན་པའི་ངག་གི་ལས་བྱེད་ཅིང་འདུག་ལ། ཅི་ཙམ་ན་རྡེག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་བཤོས་ལེན་དུ་སོང་བས་བཤོས་བླངས་ ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་སོང་སྟེ་ཕྱིན་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞབས་ལ་མགོ་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་འདུག་གོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཤོས་ལེན་པའི་དགེ་སློང་དེ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་ཅི་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁ་ཟས་ བཟང་པོས་ཚིམ་པར་གྱུར་ཏམ།གསོལ་པ་བཙུན་པ་དེ་ནི་དེ་ལགས་ཏེ། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་ཁ་ཟས་བཟང་པོས་ནི་ཚིམ་པར་གྱུར་ལགས་ན། བཙུན་པ་འོན་ཀྱང་དགེ་སློང་མང་པོ་ཁྱིམ་དེར་མཆིས་པ་རྣམས་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་པར་གྱུར་ཏོ། ། དེ་དག་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་ཅིང་འཁོད་དེ། འཚམ་པ་མ་ལགས་པའི་ལུས་ཀྱི་ལས་དང་། འཚམ་པ་མ་ལགས་པའི་ངག་གི་ལས་བགྱིད་ཅིང་འཁོད་ལ་ཅི་ཙམ་ན་རྡེག་པར་ཡང་བགྱིད་དོ་ཞེས་གསོལ་ཏོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་བཤོས་གསོལ ནས།གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཞབས་བཀྲུས་ཏེ། ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་པའི་ཕྱིར་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ནང་དུ་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱེ་མ་རེད་ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་ལས་བཞེངས་ནས། དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་གུང་ལ་གདན་ བཤམས་པ་ལ་བཞུགས་སོ།།གདན་ལ་བཞུགས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དགེ་སློང་དག་ཁྱེད་ཁྱིམ་དེར་དོང་བ་རྣམས་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་རྩོད་པར་གྱུར་ནས་ཁྱེད་འཐབ་སྟེ། མཚང་འདྲུ་ཞིང་འགྱེད་ལ་ རྩོད་ཅིང་འཁོད་དེ།འཚམ་པ་མ་ཡིན་པའི་ལུས་ཀྱི་ལས་དང་། འཚམ་པ་མ་ཡིན་པའི་ངག་གི་ལས་བྱེད་ཅིང་འཁོད་ལ། ཅི་ཙམ་ན་རྡེག་པར་ཡང་བྱེད་པ་བདེན་ནམ། བཙུན་པ་མད་ལགས་སོ།

這是完整的直譯: 他們做出不適當的身體行為和語言行為,甚至開始互相打鬥。然後,去取食的人取了食物,來到世尊所在的地方,向世尊的雙足頂禮后,坐在一旁。 世尊對那位取食的比丘說:"比丘,比丘僧團是否已經滿足於美味的食物?" 他回答說:"尊者,確實如此。比丘僧團已經滿足於美味的食物。但是,尊者,許多比丘到了那家后開始爭吵、挑剔、爭論、辯駁。他們就這樣爭吵、挑剔、爭論、辯駁著,做出不適當的身體行為和語言行為,甚至開始互相打鬥。" 然後,世尊用完餐,在精舍外洗腳,爲了內心安住而進入精舍。之後,世尊從午休中起身,坐在為比丘僧團準備的座位上。 坐定后,世尊對比丘們說:"比丘們,你們到那家去的人真的爭吵、挑剔、爭論、辯駁,做出不適當的身體行為和語言行為,甚至互相打鬥嗎?" "尊者,確實如此。"

།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱིམ་ བདག་དེར་དོང་བའི་དགེ་སློང་སྡེ་སྡེར་ཆད་པ་རྣམས་ལ་ཁྲིམས་སུ་བྱ་བའི་ཆོས་རྣམས་ངས་བཅའ་བར་བྱ་སྟེ།དགེ་སློང་སྡེ་སྡེར་ཆད་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྩོད་པའི་གཅུགས་ཀྱི་གནས་སོ་ཅོག་སྤོངས་ཤིག་།དགེ་སློང་ཐ་མལ་པར་འདུག་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་དགེ་སློང་སྡེ་སྡེར་ཆད་པ་རྣམས་དང་། ཉིན་ བར་ཡང་རུང་།མཚན་མོ་ཡང་རུང་། ནང་པར་ཡང་རུང་། དྲོ་ལ་ཡང་རུང་སྟེ། གཙུག་ལག་ཁང་གཅིག་གམ། དགོན་པའམ། གྲོང་འདབ་གཅིག་ཏུ་གནས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཡང་གནས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།ལམ་གཅིག་ཏུ་ཡང་མ་འགྲོ་ཤིག་།ལམ་དུ་ཡང་མ་འགྲོགས་ཤིག་། བརྡ་ཡང་མ་བྱེད་ཅིག་།བརྡ་སྐད་ཀྱང་མ་བྱེད་ཅིག་།ཐ་མལ་པར་གནས་པས། རྩོད་པའི་གཅུགས་དེ་ཁོང་དུ་ཆུད་ནས། ཆོས་བཞིན་དང་འདུལ་བ་བཞིན་དུ་ཞི་བར་བྱེད་ནུས་ལ། སྟོན་པའི་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར། འཐུན་པར་བྱེད་ནུས་ན་ནི་ཞི་བར་བྱེད་པའི་ཐབས་དག་ཅིང་། འདུལ་བ་དང་འཐུན་པ་གཅིག་གིས་རྩོད་པའི་གཅུགས་དེ་ཞི་བར་བྱས་པ་ཞེས་བྱའོ། །ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་ལས་སྡོམ་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཅུ་པ་རྫོགས་ཏེ་ལས་བརྒྱ་ཐམ་པ་རྫོགས་སོ།

這是完整的直譯: 然後,世尊對比丘們說:"對於去那位居士家的分裂成派系的比丘們,我要制定應遵守的法規。分裂成派系的比丘們,你們要放棄一切爭論的根源。普通的比丘們不要與分裂成派系的比丘們在白天或晚上,早晨或傍晚,在同一精舍、林間或村落邊緣共住。不要一起住,不要走同一條路,不要結伴同行,不要打招呼,不要交談。如果普通的比丘理解了爭論的根源,能夠如法如律地平息爭論,爲了護持師尊的教法而能夠調和,那麼通過一個清凈的、符合律法的調解方法平息爭論,就稱為已經平息了爭論。" 百業篇第十偈頌總結完畢,百業篇全部完畢。