d4132沙彌初年c3.5s
D4132
། །། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲ་མ་ཎེ་ར་པཪྵཱ་གྲཾ་། བོད་སྐད་དུ། དགེ་ཚུལ་གྱི་དང་པོའི་ལོ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཁན་པོ་དགོངས་སུ་གསོལ། ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། དགུང་ལ་ཀུན་དུ་བདེའམ་ཞེས་དྲི། ཆག་ཆག་དང་ཕྱག་དར་དང་དཀྱིལ་འཁོར་བགྱིད། ཀློག་པ་དང་། ཁ་ཏོན་དང་དགེ་བའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ལ་ཆོས་དང་མཐུན་པར་བགྱིད། གཎྜཱིའི་དུས་སུ་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡང་ངོ་། །མཁན་པོ་དགོངས་སུ་གསོལ། ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། བདེ་བར་གསོལ་ལམ་ཞེས་དྲི། ཀློག་པ་དང་ཁ་ཏོན་བགྱིད། ངལ་བསོ་བ་ཡང་ངོ་། །མཁན་པོ་དགོངས་སུ་གསོལ། ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གདུགས་ལ་ཀུན་དུ་བདེའམ་ཞེས་དྲི། རྐང་པ་དག་བཀྲུ། མཆིས་མལ་བཤམ། སྲོད་དང་ཐོ་རངས་ལ་མི་ཉལ་བར་སྦྱོར་བ་བགྱིད། ངལ་སོ་བ་ཡང་ངོ་། །སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ། ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དགུང་ལ་ཀུན་ཏུ་བདེའམ་ཞེས་དྲི། ཆག་ཆག་དང་ཕྱག་དར་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །བདག་དཀྱིལ་འཁོར་བགྱིད་ཅེས་སོ། །ཀློག་པ་དང་ཁ་ཏོན་དང་དགེ་བའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའོ། །གཎྜཱིའི དུས་སུ་ཡང་ཟས་སོ།།འཆག་པ་དང་འདུག་པ་དང་ཞབས་ལ་བསྐུ་མཉེ་ལ་སོགས་པའོ། །ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་བགྱིད། དེ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བས་སོ། །རྒྱལ་པོ་ཤག་བྱུང་བའི་དུས་ན་ལོ་དགུ་བརྒྱ་བཞི་བཅུ་རྩ་ལྔ་ལོན་པའི་འོག་ཏུ་དཔལ་ལྡན་ས་ སྐྱོང་ལྷ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བས་རྒྱལ་སྲིད་མཛད་ནས་ལོ་བཅུ་དགུ་འདས་པ་ན།དབྱར་ཟླ་ར་བའི་མར་གྱི་ངོའི་ཚེས་གསུམ་ལ་ཡུལ་མ་ག་དྷཱའི་དཔལ་སེང་གེ་གོ་ཆ་འབྱུང་བའི་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་པོར་རབ་ཏུ་བྱུང་། བདག་ཉིད་ནི་ཤཱཀྱའི་དགེ་ཚུལ་མཐའ་ཡས་དཔལ་སྐྱོང་ངོ་། །ཚེ་དང་ལྡན་ པ་ཁྱོད་ལོ་དུ་ལོན་ཞེ་ན།ལོ་དུ་ལོན་པའམ་མ་ལོན་ནོ། །དུས་གང་ཞེ་ན་སོ་གའོ། །སོ་ག་ནས་ཅི་ཙམ་ན་ཐོབ་ཅེ་ན། ཞག་གཉིས་དམན་པའི་ཟླ་བ་གསུམ་མོ། །ཟས་ཀྱི་སྔ་རོལ་ལམ་ཟས་ཀྱི་འོག་རོལ་ཞེ་ན། བདག་ཟས་ཀྱི་སྔ་རོལ་ལོ། །སྐྱེས་བུ་དང་རྩ་བའི་ཚད་དུ་ཞེ་ན། སྐྱེས་བུ་དང་རྩ་བ་གཅིག་གི་ཚད་ཀྱི་གྲིབ་མའོ། །མཁན་པོ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། དོན་གྱི་སླད་དུ་མཚན་ནས་སྨོས་ཏེ་བླ་མ་མཁན་པོ་ལྷ་དབང་སྐྱོང་ངོ་། །སློབ་དཔོན་གང་ཞེ་ན། བདག་གི་སློབ་དཔོན་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་སྐྱོང་ངོ་། །དུས་གང་ཞེ་ན། ལྔ་རྣམས་སོ། །ལྔ་རྣམས་གང་ཞེ ན།དགུན་དང་། སོ་ག་དང་། དབྱར་དང་། དབྱར་ཐུང་ངུ་དང་། དབྱར་རིང་པོའོ། །དེ་ལ་དགུན་གྱི་ཚད་ཇི་ཙམ་ཞེ་ན། ཟླ་བ་བཞི་རྣམས་སོ། །བཞི་པོ་རྣམས་གང་ཞེ་ན། དགུན་ཟླ་ར་བ་དང་། དགུན་ཟླ་འབྲིང་པོ་དང་། དགུན་ཟླ་ཐ་ཆུངས་དང་། དཔྱིད་ཟླ་ར་བའོ། །སོ་ག་ཇི་ཙམ་ ཞེ་ན།ཟླ་བ་བཞི་རྣམས་སོ། །བཞི་པོ་རྣམས་གང་ཞེ་ན། དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོ་དང་། དཔྱིད་ཟླ་ཐ་ཆུངས་དང་། དབྱར་ཟླ་ར་བ་དང་། དབྱར་ཟླ་འབྲིང་པོ་རྣམས་སོ། །དབྱར་གྱི་ཚད་ཇི་ཙམ་ཞེ་ན། ཟླ་བ་གཅིག་སྟེ། དབྱར་ཟླ་ཐ་ཆུངས་སོ་། །དབྱར་ཐུང་ངུའི་ཚད་ཇི་ཙམ་ཞེ་ན། ཉིན་ཞག་གཅིག་ གོ།།ཉིན་ཞག་གཅིག་པོ་གང་ཞེ་ན། སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་གཅིག་གི་ཉིན་ཞག་གཅིག་གོ། །དབྱར་རིང་པོའི་ཚད་ཇི་ཙམ་ཞེ་ན། ཉིན་ཞག་དེས་མ་ཆོག་པའི་ཟླ་བ་གསུམ་མོ། །ཟླ་བ་གསུམ་པོ་གང་ཞེ་ན། སྟོན་ཟླ་ར་བ་དང་། སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོ་དང་། སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུངས་ སོ་།།ཡང་སྨྲས་པ། གཅིག་གིས་དམན་པའི་ཟླ་བ་རྣམས། །བཞི་རྣམས་དེ་བཞིན་བཞི་པོ་རྣམས། །ཟླ་བ་གཅིག་ཡིན་ཞག་གཅིག་ཡིན། །ཞེས་བྱ་དུས་རྣམས་ལྔ་པོར་དྲན། །སྡེ་པ་གང་ཞེ་ན། འཕགས་པ་གཞི་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བའི་སྡེའོ།
梵語:Śramaṇera Parṣāgram,藏語:沙彌之初年。 頂禮佛陀! 請上師垂念!頂禮! 午時是否安好?應做打掃、清潔和畫壇城。讀誦經典、唸誦咒語以及一切善行皆應如法而行。在擊犍椎時也應如是宣說。 問候是否安好?應讀誦經典和唸誦咒語。也應休息。 傍晚是否安好?應洗足,鋪設臥具。晚上和清晨不睡覺而精進用功。也應休息。 請阿阇黎垂念!頂禮! 午時是否安好?打掃和清潔也是如此。我說'我要畫壇城'。讀誦經典、唸誦咒語和一切善行如佈施等。在擊犍椎時也是用餐時。經行、靜坐和按摩足部等。一切聞思修等都要做。這是依照您的允許。 在釋迦王朝九百四十五年之後,當吉祥護地天勝王執政十九年時,在夏季第一月下弦第三日,于摩揭陀國吉祥獅子鎧生大寺出家。我是釋迦沙彌無邊吉祥護。 具壽,你幾歲了?已滿幾歲或未滿幾歲。是什麼時節?是春季。從春季開始過了多久?三個月零兩天。是飯前還是飯後?我是在飯前。以人和樹的影長來說是多少?一人高或一樹高的影長。 誰是和尚?爲了表明含義而說名字,上師和尚天王護。誰是阿阇黎?我的阿阇黎是寶源護。 什麼時節?是五個時節。哪五個時節?冬季、春季、夏季、短夏和長夏。 其中冬季有多長?四個月。哪四個月?初冬月、仲冬月、末冬月和初春月。 春季有多長?四個月。哪四個月?仲春月、末春月、初夏月和仲夏月。 夏季有多長?一個月,即末夏月。 短夏有多長?一日。是哪一日?初秋月初一這一日。 長夏有多長?除那一日外的三個月。哪三個月?初秋月、仲秋月和末秋月。 又說:少一的月份,四個如是四個,一月一日,應知此為五時節。 屬於哪一部派?屬於聖一切有部。
།སྡེ་པ་དུ་ཞེ་ན། བཞི་རྣམས་ སོ།།བཞི་པོ་རྣམས་གང་ཞེ་ན། འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བ་དང་། འཕགས་པ་དགེ་འདུན་ཕལ་ཆེན་པ་དང་། འཕགས་པ་དགེ་འདུན་མང་བོས་བཀུར་བ་དང་། འཕགས་པ་གནས་བརྟན་པའོ། །དེ་དག་ལ་དབྱེ་ན་དུ་ཡོད་ཅེ་ན། བཅོ་བརྒྱད་དོ། །བཅོ་བརྒྱད་པོ་རྣམས་ གང་ཞེ་ན།ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བ་རྣམས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ནི་བཞིའོ། །དེ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། འོད་སྲུངས་པ་དང་ས་སྟོན་སྡེ་། །ཆོས་སྲུང་བ་ཡི་མིང་ཅན་རྣམས། །གཞི་ཀུན་ཡོད་པར་སྨྲ་བ་སྟེ། །འདོད་པའི་བྱེ་བྲག་འབའ་ཞིག་གི། །རྒྱུ་ཡིས་འདི་དག་ཐ་དད་བྱས། །སྟོན་པ་ཐ་དད་ཡོད་ མ་ཡིན།།དགེ་འདུན་པ་ལ་ཆེན་དབྱེ་བ་ནི། །དྲུག་སྡེ་ཤར་གྱི་རི་བོ་དང་། །དེ་བཞིན་བྱང་གི་རི་བོ་དང་། །དབུས་པ་ཞེས་བྱ་དེ་ལས་གཞན། །རྣམ་པར་ཕྱེ་སྟེ་སྨྲ་བ་དང་། །གཞན་ནི་དེ་བཞིན་བཏགས་པར་སྨྲ། །འཇིག་རྟེན་འདས་པར་སྨྲ་བ་སྟེ། །དེ་དག་ཏུ་ནི་ཡང་དག་སྨྲ། །མང་ པོས་བཀུར་བའི་དབྱེ་བ་ནི།།རྣམ་པ་ལྔར་ནི་མཁས་པས་བསྔགས། །གོས་དམར་བ་དང་སྲུང་བ་པ། །ས་སྒྲོགས་རིས་དང་དེ་བཞིན་གཞན། །མང་དུ་ཐོས་རྣམས་སྨྲ་བ་དང་། །གནས་མའི་བུ་ཡི་མིང་ཅན་རྣམས། །རྒྱལ་བྱེད་ཚལ་ན་གནས་པ་དང་། །འཇིགས་བྱེད་རི་ལ་གནས་པ་དང་། ། གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་ལ་གནས་པ། །གནས་བརྟན་རྣམས་ནི་གསུམ་དུ་འདོད། །ཤཱཀྱ་སེང་གེའི་བསྟན་པ་ནི། །དེ་ལྟར་དབྱེ་བ་བཅོ་བརྒྱད་དུ། །གྱུར་ཏེ་འགྲོ་བའི་བླ་མ་དེའི། །སྔོན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ངེས་པ་ཡིན། །བསླབ་པ་རྣམས་དུ་ཞེ་ན། བཅུ་རྣམས་སོ། །བཅུ་པོ་རྣམས་གང ཞེ་ན།གང་ཞིག་སྲོག་གཅོད་གཞན་གྱི་ནོར་འཕྲོག་དང་། །མི་ཚངས་སྤྱོད་བརྫུན་བཅོས་པའི་ཆང་ལ་སོགས། །གར་སོགས་ཕྲེང་སོགས་མལ་ཆེན་མཐོ་བ་དང་། །དུས་མིན་ཟས་དང་གསེར་དངུལ་སྤོང་བ་སྟེ་། །དགེ་ཚུལ་བརྟུལ་ཞུགས་ཆུ་ལོན་བརྩིགས་པ་དང་། །མཐར་བྱེད་པ་ཡི་མཆི་བ་ འབྱུང་བའི་ཐབས།།རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་དཔལ་ནོད་དབང་བསྐུར་ཡིན། །ཉོན་མོངས་དགྲ་ཡི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བྱེད་ཚུལ། །ལྟུང་བར་འགྱུར་བའི་ཆོས་དུ་ཞེ་ན། བཞི་རྣམས་སོ། །བཞི་པོ་རྣམས་གང་ཞེ་ན། སྲོག་གཅོད་པ་དང་། མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་དང་། མི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་དང་། མིའི་ཆོས་བླ་མའི་ཚིག་སྨྲ་བའོ། །དགེ་སྦྱོང་དུ་བྱེད་པའི་ཆོས་རྣམས་དུ་ཞེ་ན། བཞི་རྣམས་སོ། །བཞི་པོ་རྣམས་གང་ཞེ་ན། ཁྲོས་ཀྱང་སླར་མི་ཁྲོ་བ་དང་། གཤེ་ཡང་སླར་མི་གཤེ་བ་དང་། མཚང་བྲུས་ཀྱང་སླར་མི་བྲུ་བ་དང་། རྡེག་ཀྱང་སླར་མི་རྡེག་པའོ། །ཡིད་བརྟན་པ་རྣམས་དུ ཞེ་ན།ལྔ་རྣམས་སོ། །ལྔ་པོ་རྣམས་གང་དག་ཅེ་ན། ཆུ་ཚགས་ཡིད་བརྟན་པ་དང་། བཀོད་མ་ཡིད་བརྟན་པ་དང་། རྫིང་བུ་ཡིད་བརྟན་པ་དང་། དགེ་སློང་ཡིད་བརྟན་པ་དང་། དགེ་འདུན་ཡིད་བརྟན་པའོ། །ཡོངས་སུ་ལོངས་སྤྱད་པ་རྣམས་དུ་ཞེ་ན། ལྔ་རྣམས་སོ། །ལྔ་ རྣམས་གང་ཞེ་ན།བདག་པོས་ཡོངས་སུ་ལོངས་སྤྱད་པ་དང་། བྱིན་པས་ཡོངས་སུ་ལོངས་སྤྱད་པ་དང་། རྗེས་སུ་གནང་བས་ཡོངས་སུ་ལོངས་སྤྱད་པ་དང་། སྐྱིན་པོས་ཡོངས་སུ་ལོངས་སྤྱད་པ་དང་། ཡོངས་སུ་ལོངས་མ་སྤྱད་པ་དང་ལྔའོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། མི་སློབ་པ་ནི་བདག་ པོར་བཤད།།སློབ་པ་བྱིན་ལེན་སྤྱོད་པ་ཡིན། །བསམ་གཏན་འདོན་དང་ལྡན་པ་དང་། །རྗེས་སུ་གནང་རྣམས་དཀའ་ཐུབ་ཅན། །སྐྱིན་པོས་སྤྱོད་པ་ལྷག་མ་རྣམས། །ལེ་ལོས་ཉམས་པའི་བདག་ཉིད་ཡིན། །གཙུག་ལག་ཁང་སོགས་ཉེར་ལོངས་སྤྱོད། །ཚུལ་འཆལ་རྣམས་ཀྱིས་ བཀག་པའོ།།ཞེས་སོ། །ལོ་ཚིགས་རྣམས་ཀྱི་གསོ་སྦྱོང་དུ་ཞེ་ན། ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་རྣམས་སོ།
問:部派有幾個?答:四個。 問:四個是什麼?答:聖者說一切有部、聖者大眾部、聖者多聞部和聖者上座部。 問:這些部派細分有幾個?答:十八個。 問:十八個是什麼?說一切有部的分支有四個。應當這樣說明: '迦葉子部和地勝部,法護部之名者等,一切有部所說者,僅因見解差異故,彼等分為不同派,然無不同之導師。' 大眾部的分支:'六群東山部,以及北山部,中部派及其他,分別論說部,還有假說部,出世間說部等,彼等皆為正說者。' 多聞部的分支:'智者贊為五種派,赤衣部與護持部,山呼部及其他派,多聞諸部所說者,以及稱為母子部。' 住王舍城者,住持畏懼山者,住大寺院者,上座部分為三派。 釋迦獅子之教法,如是分為十八派,彼等為眾生導師,此乃昔日事業定。 問:學處有幾個?答:十個。 問:十個是什麼?答:'斷除殺生他財盜,不凈行及妄語言,調製酒等諸飲品,歌舞花鬘大高床,非時食及金銀舍,沙彌律儀如水渠,究竟成就菩提法,灌頂威德之大恩,煩惱敵軍戰勝法。' 問:墮罪法有幾個?答:四個。 問:四個是什麼?答:殺生、不與取、非梵行、大妄語。 問:成就沙門法有幾個?答:四個。 問:四個是什麼?答:雖受嗔恨不報嗔,雖被謾罵不還罵,雖被挖苦不還挖,雖被打擊不還擊。 問:可信賴者有幾個?答:五個。 問:五個是什麼?答:可信賴的濾水器、可信賴的裝飾物、可信賴的水池、可信賴的比丘、可信賴的僧團。 問:受用有幾種?答:五種。 問:五種是什麼?答:主人受用、施予受用、隨許受用、借貸受用和未受用五種。 如是說道:'無學稱為主,有學受施用,具定誦經者,隨許諸苦行,借貸用餘者,懈怠失己性,精舍等受用,破戒者遮止。' 問:年中布薩有幾次?答:二十四次。
།རྒྱལ་དང་དབོ་དང་ས་ག་ཅན། །ཆུ་སྟོད་ཁྲུམས་སྨད་སྨིན་དྲུག་ཅན། །འདི་རྣམས་ཀྱི་ནི་ནག་པོའི་ཕྱོགས། །ཟླ་ཕྱེད་གསོ་སྦྱོང་བཅུ་བཞི་པའོ། །ལྷག་མ་རྣམས་ནི་བཅོ་ལྔ་པའོ། །དགེ་ཚུལ་ ་གྱི་དང་པོའི་ལོ་དྲི་བ་རྫོགས་སོ།
具有王星、肩宿、氐宿的月份, 具有室宿、女宿下半、昴宿的月份, 這些月份的黑半月, 半月布薩是在十四日。 其餘月份則在十五日。 沙彌第一年問答完畢。